Shalsheles volume 1 Shalsheles ( שַׁלְשֶׁלֶת ) = chaînettes (c'est l'un des signes de cantilation pour la lecture de la Bible) Compositeur : Yitzchok Rosenthal Arrangements et direction musicale : Yisroel Lamm Année : 1999 Référence : CD-SH100 Distribué par : L'Chayim ( לְחַיִּים ) = A la vie! Album studio 10 morceaux inédits - Durée totale : 59:32 1. Mi Hoish 5:31 2. Ekrah 6:47 3. Yodu 4:36 4. Hakshiva 7:43 5. Kivisi 6:07 6. Habotchim 4:33 7. Esau Aineye 7:16 8. Asher Bora 4:49 9. Ma Tovu 5:53 10. Ki Nicham 6:17 Toutes les paroles sont en hébreu. Il s'agit principalement de versets des Psaumes. Dans le titre 7, le jeune soliste est Yosef Wartelsky du Tzlil v'Zemer Boys Choir, Que l'on retrouve, par exemple, sur l'album "Hooked on Chanukah". 1. Mi Hoish - bible : Psaumes 34,13-15
Mi haïsh héchaféts chaïm, |
מִי הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים |
ohév yamim lir'os tov |
אֹהֵב יָמִים לִרְאוֹת טוֹב׃ |
nétsor lé'shoné'kra méra, |
נְצֹר לְשׁוֹנְךָ מֵרָע |
ous'fasséikra midabér mir'ma |
וּשְׂפָתֶיךָ מִדַּבֵּר מִרְמָה׃ |
sour méra vaassé tov, |
סוּר מֵרָע וַעֲשֵׂה טוֹב |
baqésh shalom vé'rod'féou. |
בַּקֵּשׁ שָׁלוֹם וְרָדְפֵהוּ׃ |
2. Ekrah - bible : Psaumes 57,3-4
eq'ra léEloqim El'yon |
אֶקְרָא לֵאלוֹקִים עֶלְיוֹן |
laQél gomér alai |
לָקֵל גֹּמֵר עָלָי׃ |
yish'lach mishomayim vé'yoshiyéni, |
יִשְׁלַח מִשָּׁמַיִם וְיוֹשִׁיעֵנִי |
chéréf shoafi séla |
חֵרֵף שֹׁאֲפִי סֶלָה |
yish'lach Eloqim |
יִשְׁלַח אֱלוֹקִים |
chas'doy vaamitoy |
חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ׃ |
3. Yodu - bible : Psaumes 99,3.5
yodou Shim'kra |
יוֹדוּ שִׁמְךָ |
gadol vé'noyra, |
גָּדוֹל וְנוֹרָא |
qadosh hou! |
קָדוֹשׁ הוּא׃ |
romémou HaShem Eloqénou |
רוֹמְמוּ הַשֵּׁם אֱלוֹקֵינוּ |
vish'tachavou laadom rag'lov, |
וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹם רַגְלָיו |
qadosh hou! |
קָדוֹשׁ הוּא׃ |
4. Hakshiva - bible : Psaumes 142,7-8
haq'shiva él rinassi, |
הַקְשִׁיבָה אֶל רִנָּתִי |
ki dalossi mé'od |
כִּי־דַלּוֹתִי מְאֹד |
hatsiléni mérod'fai, |
הַצִּילֵנִי מֵרֹדְפַי |
ki am'tsou miméni |
כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי׃ |
oytsia mimas'guér naf'shi, |
הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר נַפְשִׁי |
lé'hodos és Shé'mékra |
לְהוֹדוֹת אֶת שְׁמֶךָ |
bi yakr'tirou tsadiqim, |
בִּי יַכְתִּרוּ צַדִּיקִים |
ki sig'mol alai |
כִּי תִגְמֹל עָלָי׃ |
5. Kivisi - bible : Psaumes 130,5-6
qivissi HaShem qivé'ssa naf'shi, |
קִוִּיתִי הַשֵּׁם קִוְּתָה נַפְשִׁי |
vélid'voroy oychal'ti |
וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי׃ |
Naf'shi la HaShem |
