a [letra] [es-ra] a [littera]
a bordo [es-ra] a bordo
a caballo [es-ra] a cavallo
a campo través [es-ra] trans campo
a causa de [es-ra] a causa de
a condición de que [es-ra] a condition que
a corto plazo [es-ra] a termino curte
a derecha [es-ra] a dextra
a despecho de todo [es-ra] malgrado toto
a despecho; a pesar de [es-ra] in despecto de; malgrado; nonobstante
a dos kilometros [es-ra] a duo kilometros
a fin de que; para; para que [es-ra] a fin que; pro; proque
a fin de [es-ra] a fin de
a fin que [es-ra] a fin que
a fondo [es-ra] a fundo
a gatas [es-ra] a quatro patas
a horcajadas [es-ra] con le gambas a parte; a cavallo
a la derecha [es-ra] a dextra
a la deriva [es-ra] flottante al deriva
a la intemperie [es-ra] non protegite; sin protection; exponite al ventos
a la izquierda [es-ra] a sinistra
a la larga [es-ra] al longe
a la merced de [es-ra] al mercede de
a la tasa de [es-ra] al rata de
a la vez [es-ra] al mesme vice
a la vuelta [es-ra] al verso
a las dos de la tarde [es-ra] a duo horas del postmeridie
a lo largo de (adv.) [es-ra] al longe de
a lo largo [es-ra] a longe
a mano; cerca [es-ra] a mano; circa
a más tardar [es-ra] al plus tarde
a media asta [es-ra] a medie mast
a medida (hecho-) [es-ra] facite a mensura
a medio camino [es-ra] a medietate del cammino
a menos que [es-ra] a minus que; si non
a menudo [es-ra] sovente; frequentemente
a mitad de la semana [es-ra] a medie septimana
a mitad de precio [es-ra] a medietate de precio
a no ser por [es-ra] salvo; sin
a ojo [es-ra] de vista
a otra parte; en otra parte [es-ra] alibi; in altere parte
a partir de [es-ra] a partir de
a pesar de [es-ra] malgrado
a pie [es-ra] a pede
a popa [es-ra] a poppa
a precio reducido [es-ra] a precio reducte
a primera vista [es-ra] a prime vista
a propósito de nada [es-ra] a proposito de nihil
a propósito [es-ra] a proposito
a prueba de balas [es-ra] a prova de ballas
a prueba de bombas [es-ra] a proba de bombas
a prueba de intemperie [es-ra] a prova de tempore intemperate
a prueba de sonido [es-ra] insonor; isolate acusticamente
a prueba de [es-ra] a proba de
a pura fuerza [es-ra] de vive fortia
a quien [es-ra] a qui
a saber [es-ra] a saper
a sabiendas [es-ra] sapientemente
a solicitud; a petición [es-ra] a demanda
a su debido tiempo [es-ra] a tempore debite
a tiempo [es-ra] a tempore
a toda costa [es-ra] a tote costo; a omne costo
a través [es-ra] trans
a veces [es-ra] a vices; de tempore in tempore
a; hacia [es-ra] a; verso
abacteriano [es-ra] abacterial
abad [es-ra] abbate
abadejo [es-ra] eglefino
abadesa [es-ra] abbatessa
abadía [es-ra] abbatia
abajo firmante [es-ra] subsignate (adj.); subsignato (sust.)
abajo mencionado [es-ra] mentionate infra
abajo [es-ra] in basso; infra (adv ); (adv) a basso; sub (prep)
abandonado [es-ra] abandonate; desolate
abandonar [es-ra] abandonar; quitar
abandono [es-ra] abandono; abandonamento
abaratar [es-ra] diminuer de valor
abastecer de combustible [es-ra] approvisionar de combustibile
abate [es-ra] abbate
abatido [es-ra] abattite
abatimiento [es-ra] abattimento
abatir [es-ra] abatter
abceso [es-ra] abscesso
abdicación [es-ra] abdication
abdicar [es-ra] abdicar
abdomen [es-ra] abdomine
abdominal [es-ra] abdominal
abdominalmente [es-ra] abdominalmente
abducción [es-ra] abduction
abductores [es-ra] abductores
abecedario [es-ra] abecedario
abedul [es-ra] betula
abeja [es-ra] ape
aberración [es-ra] aberration
aberrante [es-ra] abberrante
abertura [es-ra] apertura; orificio
abeto [es-ra] (bot.) picea; abiete de canada
abiertamente [es-ra] apertemente; transparente
abierto de par en par [es-ra] toto aperte
abierto [es-ra] aperte
abismal [es-ra] abysmal
abismo [es-ra] abysso
ablación [es-ra] ablation
ablandar [es-ra] amollir; ablandar; mollir
ablativo [es-ra] ablative
ablución [es-ra] ablution
abnegación [es-ra] abnegation; sacrificio de se
abnegado [es-ra] abnegate
abnegar [es-ra] abnegar
abocetado [es-ra] incomplete; superficial
abofetear; dar una bofetada a [es-ra] colpar con le palma
abogacía [es-ra] advocatia
abogado [es-ra] advocato; procurator; notario; homine de lege
abogar; defender [es-ra] plaitar; defender
abolición [es-ra] abolition
abolicionista [es-ra] abolitionista
abolir [es-ra] abolir
abominable [es-ra] abominabile
abominación [es-ra] abomination
abominar [es-ra] abominar
abono (compuesto) [es-ra] composto
abono [es-ra] billet de abonamento
abordar un problema [es-ra] attaccar un problema
abordar; afrontar [es-ra] abbordar; attaccar
aborigen [es-ra] aborigine (sust.); aboriginal (adj.)
