Miami Boys Choir - Jaquette du CD - MIAMI LIVE!

MIAMI LIVE! VIVE MIAMI!
Yera 'hmiel Begun's all new MIAMI LIVE ! Boroukr' Hashem
Miami Choir Boys
Accompagné par le Neginah Orchestra
Arrangements : Yisroel Lamm
Année : 1981-1982 environ (?)
Référence : KT5600 
Distribué par Aderet
La jaquette du CD est une reproduction miniature de la pochette originale du 33T vinyle.
Comme son nom l'indique, " Miami Live ! " est le premier album enregistré en concert.
La qualité sonore n'est pas encore au rendez-vous, dommage...
Et plusieurs craquements caractéristiques trahissent son origine vinylique.
 
C'est le 3ème et dernier album qui soit réellement de Miami.
L'album suivant " BSD " de 1984, va marquer un tournant : YB changera de ville pour aller 
à Brooklyn, NYC mais il gardera néanmoins le label " Miami Boys Choir " 
alors que les enfants ne seront plus de Miami.
En plus de renouveler complètement les garçons du choeur, il va aussi changer 
d'orchestre, d'arrangeur, de studio, etc...
 
Il changera aussi de registre, pour passer d'un amateurisme plein de fraîcheur et de 
dynamisme, à quelque chose de plus ambitieux et de plus abouti.
 
10 morceaux - durée totale : 39:57
 
 1. Véchulom		4:13
 2. Mikimi		4:25
 3. Hoshiva		2:21
 4. Would you please let me
    sing in the choir	2:55
 5. Hashamayim		5:00
 6. Moshe Emes 			
    & intermission	0:54
 7. Boruch Hashem	5:43
 8. Boruch hagever	4:27
 9. Séou shéarim	2:34
10. The grand finale
    (the city medley)	7:25
 
La plupart des paroles sont en hébreu sauf 1 titre entièrement en anglais (4)
Et 1 titre partiellement en anglais (10)
 
Bien qu'il s'agisse d'un album live, il est presque entièrement constitué de morceaux
inédits, ce qui ne sera pas toujours le cas par la suite, par exemple avec certains des
" Miami Experience " qui ne sont constitués que de reprises, sans le moindre inédit.
 
Dans celui-ci, une écoute attentive permettra juste de reconnaître 2 morceaux :
- Moshe Emes qui est une reprise de l'albuum " Victory Entebbe "
- The city medley qui inclut une reprise dde " Miami the greatest town " de l'album " Miami
meets Toronto " dont le thème musical deviendra une sorte de leitmotiv, par exemple lors
des concerts " Miami Experience " 
 
 
1. Véchulom - prières quotidiennes : Yotsér (1ère bénédiction avant le Shéma)
 

Vé'kroulom poss 'him éss pihém
Tous ouvrent la bouche

וְכֻלָּם פּוֹתְחִים אֶת־פִּיהֶם

Bik'dousha ouvé'tahara,
En sainteté et pureté,

בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה

bé'shira ouvé'zim'ra
avec chant et cantique,

בְּשִׁירָה וּבְזִמְרָה

Oumé'var'krim oumé'shab' 'him,
Ils louent et célèbrent,

וּמְבָרְכִים וּמְשַׁבְּחִים

oumé'faarim oumaritsim,
glorifient, révèrent,

וּמְפָאֲרִים וּמַעֲרִיצִים

oumaq'dishim oumam'likrim.
sanctifient et font régner.

וּמַקְדִּישִׁים וּמַמְלִיכִים

 (retour menu)

 
2. Mikimi - bible : Psaume 113,7-9
 

7

mékimi méafar dal,
Il redresse l'humble de la poussière,

מְקִימִי מֵעָפָר דָּל

ז

 

méash'poss yarim év'ion
relève le pauvre des déchets.

מֵאַשְׁפֹּת יָרִים אֶבְיוֹן׃

 

8

lé' hoshivi im né'divim,
pour le faire siéger avec les dignitaires,

לְהוֹשִׁיבִי עִם־נְדִיבִים

ח

 

im né'divé amo
à côté des grands de son peuple.

עִם נְדִיבֵי עַמּוֹ׃

 

9

moshivi akéréss habaïss,
il fait revenir au foyer la femme stérile,

מוֹשִׁיבִי עֲקֶרֶת הַבַּיִת

ט

 

ém habanim sé'mé 'hah
devenue une mère heureuse de [nombreux] fils.

אֵם־הַבָּנִים שְׂמֵחָה

 

 

halélouQah !
Alélouya !

