15. Caa op ecoa
15.1. cepaa, i a ci aoeepaeci oa,
ei poa apcoaa caa op ecoa
o aaaa a ac aa e
caocia a poa. Caa op ecoa apaa
p aaoe eepeia i aaoaa ecoa esti
aae ace. Bapcae caa op ecoa
aa ac cepaa ei aiae i e capae aao
ace p i o. a aa i aae paa:
-
La patro venas kaj vidas, ke la filo estas leganta la libron.
— aa poi i a (eaia oa),
o c ae i.
-
La patro venas kaj vidas, ke la filo estas leginla la libron.
— aa poi i a, o c (oi o)
a i (a epa poa ai).
-
La patro venas kaj vidas, ke la filo esfas legonta la libron.
— aa poi i a, o c oi ipaea a i.
-
La patro venis kaj ekvidis, ke la filo estis leganta la libron.
— aa npo i a, o c a (eaia ac
po ai) i.
-
La patro venis kaj ekvidis, ke la filo estis leginta la libron.
— aa po i a, o c a (epa o poa)
i.
-
La patro venis kaj ekvidis, ke la filo estis legonta la libron.
— aa po i a, o c oi ipac a i.
-
Kiam vi venos, vi ekvidos, ke li estos leganta la libron.
— Kai pe, o a, o e (eaia ac)
a i.
-
Kiam vi venos, vi ekvidos, ke li estos leginfa la libron.
— Kai pe, a, o paae (ao: e a)
i.
-
Kiam vi venos, vi ekvidos, ke li estos legonta la libron.
— Kai pe, a, o oi e ipaa a i.
-
Se mi havus ĉi tiun libron, mi nun estus leganta ĝin.
— Kai e i, e aa a.
-
Se mi havus ĉi tiun libron, mi ĝin jam estus leginta
— Kai e i, e o paa.
-
Se vi donus ĉi tiun libron al mi, mi ĝin volonte estus legonta.
— Kai a e i, e aoa paa ( ).
-
Mi deziras, ke vi estu legania nun ĉi tiun libron!
— a, a apa a i!
-
Mi deziris, ke vi jam estu leginta ĉi tiun libron.
— ae, a o paa i.
-
Mi deziras, ke vi nepre estu legonta ĉi tiun libron!
— a, a aaoa npaa ( ) i.
15.2. cepaa ac pa ecoa (apa, vidi — a,
aŭdi — , ŝajni — aaa, kredi — ep i i.) oa
apca iii aec aaara caa. aa oa
aa caaa opa iiia:
-
Mi vidas, ke li legas. Mi vidas, ke li estas leganta.
Mi vidas lin legi. Mi vidas lin esti leganta.
— a, o ae.
-
Mi vidas, ke li estas leginta. Mi vidas lin esti leginta.
— a, o a.
-
Mi vidas, ke li estas legonta. Mi vidas lin esti legonta.
— a, o e a.
15.3. cepaa acaa acaa ai, ai aao
eco esti oa apca i ace,
i eco cae i ccaa pe caa:
-
Mi vidas, ke li estis leganta la libron.
— a, o a (ae e aa) i.
-
Mi vidas ke li estis legonta la libron.
— a, o ipac a i.
-
Mi vidas, ke li estos leganta la libron.
— a, o e a i.
-
Mi vidas, ke li estos leginta la libron.
— a, o npaae i.
15.4. B aae pa aaa aaci
cepaa paa po aei i, aa oa
p apcai caa opa ac ecoa e apa,
o o apoa oe ac e aa
aaea poi aaoi coai.
15.5. ace oe cepaa, apoa, a
i iapapa, apcoaa caa op
ecoa aci acp, i aaa
eapci ecoa aeara ca. apaa
acpi p aaoe ecoa esti i
acia eepeia (eepeia aeaa ca):
- La domo estas konstruata. — o ea.
- La domo estas konstruita. — o aaa.
- La domo estas konstruota. — o e aaa.
- Hieraŭ la domo estis konstruata. — opa o aac.
- Oni diris al mi, ke la domo estis konstruita.
— Me caai, o o aaa (a ao, e caai).
- Oni diris al mi, ke la domo estis konstruota.
— Me caai, o o e aaa (ae e aai).
- Morgaŭ la domo estos konstruata. — apa o aa.
- Morgaŭ la domo estos konstruita. — apa o e aaa.
- Morgaŭ la domo estos konstruota. — apa aa
( ipaa) aa o.
- Se ni havus la monon, la domo estus konstruata.
— Kai ei po, o aac .
- Se ni havus la monon, la domo estus konstruita.
— Kai ei po, o aaa.
- Se ni havus la monon, la domo estus konstruota.
— Kai ei po, oa o aa aa o.
- Mi volas, ke la domo estu konstruata.
— a, a o aac.
- Mi volas, ke la domo estu konstruita.
— a, a o naaa.
- Mi volas, ke la domo estu konstruota.
— a, a o (ai-e ) aaai.
15.6. aci acp o apcoaa
oi epao eco.