Eitz Ch'aïm - Arbre de vie
TORONTO'S EITZ CHAIM BOYS CHOIR (E.C.B.C.)
(Eitz Ch'aïm (עֵץ־חיִּים) = Arbre de Vie)
Choeur dirigé et musiques composées par Yehuda Gilden
Accompagné par le Nafshenu Orchestra
Année : 1996
Référence : ECBC 100
Distribué par Aderet (Aderet (אַדֶּרֶת ) = gloire, splendeur ou manteau)
Album studio ("Phase 1 Studios")
11 morceaux - durée totale : 49:50
1. Henai Lo Yonum 4:02
2. Dror Yikro 3:43
3. Hofachto 2:54
4. Ovinu Malkainu 7:15
5. Yismach 2:50
6. Ma Yedidus 5:08
7. Yihee Sholom 4:41
8. V'alu 4:23
9. Od Yishoma 6:26
10. Dirochecha 3:28
11. Eitz Chaim 5:00
Toutes les paroles sont en hébreu.
Le titre 11 "Eitz Chaim", qui donne son nom à l'album,
est interprété a cappella, façon gospel ou doo-wop.
1. Henai Lo Yonum - bible : Psaume 121,4
|
Hiné lo yanoum vé'lo yishan, |
הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן |
|
shomér yis'roel: |
שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל׃ |
2. Dror Yikro - Cantique du shabbat
|
Dé'ror yik'ra lé'bén im bass, |
דְּרוֹר יִקְרָא לְבֵן עִם בַּת |
|
vé'yin'tsar'krém ké'mo vavass |
וְיִנְצָרְכֶם כְּמוֹ בָבַת |
|
Né'im shim'krém vé'lo yoush'bass, |
נְעִים שִׁמְכֶם וְלֹא יֻשְׁבַּת |
|
shévou vé'nou 'hou bé'yom shabass. |
שְׁבוּ וְנוּחוּ בְיוֹם שַׁבָּת׃ |
[...] Si vous voulez en savoir plus, il existe un petit livre illustré avec les paroles en hébreu et français, accompagné d'un CD : " LES CHANTS DU CHABBAT " KOSSI REVAYA Aux Editions Sine-Chine, 16, Avenue des violettes, 93220 GAGNY Tél. 01.43.30.62.20 - Fax 01.43.30.24.84 (retour menu) 3. Hofachto - bible : Psaume 30,12-13
|
12 |
Hofakr'to mis'pé'di lé'ma 'hol li, |
הָפַכְתָּ מִסְפְּדִי לְמָחוֹל לִי |
יב |
|
|
pita 'hta saki |
פִּתַּחְתָּ שַׂקִּי |
|
|
|
vaté'az'réni sim' 'ha |
וַתְּאַזְּרֵנִי שִׂמְחָה׃ |
|
|
13 |
lé'maan yé'zamér'kra kravod |
לְמַעַן יְזַמֶּרְךָ כָבוֹד |
יג |
|
|
vé'lo yidom, |
וְלֹא יִדֹּם |
|
|
|
HaShem Elokaï |
הַשֵּׁם אֱלֹקַי |
|
|
|
lé'olam odékra. |
לְעוֹלָם אוֹדֶךָּ׃ |
|
4. Ovinu Malkainu - Liturgie de Yom-Kippour et Rosh-Hashanah
|
Ovinou mal'kénou |
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ |
|
galé k'vod mal'krouss'kra, |
גַּלֵּה כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ |
|
aléinou mé'héra, |
עָלֵינוּ מְהֵרָה |
|
Vé'hofa vé'hinassé, |
וְהוֹפַע וְהִנָּשֵׂא |
|
aléinou (oy) lé'énéi kol 'haï |
עָלֵינוּ לְעֵינֵי כָּל־חָי׃ |
|
Vé'karév pé'zouré'nou mibén hagoïm, |
וְקָרֵב פְּזוּרְנוּ מִבֵּין הַגּוֹיִם |
|
ouné'foutsossénou kanéss |
וּנְפוּצוֹתֵינוּ כַּנֵּס |
|
miyar'ké'sséi orétz. |
מִיַּרְכְּתֵי אָרֶץ׃ |
|
Vahaviénou lé'tsion |
וַהַבִיאֵנוּ לְצִיּוֹן |
|
ir'kra bé'rina, |
עִירְךָ בְּרִנָּה |
|
vé'liroushalayïm béiss mik'dosh'kra, |
וְלִירוּשָׁלַיִם בֵּית מִקְדָּשְׁךָ |
|
bé'sim' 'hass olam. |
בְּשִׂמְחַת עוֹלָם׃ |
5. Yismach - bible : Psaume 149,2-7
|
2 |
Yis'ma 'h Yis'roél bé'ossav, |
יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו |
ב |
|
|
bénéi tsion yagilou bé'mal'kram |
בְּנֵי־צִיּוֹן יָגִילוּ בְמַלְכָּם׃ |
|
|
3 |
Yé'halé'lou shé'mo bé'ma 'hol, |
יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל |
ג |
|
|
bé'sof vé'kinor yé'zam'rou lo |
בְּתֹף וְכִנּוֹר יְזַמְּרוּ־לוֹ׃ |
|
|
4 |
Ki rotsé HaShem bé'amo, |
כִּי־רוֹצֶה הַשֵּׁם בְּעַמּוֹ |
ד |
|
|
Yé'faér anavim bishoua |
יְפָאֵר עַנָוִים בִּישׁוּעָה׃ |
|
|
5 |
Yalé'zou 'hassidim bé'kravod, |
