The Yeshiva Boys Choir - Volume 1
The Yeshiva Boys Choir (Yeshiva  = école religieuse)
Accompagné par le Neshoma Orchestra
Compositeurs : Eli Gerstner et Yossi Newman
Arrangements et direction musicale : Eli Gerstner, Yisroel Lamm et Eli Yonah
Année : 2003
Référence : CD-EGP104 (EGP = Eli Gerstner Productions)
Distribué par : Gal Paz
Album Studio
 
10 morceaux inédits - durée totale : 54:52
 
 1. Kol Hamispalel	4:03
 2. Shir Hamaalos	7:38
 3. Yiru		4:15
 4. Gam Ki Eilech	6:37
 5. Malochim		5:33
 6. Adon Olam		5:57
 7. Vehu Kechoson	7:16
 8. Veal Kein		3:57
 9. Elokai		5:26
10. Tehilas HaShem	4:10
 
Toutes les paroles sont en hébreu.
 
1. Kol Hamispalel - talmud : Aggadah
 

Kol hamispolel
Quiconque prie

כֹּל הַמִתְפַּלֵל

bi'moqom hazé birousholoyim
en ce lieu, à Jérusalem,

בְּמָּקוֹם הַזֶּה בִּירוּשָׁלַיִם

Ké'ilou hispolel
C'est comme s'il priait

כְּאִלּוּ הִתְפַּלֵּל

lif'néi kissé hakavod
devant le Trône de Gloire.

לִפְנֵי כִּסֵּא הַכָּבוֹד

(oï) shéshaar hashomayim
Car la porte du ciel,

שֶׁשַׁעַר הַשָּׁמַיִם

hashomayim shom hou
est là

הַשָּׁמַיִם שָׁם הוּא

(oï) vé'péssach possouach
et elle est grande ouverte

וְפֶּתַח פָּתוּחַ

lish'moya téfila
pour écouter les prières.

לִשְׁמוֹעַ תְּפִלָּה׃

 (retour menu)

 
2. Shir Hama'alos - bible : Psaume 130,1-3
 

1

Shir hamaaloss;
Cantique des degrés;

שִׁיר הַמַּעֲלוֹת

א

 

mimamakim ké'rassikra HaShem!
des profondeurs je t'invoque, ô Eternel!

מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ הַשֵּׁם׃

 

2

HaShem shim'oh bé'koli,
Seigneur, écoute ma voix,

הַשֵּׁם שִׁמְעָה בְקוֹלִי

ב

 

tih'yénah az'nékra kashouvoss,
que tes oreilles soient attentives

תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת

 

 

lé'kol ta 'hanouna.
aux accents de mes supplications.

לְקוֹל תַּחֲנוּנָי׃

 

3

Im avoynos tish'mor Qah,
Si tu retiens les fautes, ô D.ieu,

אִם־עֲוֹנוֹת תִּשְׁמָר־קָהּ

ג

 

HaShem mi yaamod.
Seigneur, qui pourrait subsister?

הַשֵּׁם מִי יַעֲמוֹד׃

 

 (retour menu)

 
3.Yiru - prière du soir
 

Yirou éinéinou,
Que nos yeux voient,

יִרְאוּ עֵינֵינוּ

vé'yis'mach libénou,
que notre coeur se réjouisse,

וְיִשְׂמַח לִבֵּנוּ

Vé'saguél naf'shénou
Que notre âme se délecte

וְתָגֵל נַפְשֵׁנוּ

bishouasé'kra bééméss
de ton salut, en vérité,

בִּישׁוּעָתְךָ בֶּאֱמֶת

Ki hamal'krous shél'kra hi
Car c'est à toi qu'appartient la royauté

כִּי הַמַּלְכוּת שֶׁלְּךָ הִיא

Oulé'ol'méi ad tim'lokr' bé'kavod
Et pour l'éternité tu règneras dans la gloire.

וּלְעוֹלְמֵי עַד תִּמְלוֹךְ בְּכָבוֹד

Ki éin lanou mélékr' élo ata
Car nous n'avons pas d'autre Roi que Toi!

כִּי אֵין לָנוּ מֶלֶךְ אֶלָּא אָתָּה׃

 (retour menu)

 
4. Gam ki eileich - bible : Psaumes 23,4
 

gam ki élékr'
Dussé-je cheminer

גַּם כִּי־אֵלֵךְ

bé'guéi tsal'mavés.
par le val ténébreux de la mort,

בְּגֵיא צַלְמָוֶת

lo ira ra
Je ne craindrai nul mal,

לֹא־אִירָא רָע

ki ata imadi
car tu es avec moi,

כִּי־אַתָּה עִמָּדִי

shiv'té'kra oumish'an'tékra
Ta houlette et ton bâton,

שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ

héma yé'nachamouni
voilà mon réconfort.

הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי׃

 (retour menu)

 
5. Malochim - liturgie du Shabbat (samedi matin)
 

mal'okrim hamonéi ma'la
Les anges, multitudes d'en haut,

מַלְאָכִים הֲמוֹנֵי מַעְלָה

im am'kra Yisroél
ainsi que ton peuple Israël,

עִם עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל

qé'voutséi mata
réuni en bas,

קְבוּצֵי מַטָּה

yachad koulam
Tous ensemble,

יַחַד כֻּלָּם

qé'dousha lé'kra yéshaléshou
ils proclament trois fois ta sainteté.

קְדֻשָּׁה לְךָ יְשַׁלֵּשׁוּ׃

 (retour menu)

 
6. Adon Olam - Prière du matin : poème liturgique
 

Adon olam, ashér malakh',
Seigneur du monde, tu régnais,

אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ

bi'térém khol yi'tsir niv'ra.
avant qu'aucune créature ne fut créée !

בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא׃

Li'éss naasa bé' 'heftso khol,
Quand tout fut fait selon sa volonté,

לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל

azai mélékh' shé'mo niq'ra.
son nom devint roi.

אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא׃

Vi'a 'haréi khikh'loss hakhol,
Et quand tout sera terminé,

וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל

lé'vado yim'lokh' nora ;
lui seul régnera, redoutable,

לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא׃

Vé'hu haya, vé'hou hové,
Il a été, il est,

וְהוּא הָיָה וְהוּא הֹוֶה

vé'hou yih'yé bé'sif'ara.
il sera dans toute sa splendeur.

וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה׃

 (retour menu)

 
7. vé'hou ké'chosson - bible : Psaumes 19,6
 

Vé'hou ké'chosson
Celui-ci, pareil au jeune époux

וְהוּא כְּחָתָן

yoytsé méchoupassoy
sortant de sa chambre nuptiale,

יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ

Yossis ké'guibor
Se fait une joie, tel un héros,

יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר

larouts orach.
de parcourir sa carrière.

לָרוּץ אֹרַח׃

 (retour menu)

 
8. Vé'al Kén - prières quotidiennes : alénou
 

vé'al kén né'qavé lé'kra
C'est pourquoi nous espérons en toi,

וְעַל כֵּן נְקַוֶּה לְּךָ

HaShem Eloqéinou
Eternel notre D.ieu,

הַשֵּׁם אֱלֹקֵינוּ

lir'os mé'héra
Pour voir rapidement

לִרְאוֹת מְהֵרָה

bé'sif'érés ouzékra
la splendeur de ta puissance.

בְּתִפְאֶרֶת עֻזֶּךָ

 (retour menu)

 
9. Elokai - prières quotidiennes : les 18 bénédictions
            (d'après Psaumes 34,14)
 

Eloqai né'tsor lé'shoni méra
O mon D.ieu, préserve ma langue de la médisance,

אֱלֹקַי נְצוֹר לְשׁוֹנִי מֵרָע

Ous'fassai midabér mir'ma
Et mes lèvres des paroles hypocrites

וּשְׂפָתַי מִדַּבֵּר מִרְמָה׃

 (retour menu)

 
10. Tehilas HaShem - bible : Psaumes 145,21;115,18
 
(Psaume 145,21)

T'hilass HaShem yi'dabér pi,
Que ma bouche dise les louanges de l'Eternel,

תְּהִלַּת הַשֵּׁם יְדַבֶּר פִּי

Vivarékh' khol bassar
et que toute créature bénisse

וִיבָרֵךְ כָּל־בָּשָׂר

shém qod'sho li'olam vo éd !
son saint Nom à jamais !

שֵׁם קָדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד׃

 (Psaume 115,18)

Vaana 'h'nou ni'varékh' qah,
Tandis que nous, nous bénissons l'Eternel,

וַאֲנַחְנוּ נְבָרֵךְ קָהּ

mé ata vi'ad olam halé'louqah !
maintenant et à tout jamais, Alélouya !

מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם הַלְלוּקָהּ׃

 (retour menu)

http://www.geocities.com/djampafr
1