הַלְלוּקָהּ׃

 

 (retour menu)

 
3. Hoshiva - liturgie des 3 fêtes (cantique Kah Keli)
 

V'hoshiva lé'admossékra,
Ramène-[nous] sur Ta terre,

וְהָשִׁיבָהּ לְאַדְמָתֶךָ

sélah aléléKa.
éternellement, je Te louerai.

סֶלָה אֲהַלְלֶךָּ

 (retour menu)

 
4. Would you please let me sing in the choir ? - texte en anglais

Les paroles figurent intégralement dans le livret du CD
 
(retour menu)
 
5. Hashamayim - bible : Psaume 19,2
 

Hashamayïm,
Les cieux

הַשָּׁמַיִם

mé'sap'rim ké'vod Qél.
racontent la gloire de D.ieu

מְסַפְּרִים כְּבוֹד־קֵל

 (retour menu)

 
6. Moshe Emes
 

Moshé émess
Moïse est vrai

מֹשֶׁה אֱמֶת

vé sorasso émess
et sa Loi est vraie.

וְתוֹרָתוֹ אֱמֶת׃

 (retour menu)

 
7. Boruch Hashem - bible : Exode 18,10-11
 

10

Boroukr' HaShem,
Loué soit l'Eternel,

בָּרוּךְ הַשֵּׁם

י

 

ashér hitsil éss'krém,
qui vous a sauvés

אֲשֶׁר הִצִּיל אֶתְכֶם

 

 

miad mits'rayïm
de la main des égyptiens,

מִיַּד מִצְרַיִם

 

 

oumiad paro
et de la main de Pharaon

וּמִיַּד פַּרְעֹה׃

 

11

ata yadati,
Maintenant je sais,

עַתָּה יָדַעְתִּי

יא

 

ki gadol Hashem
que l'Eternel est grand.

כִּי־גָדוֹל הַשֵּׁם

 

 (retour menu)

 
8. Boruch Hagever - bible : Jérémie 17,7 et Isaïe 26,4
 
(Jérémie 17,7)

Boroukr' hagévér,
Béni l'homme

בָּרוּךְ הַגֶּבֶר

ashér yiv'ta 'h baHaShem,
qui se confie en l'Eternel,

אֲשֶׁר יִבְטַח בַּהַשֵּׁם

vé'hoyo HaShem miv'ta 'hou !
et de qui l'Eternel est la confiance !

וְהָיָה הַשֵּׁם מִבְטַחוֹ׃

(Isaïe 26,4)

Bit' 'hou baHaShem adé ad,
Confiez-vous en l'Eternel toujours et toujours,

בִּטְחוּ בַהַשֵּׁם עֲדֵי־עַד

ki béQah, HaShem,
car l'Eternel, D.ieu,

כִּי בְּקָהּ הַשֵּׁם

tsour olomim
est le Roc des mondes.

צוּר עוֹלָמִים׃

 (retour menu)

 
9. Séou shéarim - bible : Psaume 24,7
 

7

Sé'ou shé'arim rashékrém,
Elevez vos linteaux, portes,

שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם

ז

 

vé' hinass'ou piss' 'hé olam,
exhaussez-vous, portails antiques,

וְהִנָּשְׂאוּ פִּתְחֵי עוֹלָם

 

 

Vé'yavo mélékr' hakavod, sélah!
Et qu'il entre, le Roi de gloire, séla!

וְיָבוֹא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד סֶלָה׃

 

 (retour menu)

 
10. The grand finale (the city medley) - texte en anglais avec 2 phrases en hébreu
 
(Isaïe 27,13)

Vé' hish'ta 'havou laHashem,
Et ils se prosterneront devant l'Eternel,

וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהַשֵּׁם

bé' har hakodésh, biroushalayïm.
sur la montagne sainte, à Jérusalem.

בְּהַר הַקּוֹדֶשׁ בִּירוּשָׁלָיִם׃

(liturgie de Pâque)

lé'shanah habaah biroushalayïm !
L'année prochaine à Jérusalem !

לְשָּׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלַיִם

(retour menu)

Pour l'anecdote, sachez que ceux qui sont encore en diaspora continuent de dire simplement : 
"L'année prochaine à Jérusalem!", ce qui signifie : fini l'exil, fini l'esclavage!
Et ceux qui sont déjà à Jérusalem ajoutent le mot "reconstruite", 
pour indiquer qu'il s'agit de la "Jérusalem nouvelle", qui, selon la tradition, 
sera reconstruite en pierres précieuses (Isaïe 54,11-12) lors de la venue du Messie.
1