aborrecer [es-ra] abhorrer; detestar; execrar
aborrecible [es-ra] abhorribile
aborrecimiento [es-ra] abhorrimento; detestation; repugnantia
abortar [es-ra] abortar
abortista [es-ra] abortista
abortivo [es-ra] abortive
aborto [es-ra] aborto
abotonar [es-ra] buttonar
abovedado [es-ra] voltate
abrasión [es-ra] abrasion
abrasivo [es-ra] abrasive
abrazadera; grapa [es-ra] crampa
abrazar [es-ra] imbraciar
abrazo [es-ra] imbraciamento
abrebotellas; destapador [es-ra] aperibottilias
abrecartas [es-ra] secapapiro
abrelatas [es-ra] aperilattas
abrevar [es-ra] abiber -bestes-
abreviado [es-ra] abreviate
abreviar [es-ra] abbreviar
abreviatura [es-ra] abbreviation
abridor [es-ra] aperitor
abrigar [es-ra] inveloppar
abrigo de pieles [es-ra] pellicia
abrigo [es-ra] paletot; supertoto
abril [es-ra] april
abrir con lanceta [es-ra] lancettar
abrir de golpe [es-ra] aperir energicamente
abrir [es-ra] aperir [-per-/-pert-]
abrirse paso a codazos [es-ra] passar a colpos de cubito
abrochar con hebilla [es-ra] fixar con fibula
abrochar [es-ra] pang- [pang-/pact-; -ping-/-pact-] (en palabras derivadas)
abrogar [es-ra] abrogar
abrumador; aplastante [es-ra] applattante; irresistibile
abruptamente [es-ra] abruptemente
abrupto [es-ra] abrupte; brusc
absceso pulmonar [es-ra] abscesso pulmonar
abscisión [es-ra] abscission
absentista [es-ra] absentista
absolución [es-ra] absolution
absolutamente [es-ra] absolutemente; completemente
absolutismo [es-ra] absolutismo
absoluto [es-ra] absolute
absolver [es-ra] absolver [-solv-/-solut-]
absorbente [es-ra] absorbente
absorber; embeber [es-ra] absorber [-sorb-/-sorpt-]; imbiber
absorberse [es-ra] absorber [-sorb-/-sorpt-] (se)
absorbido [es-ra] absorbite; absorpte
absorción [es-ra] absorption
absorto [es-ra] absorbite; preoccupate; absorpte
abstemio [es-ra] (sust.) abstemio; (adj.) abstemie
abstención [es-ra] abstention
abstenerse de [es-ra] renuntiar; abstiner se de
abstenerse [es-ra] abstiner se
abstinencia [es-ra] abstinentia
abstinente [es-ra] abstinente
abstracción [es-ra] abstraction
abstracto (adj) [es-ra] abstracte
abstraer [es-ra] abstraher [-strah-/-stract-]
abstraído [es-ra] abstrahite; abstracte
abstruso [es-ra] abstruse
absurdamente [es-ra] absurdemente
absurdidad [es-ra] absurditate
absurdo; ridículo; risible [es-ra] absurde; ridicule; risibile
abuchear [es-ra] critar con disapprobation a
abucheo [es-ra] crito disapprobatori
abuela [es-ra] granmatre
abuelo [es-ra] granpatre
abundancia [es-ra] abundantia
abundante [es-ra] abundante; copiose
abundantemente [es-ra] abundantemente
abundar [es-ra] abundar
aburrido [es-ra] enoiose; tediose; banal; monotone; sin interesse
aburrimiento; hastío [es-ra] enoio
abusar de; agotar [es-ra] abusar; abusar de; exceder [-ced-/-cess-]
abusivamente [es-ra] abusivemente
abusivo [es-ra] abusive
abuso [es-ra] abuso; misuso
abyecto [es-ra] abjecte
acabar [es-ra] finir; conclueder
academia [es-ra] academia
académicamente [es-ra] academicamente
académico [es-ra] (adj.) academic; (sust.) academico
acampar [es-ra] campar
acantilado [es-ra] precipitio
acaparar [es-ra] accaparar; monopolizar
acariciar [es-ra] caressar
acarrear [es-ra] transportar; carrear
acarreo; transporte [es-ra] transporto
acatar; atenerse a [es-ra] mantener; appoiar
acaudillar (dirigir) [es-ra] ducer [duc-/duct-]
acceder a (algo) [es-ra] consentir a
acceder [es-ra] acceder [-ced-/-cess-]
acceptación [es-ra] acceptation
accesible [es-ra] accessibile; approchabile; abbordabile
accesión [es-ra] accession
acceso [es-ra] accesso
accesorio [es-ra] (adj.) accessori; (sust.) accesorio
accesorios [es-ra] accessorios
accidental [es-ra] accidental; fortuite; (mus.) accidental
accidentalmente [es-ra] accidentalmente
accidente de coche/avión [es-ra] accidente de automobile/avion
accidente [es-ra] accidente
Acción de Gracias (Día de) [es-ra] action de gratias
acción programada [es-ra] action programmate
acción [es-ra] action; stock
accionista [es-ra] actionista; actionero
acebo [es-ra] ilice
acedera [es-ra] acidula
acéfalo [es-ra] acephalic
aceite corriente [es-ra] oleo ordinari
aceite de engrase [es-ra] oleo de lubrication
aceite de girasol [es-ra] oleo de tornasol; girasol
aceite de linaza [es-ra] oleo de lino
aceite de lino [es-ra] oleo de lino
aceite de oliva [es-ra] oleo de oliva
aceite de palma [es-ra] oleo de palma
aceite de soja [es-ra] oleo de soja
aceite para motores [es-ra] oleo pro motores
aceite [es-ra] (gen.) oleo; (petróleo) petroleo
aceitera [es-ra] oleator
aceitoso [es-ra] oleose
aceituna [es-ra] oliva
aceleración [es-ra] acceleration
acelerado [es-ra] accelerate
acelerador gráfico [es-ra] accelerator graphic
acelerador [es-ra] accelerator; regulator
acelerar [es-ra] accelerar (se)
acento circunflejo [es-ra] accento circumflexe
acento [es-ra] accento (sub)
acentuación [es-ra] accentuation
acentuar [es-ra] accentuar
aceptabilidad [es-ra] acceptabilitate
aceptable [es-ra] acceptabile
aceptablemente [es-ra] acceptabilemente
aceptado [es-ra] approbate; acceptate
aceptar [es-ra] acceptar
acequia [es-ra] esclusa
acera (calzada) [es-ra] pavimento
acera (vereda) [es-ra] trottoir
acerar [es-ra] acierar
acerbidad [es-ra] acerbitate
acerca de [es-ra] concernente; de; super
acercar (aproximar) [es-ra] approximar
acercarse sigilosamente [es-ra] approchar se sin esser notate
acercarse [es-ra] approchar (se)
acercarse; aproximarse [es-ra] approchar se; approximar se
acero inoxidable [es-ra] aciero inoxydabile
acero [es-ra] aciero
acetato [es-ra] acetato
acético [es-ra] acetic
