Dictionnaire Virtuel Illustré de la Ligature Œ

Phonetique
Principal A - K L - Z Œa - Œi Œj - Œr Œs - Œz Phonetique Verbes Liens Jorge A. Rodríguez

 

Google
 
Web www.google.fr

NOTATIONS PHONÉTIQUES

L'Alphabet Phonétique International

 

SON GRAPHIE EXEMPLES
Voyelles orales
[ø] eu, œu peu, vœu
[œ] eu, œu bœuf
[œ : ] eu peur
 
Voyelles nasales

[õe ]

un un
[õe : bl] um humble
[õe ] Se dit, sauf à Paris, dans le Centre et dans l'Ouest, dans brUN (distinct de brIN)
Semi voyelles 
[œ : j ] œil œil
 ø  Se dit dans dEUx
 œ Se dit dans pEUr, et remplace par fois [°o]  
 œ/ø voyelle atone, se dit - comme [ø] ou comme [œ] ou, plus souvent, avec un timbre intermédiaire -dans abrEUver
Le signe [ ] entoure une transcription phonétique.
Le signe [:] placé après une voyelle indique qu'elle est longe.

 

 

Les voyelles [œ], [ø] s'articulent toutes deux avec la langue antérieure sous le palais dur et avec les lèvres arrondies, mais la distance entre la langue et la palais, faible pour  [ø] (voyelle « fermée » ), est importante pour [œ] (voyelle « ouverte »), tandis que l'arrondissement des lèvres diminue fortement lorsqu'on passe de [ø] à [œ]. Exemples : deus [dø], meute [mø:t], peuple [pœpl], peur [pœ:r].

 

En dehors de l'accent, la voyelle (comme [A], [E] et [°o]  , v. ci-dessus et ci-après) perd sa longueur éventuelle; son timbre peut indifféremment être fermé ou ouvert, mais se réalise le plus souvent de façon moyenne. L'A.P.I. ne possède de notation ni pour la voyelle « indifférente », ni pour la voyelle intermédiaire. On a donc besoin d'un signe qui rende à la fois le timbre intermédiaire et la possibilité que existe de prononcer au choix [ø] ou [œ] en dehors de l'accent. Voilà pourquoi nous nous servons de la notation nouvelle [œ/ø], qui a l'avantage d'évoquer les deux timbres et la liberté de réalisation, mais présente l'inconvénient d'être double et d'alourdir les transcriptions; comme les [œ/ø] atones ne constituent qu'une faible partie des sons notés par nous, l'incommodité, à notre avis, demeure supportable. Exemple : abreuver [Abrœ/øve].

 

 

HTML

Le tableau ci-dessous explique comment obtenir les caractères œ et Œ en HTML :

 

 

Caractère

Code

Méthode

œ

&oelig ;

référence entité

œ

&#339 ;

référence numérique

Œ

&OElig ;

référence entité

Œ

&#338 ;

référence numérique

 

BIBLIOGRAPHIE

 

 - Capeutservir: http://www.capeutservir.com/verbes/

- Dictionnaire d'agriculture, index anglais et espagnol, LA MAISON RUSTIQUE.  AGENCE     DE COOPÉRATION CULTURELLE ET TECHNIQUE - 1977.

- Dictionnaire de l'Astronomie et de l'Espace, Philippe de la cotardière Jean-Pierre Penot.  Larousse-bordas 1997.

- Dictionnaire de la prononciation Larousse.

- Dictionnaire encyclopédique Illustré de la langue espagnole. SOPENA. / Diccionario Enciclopédico Ilustrado SOPENA, de la Lengua Española. Editorial Ramón Sopena, S. A. Barcelona, España. 1954.

- Dictionnaire Étymologique du français par Jaqueline Picoche, les usuels du ROBERT, Paris 1979.

- Dictionnaire étymologique Larousse, 1964.

- Dictionnaire Français Espagnol - Espagnol Français, Larousse 1989.  HACHETTE LE DICTIONNAIRE DU FRANÇAIS, HACHETTE 1989.

- HACHETTE / BLED, Dictionnaire d'orthographie, HACHETTE 1985.

- LAROUSSE MÉDICAL, Larousse-bordas, / HER, 2000 pour la présente édition.  Larousse, 1995 pour l'édition originale.

- Rouche Paul, Gramática para Francés Instrumental, Oficina de acción linguistica,servicio cultural, Embajada de Francia, Caracas 1992.

 

Hosted by www.Geocities.ws

1