(lettre): o /o/ [fr-ra] o (littera): o /o/
à (+inf.) [fr-ra] a (+ inf)
à (la) condition que [fr-ra] a condition que
a (lettre): a /a/ [fr-ra] a (littera): a /a/
à bas (les traîtres) [fr-ra] a basso (les traitores)!
à bientôt [fr-ra] usque tosto
à cause de [fr-ra] a causa de
à contretemps [fr-ra] a contratempore
à côté [fr-ra] al latere
à côté de, au côté de [fr-ra] al latere de
à distance [fr-ra] a distantia
à droite [fr-ra] a derecta
à fleur de [fr-ra] a flor de
à fond [fr-ra] a fundo
à force de [fr-ra] a fortia de
à gauche [fr-ra] levorso
à gauche [fr-ra] levorso
à haute voix [fr-ra] in alta voce
à la droite [fr-ra] a la derecta
à la droite de [fr-ra] dextra
à la résidence de [fr-ra] in domo de
à l'épreuve de [fr-ra] a proba de
à l'étranger [fr-ra] al estraniero
à l'étranger [fr-ra] al extero
à l'exclusion de [fr-ra] a la exclusion de
à l'extérieur [fr-ra] al exterior
à l'extérieur [fr-ra] extra
à l'extérieur [fr-ra] for
à l'extérieur [fr-ra] in le exterior
à l'extérieur de [fr-ra] al exterior de
à l'extérieur de [fr-ra] in le exterior de
à l'extrême [fr-ra] al extremo
à l'intérieur [fr-ra] al interior
à l'intérieur [fr-ra] in le interior
à l'intérieur [fr-ra] intro
à l'intérieur [fr-ra] intus
à l'intérieur de [fr-ra] al interior de
à l'intérieur de [fr-ra] in le interior de
à mi-chemin [fr-ra] a medietate del cammino
à moins que [fr-ra] a minus que
à moitié [fr-ra] a medietate
à part [fr-ra] a parte
à partir de [fr-ra] a partir de
à peine [fr-ra] a pena (= apena)
à peine [fr-ra] apena (= a pena)
à présent [fr-ra] al presente
à présent, maintenant [fr-ra] actualmente
à propos [fr-ra] a proposito: (dicer una cosa) a proposito
à propos de, au sujet de [fr-ra] a proposito de
à propos! [fr-ra] a proposito!
à proximité de [fr-ra] in la proximitate de
à reculons, en reculant [fr-ra] a retro
à sa place [fr-ra] in su loco
à temps [fr-ra] a tempore
à tout prix [fr-ra] a omne costo (= a toto costo)
à tout prix [fr-ra] a toto costo (= a omne costo)
à tout propos [fr-ra] a omne proposito
à travers (de) [fr-ra] a transverso (de)
à travers [fr-ra] usque a trans
à travers, au travers (de) [fr-ra] al transverso (de)
à travers, au travers de [fr-ra] tra (= trans)
à travers, de bord en bord [fr-ra] a transverso
à un autre moment, un autre temps, un autre instant [fr-ra] alias
à un haut degré [fr-ra] a un alto grado
à un moindre degré [fr-ra] pauco
à un moment donné, une bonne fois [fr-ra] olim
à volonté, à discrétion [fr-ra] a grado
à, vers, en, dans [fr-ra] a, ad
à [fr-ra] a, ad
abaisser [fr-ra] abassar
abaisser [fr-ra] abassar
abandonner [fr-ra] abandonar
abandonner [fr-ra] abandonar
abattre [fr-ra] abatter
abdiquer [fr-ra] abdicar
abhorrer [fr-ra] abhorrer
abimer [fr-ra] guastar
abolir [fr-ra] abolir
abominer [fr-ra] abominar
abonder en paroles [fr-ra] abundar
abonder en richesses [fr-ra] abundar
abonner [fr-ra] abonar
aborder [fr-ra] abbordar
abréger [fr-ra] abbreviar
abreuver [fr-ra] abiber
abriter [fr-ra] inveloppar
abroger [fr-ra] abrogar
absent [fr-ra] absente
absorber [fr-ra] absorber
absoudre [fr-ra] absolver
abstraire [fr-ra] abstraher
abuser [fr-ra] abusar
accaparer [fr-ra] accaparar
accéder [fr-ra] acceder
accélérer [fr-ra] accelerar
accent [fr-ra] accento
accentuer [fr-ra] accentuar
accentuer [fr-ra] accentuar
accepter [fr-ra] acceptar
accepter [fr-ra] acceptar
acclamer [fr-ra] acclamar
acclimater [fr-ra] acclimatar
accoller [fr-ra] agglutinar
accomoder [fr-ra] accomodar
accompagner [fr-ra] accompaniar
accompagner [fr-ra] accompaniar
accomplir [fr-ra] complir
accord [fr-ra] accordo; d'~ de accordo
accorder [fr-ra] accordar
accoutumer [fr-ra] accostumar
accréditer [fr-ra] accreditar
accroître [fr-ra] accrescer
accumuler [fr-ra] accumular
accuser [fr-ra] accusar
acérer [fr-ra] acierar
acheter [fr-ra] comprar
acheter [fr-ra] comprar
acidifier [fr-ra] acidificar
acquérir [fr-ra] acquirer
acquiéscer [fr-ra] acquiescer
acte [fr-ra] acto
acter [fr-ra] actuar
activer [fr-ra] activar
actualiser [fr-ra] actualisar
actuellement [fr-ra] actualmente
adapter [fr-ra] adaptar
adapter [fr-ra] adaptar
addition [fr-ra] addition
additionner [fr-ra] adder
adhérer [fr-ra] adherer
adieu [fr-ra] adeo
adieu [fr-ra] adeo
adjectif [fr-ra] adjectivo
adjoindre [fr-ra] adjunger
adjuger [fr-ra] adjudicar
admettre [fr-ra] admitter
administrer [fr-ra] administrar
admirer [fr-ra] admirar
admirer [fr-ra] admirar
admonester [fr-ra] admoner
adopter [fr-ra] adoptar
adorer [fr-ra] adorar
adoucir [fr-ra] sedar
aduler [fr-ra] adular
adultérer [fr-ra] adulterar
aérer [fr-ra] aerar
affable [fr-ra] affabile
affecter v.i. [fr-ra] finger
affecter v.t. (modifier) [fr-ra] affectar
affectionner [fr-ra] affectionar
affilier [fr-ra] affiliar
affinité [fr-ra] affinitate
affirmer [fr-ra] affirmar
affliger [fr-ra] affliger
affronter [fr-ra] affrontar
affûter [fr-ra] affilar
afin de, dans le but de [fr-ra] pro (+ inf)
afin de, dans le but de, pour [fr-ra] a fin de
afin que [fr-ra] a fin que
afin que, pour que, juste comme [fr-ra] ut
âge [fr-ra] etate
agence [fr-ra] agentia
agenouiller [fr-ra] genicular
agglomérer [fr-ra] agglomerar
agglutiner [fr-ra] agglutinar
aggraver [fr-ra] aggravar
aggréger [fr-ra] aggregar
aggresser [fr-ra] aggreder
agir [fr-ra] ager (act-)
agir [fr-ra] ager
agiter [fr-ra] agitar
agoniser [fr-ra] agonisar
agrandir [fr-ra] aggrandir
agréable [fr-ra] agradabile
aide [fr-ra] adjuta, auxilio
aider [fr-ra] adjutar, auxiliar
aider [fr-ra] adjutar
aigrir [fr-ra] amarisar
aiguillonner [fr-ra] sporonar
aiguiser [fr-ra] affilar
ailleurs [fr-ra] alibi
ailleurs [fr-ra] alterubi
ailleurs [fr-ra] alterubi
aimable [fr-ra] amabile
aimer [fr-ra] amar
aimer [fr-ra] amar
ainsi [fr-ra] assi
ainsi [fr-ra] ita
ainsi [fr-ra] sic (=si)
ainsi, de plus, par ailleurs [fr-ra] alsi (= etiam)
ainsi [fr-ra] assi
air [fr-ra] aere
aire [fr-ra] area
ajourner [fr-ra] ajornar
ajouter [fr-ra] adjunger, adder
ajouter [fr-ra] adjuntar
ajuster [fr-ra] adjustar
alarmer [fr-ra] alarmar
aléatoirement, au hazard [fr-ra] a la aventura
alerter [fr-ra] alertar
alias [fr-ra] alias
aliéner [fr-ra] alienar
aligner [fr-ra] alinear
aliment [fr-ra] alimento
alimentaire [fr-ra] alimentari
alimenter [fr-ra] alimentar
allaiter [fr-ra] allactar
alléger [fr-ra] alleviar
allègre [fr-ra] allegre
alléguer (prétexter) [fr-ra] allegar
aller à bicyclette [fr-ra] bicyclar
aller [fr-ra] vader, ir (présent de vader) va
aller [fr-ra] vader
allier [fr-ra] alligar
allo! [fr-ra] hallo!
allo! [fr-ra] holla!
allonger [fr-ra] allongar
allumer [fr-ra] incender
alors [fr-ra] alora (= tunc)
alors, à ce moment [fr-ra] tum
alors, à ce moment [fr-ra] tunc (= alora)
alors, dans ce cas, conséquemment [fr-ra] tunc (= alora)
alors, ensuite [fr-ra] tum
alors, par la suite [fr-ra] tum
alors [fr-ra] alora, tunc
alphabétiser [fr-ra] alphabetisar
altérer [fr-ra] alterar
alterner [fr-ra] alternar
amalgamer [fr-ra] amalgamar
amasser [fr-ra] amassar
amateur [fr-ra] amator
ambiance [fr-ra] ambiente
améliorer [fr-ra] meliorar
américaniser [fr-ra] americanisar
ameuter [fr-ra] motinar
ami [fr-ra] amico
amidonner [fr-ra] amidar
amoindrir [fr-ra] minuer
amortir un capital [fr-ra] amortisar
amortir un choc [fr-ra] amortir
amour [fr-ra] amor
amplifier [fr-ra] ampliar
amputer [fr-ra] amputar
amusant [fr-ra] amusante
amuser [fr-ra] amusar
amuser [fr-ra] amusar
an [fr-ra] anno
analogue à. semblable à [fr-ra] analogo a
analyser [fr-ra] analysar
ancien [fr-ra] ancian
ancrer [fr-ra] ancorar
âne [fr-ra] asino
anéantir [fr-ra] annihilar
ange [fr-ra] angelo
anglais [fr-ra] anglese
angle [fr-ra] angulo
angoisser [fr-ra] angustiar
animer [fr-ra] animar
annexer [fr-ra] annexar
annonce [fr-ra] annuncio
annoncer [fr-ra] annunciar
annoncer [fr-ra] annunciar
annoter [fr-ra] annotar
annuler [fr-ra] annullar
antérieur [fr-ra] anterior
antérieurement [fr-ra] anteriormente
anticiper [fr-ra] anticipar
antiquité [fr-ra] antiquitate
apeurer [fr-ra] tremer
apostropher [fr-ra] apostrophar
appaiser [fr-ra] appaciar
apparaître [fr-ra] apparer
apparaître [fr-ra] apparer
appartenir [fr-ra] appertiner, pertiner
appartenir [fr-ra] pertiner
appel [fr-ra] appello
appeler [fr-ra] à l'aide advocar
appeler [fr-ra] vocar, appellar
appeller à l'aide [fr-ra] advocar
appeller [fr-ra] vocar
appétit [fr-ra] appetito
applanir [fr-ra] applanar
applaudir [fr-ra] applauder
applaudir [fr-ra] plauder
applaudissement [fr-ra] applauso
appliquer [fr-ra] applicar
appointer (tailler en pointe) [fr-ra] appunctar
appointer (verser un salaire à) [fr-ra] appunctar
apporter [fr-ra] apportar
apporter [fr-ra] apportar
apprécier [fr-ra] appreciar
appréhender (arrester) [fr-ra] apprehender
appréhender (comprendre) [fr-ra] apprehender
appréhender (redouter) [fr-ra] apprehender
appréhension [fr-ra] apprehension
apprendre [fr-ra] apprender
apprendre [fr-ra] apprender
approcher [fr-ra] approchar [sh]
approcher [fr-ra] approchar
approfondir [fr-ra] approfundar
approprié(e) [fr-ra] proprie, propria, proprio
approprier [fr-ra] appropriar
approuver [cfr "approbation"] [fr-ra] approbar
approuver [fr-ra] approbar
approvisionner [fr-ra] approvisionar
approximer [estimation] [fr-ra] approximar
appui [fr-ra] appoio
appuyer [fr-ra] appoiar
après [fr-ra] post
après [fr-ra] post
après que [fr-ra] post que
après que, aussitôt que [fr-ra] postquam
après tout [fr-ra] post todo
après [fr-ra] post
après-demain [fr-ra] post-deman
après-midi [fr-ra] postmeridie
arbitrer [fr-ra] arbitrar
arbre [fr-ra] arbore
archiver [fr-ra] archivar
ardeur [fr-ra] ardor
argent [fr-ra] argento
argent [fr-ra] pecunia
argument [fr-ra] argumento
argumenter [fr-ra] argumentar
arme [fr-ra] arma
armer [fr-ra] armar
arquer [fr-ra] arcar
arracher [fr-ra] aveller
arranger [fr-ra] arrangiar [j]
arranger [fr-ra] arrangiar
arrester [fr-ra] arrestar
arrêter [fr-ra] arrestar
arrêter [fr-ra] arrestar
arrière, en arrière [fr-ra] retro
arrière [fr-ra] retro
arriver [fr-ra] arrivar
arriver [fr-ra] occurrer, evenir; arrivar
art [fr-ra] arte
articuler [fr-ra] articular
asphyxier [fr-ra] asphyxiar
assaillir [fr-ra] tacklar
assassiner [fr-ra] assassinar
assemblée [fr-ra] assemblea
assez [fr-ra] satis (= assatis)
assez [fr-ra] assatis (= satis)
assez de (temps, etc.) [fr-ra] satis de (tempore, etc.) (= assatis de (tempore, etc.))
assez! [fr-ra] basta
assez, plutôt [fr-ra] satis (= assatis)
assez, suffisamment [fr-ra] bastante (= sufficientemente)
assez, suffisant(e) [fr-ra] bastante (= sufficiente)
assez, suffisant(e) [fr-ra] sufficiente (= bastante)
assez, suffisant(e)s [fr-ra] bastantes (= sufficientes)
assez, suffisant(e)s [fr-ra] sufficientes (= bastantes)
assez [fr-ra] assatis, satis
assigner [fr-ra] assignar
assimiler [fr-ra] assimilar
assis, [fr-ra] être ~ seder
assister [fr-ra] assister
assurer [assertion] [fr-ra] asserer
assurer la sécurité de [fr-ra] assecurar
assurer [fr-ra] assecurar
astre [fr-ra] astro
attacher [fr-ra] attachar [sh]
attacher [fr-ra] attachar
attaque [fr-ra] attacco
attaquer [fr-ra] attaccar
attaquer [fr-ra] attaccar
atteindre [fr-ra] attinger
atteindre [fr-ra] attinger
attendre [fr-ra] attender, expectar
attendre [fr-ra] expectar
atténuer [fr-ra] amortir
atterrir [fr-ra] atterrar
attester [fr-ra] attestar
attirer [fr-ra] attraher
attirer [fr-ra] attraher
attractif [fr-ra] attractive
attribuer [fr-ra] ascriber
attrister [fr-ra] desolar
au [fr-ra] al (= a le)
au [fr-ra] al (= a le)
au cas où [fr-ra] in caso que
au contraire [fr-ra] al contrario
au contraire [fr-ra] contra
au courant de [fr-ra] al currente (de)
au cours de [fr-ra] in le curso de...
au début [fr-ra] in le principio
au début de, au commencement de (l'hiver, etc.) [fr-ra] a la entrata de (le hiberno, etc.)
au dehors de [fr-ra] foras de
au delà de [fr-ra] plus (a) illac de (= ultra, plus (a) illac de)
au delà de [fr-ra] plus a la de (= ultra, plus (a) illac de)
au delà de [fr-ra] ultra (= plus a la de, plus (a) illac de)
au délà de [fr-ra] for
au délà de [fr-ra] foras (= foris)
au délà de ça [fr-ra] ultra illo
au delà de, de l'autre côté de [fr-ra] trans
au délà, de l'autre côté, plus loin [fr-ra] ultra
au delà, passé [fr-ra] preter
au dessus [fr-ra] in alto (= super)
au dessus [fr-ra] super (= in alto)
au dessus [fr-ra] supra
au détriment de [fr-ra] al detrimento de
au fond de [fr-ra] al fundo de
au fond du cœur [fr-ra] al fundo del corde
au fond, fondamentalement [fr-ra] in le fundo
au goût de [fr-ra] in le gusto de...
au hazard [fr-ra] al hasardo
au lieu de [fr-ra] in vice de
au lieu de [fr-ra] in loco de
au loin [fr-ra] procul
au même endroit [fr-ra] ibidem
au milieu de [fr-ra] in medio de
au moins [fr-ra] al minus
au moyen de [fr-ra] per medio de
au nom de [fr-ra] in nomine de
au plus [fr-ra] a lo plus
au plus tard [fr-ra] a lo plus tarde
au travers, de part en part [fr-ra] traverso (= a / al transverso (de))
au [fr-ra] dehors de foras, extra
auberge [fr-ra] albergo
aucun, aucune, nul(le) [fr-ra] ulle, ulla, ullo
aucuns, aucunes, nul(le)s [fr-ra] ulles, ullas, ullos
au-delà [fr-ra] de preter, de ultra
au-dessus [fr-ra] de sur, super
auditoire [fr-ra] auditorio
augmenter [fr-ra] augmentar
augmenter [fr-ra] augmentar
aujourd'hui [fr-ra] hodie
aujourd'hui même [fr-ra] hodie ipse
aujourd'hui même [fr-ra] hodie mesmo
aujourd'hui [fr-ra] hodie
auparavant [fr-ra] antea
aussi [fr-ra] tamben
aussi (grand(e)) que [fr-ra] tanto (grande) como...
aussi [fr-ra] alsi (= etiam)
aussi [fr-ra] anque [anke] (= etiam, tamben)
aussi [fr-ra] et (= e)
aussi souvent que [fr-ra] quotiens
aussi, même, [fr-ra] etiam (= anque, tamben)
aussi: (un livre) aussi (beau) [fr-ra] assi: (un libro) assi (bello)
aussi: (un livre) aussi (beau) [fr-ra] assi: (un libro) assi (bello)
aussi [fr-ra] ... que tanto ... como
aussi [fr-ra] etiam
aussi… que [fr-ra] si... como...
aussi… que … [fr-ra] assi… como… (= si... como...)
aussi… que… [fr-ra] tam... quam…
aussi… que… [fr-ra] tan... como... (= tanto... como...)
aussi… que… [fr-ra] tante... como…, tanta... como..., tanto... como...
aussitôt que [fr-ra] si tosto que
autant que, pour autant que, en autant que [fr-ra] quanto
autant [fr-ra] ... que tanto ... como
autant [fr-ra] tanto
autant… autant [fr-ra] quanto... tanto…
autant… autant… [fr-ra] ut... ita...
autant… que… [fr-ra] tanto... como…
auteur [fr-ra] autor
auto/mobile [fr-ra] auto/mobile
automne [fr-ra] autumno
autour de [fr-ra] circa
autour, aux alentours [fr-ra] circum
autour, aux alentours, environ, approximativement [fr-ra] circa
autre [fr-ra] alie, alia, alio (= altere, altera, altero)
autre [fr-ra] cetere, cetera, cetero
autre, additionnel(le) [fr-ra] altere, altera, altero (= altre, altra, altro)
autre, différent(e) [fr-ra] altere, altera, altero (= altre, altra, altro)
autre [fr-ra] cetere; altere; entre autres inter altere, i.a.
