Pirchei London

http://fr.israel-music.com/the_london_boys_choir/pirchei_london/

 

Yigal Calek and The London School of Jewish Song for boys

Tenth Anniversary Celebration - 1978

1. Baruch Hu
2. Mizmor L'Dovid
3. Ki Hinay K'Hege
4. Modeh Ani
5. Eretz Yisroel
6. Ma Tovu
7. Ha'Malach
8. Ma Tishtochachi
9. Yedid Nefesh
10. V'Yitane
11. Ki B'Simcha

J'aime particulièrement le titre no 2 : "Mizmor L'David" (Psaumes 23,1-4)
The Lord is my Shepherd
Depuis que je l'ai découvert, je n'arrête pas de l'écouter sans m'en lasser
C'est vraiment sublissime!!!

 

2. Mizmor L'David - bible : Psaumes 23,1-4

1. Mizmor léDavid.
1. Cantique de David.

מִזְמוֹר לְדָוִד

HaShem ro-i lo echsar.
L'Eternel est mon berger, je ne manquerai de rien.

הַשֵּׁם רוֹעִי לֹא אֶחְסָר׃

 

2. Binos déshé yarbitséni,
2. Il me fait reposer dans de verts pâturages,

בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא יַרְבִּיצֵנִי

al mé m'nouros yénahaléni
Il me dirige près des eaux paisibles.

עַל מֵי מְנוּחוֹת יְנַהֲלֵנִי׃

 

3. Nafshi yéshovév,
3. Il restaure mon âme,

נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב

yan'chéni bé'maglei tsédéq,
Il me conduit dans les sentiers de la justice,

יַנְחֵנִי בְּמַעְגְּלֵי צֶדֶק

lémaan, lémaan, Shémo.
à cause de son Nom.

לְמַעַן שְׁמוֹ׃

 

4. gam ki élékr'
4. Dussé-je cheminer

גַּם כִּי־אֵלֵךְ

bé'guéi tsal'mavés.
par le val ténébreux de la mort,

בְּגֵיא צַלְמָוֶת

lo ira ra
Je ne craindrai nul mal,

לֹא־אִירָא רָע

ki ata imadi
car tu es avec moi,

כִּי־אַתָּה עִמָּדִי

 

 

 

 

 

4. Modeh Ani - Liturgie du Shabbat (vendredi soir)

Modé ani lé'fanékra HaShem,
Je te remercie, Eternel,

מוֹדֶה אֲנִי לְפָנֶיךָ הַשֵּׁם

Eloqai véloqéi avotai
Mon D.ieu et D.ieu de mes pères,

אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי

Al kol hachesed
Pour toutes les grâces,

עַל כָּל הַחֶסֶד

Asher assita imadi
Dont Tu m'as comblé.

אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּדִי

Vaasher Ata atid laassot imi
Et dont Tu gratifieras

וַאֲשֶׁר אַתָּה עָתִיד לַעֲשׂוֹת עִמִּי

Vé'im kol b'nei béiti
tous les gens de ma maison

וְעִם כָּל בְּנֵי בֵיתִי

Vé'im kol bé'riyotékra bé'néi b'riti
et toutes Tes créatures, les fils de mon alliance.

וְעִם כָּל בְּרִיּוֹתֶיךָ בְּנֵי בְרִיתִי

6. Ma Tovu - bible : Nombres 24,5 et Psaumes 5,8

(Nombres 24,5)

Ma tovou oholékra Yaaqov!
Qu'elles sont belles tes tentes, ô Jacob!

מַה־טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעַקֹב

Mish'ké'notékra Yisraél!
Tes demeures, ô Israël!

מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל׃

(Psaumes 5,8)

vaani bé'rov chas'dé'kra,
Et moi, dans l'abondance de ta bonté,

וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ

avo béitékra,
j'entrerai dans ta maison;

אָבוֹא בֵיתֶךָ

ésh'tachavé él héikral qod'shé'kra,
Je me prosternerai devant ton saint sanctuaire,

אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל־הֵיכַל־קָדְשְׁךָ

bé'yir'atékra.
avec révérence!

בְּיִרְאָתֶךָ׃

7. Ha'Malach - bible : Genèse 48,16

Hamal'akr' hagoél oti mikol ra
L'ange qui m'a préservé de tout mal,

הַמַּלְאָךְ הַגּוֹאֵל אוֹתִי מִכָּל־רָע

Hou yé'varékr' étt hané'arim
Qu'il bénisse aussi ces enfants.

הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים

Vé'yiqaré vahém shé'mi
et qu’ils soient appelés de mon nom

וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי

vé'shem avossaï Av'raham vé'Yits'chaq,
et du nom de mes pères, Abraham et Isaac,

וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק

Vé'yid'gou larov
et qu’ils croissent pour être une multitude

וְיִדְגּוּ לָרֹב

bé'qérév haarétz.
au milieu du pays.

בְּקֶרֶב הָאָרֶץ׃

1