acetileno [es-ra] acetylen
acetona [es-ra] acetona
acidez [es-ra] aciditate; acidessa
acídico [es-ra] acidic
acidificar [es-ra] acidificar
acidosis [es-ra] acidosis
acierto [es-ra] successo
aclamación [es-ra] acclamation
aclamar [es-ra] acclamar
aclarar [es-ra] clarar; exclarar
aclararse uno la garganta [es-ra] clarar se le gorga
aclimatación [es-ra] acclimation; acclimatization
aclimatar [es-ra] acclimatar
aclimatarse [es-ra] acclimatar (se)
acné [es-ra] acne
acobardarse [es-ra] tremer
acólito [es-ra] acolytho
acometer [es-ra] tacklar
acomodación [es-ra] accommodation
acomodadizo [es-ra] accommodante
acomodado [es-ra] satis ric
acomodador [es-ra] accomodator
acomodadora [es-ra] acomodatrice
acomodar [es-ra] accommodar; accomodar
acompañamiento [es-ra] accompaniamento
acompañante [es-ra] accompaniator
acompañar [es-ra] accompaniar
acondicionador [es-ra] conditionator
acondicionamiento de aire [es-ra] climatization
acongojado [es-ra] desolate
aconsejable [es-ra] consiliabile; judiciose
aconsejar [es-ra] avisar; consiliar; recommendar
acontecimiento [es-ra] evento; evenimento
acorazado [es-ra] (adj.) cuirassate; (sust.) cuirassato
acordado [es-ra] accordate
acordar [es-ra] accordar
acorde (mus.) [es-ra] accordo
acordeón [es-ra] accordion
acordeonista [es-ra] accordionista
acortar [es-ra] abbreviar; accurtar; curtar
acostarse; echarse [es-ra] cubar se; reposar se
acostumbrado [es-ra] accostumate; costumari; usual
acostumbrar [es-ra] accostumar; habituar
acre [es-ra] acre
acrecer [es-ra] accrescer [accresc-/accret-]
acreción [es-ra] accretion
acreditación [es-ra] accreditation
acreditado [es-ra] accreditate
acreditar [es-ra] accreditar; attestar; certificar
acreedor [es-ra] creditor
acrílico [es-ra] acrylic
acrimonioso; resentido [es-ra] acrimoniose
acritud [es-ra] acritate
acrobacia [es-ra] acrobatia
acróbata [es-ra] acrobata
acrobático [es-ra] acrobatic
acrofobia [es-ra] acrophobia
acta (leg.) [es-ra] acto
actinio [es-ra] actinium
actitud [es-ra] attitude
activamente [es-ra] activemente
activar [es-ra] activar
actividad secundaria; segundo empleo [es-ra] activitate secundari
actividad [es-ra] activitate
activista [es-ra] activista
activo líquido [es-ra] activo liquide
activo [es-ra] active
acto [es-ra] acto (ager); (teatro) acto
actor [es-ra] actor
actriz principiante [es-ra] actrice juvene
actriz [es-ra] actrice
actuación (teatr.) [es-ra] action; joco
actual [es-ra] actual; currente; presente
actualidades [es-ra] actualitates
actualización [es-ra] actualization
actualizar un sistema [es-ra] renovar un systema
actualizar [es-ra] actualizar; renovar
actualmente [es-ra] actualmente; currentemente
actuar [es-ra] actuar; ager [ag-/act-; -ig-/-act-]
acuarela [es-ra] aquarella
Acuario [es-ra] aquario
acuartelado [es-ra] quartiero
acuartelar [es-ra] quartierar
acuático [es-ra] aquatic
acuchillar [es-ra] sablar
acueducto [es-ra] aqueducto
acuerdo [es-ra] accordo; convention
acuífero [es-ra] (sust.) aquifere; (adj.) aquiferee
acumulación [es-ra] accumulation
acumulado [es-ra] accumulate
acumulador [es-ra] accumulator
acumular [es-ra] accumular
acumulativo [es-ra] accumulative; cumulative
acuñar [es-ra] batter; cunear
acuoso [es-ra] aquose
acupuntura [es-ra] acupunctura
acurrucarse [es-ra] accommodar se
acusación [es-ra] accusation
acusado [es-ra] accusato
acusador [es-ra] accusator
acusar recibo de [es-ra] accusar reception de
acusar [es-ra] accusar; incriminar
acusativo [es-ra] accusativo
acusatorio [es-ra] accusatori
acuse de recibo [es-ra] accusation de reception
acústica [es-ra] (sust.) acustica
acústico [es-ra] (adj.) acustic
achicoria; escarola [es-ra] cichorea; endivia
achispado [es-ra] (bebido) inebriate
adagio [es-ra] adagio
adaptabilidad [es-ra] adaptabilitate
adaptable [es-ra] adaptabile
adaptación [es-ra] adaptation
adaptador [es-ra] adaptator
adaptar [es-ra] adaptar
adecuadamente [es-ra] adequatemente
adecuado [es-ra] adequate; convenibile; decorose
adelantado [es-ra] ante; avante
adelantamiento [es-ra] avantiamento
adelantar [es-ra] avantiar; progressar
adelante [es-ra] avante
adelanto [es-ra] avantiamento; progresso
ademanes [es-ra] gesticulation
además [es-ra] (adv) de plus; (prep) ultra
adenocarcinoma [es-ra] adenocarcinoma
adentro [es-ra] interior
adepto [es-ra] adepto
adherencia [es-ra] adherentia
adherente [es-ra] adherente
adherir con pegamento [es-ra] glutinar
adherir [es-ra] adherer [-her-/-hes-]
adhesión [es-ra] adhesion
adhesividad [es-ra] adhesivitate
adhesivo [es-ra] adhesive
adicción [es-ra] (a las drogas) narcomania
adición [es-ra] addition; supplemento
adicional [es-ra] additional
adicionalmente [es-ra] additionamente
adicto al opio [es-ra] opiomano
adicto [es-ra] addicte; (de drogas) narcomano
adiestrado [es-ra] diplomate; specializate
adiestrador [es-ra] instructor; trainer
adiestramiento [es-ra] exercitation; (profesional) formation
adiestrar [es-ra] exercitar
adiestrar; entrenar [es-ra] formar; instruer
adinerado [es-ra] ric; opulente
adiós [es-ra] (interj.) adeo!; vale!; adieu
adiposo [es-ra] adipose
aditivo [es-ra] additive
adivino [es-ra] divino
adjetivo [es-ra] (sust.) adjectivo; (adj.) adjectival
adjudicar [es-ra] adjudicar
adjudicatario [es-ra] adjudicatario
adjuntable; anexable [es-ra] attaccabile; attachabile
adjuntar [es-ra] attaccar; attachar; appender
adjunto [es-ra] adjuncto; hic-juncto
administración pública [es-ra] administration statal
administración [es-ra] administration; gestion
administrador de correos [es-ra] administrator de curreros
