Miami Boys Choir - Jaquette du CD - THE SIMCHA SONG

THE SIMCHA SONG - L'album de mariage
THE SIMCHA SONG (le chant de la fête)
Yerachmiel Begun & The Miami Boys Choir
Arrangements et direction musicale : Yisroel Lamm
Année : 1997
Référence : KT-28820
Distribué par Sameach Music (Saméa 'h (שַׂמֵּחַ) = joyeuse)
Album studio (" Systms Two ", " 39th Street Studio " et " Newfound Sound ")
 
SIMCHA c'est la joie.
La joie qui est au centre de la pratique 'hassidique.
Le 'hassidisme est une voie spirituelle très agréable puisqu'elle consiste pour l'essentiel
à chanter et à danser, et à être toujours joyeux (liyoss bé'sim 'ha tomid).
 
Cependant, sur cet album, il ne s'agit pas vraiment de cette joie mystique authentique qui 
élève l'âme, mais d'une joie beaucoup plus profane et artificielle,  plus proche de celle 
que l'on ressent lorsqu'on a bu quelques verres d'alcool. Il s'agit ici de "faire la fête". 
Bref, on pourrait dire que c'est plus ou moins l'équivalent de nos " chansons à boire ".
 
10 morceaux inédits - durée totale : 44:52
 
 1. Adon Olam		4:19
 2. Tehilas HaShem	3:28
 3. Siman Tov 2		5:14
 4. The Simcha Song	5:27
 5. Asher Bara 2	3:09
 6. Yosis		5:48
 7. Od Yishoma 2	3:50
 8. Shema Beni		5:00	mixed by Eddy Reed
 9. Biyerushalayim	4:11
10. Shalom		4:26
 
Toutes les paroles sont en hébreu sauf le titre 4 qui est en anglais 
avec quelques phrases en hébreu.
 
Les titres 3, 5 et 7, qui sont suivis du chiffre 2, ne sont pas des reprises, mais de 
nouvelles compositions, bien qu'on trouve déjà un morceau portant le même nom 
sur d'autres CD :
 
- Siman Tov 1 se trouve sur " One By One "". 
  Cette nouvelle version est une heureuse surprise, vraiment réussie.
- Asher Bara 1 se trouve sur " Shabbos Yerrushalayim " et c'était un pur chef-d'oeuvre. 
  Cette nouvelle version " musique d'ambiance " pour repas de noces 
  fait vraiment piteuse figure à côté. On aurait pu s'en passer...
- Od Yishoma 1 se trouve sur " Torah Todayy " 
  (et  il y aura encore un Od Yishoma 3 sur " Stand Up ! ")
 
1. Adon Olam - Prière du matin : poème liturgique
 
Adon olam, ashér malakh', bi'térém khol yi'tsir niv'ra.
Li'éss naasa bé' 'heftso khol, azai mélékh' shé'mo niq'ra.
 
Vi'a 'haréi khikh'loss hakhol, lé'vado yim'lokh' nora ;
Vé'hu haya, vé'hou hové, vé'hou yih'yé bé'sif'ara.
Vé'hou é 'had, vi'éïn shéni, lé'ham' shil lo, lé' ha 'h' bira,
Bé'li réshiss, bé'li sakh'liss, vé'lo ha oz, vé'hamiss'ra.
 
Seigneur du monde, tu régnais, avant qu'aucune créature ne fut créée !
Quand tout fut fait selon sa volonté, son nom devint roi.
 
Et quand tout sera terminé, lui seul régnera, redoutable,
Il a été, il est, il sera dans toute sa splendeur.
Il est un, sans second, à qui le comparer ou l'associer,
Sans commencement, sans fin, à lui la force et le commandement.

(retour menu)
 
2. Tehilas HaShem - bible : Psaume 145,21 et Psaume 115,18.
 
(Psaume 145,21)
T'hilass HaShem yi'dabér pi, 
Vivarékh' khol bassar shém qod'sho li'olam vo éd !
 
Que ma bouche dise les louanges de l'Eternel, 
et que toute créature bénisse son saint nom à jamais !
 
(Psaume 115,18)
Vaana 'h'nou ni'varékh' qah, 
mé ata vi'ad olam halé'louqah !
 