autrement [fr-ra] alteramente (= alias)
autrement, d'une autre façon, d'une autre manière [fr-ra] alias (= alteramente)
autrement, par ailleurs [fr-ra] cetero
avance, [fr-ra] en ~ in avantia
avancer [fr-ra] avantiar
avancer [fr-ra] avantiar
avant [fr-ra] ante
avant [fr-ra] ante
avant que [fr-ra] ante que
avant tout [fr-ra] ante toto
avant, cité plus haut [fr-ra] ante
avant [fr-ra] ante; en avant de avante
avant-hier [fr-ra] ante-heri
avare [fr-ra] avar
avarier [fr-ra] guastar
avec [fr-ra] cum (=con)
avec difficulté [fr-ra] vix
avec le temps, à la longue [fr-ra] a lo longo
avec plaisir [fr-ra] de bon grado
avec, (ensemble) avec [fr-ra] con
avec, au moyen de [fr-ra] con
avec, ayant, caractérisé(e) par [fr-ra] con
avec [fr-ra] con
avertir [fr-ra] admoner
avertir [fr-ra] advertir
aveugle [fr-ra] cec
avis; [fr-ra] être d'~ opinar
aviser [fr-ra] avisar
avoir assez [fr-ra] haber satis
avoir besoin de [fr-ra] besoniar
avoir de l'importance [fr-ra] importar
avoir froid [fr-ra] friger
avoir l'habitude de [fr-ra] soler
avoir pour conséquence [fr-ra] resultar in
avoir rapport à [fr-ra] referer se a
avoir une altercation [fr-ra] altercar
avoir [fr-ra] haber (présent de haber) ha
avoir [fr-ra] haber
avoir [fr-ra] l'habitude soler
avorter [fr-ra] abortar
avouer [fr-ra] confessar
azur [fr-ra] azur
b (lettre): bé /b/ [fr-ra] b (littera): be /b/
baigner [fr-ra] baniar
baillonner [fr-ra] mordaciar
bain [fr-ra] banio
baiser [fr-ra] basiar
baiser [fr-ra] basio
baisser [fr-ra] bassar
baisser [fr-ra] bassar
banc [fr-ra] banco
bande [fr-ra] magnétique phonobanda
banque [fr-ra] banca
baptiser [fr-ra] baptisar
baptiser [fr-ra] baptisar
barbe [fr-ra] barba
barque [fr-ra] barca
barrer [fr-ra] barrar
bas [fr-ra] basso
bas, basse [fr-ra] basse, bassa, basso
bas [fr-ra] (vêtement) calcea
bas [fr-ra] basse; en bas in basso
baser [fr-ra] basar
battre [fr-ra] batter
battre [fr-ra] batter
bavarder [fr-ra] garrular
bavarder [fr-ra] garrular
beau [fr-ra] belle
beaucoup [fr-ra] multe, multa, multo
beaucoup [fr-ra] multe, multa, multo
beaucoup [fr-ra] multo
beaucoup [fr-ra] permulto
beaucoup [fr-ra] plurime, plurima, plurimo
beaucoup de [fr-ra] multe de, multa de, multo de
beaucoup, très, extrêmenent, excessivement [fr-ra] plurimo
beaucoup [fr-ra] multo; pas ~ non multo; ~ de multe
beau-frère [fr-ra] fratre affin
belle-soeur [fr-ra] soror affin
bénéfice [fr-ra] beneficio
bénéficier [fr-ra] beneficiar
bénir [fr-ra] benedicer
bénir [fr-ra] benedicer
bercer [fr-ra] calmar
besoin [fr-ra] besonio; avoir besoin de besoniar
beurre [fr-ra] butyro
bibliothèque [fr-ra] bibliotheca
bicyclette [fr-ra] bicyclo; aller à bicyclette bicyclar
bien [fr-ra] ben
bien que [fr-ra] ben que
bien que, quoique [fr-ra] quanquam (quánquam) (= quamquam)
bien que, quoique, cependant, néanmoins [fr-ra] quamquam (quámquam) (= quanquam)
bien sûr, évidemment [fr-ra] naturalmente
bien! [fr-ra] ben!
bien [fr-ra] ben
bien [fr-ra] que ben que
bientôt [fr-ra] proximamente
bientôt, tout-de-suite [fr-ra] mox
bientôt [fr-ra] tosto
bienvenu [fr-ra] benvenite
bière [fr-ra] bira
billet [fr-ra] de banque nota de banca
bis, encore une fois, de nouveau [fr-ra] bis
blaguer [fr-ra] burlar
blâmer [fr-ra] blasmar
blesser [fr-ra] vulnerar
blesser [fr-ra] vulnerar
blessure [fr-ra] vulnere
bleu [fr-ra] azur, blau
bloquer [fr-ra] blocar
boeuf [fr-ra] bove
boire [fr-ra] biber
boire [fr-ra] biber
bois [fr-ra] ligno
boisson [fr-ra] biberage
bombarder [fr-ra] bombar
bon! [fr-ra] bon!
bon, bonne [fr-ra] bon, bona, bono
bonne nuit! [fr-ra] bona nocte!
bouche [fr-ra] bucca
boucler [fr-ra] buclar
bouger [fr-ra] mover
bouillir [fr-ra] bullir
bouleau [fr-ra] betula
boutique [fr-ra] boteca
boutonner [fr-ra] buttonar
branche [fr-ra] branca
bras [fr-ra] bracio
bravo! [fr-ra] bravo!
bref [fr-ra] breve
breuvage [fr-ra] biberage
briller [fr-ra] brillar
briller [fr-ra] brillar
brosse [fr-ra] brossa
brosser [fr-ra] brossar
brosser [fr-ra] brossar
bruit [fr-ra] ruito
brûler v.i. (être en flammes) [fr-ra] arder
brûler v.t. (bouter le feu à) [fr-ra] conflagrar
brûler [fr-ra] arder
brun [fr-ra] brun
but [fr-ra] scopo
butter sur [fr-ra] collider con
c (lettre): cé /k/ ou /s/ [fr-ra] c (littera): ce /k/ aut /ts/
ça [fr-ra] illo
cacher [fr-ra] celar
cacher [fr-ra] celar
café [fr-ra] caffe
caisse [fr-ra] cassa
caissière [fr-ra] cassera
calculateur [fr-ra] computator
calculer [fr-ra] calcular
calculer [fr-ra] calcular
calme [fr-ra] (adj.) quiete, calme
calme [fr-ra] (nom) calma
calmer [fr-ra] calmar
calmer [fr-ra] calmar
camarade [fr-ra] camerada
camp [fr-ra] campo
campagne [fr-ra] campania
campement [fr-ra] campamento
camper [fr-ra] campar
cancer [fr-ra] cancere
cantatrice [fr-ra] cantatrice
capable [fr-ra] capace
capitaine [fr-ra] capitano
captiver [fr-ra] captivar
captiver [fr-ra] captivar
capturer [fr-ra] capturar
capturer [fr-ra] capturar
car [fr-ra] nam
caractériser [fr-ra] characterisar
cardiaque [fr-ra] cardiac
caresser [fr-ra] caressar
caresser [fr-ra] caressar
carte [fr-ra] carta
cas [fr-ra] caso
caserner [fr-ra] quartierar
casser [fr-ra] franger (fract-)
casser [fr-ra] franger
catapulter [fr-ra] catapultar
cause [fr-ra] causa; à ~ de a causa de
causer [fr-ra] causar
causer [fr-ra] causar
ce ...-ci, cet …- ci, cette …- ci, pron. dém.: celui- ci. celle- ci [fr-ra] isse, issa, isso (= aquesse, aquessa, aquesso)
ce ...-ci, cet …- ci, cette …- ci, pron. dém.: celui- ci. celle- ci [fr-ra] iste, ista, isto (= aqueste, aquesta, aquesto)
ce ...-là, cet …-là, cette …-là, pron. dém.: celui-là. celle-là [fr-ra] ille, illa, illo
ce [fr-ra] id
ce [fr-ra] is
ce que [fr-ra] lo que
ce soir [fr-ra] ista vespera
ce soir [fr-ra] iste vespere
ce, c', il [fr-ra] il
ce, c'… [fr-ra] ce
ce, ceci, cela [fr-ra] hoc
ce, ceci, cela [fr-ra] isto
ce, cela [fr-ra] hoc
ce, cet, cette, ce ...-ci , cet …-ci, cette …-ci, [pron. dém.] celui, celle, celui-ci, celle-ci
ce, cet, cette, ce ...-ci, cet …-ci, cette …-ci, [pron. dém.] celui, celle, celui-ci, celle-ci [fr-ra] aquesse,
ce, cet, cette, ce ...-ci, cet …-ci, cette …-ci, [pron. dém] celui-ci. celle-ci [fr-ra] esse, essa, esso (=
ce, cet, cette, ce ...-ci, cet …-ci, cette …-ci, [pron. dém] celui-ci. celle-ci [fr-ra] este, esta,
ce, cet, cette, ce ...-là (ex. ce garçon-là), cet …-là (ex. cet homme-là), cette …-là (ex. cette fille-là), celui, celle, celui-là. celle-là [fr-ra] aquelle, aquella, aquello (= ille, illa, illo)
ce, cet, cette, ce ...-là, cet …-là, cette …-là, [pron. dém.] celui, celle, celui-là. celle-là [fr-ra] celle,
ce. ceci, cela [fr-ra] isso
ce [fr-ra] (... là) ille, celle
ce [fr-ra] ... ci iste
ce [fr-ra] ... là ille
ce [fr-ra] isto
ce [fr-ra] que lo que
ce [fr-ra] qui lo que
ceci [fr-ra] ce ci
ceci [fr-ra] esso (=isso)
ceci [fr-ra] esto (= isto)
ceci, cela, celui-ci, celui-là, ceux-ci [fr-ra] isse (= esse)
céder [fr-ra] ceder
cela [fr-ra] ce la
célébrer [fr-ra] celebrar
célébrer [fr-ra] celebrar
cellule [fr-ra] cellula
celui- ci. celle- ci [fr-ra] iste, ista, isto
celui de, celle de [fr-ra] le de, la de, lo de
celui qui, celle qui [fr-ra] le que, la que, lo que
celui-ci, celle-ci [fr-ra] iste, ista, isto
celui-ci, celle-ci [fr-ra] iste, ista, isto
celui-là, celle-là [fr-ra] celle, cella, cello (= ille, illa, illo)
celui-là, celle-là [fr-ra] cello (= illo)
celui-là, celle-là [fr-ra] cello (= illo)
celui-là, celle-là [fr-ra] ille, illa, illo
celui-là, celle-là [fr-ra] ille, illa, illo
cent [fr-ra] cento
centre [fr-ra] centro
cependant, de toute façon [fr-ra] comocunque
cependant, néanmoins [fr-ra] quanquam (quánquam) (= quamquam)
cependant, pourtant, néanmoins, [fr-ra] tamen (= totavia)
certain, quelque, un peu de [fr-ra] qualcun, qualcuna, qualcuno
certain, quelque, un peu de [fr-ra] qualque (quálke)
certain [fr-ra] certe
certainement [fr-ra] certo
certainement [fr-ra] maxime
certainement, vraiment, en effet, effectivement [fr-ra] quidem
certes, [fr-ra] certainement certo
certifier [fr-ra] certificar
cerveau [fr-ra] cerebro
ces …-ci, pron. dém.: ceux-ci [fr-ra] isses, issas, issos (= aquesses, aquessas, aquessos)
ces …-ci, pron. dém.: ceux-ci [fr-ra] istes, istas, istos (= aquestes, aquestas, aquestos)
ces …-là, pron. dém.: ceux-là [fr-ra] illes, illas, illos (= aquelles, aquellas, aquellos)
ces, ces …-là, [pron. dém.] ceux, ceux-là [fr-ra] aquelles, aquellas, aquellos (= illes, illas, illos)
ces, ces …-là, [pron. dém.] ceux, ceux-là [fr-ra] celles, cellas, cellos (= illes, illas, illos)
ces [fr-ra] ille, celle
cesser [fr-ra] cessar
c'est pourquoi, donc, pour cette raison [fr-ra] pro isso (= per isso)
c'est pourquoi, donc, pour cette raison [fr-ra] pro isso (= pro esso)
c'est pourquoi, voilà pourquoi [fr-ra] per isso (= pro isso)
c'est sans importance [fr-ra] non importa
c'est vrai, non? n'est-ce pas vrai? n'est-il pas vrai? [fr-ra] il est vero, nonne?
c'est [fr-ra] isto es, i.e.
c'est-à-dire [fr-ra] hoc est
c'est-à-dire [fr-ra] il est a dicer
c'est-à-dire, i.e. [fr-ra] id est, i.e.
cette nuit [fr-ra] ista nocte
ceux de, celles de [fr-ra] les de, las de, los de
ceux que, ceux qui, celles que. celles qui [fr-ra] les que, las que, los que
ch (digraphe ou digramme): cé-ache /k/ ou /sh/ [fr-ra] ch (digrapho): ce hache /k/ aut /sh/
chacun, chacune [fr-ra] cata un, cata una, cata uno
chacun [fr-ra] cata
chaîne [fr-ra] catena
chaire [fr-ra] cathedra
chaleur [fr-ra] calor
chambre [fr-ra] camera
champ [fr-ra] agro, campo
change [fr-ra] cambio
changer [fr-ra] cambiar
changer [fr-ra] cambiar
changer [fr-ra] en transir se
chant [fr-ra] canto
chanter [fr-ra] cantar
chanter [fr-ra] cantar
chanteur [fr-ra] cantator
chanteuse [fr-ra] cantatrice
chapeau [fr-ra] cappello
chaque [fr-ra] cata
chaque [fr-ra] cata
charbon [fr-ra] carbon
charge [fr-ra] carga
charger [fr-ra] cargar
charger [fr-ra] cargar
charrier [fr-ra] carrear
chasser (expulser) [fr-ra] repeller
chasser [sport] [fr-ra] chassar
chasser [fr-ra] chassar [sh]
chaud [fr-ra] calide
chauffer [fr-ra] calefacer
chaussette [fr-ra] calcetta
chaussure [fr-ra] scarpa
chef [fr-ra] capite
cheminer [fr-ra] camminar
cheminot [fr-ra] ferroviero
chemise [fr-ra] camisa
cher [fr-ra] car; expensive
chercher [fr-ra] cercar
chercher [fr-ra] cercar
cheval [fr-ra] cavallo
cheveu(x) [fr-ra] capillo
chien [fr-ra] can
chiffonner [fr-ra] corrugar
chiffre [fr-ra] cifra
choisir [fr-ra] seliger
choquer [fr-ra] choccar
chose [fr-ra] cosa
chute [fr-ra] cadita
-ci [fr-ra] hic (= iste)
ciel [fr-ra] celo
ci-joint [fr-ra] hic juncto
ci-joint(e) [fr-ra] ci juncto (= hic juncto)
cinquante [fr-ra] cinquanta
cinquième [fr-ra] quinte
circuler [fr-ra] circular
cité [fr-ra] citate
citer [fr-ra] citar
citoyen [fr-ra] cive
civiliser [fr-ra] civilisar
clair [fr-ra] clar
clarifier [fr-ra] clarar
classifier [fr-ra] classificar
clef [fr-ra] clave
clinique [fr-ra] clinica
cloche [fr-ra] campana
clouer [fr-ra] clavar
coeur [fr-ra] corde
cogner [fr-ra] cunear
coincer [fr-ra] cunear
collaborer [fr-ra] collaborar
collapsus [fr-ra] collapso
collectionner [fr-ra] colliger
collectionner [fr-ra] colliger
collègue [fr-ra] collega
coller à v.i. [fr-ra] collar a
coller v.t. [fr-ra] glutinar
combien de [fr-ra] quante, quanta, quanto
combien de fois [fr-ra] quotiens
combien, autant, chaque, chacun(e) [fr-ra] quot
combien [fr-ra] (de) quante
combien [fr-ra] quanto
combiner [fr-ra] combinar
commander [achat] [fr-ra] commandar
commander [fr-ra] commandar
comme [fr-ra] como
comme elle est belle! [fr-ra] como illa est bella!