administrador de recursos [es-ra] administration de ressources
administrador de sitio web [es-ra] administrator del sito del tela
administrador [es-ra] administrator
administrar mal [es-ra] mal administrar
administrar [es-ra] administrar; gerer [ger-/-gest-]
administrativo [es-ra] administrative
admirable [es-ra] admirabile
admirablemente [es-ra] admirabilemente
admiración [es-ra] admiration
admirador [es-ra] admirator
admirar [es-ra] admirar
admirativamente [es-ra] admirativemente
admisible [es-ra] admissibile
admisión [es-ra] admission
admitir [es-ra] admitter
adobar [es-ra] marinar
adobo [es-ra] marinada
adoctrinamiento [es-ra] indoctrinamento
adoctrinar [es-ra] indoctrinar
adolescencia [es-ra] adolescentia
adolescente [es-ra] (adj/sust) adolescente
adonde [es-ra] a ubi; quo
adopción [es-ra] adoption
adoptar [es-ra] adoptar
adoptivo [es-ra] adoptive
adorable [es-ra] adorabile
adoración [es-ra] adoration
adorador [es-ra] adorator
adorar (amar locamente) [es-ra] amar follemente
adorar [es-ra] adorar
adormecer; arrullar [es-ra] sopir; calmar
adormecimiento [es-ra] somnolentia
adornar [es-ra] adornar; ornar
adorno [es-ra] adorno
adornos [es-ra] paraphernales; ornamentos
adquirido [es-ra] acquirite; acqueste
adquirir [es-ra] acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
adquisición de nacionalidad [es-ra] naturalization
adquisición [es-ra] acquisition
adquisitivo [es-ra] acquisitive
adrede [es-ra] con intention; expresso
adrenalina [es-ra] adrenalina
adscribir; atribuir [es-ra] ascriber
adsorción [es-ra] adsorption
aduana (s; adj) [es-ra] (adj.) doanal; (sust.) doana
aduanero [es-ra] doanero
aducir [es-ra] adducer
adulación [es-ra] adulation
adulador; sicofante [es-ra] sycophante
adular [es-ra] adular; blandir; flattar
adúltera [es-ra] adultera
adulteración [es-ra] adulteration
adulterar (corromper) [es-ra] corrupter
adulterar [es-ra] adulterar
adulterio [es-ra] adulterio
adúltero [es-ra] (sust.) adultero; (adj.) adulterose
adulto (adj/s) [es-ra] adulte (adj); adulto (sust.)
advenimiento [es-ra] advento
adventicio [es-ra] adventicie
adverbial [es-ra] adverbial
adverbio [es-ra] adverbio
adversamente [es-ra] adversemente
adversario [es-ra] adversario
adversidad [es-ra] adversitate
adverso [es-ra] adverse
advertencia [es-ra] advertimento
advertir [es-ra] advertir; prevenir; animadverter [-vert-/-vers-]
adyacente [es-ra] adjacente
aéreo (adj.) [es-ra] aeree (adj.)
aerodeslizador [es-ra] aeroglissator a cossino de aere
aerodinámica [es-ra] aerodynamica
aerodinámico [es-ra] aerodynamic
aeródromo [es-ra] aerodromo
aeromoza [es-ra] stewardessa
aeronáutica [es-ra] aeronautica
aeronáutico [es-ra] aeronautic
aeronave [es-ra] aeronave
aeroplano [es-ra] aeroplano
aeropuerto [es-ra] aeroporto
aerosol para cabello [es-ra] aerosol pro capite
aerosol [es-ra] aerosol
aerospacial [es-ra] aerospatial
afabilidad [es-ra] affabilitate; gentilessa
afable [es-ra] affabile
afablemente [es-ra] affabilemente
afección [es-ra] plancto; querela
afectación [es-ra] affectation; preciositate
afectado [es-ra] affectate; artificial
afectar [es-ra] affectar; impressionar; influentiar
afecto [es-ra] affecto
afectuosamente [es-ra] affectuosemente; affectionatemente
afectuoso [es-ra] affectionate
afeitado [es-ra] rasura
afeminado [es-ra] effeminate
affectar; fingir [es-ra] affectar; finger [fing-/fict-]
Afganistán [es-ra] afghanistan
afgano [es-ra] (adj.) afghan; (sust.) afghano
afición [es-ra] affection; teneressa
aficionado a la navegación de recreo [es-ra] devoto del yachting; sportsman nautic
aficionado al teatro [es-ra] frequentator de theatros
aficionado [es-ra] aficionado
afijar [es-ra] affiger [-fig-/-fix-]
afijo [es-ra] affixo
afilado [es-ra] affilate
afilador [es-ra] affilatoria
afilar [es-ra] affilar
afiliación [es-ra] affiliation
afiliado [es-ra] affiliar (se)
afinador [es-ra] (mus.) accordator
afinidad [es-ra] affinitate
afirmación [es-ra] affirmation
afirmar [es-ra] affirmar
afirmar; declarar; constatar [es-ra] affirmar; declarar; constatar
afirmativamente [es-ra] affirmativemente
afirmativo [es-ra] affirmative
aflicción [es-ra] affliction
afligido [es-ra] afflicte; desolate; luctuose; lugubre; dolorose; triste
afligir [es-ra] affliger [-flig-/-flict-]
afluencia [es-ra] affluentia
afluente [es-ra] affluente
aflujo; flujo [es-ra] fluxo subite
aforismo [es-ra] aphorismo
afortunadamente [es-ra] fortunatemente
afortunado [es-ra] fortunate
afrenta [es-ra] affronto
afrentar [es-ra] affrontar
Africa [es-ra] Africa
africano (adj/subs.) [es-ra] african (adj); africano (sust.)
afrodisíaco [es-ra] aphrodisiac
afuera (adv) [es-ra] extra; foras
afueras [es-ra] suburbio; peripheria
agacharse [es-ra] quattar
agarrar [es-ra] sasir
agarrotarse [es-ra] blocar -per friction e calor-
agencia de colocaciones [es-ra] bureau de placiamento
agencia de navigación; embarque [es-ra] agentia de navigation; messageria
agencia de prensa [es-ra] agentia de pressa
agencia de viajes [es-ra] agentia de viages
agencia inmobiliaria [es-ra] agentia immobiliari
agencia [es-ra] agentia
agenda [es-ra] agenda; ordine del die
agente [es-ra] agente
agilidad [es-ra] agilitate; legieressa
agitación [es-ra] agitation
agitado [es-ra] agitate
agitador [es-ra] agitator
agitar [es-ra] agitar
aglomeración [es-ra] agglomeration
aglomerado [es-ra] (sust.) conglomerato; (adj.) conglomerate
aglomerar [es-ra] agglomerar
aglutinación [es-ra] agglutination
aglutinar [es-ra] agglutinar
agnosticismo [es-ra] agnosticismo
agnóstico (adj/subs) [es-ra] agnostic (adj.) ; agnostico (sust.)
