NUMERICAL DISCOURSES OF THE BUDDHA

 

THE CHAPTER OF THE FIVES [V-193]

 

The Five Hindrances

 

Translated by Bhikkhu Bodhi

 

On one occasion the brahmin Sangarava approached the Blessed One and exchanged greetings with him. When they had concluded their greetings and cordial talk, he sat down to one side and said to the Blessed One:

 

"Master Gotama, what is the cause and reason why sometimes even those hymns that have been recited over a long period do not recur to the mind, let alone those that have not been recited? What is the cause and reason why sometimes those hymns that have not been recited over a long period recur to the mind, let alone those that have been recited?" [35]

 

(i) Why the hymns are not remembered

 

"Brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by sensual lust, and one does not understand as it really is the escape from arisen sensual lust, on that occasion one neither knows nor sees as it really is one's own good, or the good of others, or the good of both. [36]

 

Then even those hymns that have been recited over a long period do not recur to the mind, let alone those that have not been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water mixed with lac, turmeric, blue dye or crimson dye. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would neither know nor see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by sensual lust ... on that occasion even those hymns that have been recited over a long period do not recur to the mind, let alone those that have not been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by ill will, and one does not understand as it really is the escape from arisen ill will, on that occasion one neither knows nor sees as it really is one's own good ... let alone those that have not been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water being heated over a fire, bubbling and boiling. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would neither know nor see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by ill will ... let alone those that have not been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by sloth and torpor, and one does not understand as it really is the escape from arisen sloth and torpor, on that occasion one neither knows nor sees as it really is one's own good ... let alone those that have not been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water covered over with water plants and algae. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would neither know nor see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by sloth and torpor ... let alone those that have not been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by restlessness and worry, and one does not understand as it really is the escape from arisen restlessness and worry, on that occasion one neither knows nor sees as it really is one's own good ... let alone those that have not been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water stirred by the wind, rippling, swirling, churned into wavelets. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would neither know nor see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by restlessness and worry ... let alone those that have not been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by doubt, and one does not understand as it really is the escape from arisen doubt, on that occasion one neither knows nor sees as it really is one's own good ... let alone those that have not been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water that is turbid, unsettled, muddy, placed in the dark. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would neither know nor see it as it really is, So too, brahmin, when one dwells with a mind obsessed and oppressed by doubt, and one does not understand as it really is the escape from arisen doubt, on that occasion one neither knows nor sees as it really is one's own good, or the good of others, or the good of both. Then even those hymns that have been recited over a long period do not recur to the mind, let alone those that have not been recited.

 

"This, brahmin, is the cause and reason why even those hymns that have been recited over a long period do not recur to the mind, let alone those that have not been recited.

 

(ii) Why the hymns are remembered

 

"Brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by sensual lust, and one understands as it really is the escape from arisen sensual lust, on that occasion one knows and sees as it really is one's own good, and the good of others, and the good of both. Then even those hymns that have not been recited over a long period recur to the mind, let alone those that have been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water not mixed with lac, turmeric, blue dye or crimson dye. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would know and see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by sensual lust ... on that occasion even those hymns that have not been recited over a long period recur to the mind, let alone those that have been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by ill will, and one understands as it really is the escape from arisen ill will, on that occasion one knows and sees as it really is one's own good ... let alone those that have been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water not heated over a fire, not bubbling, not boiling. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would know and see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by ill will ... let alone those that have been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by sloth and torpor, and one understands as it really is the escape from arisen sloth and torpor, on that occasion one knows and sees as it really is one's own good ... let alone those that have been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water not covered over with water plants and algae. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would know and see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by sloth and torpor ... let alone those that have been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by restlessness and worry, and one understands as it really is the escape from arisen restlessness and worry, on that occasion one knows and sees as it really is one's own good ... let alone those that have been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water not stirred by the wind, without ripples, without swirls, not churned into wavelets. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would know and see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed by restlessness and worry ... let alone those that have been recited.

 

"Again, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed and oppressed by doubt, and one understands as it really is the escape from arisen doubt, on that occasion one knows and sees as it really is one's own good ... let alone those that have been recited.

 

"Suppose, brahmin, there is a bowl of water that is clear, serene, limpid, placed in the light. If a man with good sight were to examine his own facial reflection in it, he would know and see it as it really is. So too, brahmin, when one dwells with a mind that is not obsessed by doubt, and one understands as it really is the escape from arisen doubt, on that occasion one knows and sees as it really is one's own good, and the good of others, and the good of both. Then even those hymns that have not been recited over a long period recur to the mind, let alone those that have been recited.

 

"This, brahmin, is the cause and reason why even those hymns that have not been recited over a long period recur to the mind, let alone those that have been recited."

 

"Excellent, Master Gotama!... Let Master Gotama accept me as a lay follower who has gone for refuge from today until life's end."

 

(V,193)

 

Footnotes:

 

[35] A brahmin by this name was encountered in Text 34. As would be typical for a brah­min, he inquires with reference to the manta, the mantras or hymns of the Vedas, but the Buddha replies with reference to "one's own good and the good of others", which, in the highest sense, is the attainment of arahantship.

 

The five obstructive factors here are the five hindrances. An almost identical sutta is at SN 46:55, but with an additional paragraph on the seven factors of enlightenment.

 

[36] AA explains the escape for each of the hindrances by way of two kinds of escape, the temporary "escape by suppression" {vikkhambhana-nissaram) and the permanent "escape by eradication" {samuccheda-nissarana}.

 

Thus for sensual lust the first jhana based on a foul object is the escape by suppression, the path of arahantship the escape by eradication (sensual lust being taken to represent all unwholesome desire).

 

For ill will, the first jhana based on loving-kindness is the escape by suppression, the path of non-returning the escape by eradication.

 

For sloth and torpor, the perception of light is the escape by suppression (see Text 59), the path of arahantship the escape by erad­ication.

 

For restlessness and worry, any tranquillity meditation is the escape by sup­pression; the path of arahantship is the escape from restlessness by eradication, the path of non-returning the escape from worry.

 

For doubt, the discrimination of pheno­mena (dhamma-vavatthana) is the escape by suppression, the path of stream-entry the escape by eradication.

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1