comme si [fr-ra] como si
comme si [fr-ra] quasi que
comme, puisque [fr-ra] pois que
comme, que [fr-ra] quam
comme, tel que [fr-ra] quomodo (= como)
comme: (faites) comme (vous voulez) [fr-ra] como: (facete) como (vos volate)
comme [fr-ra] como
commencement [fr-ra] comenciamento
commencer v.t. [fr-ra] comenciar
commencer [fr-ra] comenciar
comment [fr-ra] como
comment [fr-ra] quam
comment, de quelle façon, de quelle manière [fr-ra] quomodo (= como)
commentaire [fr-ra] commentario
commettre [fr-ra] committer
communément, ordinairement, généralement [fr-ra] vulgo (= communmente)
communiquer [fr-ra] communicar
communiquer [fr-ra] communicar
compagne [fr-ra] de voyage conviagiatrice [j]
compagnie [fr-ra] compania
compagnon [fr-ra] de voyage conviagiator [j]
comparable à [fr-ra] comparabile a
comparable avec [fr-ra] comparabile con
comparer [fr-ra] comparar
compatriote [fr-ra] compatriota
compiler [fr-ra] compilar
compiler [fr-ra] compilar
complet [fr-ra] complete
complètement [fr-ra] completamente (= totalmente)
compléter [fr-ra] completar
compléter [fr-ra] completar
comportement [fr-ra] comportamento
composer [fr-ra] componer
comprendre [intelligence] [fr-ra] comprender
comprendre [liste] [fr-ra] comprehender
comprendre [fr-ra] comprender
compte tenu de, à cause de, [fr-ra] propter
compte [fr-ra] conto
compter [fr-ra] contar
compter [fr-ra] numerar
concentrer [fr-ra] concentrar
concentrer [fr-ra] concentrar
concernant [fr-ra] concernente
concernant [fr-ra] concernente
concerner [fr-ra] concerner
concevoir (mettre au monde) [fr-ra] conciper
concevoir une idée [fr-ra] conciper
conclure [fr-ra] concluder
conclure [fr-ra] concluder
concrétiser [fr-ra] concretisar
concurrencer [fr-ra] competer
condamner [fr-ra] condemnar
conditionnel [fr-ra] conditional
conduire [fr-ra] conducer
conduire [fr-ra] ducer (duct-)
conférence [fr-ra] conferentia
confier [fr-ra] confider
confier [fr-ra] confider
confondre [fr-ra] confunder
conforme, en conformité [fr-ra] conforme
confortable [fr-ra] confortabile
congeler [fr-ra] congelar
congrès [fr-ra] congresso
conjecturer [fr-ra] conjecturar
conjointement avec [fr-ra] conjunctamente con
conjointement, ensemble [fr-ra] conjunctamente
connaître [fr-ra] cognoscer
connaître [fr-ra] cognoscer
connecter [fr-ra] connecter
conquérir [fr-ra] conquirer
conscience [fr-ra] conscientia
conseil [fr-ra] consilio
conseiller [fr-ra] admoner
conseiller [fr-ra] consiliar
consentir [fr-ra] consentir
conserver [fr-ra] conservar
conserver [fr-ra] conservar
considérable [fr-ra] considerabile
considérer [fr-ra] considerar
considérer [fr-ra] considerar
consister en [fr-ra] consister de
constater [fr-ra] constatar
constater [fr-ra] constatar
constituer [fr-ra] constituer
construire [fr-ra] construer
construire [fr-ra] construer
consulter [fr-ra] consultar
conte [fr-ra] conto
contenir [fr-ra] continer
contenir [fr-ra] continer
content [fr-ra] contente
contenu [fr-ra] contento
conter [fr-ra] contar
conter [fr-ra] narrar, contar
continu [fr-ra] continue
continuer [fr-ra] continuar
continuer [fr-ra] continuar
contracter [fr-ra] contraher
contraire [fr-ra] (nom) contrario
contre [fr-ra] contra
contre [fr-ra] erga
contre, faisant face à [fr-ra] contra
contre [fr-ra] contra
contusionner [fr-ra] contunder
convaincre [fr-ra] convincer
convaincre [fr-ra] convincer
convenir [fr-ra] convenir
coordonner [fr-ra] coordinar
copier [fr-ra] copiar
corbeille [fr-ra] corbe
corps [fr-ra] corpore
correspondre [fr-ra] corresponder
correspondre [fr-ra] corresponder
corriger [fr-ra] corriger
corrompre [fr-ra] corrumper
costume [fr-ra] vestimento
côté [fr-ra] latere
cou [fr-ra] collo
coucher v.t. [fr-ra] cubar
coudre [fr-ra] suer
couler [fr-ra] fluer
couler [fr-ra] fluer
couleur [fr-ra] color
couper [fr-ra] secar
couper [fr-ra] secar
courage [fr-ra] corage
courber [fr-ra] curvar
courir [fr-ra] currer
courir [fr-ra] currer
couronne [fr-ra] corona
courrier [fr-ra] currero
cours [fr-ra] curso
court [fr-ra] curte, breve
cousin [fr-ra] cosino
coussin [fr-ra] cossino
couteau [fr-ra] cultello
coûter [fr-ra] costar
coûter [fr-ra] costar
coûteux [fr-ra] expensive
couvrir [fr-ra] coperir
couvrir [fr-ra] coperir
cracher [fr-ra] sputar
craie [fr-ra] creta
craindre [fr-ra] timer
craindre [fr-ra] timer
crainte [fr-ra] timor
créer [fr-ra] crear
créer [fr-ra] crear
crème [fr-ra] crema
creuser [fr-ra] excavar
cri [fr-ra] crito
crier [fr-ra] critar
crier [fr-ra] critar
crime [fr-ra] crimine
crisper [fr-ra] crispar
critique [fr-ra] (adj.) critic
critique [fr-ra] (nom) critica; critico
croire à quelque chose [fr-ra] creder a
croire en quelqu'un [fr-ra] creder in
croire [fr-ra] creder
croiser [fr-ra] cruciar
croître [fr-ra] crescer
croître [fr-ra] crescer
croix [fr-ra] cruce
cruauté [fr-ra] cruelitate
cueillir [fr-ra] colliger
cueillir [fr-ra] colliger
cuillère [fr-ra] coclear
cuire [fr-ra] cocer
cuire [fr-ra] cocer
cuisine [fr-ra] cocina
cuisiner [fr-ra] cocer
cuivre [fr-ra] cupro
culotte [fr-ra] calceones
culpabiliser v.t. (rendre coupable) [fr-ra] culpar
cultivateur [fr-ra] cultivator
cultiver [fr-ra] cultivar
cultiver [fr-ra] cultivar
culture [fr-ra] cultura
cumuler [fr-ra] cumular
cure [fr-ra] cura
curieux [fr-ra] curiose
cycle [fr-ra] cyclo
d (lettre): dé /d/ [fr-ra] d (littera): de /d/
d'accord [fr-ra] de accordo
dame [fr-ra] seniora
dans [fr-ra] in
dans certains cas [fr-ra] in certos casos
dans d'autres mots [fr-ra] in alteras parolas
dans la voie de, faisant obstruction à, faisant obstacle à, devant, face à, en face de, en raison de [fr-ra] in la via de (= facie a, ob)
dans la voie de, faisant obstruction à, faisant obstacle à, devant, face à, en face de, en raison de [fr-ra] ob (= facie a, in la via de)
dans le [fr-ra] nel (= in le)
dans le passé [fr-ra] in le passato
dans l'intérim [fr-ra] in le interim
dans, à l'intérieur de [fr-ra] intra
dans, à l'intérieur de [fr-ra] a in
dans [fr-ra] in, intra
danser [fr-ra] dansar
d'après [fr-ra] secundo (= secun)
date [fr-ra] data
d'aucune façon [fr-ra] nullamente
d'aucune façon, pas du tout, non! [fr-ra] minime
dauphin [fr-ra] delphino
d'autant plus… que… [fr-ra] tanto plus... que…
d'autre part, quant au reste [fr-ra] cetero
de [fr-ra] de
de (+inf) [fr-ra] ab (+ inf)
de (+inf) [fr-ra] de (+ inf)
de (fait de) [fr-ra] de
de bon coeur [fr-ra] de bon corde
de bon goût [fr-ra] de bon gusto
de bonne heure [fr-ra] de bona hora
de ce côté (de) [fr-ra] cis
de ce fait, de là [fr-ra] inde
de concert [fr-ra] de concerto
de crainte que… ne (+subj.) [fr-ra] ne
de droit [fr-ra] de derecto
de facto [fr-ra] de facto
de haut en bas [fr-ra] de alto a basso
de haut en bas, de la tête aux pieds [fr-ra] de alto a basso
de jour en jour [fr-ra] de die in die
de la part de [fr-ra] de la parte de
de la part de [fr-ra] de parte de
de la pire façon [fr-ra] pessimamente (= pessimo)
de la pire façon [fr-ra] pessimo (= pessimamente)
de là, par conséquent [fr-ra] hinc
de l'autre côté [fr-ra] del altere latere
de l'extérieur, du dehors [fr-ra] for
de l'extérieur, du dehors [fr-ra] foras (= foris)
de loin [fr-ra] de longe (= de longo)
de mal en pis [fr-ra] de mal in pejo
de manière que [fr-ra] de maniera que
de mauvais goût [fr-ra] de mal gusto
de mauvais gré [fr-ra] de mal grado
de mémoire, par coeur [fr-ra] de memoria
de nouveau [fr-ra] de novo
de nuit [fr-ra] de nocte
de part en part [fr-ra] de parte a parte
de plus [fr-ra] de plus
de plus en plus [fr-ra] de plus in plus
de plus, en plus, d'autre part, par ailleurs [fr-ra] extra
de plus, en plus, en outre [fr-ra] in plus
de quelque façon [fr-ra] in alicun modo
de quelque forme [fr-ra] in alicuna forma
de quelque manière [fr-ra] in alicuna maniera
de qui, dont [fr-ra] de qui
de temps en temps [fr-ra] de tempore
de temps en temps [fr-ra] de tempore in tempore
de tous les côtés [fr-ra] de totos lateres
de tout coeur [fr-ra] de toto (le) corde
de tout côté [fr-ra] de omne latere
de travers [fr-ra] de transverso
de trop [fr-ra] de troppo (= de tro)
de, de la, du, à la, au, aux, (appartenant à la, au, aux) [fr-ra] de
de, de la, du, des, par, avec, au moyen de (de la, du, des) [fr-ra] de
de, depuis [fr-ra] de
de [fr-ra] bonne heure de bon hora
de [fr-ra] de, ab
de [fr-ra] nouveau de nove
débat [fr-ra] debatto
debout, [fr-ra] être ~ star
débuter v.i. [fr-ra] initiar
décevoir [fr-ra] disappunctar
déchirer [fr-ra] lacerar
décider [fr-ra] decider
déclarer [fr-ra] declarar
déclencher [fr-ra] provocar
déconcerter [fr-ra] disconcertar
décorer [fr-ra] adornar
découler de [fr-ra] originar in
décourager [fr-ra] discoragiar
découvrir [fr-ra] discoperir
découvrir [fr-ra] discoperir
décrire [fr-ra] describer
dédier [fr-ra] dedicar
déesse [fr-ra] dea
défendre [fr-ra] defender
défendre [fr-ra] defender
dégoûter [fr-ra] disgustar
degré [fr-ra] grado
dehors [fr-ra] foras (= foris)
dehors! [fr-ra] out!
déjà [fr-ra] ya (= ja, jam)
déjà, tout de suite, il y a un moment, en effet, sûrement [fr-ra] jam (= ja)
déjà [fr-ra] jam
déjeuner [fr-ra] prander
déjeuner [fr-ra] prandio; petit déjeuner jentaculo
délégué [fr-ra] delegato
déléguer [fr-ra] delegar
déléguer [fr-ra] delegar
demain [fr-ra] cras (= deman)
demain [fr-ra] deman (= cras)
demain matin [fr-ra] deman matino
demain soir [fr-ra] deman vespere
demain soir [fr-ra] mane vespera
demain soir [fr-ra] mane vespere
demain [fr-ra] deman
demande [fr-ra] demanda
demander une chose [fr-ra] peter
demander une information [fr-ra] demandar
demander [fr-ra] demandar, peter
démarrer [fr-ra] accender
démettre [fr-ra] dimitter
demi [fr-ra] medie, media, medio
demi [fr-ra] medie
demi-heure [fr-ra] media hora
demoiselle [fr-ra] senioretta
démonter [fr-ra] dismontar
dent [fr-ra] dente
départ [fr-ra] partita
département [fr-ra] departimento
dépendre [fr-ra] de depender de
dépendre [fr-ra] depender
dépenser [fr-ra] dispender
dépérir [fr-ra] clinar
dépérir [fr-ra] clinar
déployer [fr-ra] displicar
déprimer [fr-ra] deprimer
depuis [fr-ra] ab (= desde)
depuis quand [fr-ra] depost quando
depuis quand [fr-ra] depost quando
depuis que [fr-ra] depois que (= depost que)
depuis que [fr-ra] depost que
depuis que [fr-ra] pois que
depuis, après [fr-ra] depost
depuis, de [fr-ra] desde
depuis [fr-ra] desde, depost, ab
déranger [fr-ra] molestar
dérider [fr-ra] derider (deris-)
dérider [fr-ra] derider
dériver [fr-ra] derivar
dériver [fr-ra] derivar
dernier [fr-ra] ultime
derrière [fr-ra] post
derrière, en arrière [fr-ra] detra
derrière [fr-ra] detra, post
des [fr-ra] unes, unas, unos
des deux côtés [fr-ra] a ambos lateres
des, quelques, quelques-uns, quelques-unes [fr-ra] alicunes, alicunas, alicunos
désagréable [fr-ra] disagradabile
désappointer [fr-ra] disappunctar
descendre [fr-ra] descender
descendre [fr-ra] descender
désengorger [fr-ra] clarar
désert [fr-ra] (nom) deserto
désigner [fr-ra] designar
désigner [fr-ra] designar
désir [fr-ra] desiro
désirer [fr-ra] desirar
désirer [fr-ra] desirar
désoler [fr-ra] desolar
désordre [fr-ra] disordine
désormais, dorénavant [fr-ra] inde
dessin [fr-ra] designo
dessiner [fr-ra] designar
dessiner [fr-ra] designar
destiner [fr-ra] destinar
détailler [fr-ra] detaliar
détenir [fr-ra] detener
déterminer (calculer) [fr-ra] determinar
déterminer (décider qq un à) [fr-ra] determinar
déterminer (limiter) [fr-ra] determinar
déterrer [fr-ra] disinterrar
détester [fr-ra] detestar
détruire [fr-ra] destruer
détruire [fr-ra] destruer
deux fois [fr-ra] bis
deux heures [fr-ra] duas horas
deux [fr-ra] duo; les deux ambe
devant [fr-ra] ante
devant, en face de [fr-ra] ante
devant [fr-ra] ante
dévaster [fr-ra] rasar
développement [fr-ra] disveloppamento
développer [fr-ra] disveloppar
développer [fr-ra] disveloppar
devenir [fr-ra] devenir
dévêtir [fr-ra] disvestir
dévêtir [fr-ra] disvestir
dévier [fr-ra] deviar
deviner [fr-ra] divinar
deviner [fr-ra] divinar
devoir [fr-ra] (verbe) deber
devoir [fr-ra] deber
dévorer [fr-ra] devorar
d'habitude [fr-ra] de costume, usualmente
d'habitude [fr-ra] usualmente, de costume, plurimo
d'habitude, en général [fr-ra] plurimo (= usualmente, communmente)
diable [fr-ra] diabolo
dialecte [fr-ra] dialecto
d'ici (à) (une heure, etc.) [fr-ra] de ci a (una hora, etc.)
d'ici (à) (une heure, etc.) [fr-ra] de hic a (una hora, etc.)
d'ici [fr-ra] hinc
d'ici [fr-ra] inde
d'ici peu [fr-ra] in pauco
diction [fr-ra] dicto
dictionnaire [fr-ra] dictionario
dieu [fr-ra] deo
différent [fr-ra] varie
différer de par [comparaison] [fr-ra] differer per
difficile à (+inf), difficile de (+inf) [fr-ra] difficile a (+ inf), difficile de (+ inf)
difficile [fr-ra] difficile
difficilement, à peine, [fr-ra] vix
diffuser [fr-ra] diffunder
diffuser [fr-ra] diffunder
dimanche [fr-ra] dominica
diminuer [fr-ra] diminuer
dîner [fr-ra] dinar
dîner [fr-ra] dinar
dire [fr-ra] dicer
dire [fr-ra] dicer
diriger [fr-ra] diriger
discerner [fr-ra] discerner
discours [fr-ra] discurso
discret [fr-ra] discrete
discuter [fr-ra] discuter
disparaître [fr-ra] disparer
disparaître [fr-ra] disparer
disperser [fr-ra] dispersar
disposer [fr-ra] disponer
disputer [fr-ra] disputar
disque [fr-ra] disco
dissoudre [fr-ra] dissolver
dissoudre [fr-ra] dissolver
dissuader [fr-ra] dismontar
distance [fr-ra] distantia
distant [fr-ra] distante
distinguer [fr-ra] distinguer
distraire [fr-ra] distraher
distribuer [fr-ra] distribuer
divaguer (fabuler) [fr-ra] divagar
divers [fr-ra] diverse
diviser en quartiers [fr-ra] quartierar
diviser [fr-ra] divider (divis-)
diviser [fr-ra] divider
divulguer [fr-ra] divulgar
dix [fr-ra] dece
doigt [fr-ra] digito
domicile [fr-ra] domicilio
dominer [fr-ra] dominar
dominer [fr-ra] dominar
don [fr-ra] dono
donc, dans ce cas, conséquemment, en conséquence [fr-ra] alora (= tunc)
donc, par conséquent [fr-ra] igitur
donc [fr-ra] dunque, ergo
donner un coup à [fr-ra] colpar
donner [fr-ra] dar, donar
donner [fr-ra] dar
dont [fr-ra] cuje, cuja, cujo
dont [fr-ra] cuje
dorénavant, désormais [fr-ra] hinc
dorénavant, désormais [fr-ra] preterea
dormir [fr-ra] dormir
dos [fr-ra] dorso
doter [fr-ra] dotar
d'où [fr-ra] de ubi (= unde)
d'où [fr-ra] de ubi (= unde)
d'où [fr-ra] unde (= de ubi)
d'où [fr-ra] unde
d'où [fr-ra] unde
douane [fr-ra] doana
douleur [fr-ra] dolor
doute [fr-ra] dubita
douter [fr-ra] dubitar
doux [fr-ra] dulce
dresser [fr-ra] exercitar
droit, tout droit: (aller, se diriger, etc.) tout droit [fr-ra] directo: (ir, ambular, etc.) directo
droit [fr-ra] (adj.) derecte, recte
droit [fr-ra] (nom) derecto
droit [fr-ra] jure
du [fr-ra] del (= de le)
du début [fr-ra] del principio
du tout [fr-ra] del toto
dûment, justement, convenablement [fr-ra] debitamente
d'un commun accord [fr-ra] de commun accordo
d'un extrême à l'autre [fr-ra] de un extremo al altero
d'une manière ou d'une autre [fr-ra] aliqua
duper [fr-ra] dupar
dur [fr-ra] dur
durant, pendant [fr-ra] durante
durant [fr-ra] durante
durer [fr-ra] durar
durer [fr-ra] durar
e (lettre): e /ə/ [fr-ra] e (littera): e /e/
eau [fr-ra] aqua
eau [fr-ra] minérale aqua mineral
écarter [fr-ra] apartar
échange [fr-ra] excambio
échanger [fr-ra] excambiar
échapper [fr-ra] escappar
échapper [fr-ra] escappar
échelle [fr-ra] scala
échouer [fr-ra] faller
éclair [fr-ra] fulmine
éclaircir [fr-ra] clarar
éclairer [fr-ra] exclarar
école [fr-ra] schola
économiser [fr-ra] economisar
écourter [fr-ra] curtar
écouter [fr-ra] ascoltar
écouter [fr-ra] ascoltar
écraser [fr-ra] applattar
écrire [fr-ra] scriber (script-)
écrire [fr-ra] scriber
édifice [fr-ra] edificio
éditer [fr-ra] editar
éditer [fr-ra] editar
éduquer [fr-ra] educar
éduquer [fr-ra] educar
effet [fr-ra] effecto
effeuiller [fr-ra] disfoliar
effeuiller [fr-ra] disfoliar
effiler [fr-ra] affilar
effort [fr-ra] effortio
effrayer [fr-ra] terrer
effrayer [fr-ra] terrer
égal [fr-ra] equal
également [fr-ra] equalmente
également [fr-ra] equalmente
égaler [fr-ra] equalar
église [fr-ra] ecclesia
Égypte [fr-ra] Egypto
égyptien [fr-ra] egyptiano
élaborer [fr-ra] elaborar
élaborer [fr-ra] elaborar
électricité [fr-ra] electricitate
électrique [fr-ra] electric
électronique [fr-ra] electronic
élégant [fr-ra] elegante
élément [fr-ra] elemento
élémentaire [fr-ra] elementari
élever [fr-ra] elevar
élire [fr-ra] eliger (elect-)
élire [fr-ra] eliger
elle [fr-ra] ella (= illa)
elle [fr-ra] illa
elle [fr-ra] illa
elle [fr-ra] illa
embarrasser [fr-ra] embarassar
embrasser [fr-ra] basiar
embrasser [fr-ra] imbraciar
embryon [fr-ra] embryon
émettre [fr-ra] emitter (emiss-)
émettre [fr-ra] emitter
emmagasiner [fr-ra] immagazinar
émouvoir [fr-ra] emover (emot-)
émouvoir [fr-ra] emover
empêchement [fr-ra] impedimento
empêcher [fr-ra] impedir
empêcher [fr-ra] impedir
empiler [fr-ra] pilar
emplir [fr-ra] plenar
emplir [fr-ra] plenar
employer [fr-ra] emplear
emprisonner [fr-ra] imprisionar
en (part. prés.) [fr-ra] in (+ inf)
en arrière [fr-ra] retro
en attendant [fr-ra] intertanto (= interim)
en aucun cas [fr-ra] in nulle caso
en avant de, au devant de [fr-ra] avante
en avant! [fr-ra] avante!
en avant, au devant [fr-ra] avante
en bas [fr-ra] subtus
en bas [fr-ra] a basso
en bas [fr-ra] in basso
en bas, en dessous [fr-ra] in basso
en cas de [fr-ra] in caso de
en cas de nécessité [fr-ra] in caso de necessitate
en commémoration de [fr-ra] in commemoration de
en commun [fr-ra] in commun
en conclusion [fr-ra] in conclusion, in fin
en conséquence [fr-ra] in consequentia
en conséquence de [fr-ra] in consequentia de
en conséquence, dans les circonstances [fr-ra] ita
en considération de [fr-ra] in consideration de
en effet, bien sûr [fr-ra] jam (= ja)
en évidence [fr-ra] in evidentia
en excès (=excessivement, trop) [fr-ra] in excesso (= excessivamente, troppo)
en fait, de fait, par le fait [fr-ra] de facto
en fait, effectivement [fr-ra] in effecto
en faveur de [fr-ra] in favor de
en général [fr-ra] in general
en haut [fr-ra] supra
en haut [fr-ra] in alto
en haut [fr-ra] in alto
en honneur de [fr-ra] in honor de
en mémoire de [fr-ra] in memoria de
en outre [fr-ra] ultra
en outre, de plus, d'ailleurs, du reste [fr-ra] preterea
en particulier [fr-ra] in particular
en particulier, spécialement [fr-ra] in modo special, specialmente
en particulier, spécialement [fr-ra] specialmente, in modo special
en partie [fr-ra] in parte
en plus de [fr-ra] preter
en plus de, [fr-ra] extra
en premier lieu [fr-ra] in primo loco
en présence de [fr-ra] coram
en présence de quelqu'un, publiquement [fr-ra] coram
en principe [fr-ra] in principio
en retour (comme dans “donner en retour”) [fr-ra] retro
en somme [fr-ra] in summa
en tant que [fr-ra] in tanto que
en tant que, en qualité de [fr-ra] qua
en tout [fr-ra] in toto
en tout cas [fr-ra] in omne caso
en tout et pour tout [fr-ra] in toto et per toto
en vain [fr-ra] frustra
en vain [fr-ra] in vano
en vertue de [fr-ra] per virtute de
en vue de [fr-ra] in vista de
encercler [fr-ra] incircular
enchaîner [fr-ra] incatenar
enchaîner [fr-ra] incatenar
encombrer [fr-ra] incombrar
encore [fr-ra] ancora
encore [fr-ra] itero
encore et encore [fr-ra] itero et itero
encore! [fr-ra] ancora
encore [fr-ra] ancora; anque, etiam
encourager [fr-ra] incoragiar
encre [fr-ra] tinta
endoctriner [fr-ra] indoctrinar
énergiquement, fortement [fr-ra] valde
enfant [fr-ra] infante
enfer [fr-ra] inferno
enfin, à la fin [fr-ra] al fin
enfin, en conclusion [fr-ra] in fin, in conclusion
enfin, en conclusion, finalement [fr-ra] in fin
enflammer [fr-ra] flammar
enfler [fr-ra] inflar
enfreindre [fr-ra] infringer
engager [fr-ra] ingagiar [j]
engager [fr-ra] ingagiar
enhardir [fr-ra] inhardir
enivrer [fr-ra] enebriar
enlacer [fr-ra] imbraciar
enlever [fr-ra] remover
ennemi [fr-ra] inimico
ennui, malheur, chagrin, peine [fr-ra] guai
ennuyer [fr-ra] enoiar
enquêter [fr-ra] investigar
enraciner [fr-ra] radicar
enregistrement [fr-ra] registration
enregistrer [fr-ra] registrar
enregistrer [fr-ra] registrar
enrôler [fr-ra] inrolar
enrouler [fr-ra] bobinar
enseignement [fr-ra] inseniamento
enseigner [fr-ra] inseniar
enseigner [fr-ra] inseniar
ensemble [fr-ra] insimul (= junctamente)
ensemble [fr-ra] junctamente (=insimul)
ensuite [fr-ra] postea
ensuite, alors, par la suite [fr-ra] deinde
ensuite, suivant dans l'ordre [fr-ra] deinde
ensuite [fr-ra] postea
entasser [fr-ra] pilar
entendre [fr-ra] audir; intender
entendre [fr-ra] audir
enterrer [fr-ra] interrar
enthousiasme [fr-ra] enthusiasmo
enthousiaste [fr-ra] enthusiastic
entier [fr-ra] integre
entrainer (exercer) [fr-ra] exercitar
entre [fr-ra] inter
entre [fr-ra] a inter
entre autres choses, parmi tant d'autres [fr-ra] inter alia
entre, dans [fr-ra] intra
entrée [fr-ra] entrata
entreprendre [fr-ra] interprender
entrer dans (être assez petit pour ...) [fr-ra] caper in
entrer en collision [fr-ra] collider
entrer [fr-ra] entrar
entrer [fr-ra] entrar
entre-temps [fr-ra] interea
entre-temps [fr-ra] interim (= intertanto)
enveloppe [fr-ra] inveloppe
envelopper [fr-ra] inveloppar
environs [fr-ra] ambiente
envoyer quelque chose [fr-ra] inviar
envoyer quelqu'un [fr-ra] mandar
envoyer [fr-ra] inviar
épais [fr-ra] spisse
épargner [fr-ra] sparniar
éperonner [fr-ra] sporonar
épidémie [fr-ra] epidemia
époque [fr-ra] epocha
épouse [fr-ra] marita
épouvanter [fr-ra] espaventar
époux [fr-ra] marito
épuiser [fr-ra] exhaurir
équivaloir [fr-ra] equivaler
éradiquer [fr-ra] eradicar
ère [fr-ra] era
ériger [fr-ra] eriger (erect-)
ériger [fr-ra] eriger
errer (vagabonder) [fr-ra] divagar
erreur [fr-ra] error
escalader [fr-ra] escalar
escalier [fr-ra] scala
espérer [fr-ra] sperar
espérer [fr-ra] sperar
espoir [fr-ra] spero
esprit [fr-ra] spirito, mente
essai [fr-ra] essayo
essayer [fr-ra] probar
essayer [fr-ra] probar
essuyer [fr-ra] essugar
est-ce que [fr-ra] an (= est-que)
est-ce que [fr-ra] est-que [ést-ke] (= an)
est-ce que [fr-ra] num (= an, est-que)
est-ce qu'il a le livre? a-t-il le livre? [fr-ra] an ille habe le libro? (= est-que ille habe le libro)
est-ce qu'il a le livre? a-t-il le livre? [fr-ra] est-que ille habe le libro? (= an ille habe le libro)
est-ce qu'il a le livre?, a-t-il le livre? [fr-ra] num ille habe le libro?