agonía [es-ra] agonia; angustia
agónico [es-ra] atroce
agonistas beta-adrenérgicos [es-ra] agonista beta-adrenergic
agonizante [es-ra] moribunde; moriente
agonizar [es-ra] agonizar
agorafobia [es-ra] agoraphobia
agosto [es-ra] augusto
agotado [es-ra] fatigate; lasse
agotador [es-ra] exhauriente
agotamiento [es-ra] depletion; exhaustion
agotar [es-ra] exhaurir [-haur-/haust-]
agradable [es-ra] agradabile; gentil; sympathic; affabile; amabile; placente; dulce
agradablemente [es-ra] agradabilemente
agradecer [es-ra] regratiar
agradecido [es-ra] grate
agradecimiento; gratitud [es-ra] gratitude
agrado [es-ra] agradamento; amenitate
agrandamiento [es-ra] aggrandimento
agrandar [es-ra] aggrandir
agrario [es-ra] agrario
agravamiento [es-ra] aggravation
agravante [es-ra] aggravante
agravar [es-ra] aggravar
agravio [es-ra] gravamine
agredir [es-ra] aggreder [-gred-/-gress-]
agregado (adj; subs.) [es-ra] collective; total; aggregato; total
agregado [es-ra] attache
agregar [es-ra] adder; aggregar
agresión [es-ra] aggression
agresivamente [es-ra] aggressivemente
agresividad [es-ra] aggressivitate
agresivo [es-ra] aggressive
agresor [es-ra] aggressor
agrícola [es-ra] agricole; agricultural
agricultor [es-ra] agricultor
agricultura [es-ra] agricultura
agrimensor [es-ra] agrimensor
agrio (fig.) [es-ra] crude; rustic
agrio [es-ra] acerbe; acide; acre; rancide
agronomía [es-ra] agronomia
agronómico [es-ra] agronomic
agrupación [es-ra] aggrupation
agrupar [es-ra] gruppar
agua de colonia [es-ra] aqua de toilette
agua de lavar platos [es-ra] lavatura
agua de seltz; soda [es-ra] aqua de seltz; soda
agua mineral con gas [es-ra] aqua mineral con gas
agua mineral [es-ra] aqua mineral
agua potable [es-ra] aqua potabile
agua tónica [es-ra] aqua tonic
agua [es-ra] aqua
aguacate [es-ra] avocato
aguacero [es-ra] pluvia subite torrential
aguafiesta [es-ra] guastafesta
aguamarina [es-ra] aquamarina
aguamiel [es-ra] melle
aguanieve; cellisca [es-ra] nive miscite con pluvia
aguante [es-ra] resistentia; vigor
agudamente [es-ra] acutemente
agudeza [es-ra] acutessa; perspicacitate; sagacitate
agudo (humor mordaz) [es-ra] humor mordente
agudo [es-ra] acute
agüero; augurio [es-ra] augurio; presagio
aguijar [es-ra] stimular; provocar; sporonar
aguilón [es-ra] fronton
aguilucho [es-ra] aquiletta
aguja (arq.) [es-ra] campanil coronate de agulia; campanil con tecto conic
aguja de hacer punto [es-ra] agulia de tricotar
aguja fonográfica [es-ra] stilo
aguja hipodérmica [es-ra] agulia hypodermic
aguja [es-ra] agulia
agujas; cambiavias [es-ra] cambio
agujerear [es-ra] perforar
agujero [es-ra] perforation
aguzar el oído [es-ra] eriger le aures [-rig-/-recte-]
ah! [es-ra] ah; ha
ahechaduras [es-ra] vannatura
ahí; alla [es-ra] ibi; illac; alla; la
ahijado [es-ra] filiolo
ahogamiento [es-ra] necamento
ahogante [es-ra] suffocante
ahogar [es-ra] suffocar vt/vi
ahogarse [es-ra] necar (se); suffocar
ahogo; sofocación [es-ra] suffocation
ahondar [es-ra] approfundar (se)
ahora bien [es-ra] ora ben
ahora mismo [es-ra] justo ora; justo nunc; ora mesmo
ahora [es-ra] ora; nunc
ahorquillado [es-ra] furcate
ahorrar [es-ra] economizar; sparniar
ahorro [es-ra] (de economía) economia; (de moneda) sparnio
ahorros (plural) [es-ra] economias
ahorros [es-ra] peculio; sparnios
airado [es-ra] irate
aire [es-ra] aere
airear [es-ra] aerar
airoso [es-ra] aeree
aislacionismo [es-ra] isolationismo
aislado [es-ra] isolate; separate
aislamiento [es-ra] isolamento; isolation; insulation; solitude
aislante [es-ra] insulator; insulante
aislar [es-ra] isolar
aislar; cortar; cierre [es-ra] interrumper [rump-/rupt-] ; isolar; separar
ajedrez [es-ra] chacos
ajo [es-ra] allio
ajustable [es-ra] adjustabile
ajustado [es-ra] adjustate; stricte
ajustador [es-ra] adjustator; montator
ajustar [es-ra] adjustar
ajuste de curvas [es-ra] adjustamento de curvas
ajuste de resolución [es-ra] adjustamento de resolution
ajuste [es-ra] adjustamento
al aire libre [es-ra] exterior; al aere libere
al azar [es-ra] a hazardo
al contado [es-ra] moneta contante
al contrario; todo lo contrario [es-ra] al contrario
al corriente de los hechos [es-ra] al currente del cosas
al día [es-ra] actual; moderne; recente; de die in die
al fin y al cabo [es-ra] post toto
al fin [es-ra] al fin
al horno [es-ra] cocite in le furno
al instante [es-ra] presto
al lado de [es-ra] al latere de; preter; secundo; presso (prep.)
