Shalheves (שַׁלְהֶבֶת) = flamme Année : 1995 1. Od Yishoma 2. Brosh hashanah 3. Elokim 4. Tov Lehodos 5. Kehayom 6. Ivdu 7. U'zchus Kol Hatanaïm 8. Precious Tears 9. Koili 10. Orech- Jérémie 33,10,11
10 |
Oyd yishoma / |
עוֹד יִשָׁמַע |
י |
|
Bé'oré yé'houda / |
בְּעָרֵי יְהוּדָה |
|
|
Ouvé' 'houtsoss yé'rousholoyïm / |
וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלָיִם |
|
11 |
Qol sasson vé'qol sim' 'ha / |
קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה |
יא |
|
Qol 'hassan vé'qol khala / |
קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה׃ |
|
B'Rosh Hashanah Yikateivun / |
בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה יִכָּתֵבוּן |
u'v'Yom Tzom Kippur Yechatemun / |
וּבְיוֹם צוֹם כִּפּוּר יֵחָתֵמוּן |
Kammah ya'avrun, / |
כַּמָּה יַעַבְרוּן |
v'chamma ibareun / |
וְכַמָּה יִבָּרֵאוּן |
Mi ichyeh, umi yamut / |
מִי יִחְיֶה וּמִי יַמּוֹת |
u'teshuvah u'tefillah u'tzedakah / |
וּתְשׁוּבָה וּתְפִלָּה וּצְדָקָה |
ma'avirin et ro'ah hag'zeirah / |
מַעֲבִירִין אֶת רוֹעַ הַגְּזֵרָה׃ |
2 |
Elokim yé' 'hanénou / |
אֱלֹקִים יְחָנֵּנוּ |
ב |
|
vivar' Khénou / |
וִיבָרְכֵנוּ |
|
|
Yoér Panav itanou séla / |
יָאֵר פָּנָיו אִתָּנוּ סֶלָה׃ |
|
8 |
Yé'var'khénou Elokim / |
יְבָרְכֵנוּ אֱלֹקִים |
ח |
|
Vé'ir'ou oysso / |
וְיִירְאוּ אוֹתוֹ |
|
|
Khol af'sé arétz / |
כָּל־אַפְסֵי־אָרֶץ׃ |
|
Tov Lehodos - Psaume 92,2,3
2 |
Tov lé'hodos la HaShem / |
טוֹב לְהֹדוֹת לַהַשֵּׁם |
ב |
|
Oulé'zamér / |
וּלְזַמֵּר |
|
|
Lé'shim'kha Elyon / |
לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן׃ |
|
3 |
(oy) Lé'hagid baboqér 'has'dékha / |
לְהַגִּיד בַּבֹּקֶר חַסְדֶּךָ |
ג |
|
Véémounass'kha baléloss / |
וֶאֱמוּנָתְךָ בַּלֵּילוֹת׃ |
|
K'hayom hazé té'viénou |
כְּהַיּוֹם הַזֶּה תְּבִיאֵנוּ |
Sossim ous'méchim |
שָׂשִׂים וּשְׂמֵחִים |
Bé'vin'yan Shalem |
בְּבִנְיַן שָׁלֵם |
2 |
Iv'dou éss HaShem bé'sim' 'ha / |
עִבְדוּ אֶת־הַשֵּׁם בְּשִׂמְחָה |
ב |
|
Bo ou lé'fanav bir'nana / |
בֹּאוּ לְפָנָיו בִּרְנָנָה׃ |
|
5 |
Ki tov HaShem / |
כִּי־טוֹב הַשֵּׁם |
ה |
|
Lé'olam 'hasdo / |
לְעוֹלָם חַסְדּוֹ |
|
|
V'ad dor vador / |
וְעַד־דֹּר וָדֹר |
|
|
Emounasso / |
אֱמוּנָתוֹ׃ |
|
Ouzé'krouss Khol Hatanaïm |
וּזְכוּת כָּל התנאים |
Hatanaïm vé'haamoraïm |
התנאים והאמוראים |
Vé'tal'midéi 'hakromim |
וְתַּלְמִידֵי חֲכָמִים׃ |
Yamoyd lanou, oulé'zarénou |
יַעֲמֹד לָנוּ וּלְזַרְעֵנוּ |
Shélo tamoush Torah mipinou |
שֶׁלֹא תַמוּשׁ תּוֹרָה מִפִּינוּ |
Les Tanaïm : savants juifs de la Terre Sainte vivant à la fin de l'époque du second temple. Ce sont les auteurs de la Mishna
Les Amoraïm : sages qui ont succédé aux Tanaïm. Ce sont les auteurs de la Guemara, laquelle est une interprétation de la Mishna.
Les paroles figurent dans le livret du CD
- Psaume 77,1,14,4
1 |
Koli él Elokim / |
קוֹלִי אֶל־אֱלֹקִים |
י |
|
v'étsé'aqa / |
וְאֶצְעָקָה |
|
|
Koli él Elokim / |
קוֹלִי אֶל־אֱלֹקִים |
|
|
Vé'haazin élaï / |
וְהַאַזִין אֵלָי׃ |
|
14 |
Elokim baqodésh dar'khékra / |
אֱלֹקִים בַּקֹּדֶשׁ דַּרְכֶּךָ |
יד |
|
Mi él gadol khé Elokim / |
מִי־אֵל גָּדוֹל כֵּאֱלֹקִים׃ |
|
4 |
Ez'kh'ra Elokim v'éhémoya / |
אֶזְכְּרָה אֱלֹקִים וְאֶהֶמָיָה |
ד |
|
Assi 'ha vé'tissatef rou 'hi / |
אָשִׂיחָה וְתִתְעַטֵף רוּחִי |
|
|
séla / |
סֶלָה׃ |
|
11 |
Ki vi yir'bou yamékra / |
כִּיבִי, יִרְבּוּ יָמֶיךָ |
יא |
|
Vé'iossifou lé'kra shénoss 'haïm / |
וְיוֹסִיפוּ לְּךָ שְׁנוֹת חַיִּים |
|
16 |
Orekr' yamim bimina / |
אֹרֶךְ יָמִים בִּימִינָהּ |
טז |
|
Bis'mola / |
בִּשְׂמֹאולָהּ |
|
|
oshér vé'kavod / |
עֹשֶׁר וְכָבוֹד׃ |
|
11 |
HaShem oz lé'amo yiten / |
הַשֵּׁם עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן |
יא |
|
HaShem yé'varékr' / |
הַשֵּׁם יְבָרֵךְ |
|
|
ess amo vashalom / |
אֶת־עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם׃ |
|