est-ce [fr-ra] que esque, an
estimer [fr-ra] estimar
estimer [fr-ra] estimar
estival [fr-ra] estive
et [fr-ra] et (= e)
et [fr-ra] e (= et)
et ainsi de suite, et cetera, etc. [fr-ra] et cetera, etc.
et ainsi, conséquemment [fr-ra] ita
et ainsi, donc [fr-ra] itaque
et même [fr-ra] etsi
et, et même [fr-ra] atque
et... et... [fr-ra] et... et... (= e... e...)
et [fr-ra] e
et… et… [fr-ra] e... e… (= et... et...)
établir [fr-ra] establir
établir [fr-ra] establir
étant donné que [fr-ra] pois
état [fr-ra] stato
étayer [fr-ra] appoiar
été [fr-ra] estate; d'été estive
éteindre [fr-ra] extinguer
étendre [fr-ra] extender
éternel [fr-ra] eterne
éternuer [fr-ra] sternutar
étoile [fr-ra] stella
étonner [fr-ra] estraniar
étouffer [fr-ra] suffocar
étrange [fr-ra] estranie
étranger [fr-ra] alien; estraniero
étrangère [fr-ra] estraniera
être assez, être suffisant [fr-ra] esser satis
être assis [fr-ra] seder
être d'accord pour [fr-ra] assentir
être dans le doute, douter [fr-ra] esser in dubita
être debout [fr-ra] star
être situé [fr-ra] jacer
être [fr-ra] esser (présent de esser) es, esse (imparfait de esser) esseva, era; n'est-ce pas nonne
être [fr-ra] esser
étudiant [fr-ra] studente
étudier [fr-ra] studiar
eux, elles (comme dans “avec eux” ou “avec elles”, “pour eux” ou “pour elles”) [fr-ra] illes, illas, illos
éveiller [fr-ra] eveliar
éveiller [fr-ra] eveliar
événement [fr-ra] evento
évident [fr-ra] evidente
éviter [fr-ra] evitar
éviter [fr-ra] evitar
exact [fr-ra] exacte
exactement, juste, justement [fr-ra] exactamente (= justo)
exagérer [fr-ra] exaggerar
exagérer [fr-ra] exaggerar
examen [fr-ra] examine, (observation) examination
examinateur [fr-ra] examinator
examiner [fr-ra] examinar
examiner [fr-ra] examinar
excéder [fr-ra] exceder
exceller [fr-ra] avantagiar
excepté [fr-ra] excepto
excepté [fr-ra] extra
excepté [fr-ra] for
excepté [fr-ra] foras (= foris)
excepté [fr-ra] preter
excepté, à moins que ce soit [fr-ra] si non
excepté [fr-ra] excepte
excessivement [fr-ra] excessivamente (= in excesso, troppo)
excessivement, beaucou [fr-ra] valde
excessivement, très [fr-ra] maxime
exciter [fr-ra] excitar
exclamer [fr-ra] exclamar
exclamer [fr-ra] exclamar
exclure [fr-ra] excluder (exclus-)
exclure [fr-ra] excluder
excuser [fr-ra] excusar
excuser [fr-ra] excusar
exécrer [fr-ra] execrar
exécuter [peine de mort] [fr-ra] executar
exécuter un acte prévu [fr-ra] exequer
exemple [fr-ra] exemplo
exercer [fr-ra] exercer
exercice [fr-ra] exercitio
exhorter [fr-ra] exhortar
exiger [fr-ra] exiger
exiler [fr-ra] exilar
exister [fr-ra] exister
expédier [fr-ra] expedir
expliquer [fr-ra] explicar
expliquer [fr-ra] explicar
exploiter [fr-ra] exploitar
explorer [fr-ra] explorar
exploser [fr-ra] exploder
exploser [fr-ra] exploder
exposer [fr-ra] exponer
exprès [fr-ra] expresso
exprimer [fr-ra] exprimer
extraire [fr-ra] extraher (-tract-)
extraire [fr-ra] extraher
extrait [fr-ra] extracto
f (lettre): èfe /f/ [fr-ra] f (littera): fe /f/
fabrique [fr-ra] fabrica
fabriquer [fr-ra] fabricar
fabriquer [fr-ra] fabricar
face à face [fr-ra] facie a facie
face à, en face de, devant, considérant, en raison de [fr-ra] facie a (= ob, in la via de)
facile à (+inf), facile de (+inf) [fr-ra] facile a (+ inf), facile de (+ inf)
facile [fr-ra] facile
faciliter [fr-ra] facilitar
faciliter [fr-ra] facilitar
faillir [fr-ra] faller
faire allusion à [fr-ra] alluder
faire de l'ombre [fr-ra] umbrar
faire descendre [fr-ra] dismontar
faire du commerce [fr-ra] commerciar
faire grand fracas [fr-ra] strepitar
faire mal [fr-ra] doler
faire resurgir [fr-ra] resurger
faire son nid [fr-ra] annidar se
faire suffoquer [fr-ra] suffocar
faire une pause [fr-ra] pausar
faire [fr-ra] facer
faire [fr-ra] facer
fait [fr-ra] facto; de fait de facto
falloir [fr-ra] mancar
fameux [fr-ra] famose
famille [fr-ra] familia
faner [fr-ra] marcer
fatigue [fr-ra] fatiga
fatigué [fr-ra] fatigate
fatiguer [fr-ra] fatigar
faux [fr-ra] false
faveur [fr-ra] favor
favoriser [fr-ra] favorir
favoriser [fr-ra] favorir
feindre [fr-ra] finger (fict-)
feindre [fr-ra] finger
féliciter [fr-ra] felicitar
femme [fr-ra] femina
fendre [fr-ra] finder
fenêtre [fr-ra] fenestra
fer [fr-ra] ferro
ferme [fr-ra] (adj.) firme
ferme [fr-ra] (nom) ferma
fermer [fr-ra] clauder
fermer [fr-ra] clauder
feu [fr-ra] foco
feuille [fr-ra] folio
fidèle [fr-ra] fidel
figue [fr-ra] fico
filet [fr-ra] (de pêche) rete
filial [fr-ra] filial
fille [fr-ra] filia; petite fille puera
fils [fr-ra] filio
fin [fr-ra] fin
finalement [fr-ra] finalmente
finir [fr-ra] finir
fixer [fr-ra] fixar
fixer [fr-ra] fixar
flatter [fr-ra] flattar
fléchir [fr-ra] flecter
fleur [fr-ra] flor
fleurir [fr-ra] florescer
flotter [fr-ra] flottar
focaliser [fr-ra] focalisar
foi [fr-ra] fide
fois [fr-ra] vice
fois [fr-ra] vece (=vice)
fois [fr-ra] vice
fonctionnement [fr-ra] functionamento
fonctionner [fr-ra] functionar
fond [fr-ra] fundo
fonder [fr-ra] fundar
fondre [fr-ra] funder (fus-)
fondre [fr-ra] funder
forcer [fr-ra] fortiar
forcer [fr-ra] fortiar
forêt [fr-ra] foreste
forme [fr-ra] forma
former [fr-ra] formar
former [fr-ra] formar
fort [fr-ra] forte
fortifier [fr-ra] fortificar
foudroyer [fr-ra] fulgurar
foule [fr-ra] grege
fourche [fr-ra] furca
fourchette [fr-ra] furchetta
fournir [fr-ra] fornir
fournir [fr-ra] fornir
foyer [fr-ra] domestique focar
fracasser [fr-ra] strepitar
fracturer [fr-ra] franger
frais [fr-ra] fresc
frapper avec une dague [fr-ra] dagar
frapper [fr-ra] batter, frappar
frapper [fr-ra] frappar
fraternel [fr-ra] fraterne
fréquence [fr-ra] frequentia
fréquent [fr-ra] frequente
fréquenter [fr-ra] frequentar
fréquenter [fr-ra] frequentar
frère [fr-ra] fratre
frigide [fr-ra] frigide
frire [fr-ra] frir
frire [fr-ra] frir
froid [fr-ra] frigide; avoir froid friger
fromage [fr-ra] caseo
front [fr-ra] fronte
frontière [fr-ra] frontiera
frotter [fr-ra] fricar
fuir [fr-ra] fugir
fuir [fr-ra] fugir
fulminer [fr-ra] fulminar
fumée [fr-ra] fumo
fumer [fr-ra] fumar
fumer [fr-ra] fumar
fumeur [fr-ra] fumator
furieux [fr-ra] furiose
futur [fr-ra] (nom) futuro, (adj.) futur
g (lettre): jé /gh/ ou /j/ [fr-ra] g (littera): ge /g/ aut /j/
gâcher [fr-ra] guastar
gagner [fr-ra] ganiar
gagner [fr-ra] ganiar
gain [fr-ra] ganio
gant [fr-ra] guanto
garantie [fr-ra] garantia
garantir [fr-ra] garantir
garçon, [fr-ra] petit ~ puero
garder [fr-ra] guardar
garder [fr-ra] guardar
garde-robe [fr-ra] guardaroba
garroter [fr-ra] blocar
gâter [fr-ra] guastar
gauche [fr-ra] sinistre, leve
géant [fr-ra] gigante
geler [fr-ra] gelar
geler [fr-ra] gelar
gêner [fr-ra] embarassar
gêner [fr-ra] molestar
général [fr-ra] general; en général in general
genou [fr-ra] geniculo
gens [fr-ra] gente
géographique [fr-ra] geographic
géologie [fr-ra] geologia
gérer [fr-ra] gerer
gésir [archaïque] [fr-ra] jacer
glace [fr-ra] glacie
glisser [fr-ra] glissar
globe [fr-ra] globo
gober [fr-ra] glutir
goudronner [fr-ra] catranar
goût [fr-ra] gusto
goûter un aliment [fr-ra] gustar
goûter [fr-ra] gustar
goutte [fr-ra] gutta
gouvernement [fr-ra] governamento
gouverner [fr-ra] governar
gouverner [fr-ra] governar
grâce à [fr-ra] gratias a
grâce! [fr-ra] gratias!
grade [fr-ra] grado
graduellement, petit à petit, peu à peu, un peu à la fois [fr-ra] paulatim
grand, grande [fr-ra] grande (= magne, magna, magno)
grand, grande [fr-ra] magne, magna, magno (= grande)
grand [fr-ra] grande; plus ~ major
grandement [fr-ra] grandemente
grandir [fr-ra] crescer
grand-mère [fr-ra] granmatre
grand-père [fr-ra] granpatre
gras [fr-ra] grasse
gratis, gratuit [fr-ra] gratis
gratitude [fr-ra] gratitude
grenouille [fr-ra] rana
grève [fr-ra] exopero
grimper [fr-ra] scander
grimper [fr-ra] scander
gris [fr-ra] gris
groupe [fr-ra] gruppo
grouper [fr-ra] gruppar
guerre [fr-ra] guerra
guider [fr-ra] guidar
h (lettre): ache /muet/ [fr-ra] h (littera): hache /h/
habile [fr-ra] habile
habileté [fr-ra] habilitate
habiller [fr-ra] vestir
habitant [fr-ra] habitante
habiter [fr-ra] habitar
habitude [fr-ra] habitude
habituer [fr-ra] accostumar
haïr [fr-ra] odiar
halte! [fr-ra] halto!
halte, arrêt, stop [fr-ra] halto
harmoniser [fr-ra] harmonisar
harnacher [fr-ra] harnesar
harponner [fr-ra] harponar
hâter, [fr-ra] se ~ hastar
hâter [fr-ra] hastar
haut, haute [fr-ra] alte, alta, alto
haut [fr-ra] alte; en ~ supra, in alto
hebdomadaire [fr-ra] septimanal
héberger [fr-ra] albergar
hébreu [fr-ra] hebree
héros [fr-ra] heroe
hésiter [fr-ra] hesitar
hésiter [fr-ra] hesitar
heure [fr-ra] hora
heureux [fr-ra] felice
hiberner [fr-ra] hibernar
hiberner [fr-ra] hibernar
hier [fr-ra] heri
hier [fr-ra] heri
hisser [fr-ra] hissar
histoire [fr-ra] historia
hiver [fr-ra] hiberno
homme [fr-ra] viro, homine
honnête [fr-ra] honeste
honneur [fr-ra] honor
honorer [fr-ra] honorar
honorer [fr-ra] honorar
hôpital [fr-ra] hospital
horloge [fr-ra] horologio
horreur [fr-ra] horror
hors de [fr-ra] ex
hors de l'ordinaire [fr-ra] foras de lo commun (= foris de lo commun)
hors de propos [fr-ra] foras de proposito
hors de soi [fr-ra] for de se (= foras de se, foris de se)
hors de soi [fr-ra] foras de se
hors de tout doute [fr-ra] foras de dubita, foris de dubita
hors de, à l'extérieur de [fr-ra] for de
hors de, en dehors de, au délà de [fr-ra] extra
hors [fr-ra] de ex
hôtel [fr-ra] hotel
huiler [fr-ra] olear
huitième [fr-ra] octave
humain [fr-ra] humano
humble [fr-ra] humile
humeur [fr-ra] humor
humide [fr-ra] humide
hydrologie [fr-ra] hydrologia
hydrologique [fr-ra] hydrologic
hypothèse [fr-ra] hypothese
i (lettre): i /i/ [fr-ra] i (littera): i /i/
ibid., ib. [fr-ra] ibid., ib.
ibidem [fr-ra] ibidem
ici [fr-ra] aqui (= hic)
ici [fr-ra] ci (=hic)
ici [fr-ra] hic
ici [fr-ra] qui (= hic, ci)
ici et là, éparpillé, aléatoire [fr-ra] passim
ici, par là, de ce côté [fr-ra] hac
ici [fr-ra] ci, hic
idée [fr-ra] idea
idem [fr-ra] idem
identique [fr-ra] identic
idiome [fr-ra] idioma
idiot [fr-ra] (nom) idiota
ignorer [fr-ra] ignorar
ignorer [fr-ra] ignorar
il [fr-ra] el (= ille)
il [fr-ra] il (= ille)
il a vingt (20) ans [fr-ra] ille habe 20 annos
il convient de (le faire) [fr-ra] il conveni de (facer lo)
il est bon que, c'est bon que [fr-ra] il est bon que, il est bono que
il est bon, c'est bon [fr-ra] il est bon, il est bono
il est nécessaire que, c'est nécessaire que [fr-ra] il est necessari que, il est necessario que
il est nécessaire que, c'est nécessaire que [fr-ra] il est necesse que
il est nécessaire, c'est nécessaire [fr-ra] il est necessari, il est necessario
il fait froid [fr-ra] il face frigido
il fait une grande chaleur [fr-ra] il face (un) grande calor
il faut que [fr-ra] il importa que...
il paraît que [fr-ra] il pare que
il pleut [fr-ra] hoc pluve
il s'agit de [fr-ra] il se tracta de
il va sans dire [fr-ra] il va sin dicer
il y a [fr-ra] il ha
il y a [fr-ra] il habe
il y a (deux ans) [fr-ra] il face
il y a bien longtemps, ça fait bien longtemps [fr-ra] passato (= pridem)
il y a longtemps [fr-ra] pridem (= passato)
il y a, ça fait [fr-ra] passato
il, elle [fr-ra] ille, illa, illo
il [fr-ra] (neutre) illo
il [fr-ra] ille, il; il y a il ha
île [fr-ra] insula
illuminer [fr-ra] illuminar
ils, elles [fr-ra] illes, illas, illos
ils [fr-ra] (elles, ils) illes (illas, illos)
image [fr-ra] imagine
imaginer [fr-ra] imaginar
imbiber [fr-ra] imbiber
imiter [fr-ra] imitar
immédiat [fr-ra] immediate
immédiatement [fr-ra] immediatemente
immerger [fr-ra] immerger
immonde [fr-ra] immunde
impatience [fr-ra] impatientia
impératif [fr-ra] (nom) imperativo
impliquer [fr-ra] implicar
important [fr-ra] importante
importer [fr-ra] importar; n'importe non importa; n'importe où ubicunque
importer [fr-ra] importar
importuner [fr-ra] importunar
impossible [fr-ra] impossibile
impressionner [fr-ra] impressionar
impressionner [fr-ra] impressionar
imprimer [fr-ra] imprimer
imprimerie [fr-ra] imprimeria
impromptu, improvisé [fr-ra] ex tempore
inattendu [fr-ra] inexpectate
incendier [fr-ra] incendiar
inciter [fr-ra] incitar
incliner [fr-ra] clinar
inclure [fr-ra] includer
incriminer [fr-ra] incriminar
incroyable [fr-ra] incredibile
indiquer [fr-ra] indicar
indiquer [fr-ra] indicar
indiscret [fr-ra] indiscrete
individus, [fr-ra] entre ~ interindividual
induire (conduire à) [fr-ra] inducer
induire [fr-ra] inducer (induct-)
inévitable [fr-ra] inevitabile
inférieur(e) [fr-ra] inferior
inférieur [fr-ra] inferior
infime [fr-ra] infime, infima, infimo
infliger [fr-ra] infliger
influence [fr-ra] influentia
influencer quelque cbose [fr-ra] influentiar
influencer quelqu'un [fr-ra] influentiar
informer [fr-ra] informar
informer [fr-ra] informar
inhabituel [fr-ra] inusual
initiative [fr-ra] initiativa
innombrable [fr-ra] innumerabile
inonder [fr-ra] inundar
inquiet [fr-ra] inquiete
inscrire [fr-ra] inscriber
insinuer [fr-ra] insinuar
insister [fr-ra] insister
inspirer [fr-ra] inspirar
inspirer [fr-ra] inspirar
installer [fr-ra] installar
instaurer [fr-ra] instaurar
institut [fr-ra] instituto
instructeur [fr-ra] instructor
instruire [fr-ra] instruer
instruire [fr-ra] instruer
instrument [fr-ra] instrumento
intègre [fr-ra] integre
intégrer [fr-ra] integrar
intensifier [fr-ra] intensificar
intention; [fr-ra] avoir l'~ de intender
interdire [fr-ra] prohibir
intéresser [fr-ra] interessar
intéresser [fr-ra] interessar
intérêt [fr-ra] interesse
intérieur [fr-ra] interior
interpréter [fr-ra] interpretar
interrompre [fr-ra] interrumper
interrompre [fr-ra] interrumper
intoxiquer [fr-ra] intoxicar
introduire [fr-ra] introducer
inusable [fr-ra] inusabile
inventer [fr-ra] inventar
inventer [fr-ra] inventar
invertir [fr-ra] inverter
investiguer [fr-ra] investigar
investir [fr-ra] investir
inviter [fr-ra] invitar
inviter [fr-ra] invitar
involontairement [fr-ra] nolente
invoquer [fr-ra] invocar
irrationnel [fr-ra] irrational
isoler [fr-ra] isolar
j (lettre): ji /j/ (et non /dj/) [fr-ra] j (littera): jota /j/
jamais [fr-ra] jammais
jamais [fr-ra] nunquam
jamais! [fr-ra] jammais!