al lado [es-ra] al latere de; juxta
al otro lado de [es-ra] trans; ultra; al altere latere de
al parecer [es-ra] apparentemente
al precio de [es-ra] al precio de
al punto más alto [es-ra] al puncto le plus alte
al revés [es-ra] invertite; reverse
al unísono [es-ra] de concerto; al unisono
ala izquierda [es-ra] socialista; sinistre
ala [es-ra] ala
Alá [es-ra] Alla
Alabama [es-ra] Alabama
alabanza [es-ra] laude; elogiolaudar
alabanza; recomendación [es-ra] commendation
alado [es-ra] alate
alambique [es-ra] alambic
alambre de espinas [es-ra] filo spinose
alambre [es-ra] filo metallic
alardear [es-ra] ostentar; paradar
alargamiento; estiramiento [es-ra] elongation
alargar [es-ra] allongar; elongar; prolongar; extender
alarma antirrobo [es-ra] campana antifurto
alarma de incendios [es-ra] alarma de incendios
alarma [es-ra] alarma; alerta
alarmado [es-ra] alarmate
alarmante [es-ra] alarmante
alarmar [es-ra] alarmar; alertar
alarmista [es-ra] alarmista
Alaska [es-ra] Alaska
alba [es-ra] alba; aurora
albanés [es-ra] albanese
Albania [es-ra] Albania
albañil [es-ra] murator con briccas; mason
albañilería [es-ra] masoneria
albaricoque [es-ra] albricoc; armeniaca
albatros [es-ra] albatros
albergar [es-ra] albergar
albergue juvenil [es-ra] albergo de juventute
albergue [es-ra] albergo; allogiamento
albino [es-ra] albino
alborotado (tumultuoso) [es-ra] tumultuose
alborotador [es-ra] tumultuoso
alboroto [es-ra] agltation; commotion
alborozado [es-ra] multo felice; transportate de gaudio
albúmina [es-ra] albumina
alcachofa [es-ra] artichoc
alcahuete [es-ra] incoragiar -le vitios-
alcalde [es-ra] burgomaestro
alcaldesa [es-ra] marita del burgomaestro
alcalinidad [es-ra] alcalinitate
alcance [es-ra] campo -de application-; sphera -de action-; possibilitate; (mil.) distantia de tiro
alcanfor [es-ra] camphora
alcantarillado [es-ra] canalization; systema de cloacas; aquas cloacal
alcanzar [es-ra] v. arrivar a; attinger; complir
alcázar [es-ra] quartiero del officieros
alce [es-ra] alce
alcoba [es-ra] alcova
alcohol desnaturalizado [es-ra] alcohol denaturate
alcohol [es-ra] alcohol
alcohólico [es-ra] alcoholic (adj.); alcoholico (sust.)
alcoholismo [es-ra] alcoholismo
aldehído [es-ra] aldehydo
ale (cerveza inglesa) [es-ra] bira
aleación [es-ra] alligato
alear [es-ra] alligar
aleatoriamente [es-ra] aleatorimente
aleatorio [es-ra] aleatori; fortuite
alegación [es-ra] allegation
alegado [es-ra] pretense
alegar [es-ra] allegar; pretextar
alegar; repeler [es-ra] repeller (vt )
alegoría [es-ra] allegoria
alegórico [es-ra] allegoric
alegrar [es-ra] allegrar; exhilarar
alegrarse [es-ra] gauder; jubilar
alegre [es-ra] allegre; contente; felice; festive; gaudiose; joiose; hilare
alegremente [es-ra] allegremente; gaimente
alegría [es-ra] allegressa; gaitate; hilaritate; gaudio; joia
alegro [es-ra] allegro
Alejandro Magno [es-ra] Alexandro Magne
alejarse de; retroceder [es-ra] facer se a retro; retroceder [-ced-/-cess-]
aleluya [es-ra] hallelujah
alemán [es-ra] german (adj.); germano (sust.)
Alemania [es-ra] Germania
alentar [es-ra] incoragiar
alerce [es-ra] larice
alergia al polen [es-ra] febre de feno
alergia [es-ra] allergia
alérgico [es-ra] allergic
alerón [es-ra] aileron; aleron
alerte (adj) [es-ra] alerte; vigilante
aleta [es-ra] aletta; pinna
alfa [es-ra] alpha
alfabético [es-ra] alphabetic
alfabetizar [es-ra] alphabetizar
alfabeto [es-ra] alphabeto
alfalfa [es-ra] alfalfa
alfarería [es-ra] ceramica; ceramo ;olleria
alfarero [es-ra] ceramista; ollero
alféizar m. [es-ra] tabula de fenestra
alfiler [es-ra] spinula
alfombra [es-ra] tapete
alforza (plisa) [es-ra] plica
alga marina [es-ra] fuco; alga (marin)
alga [es-ra] alga
algebraico [es-ra] algebraic
Algeria [es-ra] Algeria
algo asi [es-ra] alque como
algo [es-ra] alcun cosa; alique; qualcosa
algo; bastante [es-ra] bastante; satis
algodón hidrófilo [es-ra] watta
algodón [es-ra] coton
algoritmo [es-ra] algorithmo
alguacil [es-ra] sheriff; agente de policia
alguien [es-ra] alicuno; alcuno
algún día [es-ra] alcun dia; qualcunque dia
algún día; alguna vez [es-ra] aliquando; alquando; alcun vice
algún otro [es-ra] qualcuno altere; alcuno altere
algún; algunos; cierto; ciertos; cualquiera; cualesquiera [es-ra] alicun; alcun; qualque; alicunos (pron); alcunos; certe;
alguna cosa otra [es-ra] qualcosa altere; un altere cosa
alguna vez; siempre [es-ra] a alcun vice; unquam; sempre
algunas dificuldades [es-ra] alicun difficultates
alheña (henna) [es-ra] henna
aliado [es-ra] (adj.) alliate; (sust.) alliato; confederato
alianza [es-ra] alliantia
alias [es-ra] alias; pseudonymo
alicaído [es-ra] abattite
alicatado (tejado; cubierto con tejas) [es-ra] tegulate
alicates (plural) [es-ra] tenalias
alienable [es-ra] alienabile
alienación [es-ra] alienation
alienar [es-ra] alienar; estraniar
alimentado por batería [es-ra] alimentate per batteria
alimentar [es-ra] alimentar; nutrir
alimentario [es-ra] alimentari
alimenticio [es-ra] alimentari
alimento [es-ra] alimentation; nutrimento
alineación [es-ra] alineamento
alinear [es-ra] alinear
alistamiento [es-ra] inrolamento; conscription
alistar [es-ra] inrolar (se)
alistarse [es-ra] inrolar se
aliteración [es-ra] alliteration
aliterado [es-ra] alliterative
aliviar [es-ra] alleviar; sedar; calmar; quietar; appaciar; tranquillizar
alivio [es-ra] alleviation
alizar [es-ra] lisiar; applanar
alma [es-ra] anima
almacen de madera [es-ra] deposito de ligno
almacén [es-ra] deposito; dispensa; magazin
almacenable [es-ra] immagazinabile; stockabile
almacenaje [es-ra] immagazinage
almacenamiento [es-ra] immagazinage
almacenar y enviar (mensajes) [es-ra] magazinar e inviar
almacenar [es-ra] immagazinar
almacenero [es-ra] magazinero
almanaque [es-ra] almanac
almeja [es-ra] bivalvo
almenara [es-ra] fanal
almendra [es-ra] amandola
almiar [es-ra] pila de feno
almidón [es-ra] amido
almidonado [es-ra] amidose
almidonar [es-ra] amidar
alminar [es-ra] minaret
almirantazgo [es-ra] admiralitate
almirante [es-ra] admiral
almohada [es-ra] cossino de capite
almohadilla [es-ra] cossinetto
almorzar [es-ra] lunchar; prander
almuerzo [es-ra] lunch; prandio
alocación [es-ra] allocation
alogiamiento [es-ra] camera mobilate
alojamiento [es-ra] albergo; allogiamento
alojar [es-ra] allogiar
alondra [es-ra] aloda
alopecia [es-ra] calvitia
Alpes Dináricos [es-ra] Alpes Dinaric
Alpes [es-ra] alpes
alpinismo [es-ra] alpinismo
alpinista [es-ra] alpinista; ascensionista (montañismo)
alpino [es-ra] alpin; alpestre
alquilar; rentar [es-ra] locar; prender [prend-/prens-/pris-] in location
alquiler [es-ra] location
alquimista [es-ra] alchimista
alquitrán [es-ra] catran
alquitranado [es-ra] macadam a catran
alquitranar [es-ra] catranar
alrededor de [es-ra] circa
alta definición [es-ra] alte definition
alta fidelidad [es-ra] alte fidelitate
alta frecuencia [es-ra] de alte frequentia
alta resolucion [es-ra] alte resolution
altar [es-ra] altar
altas horas de la noche [es-ra] in le medio del nocte
altavoz; altoparlante [es-ra] altoparlator
alteración [es-ra] alteration
alterado [es-ra] alterate
alterar [es-ra] alterar (se)
altercación [es-ra] altercation
altercado [es-ra] altercato, altercation, (v) altercar
alternador [es-ra] alternator
alternancia [es-ra] alternation
alternar [es-ra] alternar
alternativa [es-ra] alternativa (sust.)