Tandis que nous, nous bénissons l'Eternel, 
maintenant et à tout jamais, Alélouya !

(retour menu)
 
3. Siman Tov 2 - Chant de mariage.
 
Simon tov oumazol tov, yé'hé lanou oulékhol yis'roél !
 
Félicitations et bonne chance ! A nous et à tout Israël !

(retour menu)
 
4. The Simcha Song - texte en anglais
 
Dance !                Sing !            Clap !  (clap clap)
Dance ! Dance ! Sing ! Sing ! Clap !  (clap clap) ...

Les paroles figurent intégralement dans le livret du CD.
 
Quelques phrases en hébreu, extraites de chants de mariage :
 
Keitsad mé'raqdim lif'néi hakhala, khala noé vé 'hassouda ...
Ashér bara sasson vé'sim 'ha ...
Oyd yishoma bé'aré yé'houda ...
 
Comment dance-t-on devant la mariée ? La mariée est belle et gracieuse ...
Tu as créé l'allégresse et la joie ...
Elles seront encore entendues dans les villes de Judée ...

(retour menu)
 
5. Asher Bara 2 - Les 7 bénédictions du mariage. 
   La 7ème bénédiction énumère les 10 types de joie.
 
Ashér bora, sasson vé'sim' 'ha, 'hassan vé'khala,
Gila, rina, ditsa vé' 'héd'va, ahava vé'a 'hva, vé'shalom vé'réyouss.
 
Tu as créé l'allégresse et la joie, le marié et la mariée,
Gaieté, chant, plaisir et réjouissance, amour, fraternité, paix et amitié.

(retour menu)
 
6. Yosis - Chant de mariage d'après bible : Isaïe 62,5
 
Yossis olaïkh' éloqaïkh', khim'soss 'hassan al khala.
 
Ton D.ieu mettra en toi sa joie, comme le fiancé dans sa fiancée.

(retour menu)
 
7. Od Yishoma 2 - Chant de mariage.
 
Simon tov oumazol tov, yé'hé lanou oulékhol yis'roél !
 
Félicitations et bonne chance ! A nous et à tout Israël !
 
Od yishoma, bé'oré yé'houda, 
Ouvé 'houtsoss yé'rousholoyim,
 
Qol sasson, vé'qol sim' 'hoh, 
Qol 'hassan, vé'qol khala,
Qol mits' haloss 'hassanim mé 'houpassam.
 
On entendra encore, dans les villes de Judée, 
et dans les rues de Jérusalem,
 
Le cri de l'allégresse et le cri de la joie, 
le chant de l'époux et le chant de l'épousée,
La voix des mariés retentissant de dessous le dais nuptial.

(retour menu)
 
8. Shema Beni - bible : Proverbes 1,8
 
Shé'ma bé'ni moussar ovikha, 
vé'al titosh toras imékha.
 
Ecoute, mon fils, l'instruction de ton père, 
et ne rejette pas l'enseignement de ta mère ;

(retour menu)
 
9. Biyerushalayim - Liturgie de Pâque.
 
Lé'shana habaa, biyéroushalayim habé'nouya !
 
L'année prochaine à Jérusalem reconstruite !
 
Pour l'anecdote, sachez que ceux qui sont encore en diaspora continuent de dire simplement : 
"L'année prochaine à Jérusalem!", ce qui signifie : fini l'exil, fini l'esclavage!
Et ceux qui sont déjà à Jérusalem ajoutent le mot "reconstruite", 
pour indiquer qu'il s'agit de la "Jérusalem nouvelle", qui, selon la tradition, 
sera reconstruite en pierres précieuses (Isaïe 54,11-12) lors de la venue du Messie.

(retour menu)
 
10. Shalom - bible : Isaïe 55,12
 
Shalom ! Goodbye !
 
Khi bé'sim' 'ha sétséou, ouvé' shalom touvaloun.
 
Héharim vé' hag'vaoss yif'tsé' 'hou lif'nékhém rina,
Vé'khol atséi hassadé (oy) yim' 'haou khaf.
 
Car dans la joie vous sortirez, et en paix vous serez ramenés.
 
Les montagnes et les collines éclateront de joie devant vous,
Et tous les arbres des champs applaudiront.

(retour menu)
1