jamais, [fr-ra] ne ... ~ non jammais, nunquam
jamais [fr-ra] (sans 'ne') unquam
jamais [fr-ra] nunquam
jambe [fr-ra] gamba
japonais [fr-ra] japonese
jardinier [fr-ra] jardinero
jaune [fr-ra] jalne
je (=moi) [fr-ra] io (=ego)
je [fr-ra] jo (= io)
je, moi [fr-ra] yo (= io)
je [fr-ra] io
jeter [fr-ra] jectar
jeter [fr-ra] jectar
jeu [fr-ra] joco
jeudi [fr-ra] jovedi
jeune [fr-ra] (une) juvena
jeune [fr-ra] juvene
joie [fr-ra] gaudio
joindre [fr-ra] junger
joindre [fr-ra] junger
joint [fr-ra] juncte
jouer [fr-ra] jocar
jouer [fr-ra] jocar
joug [fr-ra] jugo
jouir [fr-ra] gauder
jouir [fr-ra] gauder
jour [fr-ra] die, jorno
journal [fr-ra] jornal
joyeux [fr-ra] allegre
jubiler [fr-ra] jubilar
juger [fr-ra] judicar
jurer [fr-ra] jurar
jurer [fr-ra] jurar
jus [fr-ra] de fruit succo de fructo
jus [fr-ra] succo
jusqu'à [fr-ra] donec
jusqu'à [fr-ra] dum
jusqu'à maintenant [fr-ra] usque (a) hic
jusqu'à maintenant [fr-ra] usque a ci
jusqu'à maintenant [fr-ra] usque nunc
jusqu'à présent [fr-ra] usque al presente
jusqu'à quand [fr-ra] usque quando
jusque, jusqu'à [fr-ra] usque (a)
jusque [fr-ra] usque; jusqu'à maintenant usque nunc
jusqu'ici [fr-ra] usque (a) hic
jusqu'ici [fr-ra] usque a ci
jusqu'ici, jusqu'à présent, [fr-ra] adhuc
juste maintenant [fr-ra] justo nunc (= justo ora)
juste maintenant [fr-ra] justo ora (= justo nunc)
juste, exactement [fr-ra] justo (= exactamente)
juste [fr-ra] (adj.) juste
justement, oui [fr-ra] ita
justement [fr-ra] justo
k (lettre): ka /k/ [fr-ra] k (littera): ka /k/
kilomètre [fr-ra] kilometro
l' (= le, la) [fr-ra] l’ (= le, la, lo)
l (lettre): èle /l/ [fr-ra] l (littera): le /l/
l', le, la, lui (comme dans “je l'aime”, “je lui donnerai …”) [fr-ra] le, la, lo
l', le, la, lui (comme dans “je le vois”, “je lui écris une lettre”) [fr-ra] le, la, lo
là [fr-ra] a la (= a illac)
là [fr-ra] la (= illac)
là [fr-ra] ibi
là [fr-ra] illac
là [fr-ra] illic (= illac)
la même chose [fr-ra] la mesma cosa
la même chose, le même [fr-ra] idem
la moitié du monde [fr-ra] la medietate del mundo
la nuit dernière [fr-ra] heri vespera
la nuit dernière [fr-ra] heri vespere
la, lui (comme dans “je la vois”, “je lui écris une lettre”) [fr-ra] la
la: (un dollar) la (livre) [fr-ra] la: (un dollar) la (libra)
là [fr-ra] ibi
la [fr-ra] la
labeur [fr-ra] labor
labial [fr-ra] labial
labourer [fr-ra] arar
lac [fr-ra] laco
lacérer [fr-ra] lacerar
lâcher [fr-ra] laxar
laid [fr-ra] fede
laisser [fr-ra] lassar
laisser [fr-ra] lassar
lait [fr-ra] lacte
lamenter [fr-ra] lamentar se
lamenter [fr-ra] lamentar
lancer [fr-ra] lancear
langue [fr-ra] lingua
large [fr-ra] large
larme [fr-ra] lacrima
latin [fr-ra] latino
laver [fr-ra] lavar
laver [fr-ra] lavar
le (+inf) [fr-ra] le (+ inf)
le jour suivant [fr-ra] le die sequente
le leur (d'eux ou d'elles) [fr-ra] lore
le leur, la leur [fr-ra] le lore, la lore, lo lore
le meilleur, la meilleur [fr-ra] le plus bon, la plus bona, lo plus bono (= le melior, la melior, lo melior; le optime, la optima, lo optimo)
le meilleur, la meilleur [fr-ra] optime, optima, optimo
le meilleur, la meilleure [fr-ra] le melior, la melior, lo melior (= le optime, la optima, lo optimo; le plus bon, la plus bona, lo plus bono)
le meilleur, la meilleure [fr-ra] le optime, la optima, lo optimo (= le melior, la melior, lo melior; le plus bon, la plus bona, lo plus bono)
le mien et le tien. la mienne et la tienne [fr-ra] le mie et le tue, la mia et la tua, lo mio et lo tuo
le mien, la mienne [fr-ra] le mie, la mia, lo mio
le mien, la mienne [fr-ra] mie, mia, mio
le mieux [fr-ra] optimo (= optimamente)
le mieux possible [fr-ra] optimamente (= optimo)
le moins [fr-ra] le minus
le moins [fr-ra] minime
le moins beau, la moins belle [fr-ra] le minus belle, la minus bella, lo minus bello
le moins, la moins, le plus petit, la plus petite, minimal [fr-ra] minime, minima, minimo
le nôtre [fr-ra] nostre, nostra, nostro
le nôtre, la nôtre [fr-ra] le nostre, la nostra, lo nostro
le pire la pire [fr-ra] le pessime, la pessima, lo pessimo (= le pejor, la pejor, lo pejor; le plus mal, la plus mala, lo plus malo)
le pire, la pire [fr-ra] le pejor, la pejor, lo pejor (= le pessime, la pessima, lo pessimo; le plus mal, la plus mala, lo plus malo)
le pire, la pire [fr-ra] le plus mal, la plus mala, lo plus malo (= le pejor, la pejor, lo pejor (= le pessime, la pessima, lo pessimo)
le pire, la pire [fr-ra] pessime, pessima, pessimo
le plus [fr-ra] maxime
le plus beau, la plus belle [fr-ra] le plus belle, la plus bella, lo plus bello
le plus grand, la plus grande [fr-ra] le plus grande, la plus grande, lo plus grande (= le plus magne, la plus magna, lo plus magno)
le plus grand, la plus grande [fr-ra] le plus magne, la plus magna, lo plus magno (= le plus grande, la plus grande, lo plus grande)
le plus petit, la plus petite [fr-ra] le minime, la minima, lo minino (= le minor, la minor, lo minor; le plus parve, la plus parva, lo plus parvo)
le plus petit, la plus petite [fr-ra] le minor, la minor, lo minor (= le minime, la minima, lo minimo; le plus parve, la plus parva, lo plus parvo)
le plus petit, la plus petite [fr-ra] le plus parve, la plus parva, lo plus parvo (= le minor, la minor, lo minor; le minime, la minima, lo minimo)
le plus, la plus [fr-ra] maxime, maxima, maximo
le plus… -ment [fr-ra] le plus... -mente (= lo plus... -mente)
le plus… -ment [fr-ra] lo plus... -mente (= le plus... -mente)
le plus…, la plus… [fr-ra] le plus..., la plus..., lo plus...
le postérieur, le derrière [fr-ra] posterior
le sien, la sienne (de lui, d'elle) [fr-ra] le sue, la sua, lo suo
le soir [fr-ra] la vespera
le soir [fr-ra] le vespere
le tien, la tienne [fr-ra] le tue, la tua, lo tuo
le tien, la tienne [fr-ra] tue, tua, tuo
le tout [fr-ra] le toto
le vôtre, la vôtre [fr-ra] le vostre, la vostra, lo vostro
le vôtre, la vôtre [fr-ra] le vostre, la vostra, lo vostro
le vôtre, la vôtre [fr-ra] le vostre, la vostra, lo vostro
le, la, l' [fr-ra] le, la, lo
le, lui (comme dans “je l'aime”, “je lui donnerai …”) [fr-ra] lo
le [fr-ra] le (article et pron. pers., c.o.d.) lo (pron. pers., c.o.d.)
lecteur [fr-ra] lector
lecture [fr-ra] lectura
léger [fr-ra] leve
lent [fr-ra] lente
lequel, laquelle [fr-ra] le qual, la qual, lo qual
lequel [fr-ra] le qual
les [fr-ra] les, las, los
les deux [fr-ra] les duo, las duas, los duos
les deux [fr-ra] utroque
les deux, tous deux, toutes deux [fr-ra] ambes, ambas, ambos
les hauts et les bas [fr-ra] los altos et (los) bassos
les leurs (d'eux ou d'elles) [fr-ra] les lores, las lores, los lores
les leurs (d'eux ou d'elles) [fr-ra] lores
les miens [fr-ra] los mios
les miens, les miennes [fr-ra] les mies, las mias, los mios
les miens, les miennes [fr-ra] mies, mias, mios
les nôtres [fr-ra] les nostres, las nostras, los nostros
les nôtres [fr-ra] nostres, nostras, nostros
les siens, les siennes (de lui ou d'elle) [fr-ra] les sues, las suas, los suos
les tiennes [fr-ra] tues, tuas, tuos
les tiens, les tiennes [fr-ra] les tues, las tuas, los tuos
les unes les autres [fr-ra] les unes les alteres, las unas las alteras, los unos los alteros
les uns les autres [fr-ra] les unes les alteres
les uns les autres,
les vôtres [fr-ra] les vostres, las vostras, los vostros
les vôtres [fr-ra] les vostres, las vostras, los vostros
les vôtres [fr-ra] les vostres, las vostras, los vostros
les, leur (comme dans “je les vois”, “je leur écris une lettre”) [fr-ra] les, las, los
les [fr-ra] les (pron. pers., c.o.d.)
lettre [fr-ra] littera
leur (d'eux ou d'elles) [fr-ra] lor
leur(s) [fr-ra] lor
leurs (d'eux ou d'elles) [fr-ra] lores
lever [fr-ra] levar; se lever levar se
lever [fr-ra] levar
lèvre [fr-ra] labio
libre [fr-ra] libere
licite [fr-ra] licite
lier [fr-ra] ligar
lieu [fr-ra] loco
lieu [fr-ra] loco
ligne [fr-ra] linea
limite [fr-ra] limite
limiter [fr-ra] limitar
linguistique [fr-ra] (adj.) linguistic
lire [fr-ra] leger (lect-)
lire [fr-ra] leger
lisser [fr-ra] lisiar
lit [fr-ra] lecto
littérature [fr-ra] litteratura
livre [fr-ra] libro
livrer [fr-ra] livrar
livrer [fr-ra] livrar
loger [fr-ra] allogiar
loi [fr-ra] lege
loin [fr-ra] longe (= longo)
loin [fr-ra] longo (= longe)
loin [fr-ra] lontan (= lontano)
loin [fr-ra] lontano (= lontan)
loin, loin de là [fr-ra] via
lointain [fr-ra] lontan
long [fr-ra] longe
longtemps [fr-ra] longamente
louer des terres [fr-ra] arrentar
louer les mérites de [fr-ra] laudar
louer un bien immobilier [fr-ra] locar
lui, elle (comme dans “avec lui,” “avec elle”; “pour lui” “pour elle”) [fr-ra] ille, illa, illo
lumière [fr-ra] lumine
l'un l'autre [fr-ra] unaltere, un altere (= le un le altere)
l'un l'autre, l'une l'autre [fr-ra] le un le altere, la una la altera, lo uno lo altero (= unaltre)
lundi [fr-ra] lunedi
lune [fr-ra] luna
lutte [fr-ra] lucta
lutter [fr-ra] luctar
m (lettre): ème /m/ [fr-ra] m (littera): me /m/
machine [fr-ra] machina
madame [fr-ra] seniora
mademoiselle [fr-ra] senioretta
magasin [fr-ra] magazin
magnétophone [fr-ra] magnetophono
magnifique [fr-ra] magnific
main [fr-ra] mano
maintenant [fr-ra] ora (= nunc)
maintenant [fr-ra] nunc (= ora)
maintenant [fr-ra] nunc
maintenant [fr-ra] ora
maintenir [fr-ra] mantener
maintenir [fr-ra] mantener
mais [fr-ra] mais (= ma)
mais [fr-ra] ma (= mais)
mais [fr-ra] sed
mais [fr-ra] ma, sed
maison [fr-ra] casa, domo; à la maison in casa; à la maison (direction) a casa
maître [fr-ra] maestro
maîtriser [fr-ra] maestrar
majeur(e), principal(e) [fr-ra] major
mal, mauvais, mauvaise [fr-ra] mal, mala, malo
mal [fr-ra] mal; faire mal doler
malade [fr-ra] malade
maladie [fr-ra] morbo
malgré [fr-ra] in despecto de
malgré [fr-ra] malgrado (= malgre)
malgré [fr-ra] malgre (= malgrado)
malgré [fr-ra] nonobstante
malgré [fr-ra] malgrado
malheureusement [fr-ra] regrettabilemente
mander [archaïque] [fr-ra] mandar
manger [fr-ra] mangiar [j]
manger [fr-ra] mangiar
manier [fr-ra] manear
manière [fr-ra] maniera
manifester [fr-ra] manifestar
manifester [fr-ra] manifestar
manigancer [fr-ra] impastar
manque [fr-ra] manco
manquer [fr-ra] mancar
manquer [fr-ra] mancar
manuel [fr-ra] manual
manuscrit [fr-ra] manuscripto
marbrer [fr-ra] marmorar
marchand [fr-ra] mercante
marchandise [fr-ra] merce, mercantia
marche [fr-ra] (d'escalier) grado
marche [fr-ra] marcha [sh]
marché [fr-ra] mercato
marché [fr-ra] noir mercato nigre
marcher [fr-ra] ambular
mardi [fr-ra] martedi
mari [fr-ra] marito
mariage [fr-ra] maritage; par mariage affin
mariée [fr-ra] marita
marier [fr-ra] maritar
marier [fr-ra] maritar
mariner [fr-ra] marinar
marquer (graver) [fr-ra] marcar
marquer (influencer) [fr-ra] marcar
masser [fr-ra] impastar
maternel [fr-ra] materne, maternal
matière [fr-ra] materia
matin [fr-ra] mane
matin [fr-ra] matino
maudire [fr-ra] maledicer
maudire [fr-ra] maledicer
mauvais [fr-ra] mal
maximal [fr-ra] maxime
me, moi [fr-ra] me
me, moi [fr-ra] mi (= me)
me [fr-ra] me
mécontent [fr-ra] discontente
médecin [fr-ra] medico
médecine [fr-ra] medicina
médical [fr-ra] medical
médicament [fr-ra] medicamento
méditer [fr-ra] meditar
meilleur, mieux [fr-ra] melio
meilleur, mieux [fr-ra] melior
meilleur [fr-ra] melior
mélanger [fr-ra] miscer (mixte-)
mélanger [fr-ra] miscer
membre [fr-ra] membro
-même [fr-ra] ipse
même [fr-ra] mesme, mesma, mesmo
même [fr-ra] mesme, mesma, mesmo
même [fr-ra] mesmo
même quand [fr-ra] mesmo quando
même si [fr-ra] etsi
même, semblable [fr-ra] mesmo
même [fr-ra] (adv.) mesmo; pas même non mesmo
même [fr-ra] mesme, ipse
menacer [fr-ra] menaciar
mener [fr-ra] ducer
mensuel [fr-ra] mensual
-ment [fr-ra] in modo... (= -mente)
-ment [fr-ra] -mente (= in modo...)
mention [fr-ra] mention
mentionner [fr-ra] mentionar
mentionner [fr-ra] mentionar
mentir [fr-ra] mentir
menu [fr-ra] menu
mer [fr-ra] mar
mercantile [fr-ra] mercantil
merci beaucoup [fr-ra] multas gratias
merci [fr-ra] gratias
mercredi [fr-ra] mercuridi
mère [fr-ra] matre
mériter [fr-ra] meritar
merveille [fr-ra] meravilia
merveilleux [fr-ra] meraviliose
mesure [fr-ra] mesura
mesurer [fr-ra] mesurar
méthode [fr-ra] methodo
mètre [fr-ra] metro
mettre en péril [fr-ra] impericular
mettre [fr-ra] mitter
mettre [fr-ra] mitter
meubler [fr-ra] mobilar
midi [fr-ra] mediedie
mieux [fr-ra] melio
migrer [fr-ra] migrar
migrer [fr-ra] migrar
milieu [fr-ra] medie, media, medio
milieu [fr-ra] medio
milieu [fr-ra] medio, ambiente
minéral [fr-ra] mineral
mineur(e) [fr-ra] minor
minimalement [fr-ra] minimamente
minime [fr-ra] minime
minimum [fr-ra] minimo
minute [fr-ra] minuta
mittrailler [fr-ra] mitraliar
mixture [fr-ra] mixtura
mobiliser [fr-ra] mobilisar
mode [fr-ra] (un) modo
modique [fr-ra] modic
moi (= je) [fr-ra] ego (= io)
moi aussi [fr-ra] anque (io) (= etiam (io))
moi même [fr-ra] io mesme, io mesma, io mesmo, io ipse
moi [fr-ra] ego
moi-même [fr-ra] me
moindre [fr-ra] minor
moins [fr-ra] minus
moins [fr-ra] meno (= minus)
moins de (dix ans) [fr-ra] minus de (dece annos)
moins de (moins d'argent) [fr-ra] minus (de) (moneta, etc.)
moins de [fr-ra] minus de
moins: (quatre) moins (trois) [fr-ra] minus: (quatro) minus (tres)
moins [fr-ra] minus; au moins al minus
moins… (que) [fr-ra] minus... (que)
mois [fr-ra] mense
moitié, demi [fr-ra] medietate
moitié, demi [fr-ra] medio
molester [fr-ra] molestar
mollir [fr-ra] mollir
moment [fr-ra] momento
mon, ma [fr-ra] mi
mon, ma [fr-ra] mis
mon, [fr-ra] ma, mes mi
monde [fr-ra] mundo
mondial [fr-ra] mundial
monnaie [fr-ra] moneta
monopoliser [fr-ra] monopolisar
monsieur [fr-ra] senior
montagne [fr-ra] montania
monter à (être d'un montant de) [fr-ra] amontar a
monter v.i. (gravir) [fr-ra] montar
monter v.t. (augmenter) [fr-ra] montar
monter v.t. (organiser) [fr-ra] montar
monter [fr-ra] ascender
monter [fr-ra] ascender
montrer [fr-ra] monstrar
montrer [fr-ra] monstrar
mordre [fr-ra] morder
mort [fr-ra] morte
mortel [fr-ra] mortal
mot [fr-ra] parola, vocabulo
mou [fr-ra] molle
mourir [fr-ra] morir (mort-)
mourir [fr-ra] morir
mouvement [fr-ra] movimento
mouvoir [fr-ra] mover (mot-)
mouvoir [fr-ra] mover
moyen [fr-ra] medio
moyen, moyenne [fr-ra] medie, media, medio
moyenne [fr-ra] medio
muet [fr-ra] mute
multiplier [fr-ra] multiplicar
mûr [fr-ra] matur
mûrir [fr-ra] maturar
murmure [fr-ra] murmure
murmurer [fr-ra] murmurar
murmurer [fr-ra] murmurar
museler [fr-ra] mordaciar
musicien [fr-ra] musico
musique [fr-ra] musica
n (lettre): ène /n/ [fr-ra] n (littera): ne /n/
n’est-ce pas? [fr-ra] non est? (= nonne?)