alternativo [es-ra] alternative, alterne, alternate (adj.)
alterno [es-ra] alternante
alteza [es-ra] altessa
altitud [es-ra] altitude
alto el fuego [es-ra] halto le foco
alto [es-ra] alte; elevate; (sust.) alto
altruismo [es-ra] altruismo
altruista [es-ra] (adj.) altruistic; (sust.) altruista
altura [es-ra] altitude; statura; talia
alubia [es-ra] phaseolo
alucinación [es-ra] hallucination
aludir [es-ra] alluder [-lud-/-lus-] (a)
alumbrar [es-ra] illuminar
alúmina [es-ra] alumina
aluminio [es-ra] aluminium
alumno [es-ra] studente
alusión [es-ra] allusion
alusivo [es-ra] allusive
alzar [es-ra] elevar; levar
alzaválvulas; botador [es-ra] (mec.) * altiavalvulas
ama de casa [es-ra] matre de famiglia; matre de menage; menagera
amabilidad [es-ra] amabilitate; amiabilitate; benevolentia; bonitate
amable [es-ra] amabile; benevole
amado [es-ra] car; (fem.) cara; (masc.) caro
amaestrar [es-ra] maestrar
amainar [viento; tormenta] [es-ra] minuer; reducer; remitter; subsider
amalgama [es-ra] amalgama
amalgamación [es-ra] amalgamation
amalgamar [es-ra] amalgamar (se)
amamantar [es-ra] allactar
amaneramiento [es-ra] manierismo
amansado [es-ra] mansuete; domar; domesticar
amante [es-ra] amante
amapola [es-ra] papavere
amar [es-ra] amar; adorar
amargar [es-ra] amarizar
amargo; acerbo [es-ra] acerbe
amargura [es-ra] acerbitate; amaritude
amarillez [es-ra] jalnessa
amarillo (color) [es-ra] (adj/sust) jalne
amarmolado [es-ra] marmorate
amasar [es-ra] impastar
amateur [es-ra] amateur; dilettante
amatista [es-ra] amethysto
amatorio [es-ra] amatori
ambición [es-ra] ambition
ambicioso [es-ra] ambitiose
ambidextro [es-ra] ambidextre
ambientalismo [es-ra] ambientalismo
ambiente [es-ra] ambiente; milieu
ambigüedad [es-ra] ambiguitate
ambiguo [es-ra] ambigue; equivoc
ambladura (de un caballo) [es-ra] amblo
amblar [es-ra] ir al amblo
ambos [es-ra] ambe; (pron) ambes
ambrosía [es-ra] ambrosia
ambulancia [es-ra] ambulantia
ambulante [es-ra] ambulante
ameba [es-ra] ameba
amén [es-ra] amen
amenaza [es-ra] menacia
amenazador [es-ra] menaciante
amenazar [es-ra] menaciar
amenidad [es-ra] amenitate
América del Sur [es-ra] America del Sud
America Latina [es-ra] america latin
América [es-ra] America; (EE.UU.) statos unite
americanismo [es-ra] americanismo
americanizar [es-ra] americanizar
americano [es-ra] american; (de EE.UU.) statounitese; americano
ametralladora [es-ra] mitraliatrice
ametrallar [es-ra] mitraliar
amigabilidad [es-ra] amabilitate; benevolentia
amigable [es-ra] amicabile
amigdala [es-ra] amygdala; tonsilla
amígdala [es-ra] amygdala
amigdalitis; tonsilitis [es-ra] tonsillitis
amigo de la buena mesa; convival [es-ra] convival
amigo por correspondencia [es-ra] correspondente; amico per correspondentia
amigo/a [es-ra] amico; amica
amigo [es-ra] amico
amistad [es-ra] amicitate; amicabilitate
amistosamente [es-ra] amicabilemente
amistoso [es-ra] amical
amnesia anterógrada [es-ra] amnesia anterograde
amnesia retrógrada [es-ra] amnesia retrograde
amnesia [es-ra] amnesia
amniocéntesis [es-ra] amniocentesis
amnistía [es-ra] amnestia
amo; patrón [es-ra] maestro
amonestación (admonición) [es-ra] admonition
amonestación [es-ra] admonestation
amonestar [es-ra] admoner
amoniaco [es-ra] (gas) ammoniaco
amoníaco [es-ra] (agua) aqua ammoniac
amonio [es-ra] ammonium
amontonar; amasar [es-ra] amassar
amontonarse [es-ra] cumular se
amor propio [es-ra] amor proprie; dignitate
amor [es-ra] amor; affection
amoral [es-ra] amoral
amordazar [es-ra] mordaciar
amores [es-ra] amoretto
amorfo [es-ra] amorphe
amorío [es-ra] amor
amoroso [es-ra] amorose
amortiguador [es-ra] amortizator
amortiguar [es-ra] amortir
amortización [es-ra] amortization
amortizar [es-ra] amortizar
amotinado [es-ra] motinero, motinose
amotinar [es-ra] motinar
amperaje [es-ra] amperage
amperio [es-ra] ampere
ampliación [es-ra] allargamento
ampliado [es-ra] extendite
ampliadora [es-ra] amplificator; aggranditor
ampliamente [es-ra] in general; amplemente
amplificación [es-ra] amplification
amplificador [es-ra] amplificator
amplificar [es-ra] amplificar
amplio [es-ra] ample; large
amplitud [es-ra] amplitude
ampolla [es-ra] ampulla; vesicula
ampollarse [es-ra] vesicar (se)
amputación [es-ra] amputation
amputar [es-ra] amputar
Amsterdam [es-ra] Amsterdam
amueblar [es-ra] mobilar
amuleto [es-ra] amuleto
anaconda [es-ra] anaconda
anacrónico [es-ra] anachronistic