נַפְשִׁי לַהַשֵּׁם |
mishom'rim laboqér, |
מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר |
shom'rim laboqér. |
שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר׃ |
6. Habotchim - Psaumes 125,1-2
habot'chim ba HaShem |
הַבֹּטְחִים בַּהַשֵּׁם |
ké'har Tsion, |
כְּהַר־צִיּוֹן |
lo yimot, |
לֹא יִמּוֹט |
lé'olam yéshév. |
לְעוֹלָם יֵשֵׁב׃ |
Yérushalayim, |
יְרוּשָׁלַיִם |
harim saviv lo, |
הָרִים סָבִיב לָהּ |
va HaShem saviv lé'amo, |
וַהַשֵּׁם סָבִיב לְעַמּוֹ |
méata vé'ad olam. |
מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם׃ |
7. Esau Aineye - bible : Psaumes 121,1-2.4
Essa enai él héharim |
אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים |
Méaïn yavo éz'ri |
מֵאַיִן יָבוֹא עֶזְרִי׃ |
Ez'ri méim HaShem |
עֶזְרִי מֵעִם הַשֵּׁם |
Osé shomayim vaarétz |
עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ |
Hiné lo yanoum vé'lo yishan, |
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן |
shomér yis'roel: |
שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃ |
8. Asher Bora - les 7 bénédictions du mariage. (la septième bénédiction énumère les 10 types de joie).
Ashér bora, sasson vé'sim' 'ha, |
אַשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה |
'hassan vé'kala, |
חָתָן וְכַלָּה |
Gila, rina, ditsa vé' 'héd'va, |
גִּילָה רִנָּה דִּיצָה וְחֶדְוָה |
ahava vé'a 'hva, vé'shalom vé'réyouss. |
אַהַבָה וְאַחְוָה וְשָׁלוֹם וְרֵעוּת׃ |
9. Ma Tovu - bible : Nombres 24,5 et Psaumes 5,8 (Nombres 24,5)
Ma tovou ohalékra Yaaqov! |
מַה־טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעַקֹב |
Mish'ké'nossékra Yisroél! |
מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל׃ |
(Psaumes 5,8)
vaani bé'rov chas'dé'kra, |
וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ |
avo béissékra, |
אָבוֹא בֵיתֶךָ |
ésh'tachavé él héikal qod'shé'kra, |
אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל־הֵיכַל־קָדְשְׁךָ |
bé'yir'assékra. |
בְּיִרְאָתֶךָ׃ |
10. Ki Nicham - bible : Isaïe 51,1.3
shim'ou élai rod'féi tsédéq, |
שִׁמְעוּ אֵלַי רוֹדְפֵי צֶדֶק |
mévaq'shéi HaShem! |
מְבַקְשֵׁי הַשֵּׁם |
habitou él tsour choutsav'tém, |
הַבִּיטוּ אֶל צוּר חֻצַּבְתֶּם |
vé'él maqévés bor nouqar'tém |
וְאֶל מַקֶּבֶת בּוֹר נֻקַּרְתֶּם׃ |
Ki ni 'ham HaShem tsion, |
כִּי־נִחַם הַשֵּׁם צִיּוֹן |
ni 'ham khol 'har' vosséha |
נִחַם כָּל־חָרְבֹתֶיהָ |
Vayossém mid'bara khi'édén, |
וַיָּשֶׂם מִדְבָּרָהּ כְּעֵדֶן |
vé'ar'vassa khé'gan HaShem |
וְעַרְבָתָהּ כְּגַן־הַשֵּׁם |
Sasson vé'sim' 'ha imatsé ba, |
שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה יִמָּצֵא בָהּ |
toda vé'qol zim'ra |
תּוֹדָה וְקוֹל זִמְרָה׃ |