n’est-ce pas? [fr-ra] nonne? (= non est?)
nager [fr-ra] natar
naître [fr-ra] nascer
naître [fr-ra] nascer
narrer [fr-ra] narrar
natal [fr-ra] natal
nature [fr-ra] natura
naturellement, par tempérament [fr-ra] naturalmente
naturellement [fr-ra] naturalmente
naviguer [fr-ra] navigar
navire [fr-ra] nave
navrer [fr-ra] desolar
ne... pas [fr-ra] non
ne [fr-ra] ... pas non
ne… jamais [fr-ra] non... jammais (= nunquam)
ne… pas [fr-ra] ne
ne… plus [fr-ra] non... jam (= non... ja)
ne… plus [fr-ra] non... plus
ne… rien de plus [fr-ra] non... plus
nébuleuse [fr-ra] nebula
nécessaire [fr-ra] (adj.) necesse
nécessiter [fr-ra] necessitar
négliger [fr-ra] negliger
négliger [fr-ra] negliger
négoce [fr-ra] negotio
négocier [fr-ra] negotiar
neige [fr-ra] nive
neiger [fr-ra] nivar
nerveux [fr-ra] nervose
net [fr-ra] nette
neuf [fr-ra] (adj. numéral) novem
neuf [fr-ra] (adj. qualificatif) nove
neutre, ni un ni l'autre ???????? [fr-ra] neutro
neuvième [fr-ra] none
neveu [fr-ra] nepote
nez [fr-ra] naso
ni [fr-ra] nec (= ni)
ni [fr-ra] neque (= nec)
ni [fr-ra] ni
ni [fr-ra] ni
ni l'un ni l'autre [fr-ra] ni uno ni le altero
ni... ni... [fr-ra] nec... nec... (= ni... ni...)
ni [fr-ra] ni
ni… ni… [fr-ra] ni... ni...
n'importe quand, un moment donné [fr-ra] unquam (= olim, aliquando)
noir [fr-ra] nigre
nom [fr-ra] nomine
nombre [fr-ra] numero
nombreux [fr-ra] numerose
nommer [fr-ra] nominar
non [fr-ra] no
non [fr-ra] non
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solamente... ma alsi…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solamente... ma anque…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solamente... ma tamben…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solamente... mais alsi…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solamente... mais anque…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solamente... mais tamben…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solo... ma alsi…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solo... ma anque…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solo... ma tamben…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solo... mais alsi…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solo... mais anque…
non seulement… mais aussi… [fr-ra] non solo... mais tamben…
non seulement… mais même … [fr-ra] non solamente... mais etiam…
non seulement… mais même … [fr-ra] non solamente... sed etiam...
non seulement… mais même … [fr-ra] non solo... mais etiam…
non seulement… mais même… [fr-ra] non solamente... ma etiam…
non seulement… mais même… [fr-ra] non solo... ma etiam…
non! [fr-ra] no!
non! [fr-ra] non!
non [fr-ra] no
non-obstant [fr-ra] nonobstante
nonobstant [fr-ra] nonobstante
Norvège [fr-ra] Norvegia
nota [fr-ra] nota
noter [fr-ra] notar
noter [fr-ra] notar
notice [fr-ra] notitia
notre [fr-ra] nostre, nostra, nostro
notre, [fr-ra] nos nostre
notres [fr-ra] nostres, nostras, nostros
nouer [fr-ra] nodar
nourrir [fr-ra] nutrir
nourrir [fr-ra] nutrir
nous [fr-ra] noi (= nos)
nous [fr-ra] nos
nous [fr-ra] nos
nous [fr-ra] nos
nous-mêmes [fr-ra] nos
nouvelle [fr-ra] nova
nouvellement, dernièrement, récemment [fr-ra] nuper
noyau [fr-ra] nucleo
noyer [fr-ra] necar
nu [fr-ra] nude
nuage [fr-ra] nube
nuire [fr-ra] nocer
nuire [fr-ra] nocer
nuit [fr-ra] nocte
nuit [fr-ra] nocte
nul , nulle, aucun, aucune [fr-ra] nulle, nulla, nullo
nul, nulle, (comme dans: “nul et sans effet”) [fr-ra] nulle, nulla, nullo
nul, nulle, aucun, aucune [fr-ra] necun, necuna, necuno (= nulle, nulla, nullo)
nul, nulle, sans valeur [fr-ra] nulle, nulla, nullo
nul [fr-ra] nulle
nulle part [fr-ra] in nulla parte
nulle part [fr-ra] nusquam
numéro [fr-ra] numero
nuturellement, simplement [fr-ra] naturalmente
obéir [fr-ra] obedir
obéir [fr-ra] obedir
objecter [fr-ra] objectar
objet [fr-ra] objecto
obliger [fr-ra] obligar
observer [fr-ra] observar
obtenir [fr-ra] obtener
obtenir [fr-ra] obtener
occuper (distraire) [fr-ra] occupar
occuper (habiter) [fr-ra] occupar
occuper [fr-ra] occupar
occurrence [fr-ra] occurrentia
océan [fr-ra] oceano
octroyer [fr-ra] accordar
odeur [fr-ra] odor
oeil [fr-ra] oculo
oeuf [fr-ra] ovo
oeuvre [fr-ra] obra
offense [fr-ra] offensa
offenser [fr-ra] offender
offenser [fr-ra] offender
offre [fr-ra] offerta
offrir [fr-ra] offerer
offrir [fr-ra] offerer
oiseau [fr-ra] ave
ombre [fr-ra] umbra
on [fr-ra] on (= uno, homo)
on [fr-ra] se (= on)
on [fr-ra] uno (= on, homo)
on [fr-ra] homo (=on, uno)
on, [fr-ra] un uno
on [fr-ra] on
onde [fr-ra] unda
opiner [fr-ra] opinar
opposé [fr-ra] (nom) opposito
opposer [fr-ra] opponer
opposer [fr-ra] opponer
optimal [fr-ra] optime
orateur [fr-ra] orator
ordinaire [fr-ra] ordinari
ordinateur [fr-ra] computator
ordonner [fr-ra] ordinar
ordre [fr-ra] ordine
oreille [fr-ra] aure
organe [fr-ra] organo
organiser [fr-ra] organisar
orgue [fr-ra] organo
origine [fr-ra] origine
orner [fr-ra] ornar
os [fr-ra] osso
osciller [fr-ra] oscillar
oser [fr-ra] osar
oser [fr-ra] osar
où [fr-ra] a ubi (= quo)
ou [fr-ra] aut (= o)
où [fr-ra] quo (=a ubi)
où [fr-ra] ubi
où [fr-ra] a ubi
où [fr-ra] a ubi
ou [fr-ra] o (= aut)
où [fr-ra] ubi
ou non, ou pas [fr-ra] annon
ou si, ou [fr-ra] sive
ou, ou plutôt [fr-ra] vel
ou... ou... [fr-ra] aut... aut… (= o... o...)
ou [fr-ra] ... ou o...o
ou [fr-ra] o
où [fr-ra] ubi; d'où de ubi
ou… ou… [fr-ra] o... o… (= aut... aut...)
ou… ou… [fr-ra] vel... vel…
ou…ou… [fr-ra] utrum... an
oubli [fr-ra] oblido
oublier [fr-ra] oblidar
oublier [fr-ra] oblidar
ouest [fr-ra] west
oui [fr-ra] si (= sic)
oui [fr-ra] sic (= si)
oui, [fr-ra] si si
outrager [fr-ra] ultragiar
outre que [fr-ra] ultra que
outre, [fr-ra] en ~ in ultra
outre-mer [fr-ra] ultramar
outre-mer: (pays) d'outre-mer [fr-ra] ultramar: (paises) de ultramar
ouvert [fr-ra] aperte
ouvrier [fr-ra] obrero
ouvrir [fr-ra] aperir
ouvrir [fr-ra] aperir
p (lettre): pé /p/ [fr-ra] p (littera): pe /p/
pacifique [fr-ra] pacific
page [fr-ra] pagina
paille [fr-ra] palea
pain [fr-ra] pan
paire [fr-ra] par
paix [fr-ra] pace
pâle [fr-ra] pallide
palper [fr-ra] palpar
panique [fr-ra] panico
pantalon [fr-ra] pantalones
papier [fr-ra] papiro
paquet [fr-ra] (gros) pacco
paquet [fr-ra] (petit) pacchetto
par [fr-ra] per
par aventure [fr-ra] per aventura
par avion [fr-ra] per avion
par conséquent [fr-ra] ergo
par conséquent [fr-ra] dunque
par conséquent [fr-ra] per consequente
par dessus tout [fr-ra] super toto (= presertim)
par excellence [fr-ra] per excellentia
par exemple [fr-ra] per exemplo
par où [fr-ra] per ubi
par rapport à [fr-ra] erga
par tête, per capita [fr-ra] per capite
par, à travers, au travers de; aussi: pendant [fr-ra] per
par [fr-ra] per
parader [fr-ra] paradar
paraître [fr-ra] parer
paraître [fr-ra] parer
paralyser [fr-ra] rigidar
parc [fr-ra] parco
parce que [fr-ra] proque (= perque)
parce que [fr-ra] perque
parce que [fr-ra] quia
parce que, pourquoi [fr-ra] porque (= proque, perque)
pardon [fr-ra] pardono
pardonner [fr-ra] pardonar
pardonner [fr-ra] pardonar
parent [fr-ra] parente
parfait [fr-ra] perfecte
parfois [fr-ra] a veces (= a vices)
parfois [fr-ra] a vices
parfois, à l'occasion, pour quelque temps, entre-temps [fr-ra] interdum
parfois… parfois… [fr-ra] nunc... nunc… (= ora... ora...)
parfois… parfois… [fr-ra] ora... ora…
parier [fr-ra] sponder
parler [fr-ra] parlar
parler [fr-ra] parlar
parmi [fr-ra] inter
paroi [fr-ra] pariete
parole [fr-ra] parola; de la parole à l'acte del dicto al facto
part [fr-ra] parte
partager [fr-ra] compartir
partager [fr-ra] partir
parti [fr-ra] partito
participer [fr-ra] participar
participer [fr-ra] participar
partie [fr-ra] partita
partir pour (Paris) [fr-ra] partir pro (Paris)
partir [fr-ra] exir
partir [fr-ra] partir
partout où…, n'importe où… [fr-ra] ubicunque
partout, peu importe où, n'importe où, [fr-ra] ubique
pas encore [fr-ra] nondum
pas même, même pas [fr-ra] non mesmo
pas [fr-ra] passo
passé [fr-ra] passato
passé, le long, au delà [fr-ra] preter
passeport [fr-ra] passaporto
passer au fil de l'épée [fr-ra] sablar
passer l'examen de [fr-ra] graduar
passer [fr-ra] passar
passer [fr-ra] passar
passionner [fr-ra] passionar
patience [fr-ra] patientia
patient [fr-ra] patiente
patrie [fr-ra] patria
pause [fr-ra] pausa
pauvre [fr-ra] povre
payer [fr-ra] pagar
payer [fr-ra] pagar
pays étrangers (à l'étranger) [fr-ra] extero
pays [fr-ra] pais
pêche [fr-ra] (fruit) persica
pêcher des poissons [fr-ra] piscar
pécher v.i. [religion] [fr-ra] peccar
pécher [fr-ra] peccar
peindre [fr-ra] pinger (pict-)
peindre [fr-ra] pinger
peine [fr-ra] pena; à peine a pena
peintre [fr-ra] pictor
peinture [fr-ra] pictura
pencher [fr-ra] clinar
pencher [fr-ra] clinar
pendant que [fr-ra] durante que
pendant que [fr-ra] donec
pendant que, tant que [fr-ra] dum
pendant [fr-ra] durante
pendant [fr-ra] que durante que
pendre [fr-ra] pender
pendre [fr-ra] pender
pensée [fr-ra] pensata
penser [fr-ra] pensar; opinar
penser [fr-ra] pensar
percevoir [fr-ra] perciper
perdre [fr-ra] perder
perdre [fr-ra] perder
père [fr-ra] patre
perforer [fr-ra] perforar
période [fr-ra] periodo
périodique [fr-ra] (nom) periodico
perle [fr-ra] perla
permettre [fr-ra] permitter
permettre [fr-ra] permitter
persévérer [fr-ra] perseverar
persister [fr-ra] persister
personne [fr-ra] necuno (= nemo)
personne [fr-ra] nemine (= nemo)
personne [fr-ra] nemo
personne [fr-ra] (nom) persona; nemo
persuader [fr-ra] persuader
persuader [fr-ra] persuader
pesant [fr-ra] pesante
peser (mesurer un poids) [fr-ra] pesar
peser [fr-ra] pesar
petit à petit, peu à peu [fr-ra] pauco a pauco
petit, petite [fr-ra] parve, parva, parvo
petit [fr-ra] parve, micre
petit-fils [fr-ra] granfilio
pétrir [fr-ra] impastar
peu [fr-ra] pauc, pauca, pauco
peu [fr-ra] pauc, pauca, pauco
peu [fr-ra] poc, poca, poco (= pauc, pauca, pauco)
peu [fr-ra] poco (= pauco)
peu à peu, petit à petit [fr-ra] poco a poco (= pauco a pauco)
peu de [fr-ra] pauc de, pauca de, pauco de
peu [fr-ra] (de) poco, poc
peu [fr-ra] de pauc, poc
peuple [fr-ra] gente, populo
peut-être [fr-ra] pot’esser (= pote esser)
peut-être [fr-ra] pote esser (= pot’esser)
peut-être, possiblement [fr-ra] forsan
peut-être, probablement [fr-ra] forsan
peut-être [fr-ra] forsan
ph (digraphe): pé ache /f/ [fr-ra] ph (digrapho): pe hache /f/
phonographe [fr-ra] grammophono
phoque [fr-ra] phoca
piano [fr-ra] piano
pièce [fr-ra] pecia
pied [fr-ra] pede
piéger [fr-ra] insidiar
pierre [fr-ra] petra
piquer [fr-ra] piccar
pire [fr-ra] pejor
pire [fr-ra] (le) pejor
pire [fr-ra] pessime
pis, pire [fr-ra] pejo
pis [fr-ra] pejo
place [fr-ra] placia
placer [fr-ra] placiar
plafond [fr-ra] tecto
plage [fr-ra] plagia
plaider [fr-ra] plaitar
plaire à [fr-ra] gustar a
plaire v.i. [fr-ra] placer
plaire [fr-ra] placer
plaisir [fr-ra] placer
plaît, [fr-ra] s'il vous ~ per favor
planche [fr-ra] planca
planifier [fr-ra] planificar
planter [fr-ra] plantar
plaquer [fr-ra] placar
plat [fr-ra] platto
plate-forme [fr-ra] platteforma
plein [fr-ra] plen
pleurer [fr-ra] plorar
pleurer [fr-ra] plorar
pleuvoir [fr-ra] pluver
pleuvoir [fr-ra] pluver
plier [fr-ra] plicar
plonger [fr-ra] merger (mers-)
plonger [fr-ra] merger
pluie [fr-ra] pluvia
plur.: plusieurs [fr-ra] permulte, permulta, permulto
plus [fr-ra] plus
plus [fr-ra] magis
plus [fr-ra] plu (= plus)
plus [fr-ra] plus
plus de (plus d'argent) [fr-ra] plus (de) (moneta, etc.)
plus de (vingt ans) [fr-ra] plus de (vinti annos)
plus de [fr-ra] plus de
plus grand(e) (que) [fr-ra] plus grande (que)
plus loin! [fr-ra] via!
plus ou moins [fr-ra] plus aut minus
plus ou moins [fr-ra] plus aut minus
plus tard [fr-ra] plus tarde
plus tard [fr-ra] plus tarde
plus tard [fr-ra] plus tarde
plus tôt que, antérieurement à [fr-ra] ante
plus tôt, précédemment, antérieurement [fr-ra] antea (=potius, plus tosto)
plus: (le) plus [fr-ra] plus: (le) plus
plus: (trois) plus (quatre) [fr-ra] plus: (tres) plus (quatro)
plus [fr-ra] plus; en plus in plus, in addition
plus… (que) [fr-ra] plus... (que)
plusieurs [fr-ra] plurime, plurima, plurimo
plusieurs fois [fr-ra] multas vices
plusieurs, de nombreux, de nombreuses [fr-ra] multes, multas, multos
plusieurs [fr-ra] plure
plutôt [fr-ra] plus tosto
plutôt [fr-ra] assatis (= satis)
plutôt [fr-ra] magis
plutôt [fr-ra] plus tosto
plutôt, en réalité [fr-ra] potius
plutôt, plus tôt, de préférence [fr-ra] potius
plutôt [fr-ra] plus tosto
pluvieux [fr-ra] pluviose
poche [fr-ra] tasca
poids [fr-ra] peso
poignarder [fr-ra] pugnalar
point [fr-ra] de vue puncto de vista
point [fr-ra] puncto
pointe [fr-ra] puncta
pointer sur [fr-ra] punctar a
pointer v.t. [fr-ra] punctar
poire [fr-ra] pira
poisson [fr-ra] pisce
poitrail [fr-ra] pectore
poitrine [fr-ra] pectore
poli [fr-ra] polite
polir [fr-ra] polir
polir [fr-ra] polir
pomme [fr-ra] de terre patata
pomme [fr-ra] pomo
pomper [fr-ra] pumpar
pont [fr-ra] ponte
populaire [fr-ra] popular
port [fr-ra] porto
porte [fr-ra] porta
porter [fr-ra] portar
porteur [fr-ra] portator
porte-voix [fr-ra] porta-voce
poser [fr-ra] mitter
poser [fr-ra] poner (posit-)
poser [fr-ra] poner
posséder [fr-ra] posseder
posséder [fr-ra] posseder
possible [fr-ra] possibile
poste [fr-ra] posta
postérieur(e) [fr-ra] posterior
postérieur(e), après, plus tard [fr-ra] posterior
postérieur [fr-ra] posterior
postérieurement [fr-ra] posteriormente
postier [fr-ra] postero
postposer [fr-ra] postponer
poudre [fr-ra] pulvere
poumon [fr-ra] pulmon
pour [fr-ra] pro
pour (+inf) [fr-ra] per (+ inf)
pour [fr-ra] por (= pro, per)
pour ainsi dire [fr-ra] pro si dicer
pour le moment [fr-ra] pro le presente
pour que [fr-ra] nam
pour rien, gratuit [fr-ra] pro nihil
pour, en faveur [fr-ra] pro
pour [fr-ra] pro
pourquoi [fr-ra] proque (= perque)
pourquoi [fr-ra] perque
pourquoi [fr-ra] quo
pourquoi, comment [fr-ra] quid
pourquoi, pour quelle raison [fr-ra] quare
pourquoi [fr-ra] proque
pourtant [fr-ra] totevia, tamen
pourvoir [fr-ra] provider
pourvoir [fr-ra] provider
pourvu que, si seulement [fr-ra] dum
pousser [fr-ra] pulsar
pouvoir [fr-ra] poter
pouvoir [fr-ra] poter
praticable [fr-ra] practicabile
pratique [fr-ra] practic
pratiquer [fr-ra] practicar
précéder [fr-ra] preceder
précéder [fr-ra] preceder
préférer [fr-ra] preferer
préférer [fr-ra] preferer
préfigurer [fr-ra] prefigurar
premier, première [fr-ra] prime, prima, primo
premier [fr-ra] prime
premièrement [fr-ra] semel
premièrement, en premier lieu, d'abord [fr-ra] primariamente
premièrement [fr-ra] primo
prendre d'assaut [fr-ra] assaltar
prendre [fr-ra] prender (prens-, pris-)
prendre [fr-ra] prender
préoccuper [fr-ra] preoccupar
préparer [fr-ra] preparar
préparer [fr-ra] preparar
près [fr-ra] juxta
près de [fr-ra] presso (= apud)
près de [fr-ra] apud (= presso)
près de [fr-ra] juxta
près, près de [fr-ra] propter
près, [fr-ra] à peu ~ circa
près [fr-ra] de presso
présence [fr-ra] presentia
présent [fr-ra] presente
présenter à [fr-ra] presentar a
présenter v.t. [fr-ra] presentar
préserver [fr-ra] preservar
président [fr-ra] presidente
presque [fr-ra] quasi
presse [fr-ra] pressa
presser [fr-ra] premer (press-, -prim-)
presser [fr-ra] premer
presser [fr-ra] pressar; être pressé esser pressate
preste [fr-ra] preste
prester [fr-ra] prestar
présumer [fr-ra] presumer
présupposer [fr-ra] presupponer
présupposer [fr-ra] presupponer
prêt [fr-ra] preparate, preste
prétendre [fr-ra] pretender
prétendre [fr-ra] pretender
prêter attention à [fr-ra] attender
prêter [fr-ra] prestar
prétexter [fr-ra] pretextar
prévenir [fr-ra] prevenir
prévoir [fr-ra] previder
prévoir [fr-ra] previder
prier [fr-ra] precar, peter
prier [fr-ra] precar
principalement, avant tout, surtout [fr-ra] primariamente
printemps [fr-ra] primavera
priorité [fr-ra] prioritate
priver [fr-ra] privar
prix minimum, prix minimal [fr-ra] precio minimo
prix [fr-ra] precio
probable [fr-ra] probabile
procéder [fr-ra] proceder
procéder [fr-ra] proceder
prochain [fr-ra] proxime
proche, à (la) portée [fr-ra] propter
proclamer [fr-ra] proclamar
procurer [fr-ra] procurar
produire [fr-ra] producer
produire [fr-ra] producer
produit [fr-ra] producto
profiter [fr-ra] profitar
profond [fr-ra] profunde
profondeur [fr-ra] profundor
programme [fr-ra] d'étude programma de studio
progrès [fr-ra] progresso
progresser [fr-ra] progressar
prohiber [fr-ra] prohibir
projeter [fr-ra] projectar; intender
projeter [fr-ra] projectar
prolonger [fr-ra] prolongar
promener, [fr-ra] se ~ promenar se
promener [fr-ra] promenar
promesse [fr-ra] promissa
promettre [fr-ra] promitter
promettre [fr-ra] promitter
promouvoir [fr-ra] promover
prononcer [fr-ra] pronunciar
prononcer [fr-ra] pronunciar
proposer [fr-ra] proponer
proposer [fr-ra] proponer
propre [fr-ra] proprie, propria, proprio
propre à [fr-ra] proprie a, propria a, proprio a
propre [fr-ra] munde
propre [fr-ra] proprie
prospère [fr-ra] prospere
protéger [fr-ra] proteger (protect-)
protéger [fr-ra] proteger
protestation [fr-ra] protesto
protester [fr-ra] protestar
prouver [fr-ra] provar
prouver [fr-ra] provar
proverbe [fr-ra] proverbio
provoquer (déclencher) [fr-ra] provocar
provoquer (stimuler) [fr-ra] provocar
provoquer [fr-ra] provocar
public [fr-ra] (nom) publico, (adj.) public
publier [fr-ra] publicar
publier [fr-ra] publicar
puer [fr-ra] puter
puéril [fr-ra] pueril
puis, alors, ensuite [fr-ra] pois
puis, ensuite [fr-ra] depost
puis, ensuite, plus tard [fr-ra] depois (= depost)
puisque [fr-ra] post que
puissance [fr-ra] potentia
puissant [fr-ra] potente
punir [fr-ra] punir
pur [fr-ra] pur
q (lettre): qü ou qy /k/ [fr-ra] q (littera): qu /k/
quand [fr-ra] quando
quand [fr-ra] quando
quand [fr-ra] quando
quant à [fr-ra] quanto a
quantité [fr-ra] quantitate
quarante [fr-ra] quaranta
quart [fr-ra] quarto
quasi, prèsque, à peu prés, dans un certain sens [fr-ra] quasi
quatre [fr-ra] quatro
quatre-vingt-dix [fr-ra] novanta
quatre-vingts [fr-ra] octanta
quatrième [fr-ra] quarte
que /kə/ [fr-ra] que (ke, kwe)
que [fr-ra] que (ke, kwe)
que, parce que, pourquoi [fr-ra] quod
que, quoi /kə/ /koa/ [fr-ra] que (ke, kwe)
que, quoi [fr-ra] quod
que [fr-ra] que
quel [fr-ra] qual
quel âge avez-vous? [fr-ra] que etate habete vos?