יַעְלְזוּ חַסִידִים בְּכָבוֹד |
ה |
|
|
yé'rané'nou al mish'ké'vossam |
יְרַנְּנוּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָם׃ |
|
|
6 |
Romé'moss Qél big'ronam, |
רוֹמְמוֹת קֵל בִּגְרוֹנָם |
ו |
|
|
vé' 'hérév pifiyoss bé'yadam |
וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם׃ |
|
|
7 |
Laassoss né'kama bagoyïm, |
לַעַשׂוֹת נְקָמָה בַּגּוֹיִם |
ז |
|
|
tokré 'hoss bal'oumim. |
תּוֹכֵחוֹת בַּלְאֻמִּים׃ |
|
6. Ma Yedidus - Cantique du Shabbat
|
Ma yé'didout mé'nou 'hatékr', |
מַה יְּדִידוּת מְנוּחָתֵךְ |
|
at shabat hamal'kra, |
אַתְּ שַׁבָּת הַמַּלְכָּה |
|
Bé'krén naroutz lik'ratékr', |
בְּכֵן נָרוּץ לִקְרָאתֵךְ |
|
boï kala né'soukra |
בּוֹאִי כַלָּה נְסוּכָה |
|
Lé'voush big'déi 'hamoudot |
לְבוּשׁ בִּגְדֵי חַמוּדוֹת |
|
lé' had'lik nér biv'rakra |
לְהַדְלִיק נֵר בִּבְרָכָה |
|
Vatékrél kol havodot |
וַתֵּכֶל כָּל הָעַבוֹדוֹת |
|
lo taassou mé'lakra |
לֹא תַעַשׂוּ מְלָאכָה׃ |
|
Lé' hité' anég bé'tanougim, |
לְהִתְעַנֵּג בְּתַעַנוּגִים |
|
bar'bourim ouss'lav vé'dagim |
בַּרְבּוּרִים וּשְׂלָיו וְדָגִים׃ |
[...] Pour en savoir plus, voir " LES CHANTS DU CHABBAT " (retour menu) 7. Yihee Sholom - bible : Psaume 122,7
|
Yé'hi shalom bé' 'hélékr', |
יְהִי־שָׁלוֹם שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ |
|
shal'va bé'ar'mé'nossaïkr': |
שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ׃ |
8. V'alu - bible : Zacharie 14,9 et Obadia 1,21 (Zacharie 14,9)
|
Vé'haya HaShem lé'mélékr' |
וְהָיָה הַשֵּׁם לְמֶלֶךְ |
|
al kol Haarétz |
עַל־כָּל־הָאָרֶץ |
|
Bayom hahou, |
בַּיּוֹם הַהוּא |
|
yih'yé HaShem é 'had |
יִהְיֶה הַשֵּׁם אֶחָד |
|
oushé'mo é 'had |
וּשְׁמוֹ אֶחָד׃ |
(Obadia 1,21)
|
Vé'alou moshiim bé'har Tsion, |
וְעָלוּ מוֹשִׁעִים בְּהַר צִיּוֹן |
|
lish'pot éss har éssav |
לִשְׁפֹּט אֶת־הַר עֵשָׂו |
|
Vé'hoy'sso laHaShem hamé'loukra |
וְהָיְתָה לַהַשֵּׁם הַמְּלוּכָה׃ |
9. Od Yishoma - bible : Jérémie 33,10-11
|
10 |
Oyd yishoma / |
עוֹד יִשָׁמַע |
י |
|
|
Bé'oré yé'houda / |
בְּעָרֵי יְהוּדָה |
|
|
|
Ouvé' 'houtsoss yé'rousholoyïm / |
וּבְחוּצוֹת יְרוּשָׁלָיִם |
|
|
11 |
Qol sasson vé'qol sim' 'ha / |
קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה |
יא |
|
|
Qol 'hassan vé'qol khala / |
קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה׃ |
|
10. Dirochecha - bible : Psaume 25,4-5
|
4 |
Dé'rokrékra HaShem hodiéni |
דְּרָכֶיךָ הַשֵּׁם הוֹדִיעֵנִי |
ד |
|
|
or' 'hossékra lam'déni |
אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי׃ |
|
|
5 |
Had'rikréni bi'amitékra, vé'lam'déni, |
הַדְרִיכֵנִי בַאַמִתֶּךָ וְלַמְּדֵנִי |
ה |
|
|
ki ata Elokéï yish'i, |
כִּי־אַתָּה אֱלֹקֵי יִשְׁעִי |
|
|
|
oss'kra kivissi kol hayom. |
אוֹתְךָ קִוִּיתִי כָּל־הַיּוֹם׃ |
|
11. Eitz Chaim - bible : Proverbes 3,18-17 et Lamentations 5,21 (Proverbes 3,18-17)
|
18 |
étz 'haïm hi |
עֵץ־חַיִּים הִיא |
יח |
|
|
lama 'hazikim ba, |
לַמַּחַזִיקִים בָּהּ |
|
|
|
vé'ssom'kréha mé'oushar |
וְתֹמְכֶיהָ מְאֻשָּׁר׃ |
|
|
17 |
Dé'rakréha dar'kré noyam, |
דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי־נֹעַם |
יז |
|
|
vé'kol né'ssivosséha shalom |
וְכָל־נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם׃ |
|
(Lamentations 5,21)
|
Hashivénou HaShem élékra |
הַשִׁיבֵנוּ הַשֵּׁם אֵלֶיךָ |
|
vé'nashouva, |
וְנָשׁוּבָה |
|
'hadésh yaménou ki'kédém. |
חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם׃ |