quel(le) [fr-ra] qual
quel(le) [fr-ra] quem
quel [fr-ra] qual
quelconque [fr-ra] qualcunque
quelconque [fr-ra] qualcunque
quelle heure [fr-ra] que hora
quelque [fr-ra] alcun, alcuna, alcuno (= alicun, alicuna, alicuno)
quelque chose [fr-ra] alique (= alque)
quelque chose [fr-ra] alco (= alique)
quelque chose [fr-ra] alco (= alique)
quelque chose [fr-ra] alicuna cosa (= alcuna cosa)
quelque chose [fr-ra] qualcosa
quelque chose, [fr-ra] al (= alique)
quelque part [fr-ra] alicubi (= usquam)
quelque part [fr-ra] aliqua
quelque part [fr-ra] usquam (= alicubi)
quelque part comme dans (“l'avez-vous vu quelque part?”), n'importe où comme dans (“il va n'importe où”) [fr-ra] alicubi
quelque peu [fr-ra] aliquanto (= alquanto)
quelque peu [fr-ra] alquanto (= aliquanto)
quelque, un peu [fr-ra] alicun, alicuna, alicuno
quelque, un peu [fr-ra] aliquot
quelque [fr-ra] alcun, alicun, ulle
quelque [fr-ra] chose alque, alique
quelquefois [fr-ra] a vices
quelques [fr-ra] plures
quelques [fr-ra] plures
quelques fois [fr-ra] alcunas veces (= alcunas vices, alicunas vices)
quelques fois [fr-ra] alicunas vices (= alcunas vices)
quelques fois [fr-ra] plures veces (= plures vices)
quelques fois [fr-ra] plures vices
quelques-un(e)s de [fr-ra] unes de, unas de, unos de
quelques-un(e)s que [fr-ra] unes que, unas que, unos que
quelqu'un [fr-ra] alcuno (= alicuno)
quelqu'un [fr-ra] alicuno (= alcuno)
quelqu'un [fr-ra] qualcuno
qui /ki/ [fr-ra] que (ke, kwe)
qui /ki/ [fr-ra] qui (ki, kwi)
qui, quoi [fr-ra] quo
qui: (avec, à, etc.) qui [fr-ra] qui: (con, a, etc.) qui
qui [fr-ra] qui
quiconque [fr-ra] quicunque (ki-, kwi-)
qu'il en soit ainsi [fr-ra] sia como sia
quitter [fr-ra] quitar
quoi [fr-ra] quid
quoi que /koa kə/ [fr-ra] quecunque (kekúnkwe, kwekúnkwe)
quoique, bien que [fr-ra] ben que
quoique, bien que [fr-ra] etsi
quotidien [fr-ra] (adj.) quotidian
r (lettre): ère /r/ [fr-ra] r (littera): re /r/
raccomoder [fr-ra] sarcir
raccourcir [fr-ra] accurtar
race [fr-ra] racia
racine [fr-ra] radice
raconter [fr-ra] narrar
radio [fr-ra] radio
rafistoler [fr-ra] sarcir
rafraîchir [fr-ra] refrescar
rafraîchir [fr-ra] refrescar
raisin [fr-ra] uva
raisonner [fr-ra] rationar
ramer [fr-ra] remar
ramollir [fr-ra] amollir
ramper [fr-ra] reper
rang [fr-ra] rango
rapide [fr-ra] rapide, veloce
rapidement [fr-ra] rapidemente
rappeler [fr-ra] rememorar se
rappeller (raviver un souvenir) [fr-ra] rememorar
rapport [fr-ra] reporto
rapporter [fr-ra] reportar
rapporter [fr-ra] reportar
rare [fr-ra] rar
raser un terrain [fr-ra] rasar
raser [fr-ra] rasar
rasoir [fr-ra] rasorio
rassembler [fr-ra] assemblar
rationnel [fr-ra] rational
ravager [fr-ra] rasar
ravauder [fr-ra] sarcir
rayon [fr-ra] radio
réagir [fr-ra] reager
réaliser [fr-ra] realisar
réanimer [fr-ra] reanimar
récemment [fr-ra] recentemente
récent [fr-ra] recente
recevoir [fr-ra] reciper (recept-)
recevoir [fr-ra] reciper
recherche [fr-ra] recerca
réclamer [fr-ra] reclamar
recommander [fr-ra] recommendar
recommander [fr-ra] recommendar
récompenser [fr-ra] recompensar
reconnaissant [fr-ra] grate
reconnaître [fr-ra] recognoscer
reconnaître [fr-ra] recognoscer
recruter [fr-ra] recrutar
rectifier [fr-ra] rectificar
reculer [fr-ra] recular
rédiger [fr-ra] rediger
réduire [fr-ra] reducer
réfléchir (émettre un reflet) [fr-ra] reflecter
refléter [fr-ra] reflecter
refuser [fr-ra] refusar
réfuter [fr-ra] refutar
réfuter [fr-ra] refutar
regarder en arrière [fr-ra] respicer
regarder en avant [fr-ra] prospicer
regarder la télévision [fr-ra] televider
regarder [fr-ra] reguardar
regarder [fr-ra] reguardar
région [fr-ra] region
régir [fr-ra] reger
registre [fr-ra] registro
règle [fr-ra] regula
règne [fr-ra] regno
regretter [fr-ra] regrettar
regretter [fr-ra] regrettar
réguler [fr-ra] regular
reine [fr-ra] regina
rejeter [fr-ra] rejectar
réjouir [fr-ra] allegrar
réjouir [fr-ra] gauder
relativité [fr-ra] relativitate
remarquable [fr-ra] remarcabile
remarquer [fr-ra] remarcar
remarquer [fr-ra] remarcar
remède [fr-ra] remedio
remédier [fr-ra] remediar
remédier [fr-ra] remediar
remercier [fr-ra] regratiar
remercier [fr-ra] regratiar
remettre [fr-ra] remitter
rempart [fr-ra] vallo
remplacer [fr-ra] reimplaciar
remplir [fr-ra] reimpler
remplir [fr-ra] reimpler
rencontre [fr-ra] incontro
rencontrer [fr-ra] incontrar
rencontrer [fr-ra] incontrar
rendre amer [fr-ra] amarisar
rendre par (exprimer par) [fr-ra] render per
rendre possible (permettre) [fr-ra] possibilisar
rendre [fr-ra] render
rendre [fr-ra] render
renforcer [fr-ra] reinfortiar
renoncer [fr-ra] renunciar
renouveler [fr-ra] renovar
rénover [fr-ra] renovar
répandre [fr-ra] diffunder
réparer [fr-ra] reparar
repas [fr-ra] repasto
repentir [fr-ra] repentir
répéter [fr-ra] repeter
répliquer [fr-ra] replicar
répliquer [fr-ra] replicar
répondre [fr-ra] responder
répondre [fr-ra] responder
réponse [fr-ra] responsa
reporter (ajourner) [fr-ra] reportar
reporter [fr-ra] reportero
repos [fr-ra] reposo
reposer [fr-ra] reposar
repousser [fr-ra] repeller
reprendre [fr-ra] reprender
représenter [fr-ra] representar
réprimer [fr-ra] reprimer
reproche [fr-ra] reproche [sh]
reprocher [fr-ra] reprochar [sh]
reprocher [fr-ra] reprochar
répugner [fr-ra] repugnar
réputation [fr-ra] fama
requérir [fr-ra] requirer
réserver [fr-ra] reservar
réserver [fr-ra] reservar
résister [fr-ra] resister
résister [fr-ra] resister
résolu [fr-ra] resolute
résoudre [fr-ra] solver
respect [fr-ra] respecto
respecter [fr-ra] respectar
respirer [fr-ra] spirar
respirer [fr-ra] spirar
ressembler [fr-ra] resimilar
ressourcer [fr-ra] resurger
restant [fr-ra] cetere, cetera, cetero
reste [fr-ra] resto
rester [fr-ra] remaner
rester [fr-ra] restar, remaner
restreindre [fr-ra] restringer
restreindre [fr-ra] restringer
résulter de [fr-ra] resultar de
retard [fr-ra] retardo
retenir [fr-ra] retener
retenir [fr-ra] sa langue incatenar su lingua
retirer [fr-ra] retirar
retour [fr-ra] retorno
retourner [fr-ra] retornar
retourner [fr-ra] retornar
rétrocéder [fr-ra] retroceder
réunir [fr-ra] reunir
réussir à [fr-ra] succeder in
réussir [fr-ra] succeder (success-)
réussir [fr-ra] succeder in
rêve [fr-ra] sonio
réveille-matin [fr-ra] eveliator
revenir [fr-ra] revenir
rêver [fr-ra] soniar
rêver [fr-ra] soniar
revoir [fr-ra] revider; au revoir a revider
revoir [fr-ra] revider
revue [fr-ra] revista
rh (digraphe): ère ache /r/ [fr-ra] rh (digrapho): re hache /r/
riche [fr-ra] ric
richesse [fr-ra] ricchessa
rideau [fr-ra] cortina
rider [fr-ra] rugar
ridigifier [fr-ra] rigidar
rien [fr-ra] nihil (= nil)
rien de particulier [fr-ra] nihil de particular
rien [fr-ra] nihil
rigide [fr-ra] rigide
rire [fr-ra] (nom) riso
rire [fr-ra] rider (ris-)
rire [fr-ra] rider
risque [fr-ra] risco
robe [fr-ra] roba
roi [fr-ra] rege
rôle [fr-ra] rolo
rompre des relations [fr-ra] rumper
rompre un objet [fr-ra] rumper
rompre [fr-ra] rumper (rupt-)
rond [fr-ra] ronde
rose [fr-ra] rosa
rosier [fr-ra] rosiero
rôtir [fr-ra] rostir
roue [fr-ra] rota
rouge [fr-ra] rubie
rouler (tourner en roue) [fr-ra] rolar
rouler [rouerie] [fr-ra] dupar
rouler [se dépl. grâce à un véh. à roue [fr-ra] volver
rouler [fr-ra] volver (volut-)
rue [fr-ra] strata
ruiner (appauvrir) [fr-ra] ruinar
ruiner un immeuble [fr-ra] ruinar
ruiner un projet [fr-ra] ruinar
rupture [fr-ra] ruptura
Russe [fr-ra] russo
Russie [fr-ra] Russia
s (lettre): èsse /s/ ou /z/ [fr-ra] s (littera): se /s/
sabrer [fr-ra] sablar
s'abstenir [fr-ra] abstiner se
s'accumuler [fr-ra] cumular se
sain [fr-ra] san
saint [fr-ra] sancte
saisir [fr-ra] sasir
salaire [fr-ra] salario
salle [fr-ra] sala
saluer [fr-ra] salutar
saluer [fr-ra] salutar
salut, adieu [fr-ra] vale!
salut [fr-ra] salute
samedi [fr-ra] sabbato
sanctionner [fr-ra] sanctionar
sang [fr-ra] sanguine
s'ankyloser [fr-ra] rigidar se
sans [fr-ra] sin
sans doute [fr-ra] sin dubita
sans erreur, sans faute [fr-ra] sin falta
sans fondement [fr-ra] sin fundamento
sans la connaissance de, inconnu(e) à [fr-ra] clam
sans [fr-ra] sin
saoûler [fr-ra] enebriar
s'apitoyer [fr-ra] appeter
s'appeller [fr-ra] nominar se
s'assoupir [fr-ra] sopir
satisfaire [fr-ra] satisfacer
saucisse [fr-ra] salsicia
sauf [fr-ra] salvo
sauf erreur et omission [fr-ra] salvo error et omission
sauf que [fr-ra] salvo que
sauter [fr-ra] saltar
sauter [fr-ra] saltar
sauvage [fr-ra] salvage
sauver [fr-ra] salvar
savoir [fr-ra] saper
savoir [fr-ra] saper
savourer [fr-ra] saporar
scène [fr-ra] scena
science [fr-ra] scientia
scientifique [fr-ra] scientific
scinder [fr-ra] scinder
se baisser [fr-ra] quattar se
se blottir [fr-ra] accomodar se
se changer en [fr-ra] transir
se comporter [fr-ra] comportar se
se consumer [fr-ra] comburer se
se débrouiller pour [fr-ra] provider pro
se dévouer [fr-ra] abnegar se
se fier à [fr-ra] fider se a
se garer [fr-ra] parcar
se mutiner [fr-ra] motinar se
se parquer [fr-ra] parcar
se rappeller [fr-ra] rememorar se
se raser [fr-ra] rasar se
se référer à [fr-ra] referer se a
se réjouir de [fr-ra] fruer
se réveiller [fr-ra] eveliar se
se souvenir de [fr-ra] recordar
se taire [fr-ra] tacer
se tromper [fr-ra] errar
se vanter [fr-ra] ostentar
se, s' [fr-ra] se
se [fr-ra] se
sec [fr-ra] sic
sécher [fr-ra] siccar
second [fr-ra] (adj.) secunde
seconde [fr-ra] secunda
secouer [fr-ra] succuter
secret [fr-ra] (adj.) secrete
secret [fr-ra] (nom) secreto
secrètement [fr-ra] clam
s'effondrer [fr-ra] collaber
s'efforcer [fr-ra] effortiar se
Seigneur [fr-ra] Dieu Domino Deo
sel [fr-ra] sal
sélectionner [fr-ra] seliger
selon que, selon qu' [fr-ra] secundo que
selon, conforme à, en conformité avec [fr-ra] conforme a
selon, en accord avec [fr-ra] secundo (= secun)
selon, le long de [fr-ra] secundo (= secun)
selon [fr-ra] secundo
semaine [fr-ra] septimana
semblable [fr-ra] simile
sembler [fr-ra] semblar
sembler [fr-ra] semblar
semence [fr-ra] semine
s'endormir [fr-ra] addormir
sentiment [fr-ra] sentimento
sentir v.i. (exhaler une odeur) [fr-ra] olfacer
sentir v.t. (humer une odeur) [fr-ra] odorar
sentir v.t. [sensations] [fr-ra] sentir
sentir [fr-ra] sentir
s'épanouir [fr-ra] florescer
séparer [fr-ra] separar
sept [fr-ra] septe
septième [fr-ra] septime
sérieux [fr-ra] seriose
serrer [fr-ra] serrar
sérum [fr-ra] sero
serveur [fr-ra] servitor
service [fr-ra] servicio
servir [fr-ra] servir
servir [fr-ra] servir
ses [fr-ra] sues, suas, suos
ses [fr-ra] sus
session [fr-ra] session
seul(e) [fr-ra] sol, sola, solo
seul(e) [fr-ra] sol, sola, solo
seul [fr-ra] (adj.) sol, singule
seulement [fr-ra] solamente
seulement [fr-ra] solmente, solo
sévère [fr-ra] sever
sexe [fr-ra] sexo
si [fr-ra] si (= sic)
si [fr-ra] si
si [fr-ra] an
si [fr-ra] si
si non [fr-ra] si non
si non [fr-ra] si non
si non, à moins que [fr-ra] nisi
si, tellement [fr-ra] tam
si, tellement [fr-ra] tan
si [fr-ra] tanto
si… ou si… [fr-ra] sive... sive
si… que… [fr-ra] tam... quam… (= tanto... quam...)
siège [fr-ra] sedia
siffler [fr-ra] sibilar
signaler [fr-ra] signalar
signature [fr-ra] signatura
signe [fr-ra] signo
signer [fr-ra] signar
signer [fr-ra] signar
signifier [fr-ra] significar
signifier [fr-ra] significar
s'il te plaît [fr-ra] si il te place
s'il vous plaît [fr-ra] per favor
s'il vous plaît [fr-ra] si il vos place
s'il vous plaît [fr-ra] si il vos place
silence [fr-ra] silentio
silencieux [fr-ra] silente
simple [fr-ra] simple, simplice
simuler [fr-ra] simular
simultanément, tout de suite, ensemble [fr-ra] simul
sincère [fr-ra] sincer
sinistre [fr-ra] sinistre
sinon [fr-ra] sinon (= si non)
situé [fr-ra] situate; être situé jacer
situer [fr-ra] situar
six [fr-ra] sex
sixième [fr-ra] sexte
sobre [fr-ra] sobrie
société [fr-ra] societate
soeur [fr-ra] soror
soif [fr-ra] sete
soigner [fr-ra] curar
soin [fr-ra] cura
soir [fr-ra] vespera
soir [fr-ra] vespere
soir [fr-ra] vespere
soit [fr-ra] sia
soit [fr-ra] ... soit sia ... sia
soit [fr-ra] sia
soit… soit… [fr-ra] sia... sia...
soixante [fr-ra] sexanta
soixante-dix [fr-ra] septanta
sol [fr-ra] solo
soleil [fr-ra] sol
solennel [fr-ra] solemne
son, sa [fr-ra] su
son, sa [fr-ra] sue, sua, suo
son, sa [fr-ra] sui (= su, sue)
son, [fr-ra] sa, ses su
son [fr-ra] sono
songe [fr-ra] sonio
songer [fr-ra] soniar
songer [fr-ra] soniar
sonner [fr-ra] sonar
sonner [fr-ra] sonar
sort [fr-ra] fato
sortie [fr-ra] exito
sortir [fr-ra] exir
sortir [fr-ra] exir
soudain [fr-ra] subite
soudainement [fr-ra] subito
souder [fr-ra] soldar
souffle [fr-ra] sufflo
souffrance [fr-ra] suffrentia
souffrir [fr-ra] suffrer
souffrir [fr-ra] suffrer
souhaiter [fr-ra] intender
soulager [fr-ra] alleviar
soulever [fr-ra] sublevar
soulever [fr-ra] sublevar
souligner [fr-ra] sublinear
soumettre [fr-ra] submitter
soupe [fr-ra] suppa
soupirer [fr-ra] suspirar
sourire [fr-ra] (nom) surriso
sourire [fr-ra] (verbe) surrider
sourire [fr-ra] surrider
sous [fr-ra] sub
sous les auspices de [fr-ra] sub los auspicios de
sous, dessous [fr-ra] infra
sous, dessous, en dessous [fr-ra] infra
sous [fr-ra] sub, infra
soussigner [fr-ra] subsignar
soustraire [fr-ra] subtraher
soutenir [fr-ra] supportar
soutenir [fr-ra] sustener
souvenir, [fr-ra] ~ de memorar
souvent, de temps en temps, fréquemment [fr-ra] sovente (=subinde)
souvent, de temps en temps, fréquemment [fr-ra] subinde (= sovente)
souvent, fréquemment [fr-ra] frequentemente
souvent, fréquemment [fr-ra] saepe (sái-)
souvent [fr-ra] sovente
spécialement, principalement [fr-ra] maxime
spécialiser [fr-ra] specialisar
stade [fr-ra] stadio
standardiser [fr-ra] standardisar
standardiser [fr-ra] standardisar
stationner [fr-ra] parcar
stimuler [fr-ra] stimular
stipuler [fr-ra] stipular
stocker [fr-ra] immagazinar
stop! [fr-ra] stop!
stupide [fr-ra] stupide
subit [fr-ra] subite
substantif [fr-ra] substantivo
succéder [fr-ra] succeder (success-)
succéder [fr-ra] succeder
succès [fr-ra] successo
successivement, tour à tour [fr-ra] successivamente
sucer [fr-ra] suger
sucre [fr-ra] sucro
Suède [fr-ra] Svedia
suédois [fr-ra] svedese
suer [fr-ra] sudar
sueur [fr-ra] sudor
suffire [fr-ra] bastar
suffire [fr-ra] sufficer, bastar
suffisamment, assez [fr-ra] sufficientemente (= bastante)
suffoquer [fr-ra] suffocar
suivant(e) [fr-ra] deinde
suivant(e) [fr-ra] postere, postera, postero
suivant(e), prochain(e) [fr-ra] proxime, proxima, proximo
suivre [fr-ra] sequer
suivre [fr-ra] sequer
sujet [fr-ra] subjecto; au ~ de re
superflu [fr-ra] superflue
supérieur(e) [fr-ra] superior
supérieur [fr-ra] superior
supportable [fr-ra] supportabile
supporter [fr-ra] supportar
supporter [fr-ra] supportar
supposer [fr-ra] supponer (supposit-)
supposer [fr-ra] supponer
suprème [fr-ra] summe, summa, summo (= supreme, suprema, supremo)
suprème [fr-ra] supreme, suprema, supremo (= summe, summa, summo)
sur [fr-ra] sur (= super)
sur le point de (+inf), près de (+inf) [fr-ra] al (+ inf)
sur, au dessus de [fr-ra] super
sur, au sujet de [fr-ra] super
sur, au sujet de, à propos de, concernant [fr-ra] re
sûr [fr-ra] secur
sur [fr-ra] sur, super; re
surgir [fr-ra] surger
surnommer [fr-ra] supernominar
surprendre [fr-ra] surprender
surprendre [fr-ra] surprender
surprise [fr-ra] surprisa
surtout, particulièrement [fr-ra] presertim (= super toto)
surveiller [fr-ra] vigilar
survenir [fr-ra] occurrer
susciter [fr-ra] involver
susurrer [fr-ra] susurrar
susurrer [fr-ra] susurrar
syllabe [fr-ra] syllaba
sympathie [fr-ra] sympathia
sympathique [fr-ra] sympathic
syndicat [fr-ra] syndicato
synopsis [fr-ra] synopse
t (lettre): té /t/ [fr-ra] t (littera): te /t/
table [fr-ra] tabula
tache [fr-ra] macula
taillader [fr-ra] sablar
tailler [fr-ra] taliar
taire [fr-ra] tacer se
tant [fr-ra] tanto
tant de [fr-ra] tante, tanta, tanto
tant mieux [fr-ra] tanto melio
tant pis [fr-ra] tanto pejo
tant pour cent [fr-ra] tanto per cento
tant [fr-ra] de tante
tard [fr-ra] sero
tard [fr-ra] tarde
tard [fr-ra] tarde
tarder [fr-ra] tardar
tasse [fr-ra] tassa
tâtonner [fr-ra] tentar
taureau [fr-ra] tauro
taxer [fr-ra] taxar
te, toi [fr-ra] te
te, toi [fr-ra] ti (= te)
te, toi, toi-même [fr-ra] te
te [fr-ra] (c.o.d.) te
teinte [fr-ra] tinta
tel et tel [fr-ra] tal et tal
tel que, afin que [fr-ra] quo
tel(le) [fr-ra] tal
tel(le) que, comme [fr-ra] sicut
tel [fr-ra] tal
téléviseur [fr-ra] televisor
télévision [fr-ra] television; regarder la ~ televider
tellement [fr-ra] talmente
tellement beaucoup [fr-ra] tot
tellement: (un livre) tellement (beau) [fr-ra] talmente: (un libro) talmente (bello)
tellement [fr-ra] tanto
témoigner [fr-ra] testimoniar
temporiser [fr-ra] temporisar
temps [fr-ra] tempore
tendre une embûche à [fr-ra] insidiar
tendre [fr-ra] tenere
tenir [fr-ra] tener
tenir [fr-ra] tener
tente [fr-ra] tenta
tenter de [fr-ra] tentar
tenter quelqu'un [fr-ra] tentar
terme [fr-ra] termino
terre [fr-ra] terra
terrible [fr-ra] terribile
tes [fr-ra] tus
tête [fr-ra] capite
texte [fr-ra] texto
th (digraphe): té ache /t/ [fr-ra] th (digrapho): te hache /t/
théâtral [fr-ra] theatral
thème [fr-ra] thema
timbre/-poste [fr-ra] timbro
timide [fr-ra] timide
tirer [fr-ra] tirar, traher (tract-)
tirer [fr-ra] tirar
tisser [fr-ra] texer
tisser [fr-ra] texer
tissu [fr-ra] texito
toi-même [fr-ra] tu mesme, tu mesma, tu mesmo, tu ipse
toit [fr-ra] tecto
tolérant [fr-ra] tolerante
tolérer [fr-ra] tolerar
tomber [fr-ra] cader
tomber [fr-ra] cader
ton [fr-ra] tono
tonner [fr-ra] tonar
tordre [fr-ra] torquer (tors-, tort-)
tordre [fr-ra] torquer
tort [fr-ra] torto; avoir tort haber torto
tortue [fr-ra] tortuca
tôt [fr-ra] tosto
tôt [fr-ra] cito
tôt [fr-ra] tosto
totalement (=complètement) [fr-ra] totalmente (= completamente)
toucher [fr-ra] toccar, tanger (tact-)
toucher [fr-ra] toccar
toujours [fr-ra] semper (= sempre)
toujours [fr-ra] sempre (=semper)
toujours [fr-ra] sempre
tour (comme dans “à mon tour”) [fr-ra] vice
tour [fr-ra] (nom masc.) torno
tourmenter [fr-ra] tormentar
tourmenter [fr-ra] tormentar
tourner [fr-ra] tornar, verter
tourner [fr-ra] tornar
tous les (hommes) [fr-ra] totos los (homines)
tous les deux, toutes les deux [fr-ra] totes (les) duo, totos (los) duos, totas (las) duas
tous les, toutes les [fr-ra] totes les, totas las, totos los
tous sauf (lui) [fr-ra] minus: (totos) minus (ille)
tous sauf lui [fr-ra] totos minus ille
tous, toutes [fr-ra] omne
tous, toutes [fr-ra] omnes
tous, toutes [fr-ra] totes, totas, totos
tousser [fr-ra] tussir
tout (bien) considéré [fr-ra] toto (ben) considerato
tout [fr-ra] omne cosa
tout [fr-ra] toto
tout [fr-ra] toto
tout de suite [fr-ra] ora mesmo
tout de suite [fr-ra] subinde
tout le (fromage) [fr-ra] toto le (caseo)
tout le [fr-ra] toto le (= toto lo)
tout le, toute la [fr-ra] tote le, tota la, toto lo
tout le, toute la [fr-ra] toto lo (= toto le)
tout, chaque, chacun des, cahcune des [fr-ra] omne
tout, toute [fr-ra] omne
tout, toute [fr-ra] tote, tota, toto
tout, toute [fr-ra] tote, tota, toto
tout, toute, chaque [fr-ra] tote, tota, toto
tout [fr-ra] (adj.) tote, omne
tout [fr-ra] (adv.) toto
toutefois [fr-ra] totavia
toutes les fois que, peu importe quand [fr-ra] quandocunque
trac [fr-ra] timor del scena
traduire [fr-ra] traducer
tragique [fr-ra] tragic
train [fr-ra] traino
trainer [fr-ra] trainar
trait [fr-ra] tracto
traiter [fr-ra] tractar
traiter [fr-ra] tractar
trancher [fr-ra] trenchar
tranquilliser [fr-ra] tranquillisar
transférer [fr-ra] transferer
transiger [fr-ra] transiger
transmettre [fr-ra] transmitter
transmettre [fr-ra] transmitter
transparaître [fr-ra] transparer
transpirer [fr-ra] transpirar
transporter [fr-ra] transportar
travail [fr-ra] labor, travalio
travailler [fr-ra] laborar
travers, [fr-ra] à ~ a transverso de
travers, [fr-ra] en ~ de trans
traverser [fr-ra] transversar
trembler [fr-ra] tremular
trembler [fr-ra] tremular
trente [fr-ra] trenta
très [fr-ra] multo
très bien [fr-ra] multo ben
très bien! [fr-ra] ben!
très bon [fr-ra] multo bon
très petit [fr-ra] minime, minima, minimo
très peu [fr-ra] minime
très peu [fr-ra] pauchissime, pauchissima, pauchissimo
très près, tout près [fr-ra] proxime, proxima, proximo
très [fr-ra] multo
trésor [fr-ra] tresor
tribune [fr-ra] tribuna
trois pour cent [fr-ra] cento: (tres) per cento, (tres) pro cento
trois [fr-ra] tres
troisième [fr-ra] tertie
tromper [tromperie] [fr-ra] deciper
trop [fr-ra] troppo (= trop, tro)
trop (d'eau, de livres, etc.) [fr-ra] troppo (de) (aqua, libros, etc.) (= de tro (de) (aqua, libros, etc.))
trop [fr-ra] nimie, nimia, nimio (= troppo)
trop [fr-ra] nimis (=troppo)
trop [fr-ra] tro (= troppo)
trop [fr-ra] trop (=troppo)
trop tôt, avant le temps [fr-ra] ante le tempore
trop [fr-ra] (de) nimis
trop [fr-ra] troppo
trouer [fr-ra] perforar
troupeau [fr-ra] grege
trouver [fr-ra] trovar
trouver [fr-ra] trovar
tu, toi [fr-ra] tu
tu, toi [fr-ra] tu
tu, toi [fr-ra] vos
tu, [fr-ra] ton, ta, tes tu
tube [fr-ra] tubo
tuer [fr-ra] occider
u (lettre): u /ü/ [fr-ra] u (littera): u /u/
ultérieur(e) [fr-ra] ulterior
ultérieur(e) [fr-ra] ulterior
ultérieur [fr-ra] ulterior
ultérieurement [fr-ra] ulteriormente
un autre [fr-ra] un altere
un certain, une certaine [fr-ra] certe, certa, certo
un de, une de [fr-ra] un de, una de, uno de
un fois [fr-ra] una vice
un grand nombre de [fr-ra] multissimes, multissimas, multissimos
un jour [fr-ra] un die
un peu [fr-ra] alique (= alque)
un peu (de) [fr-ra] un pauco (de)
un peu (de) [fr-ra] un poco (de) (= un pauco (de))
un peu de, plur.: quelques [fr-ra] nonnulle, nonnulla, nonnullo
un peu de, plur.: quelques [fr-ra] nonnullo
un que, une que [fr-ra] un que, una que, uno que
un, une [fr-ra] un, una, uno
un, une [fr-ra] un, una, uno
un, [fr-ra] une un
unanime [fr-ra] unanime
une autre fois [fr-ra] altera vece (= altera vice)
une autre fois, encore une fois [fr-ra] altera vice
une autre fois, encore une fois [fr-ra] altera vice
une fois [fr-ra] una vece (= una vice)
une fois que [fr-ra] semel
une fois que [fr-ra] una vice que
une fois, anciennement [fr-ra] olim (= aliquando, unquam
une fois, une bonne fois, un moment donné [fr-ra] aliquando (= alquando)
une fois, une bonne fois, un moment donné [fr-ra] alquando (= aliquando)
une grande quantité de [fr-ra] multissime, multissima, multissimo
une heure [fr-ra] una hora
une telle (personne) [fr-ra] una tal (persona)
unir [fr-ra] unir
univers [fr-ra] universo
universitaire [fr-ra] universitari
université [fr-ra] universitate
urbain [fr-ra] urban
usage [fr-ra] uso
usé [fr-ra] usate
usine [fr-ra] fabrica
usité [fr-ra] usate
utile [fr-ra] utile
utiliser [fr-ra] usar
utiliser [fr-ra] utilisar
v (lettre): vé /v/ [fr-ra] v (littera): ve /v/
vache [fr-ra] vacca
vain [fr-ra] van
vaincre [fr-ra] vincer (vict-)
vaincre [fr-ra] vincer
vainqueur [fr-ra] victor
valable [fr-ra] valide
valet [fr-ra] camerero
valeur [fr-ra] valor
valide [fr-ra] valide
vallée [fr-ra] valle
valoir [fr-ra] valer
valoir [fr-ra] valer
valvule [fr-ra] valvula
vanter [fr-ra] laudar
varié [fr-ra] varie
varier [fr-ra] variar
vase [fr-ra] (masc.) vaso
vaste [fr-ra] vaste
véhiculer [fr-ra] vehicular
veine [fr-ra] vena
véloce [fr-ra] veloce
vendeur [fr-ra] venditor
vendeuse [fr-ra] venditrice
vendre [fr-ra] vender
vendre [fr-ra] vender
vendredi [fr-ra] venerdi
venir [fr-ra] venir
venir [fr-ra] venir
vent [fr-ra] vento
venter [météo] [fr-ra] ventar
ventiler [fr-ra] ventilar
ventre [fr-ra] ventre
verdure [fr-ra] verdura
vérifier [fr-ra] verificar
verre [fr-ra] vitro
vers [fr-ra] verso
vers l’intérieur [fr-ra] intro
vers le bas [fr-ra] verso a basso
vers l'intérieur [fr-ra] intus
vers [fr-ra] (nom et prép.) verso
vert [fr-ra] verde
vêtement [fr-ra] vestimento
vêtir [fr-ra] vestir
vêtir [fr-ra] vestir
vexer [fr-ra] vexar
via, par [fr-ra] via
via [fr-ra] via
viande [fr-ra] carne
vice versa [fr-ra] vice versa
vicier [fr-ra] vitiar
victime [fr-ra] victima
victoire [fr-ra] victoria
vide [fr-ra] vacue
vider [fr-ra] vacuar
vie [fr-ra] vita
vieux [fr-ra] vetere
vif [fr-ra] vive
village [fr-ra] village
ville [fr-ra] urbe
vin [fr-ra] vino
vingt [fr-ra] vinti
violer [fr-ra] violar
virer v.i. [virage] [fr-ra] girar
visage [fr-ra] facie
vis-à-vis [fr-ra] erga
vis-à-vis [fr-ra] vis-à-vis
viser avec mire [fr-ra] mirar a
viser [fr-ra] visar
viser [fr-ra] visar
visite [fr-ra] visita
visiter [fr-ra] visitar
visiter [fr-ra] visitar
vital [fr-ra] vital
vitaliser [fr-ra] vitalisar
vite [fr-ra] cito
vite, rapidement [fr-ra] presto
vitre [fr-ra] vitro
vivifiant [fr-ra] vivificante
vivre [fr-ra] viver
vivre [fr-ra] viver
vocable [fr-ra] vocabulo
voeu [fr-ra] voto
voici [fr-ra] ecce
voici [fr-ra] ecce
voie [fr-ra] ferrée ferrovia
voie [fr-ra] via
voir [fr-ra] vider
voir [fr-ra] vider
voisin, camarade [fr-ra] proximo
voisin [fr-ra] (nom) vicino, (adj.) vicin
voix [fr-ra] voce
voler (commettre un vol) [fr-ra] furar
voler [dans les airs] [fr-ra] volar
voler [fr-ra] (dans l'air) volar
volontaire [fr-ra] voluntari
volontairement [fr-ra] sponte (= voluntarie, voluntariamente)
volontairement [fr-ra] voluntariamente (= voluntarie, sponte)
volontairement [fr-ra] voluntarie (= voluntariamente, sponte)
volontiers [fr-ra] voluntarie
vos [fr-ra] vostres, vostras, vostros
vos [fr-ra] vostres, vostras, vostros
vos [fr-ra] vostres, vostras, vostros
vos [fr-ra] vostres, vostras, vostros
vos [fr-ra] vostres, vostras, vostros
vos [fr-ra] vostres, vostras, vostros
vos [fr-ra] vostre
votre [fr-ra] vostre, vostra, vostro
votre [fr-ra] vostre, vostra, vostro
votre [fr-ra] vostre, vostra, vostro
votre [fr-ra] vostre, vostra, vostro
votre [fr-ra] vostre, vostra, vostro
votre [fr-ra] vostre, vostra, vostro
Votre Excellence [fr-ra] Vostra Excellentia
votre [fr-ra] vostre
vouloir [fr-ra] voler
vouloir [fr-ra] voler
vous [fr-ra] voi (= vos)
vous [fr-ra] vos
vous [fr-ra] vos
vous-même [fr-ra] vos
vous-même [fr-ra] vos
vous-même [fr-ra] vos mesme, vos mesma, vos mesmo, vos ipse
vous-même [fr-ra] vos mesmes, vos mesmas, vos mesmos, vos ipses
voûter [fr-ra] voltar
voyage [fr-ra] viage
voyager [fr-ra] viagiar [j]
voyager [fr-ra] viagiar
vrai [fr-ra] ver
vraiment, réellement, en effet, même, effectivement [fr-ra] vere (= vero)
vraiment, réellement, en effet, même, effectivement [fr-ra] vero (= vere)
vu [fr-ra] visto
vu que [fr-ra] visto que
vue [fr-ra] vista; à première vue a prime vista
vulgaire [fr-ra] (nom) vulgo
vulgairement, communément [fr-ra] communmente (= vulgo)
w (lettre): double vé /v/ ou /ou/ [fr-ra] w (littera): duple ve /u/ aut /v/
wagon [fr-ra] wagon
x (lettre): iks /ks/ ou /gz/ ou /s/ ou /z/ [fr-ra] x (littera): xe /ks/
y (lettre): i grec /i/ [fr-ra] y (littera): i greco /y/ aut /i/
z (lettre): zède /z/ [fr-ra] z (littera): zeta /z/
zéro [fr-ra] zero
zone [fr-ra] zona
zoologie [fr-ra] zoología