anacronismo [es-ra] anachronismo
anagrama [es-ra] anagramma
anal [es-ra] anal
anales [es-ra] annales
analfabetismo [es-ra] analphabetismo
analfabeto (subs.) [es-ra] analphabeto
analfabeto [es-ra] analphabete; illitterate
analgesia [es-ra] analgesia
analgésico [es-ra] (sust.) analgesico; (adj.) analgesic
análisis bioquímico [es-ra] analyse biochimic
análisis de redes [es-ra] analyse de retes
análisis de sangre [es-ra] analyse de sanguine
análisis [es-ra] analyse
analista [es-ra] analysta; annalista; analysator
analítico [es-ra] analytic
analizar [es-ra] analysar
analogía [es-ra] analogia
analógico [es-ra] analogic
análogo [es-ra] analoge
anaquel [es-ra] planca
anarquía [es-ra] anarchia
anárquico [es-ra] anarchic
anarquismo [es-ra] anarchismo
anarquista [es-ra] anarchista
anatema [es-ra] anathema
anatomía [es-ra] anatomia
anatómico [es-ra] anatomic
anatomista [es-ra] anatomista
anca [es-ra] hanca; (posterior) culo; (de cavallo) cruppa
ancas de rana [es-ra] gambas de rana
ancestral [es-ra] ancestral
ancianidad [es-ra] ancianitate
anciano [es-ra] ancian; vetule; vetere
ancla [es-ra] ancora
anclaje [es-ra] ancorage
anclar [es-ra] ancorar (se)
ancho de banda [es-ra] largessa de banda
ancho utilizable [es-ra] largessa usabile
ancho [es-ra] largor; latitude; large; vaste
anchoa [es-ra] anchoa
anchor; extensión á lo ancho [es-ra] largor
anchura [es-ra] amplitude; largor
Andalucía [es-ra] Andalucia
andaluz [es-ra] Andalucian
andamiaje [es-ra] armatura provisori de travalio; perticage de travalio
andamio [es-ra] scafolt
andar a gatas [es-ra] reper (rep-/rept-)
andar con los hombros caídos [es-ra] ambular con humeros cadite
andar con paso majestuoso o airado [es-ra] ir con passos majestose
andar con paso pesado [es-ra] avantiar laboriosemente
andar de puntillas [es-ra] super le puncta del pedes
andar [es-ra] ambular; ir a pede
Andorra [es-ra] Andorra
andrajoso [es-ra] lacerate
andrógenos [es-ra] androgenos
andrógino [es-ra] androgynose
anécdota [es-ra] anecdota
anecdótico [es-ra] anecdotic
anélido [es-ra] annelido
anemia [es-ra] anemia
anémico [es-ra] anemic
anemómetro [es-ra] anemometro
anémona [es-ra] anemone
aneroide [es-ra] aneroide
anestesia [es-ra] anesthesia
anestésico [es-ra] (adj.) anesthetic; anesthetico (sust.)
anestesista [es-ra] anesthetista
anexar [es-ra] annecter [-nect-/-nex-]; annexar
anexión [es-ra] annexion
anexo [es-ra] annexo
anfibio [es-ra] (adj.) amphibie; (sust.) amphibio
anfiteatro [es-ra] amphitheatro
anfitrión [es-ra] hospite; hoste
angélical [es-ra] angelic
angina de pecho [es-ra] angina de pectore
angina [es-ra] angina
anglicanismo [es-ra] anglicanismo
anglicano (adj/subs) [es-ra] anglican; anglicano
anglosajón [es-ra] anglosaxon
angora [es-ra] angora
anguila [es-ra] anguilla
angular [es-ra] angular
angulosidad [es-ra] angularitate
anguloso [es-ra] angulate
angustia [es-ra] agonia; angustia; tormento
angustiante [es-ra] angustiante
anhelo [es-ra] desiro ardente
anidar [es-ra] annidar se; installar se commodemente
anilina. [es-ra] anilina
anillo de boda [es-ra] anello nuptial
anillo [es-ra] anello; anulo pro digito
animación [es-ra] animation; verve
animado [es-ra] animate
animal de carroña [es-ra] animal necrophage; animal (o ave) que se alimenta de caronia
animal de casta [es-ra] de pur sanguine
animal doméstico [es-ra] animal domestic
animal muerto (armazón; esqueleto; carcaza) [es-ra] carcassa
animal [es-ra] (adj/sust) animal
animar [es-ra] animar; inhardir; appoiar; adjutar
animarse [es-ra] animar se
animismo [es-ra] animismo
animista [es-ra] animista
animosidad [es-ra] animositate
anión [es-ra] anion
aniquilación [es-ra] annihilation
aniquilar [es-ra] annihilar
anís (grano de -) [es-ra] grano de anis
anís [es-ra] anis
aniversario [es-ra] anniversario
ano [es-ra] ano
anochecer (crepúsculo) [es-ra] crepusculo
anomalía [es-ra] anomalia
anómalo [es-ra] anomale
anonimato [es-ra] anonymitate
anónimo [es-ra] anonyme; sin nomine
anorexia [es-ra] anorexia
anormal [es-ra] anormal
anormalidad [es-ra] anormalitate
anormalmente crecido [es-ra] coperite; incombrate
anormalmente [es-ra] abnormalmente
anotación [es-ra] annotation; notation
anotador [es-ra] annotator
anotar [es-ra] annotar; inscriber; registrar; registrar per scripto
anquilosarse [es-ra] rigidar (se)
ansia; ansiedad [es-ra] anxietate
ansiedad fóbica [es-ra] anxietate phobic
ansiolítico [es-ra] anxiolytic
ansioso [es-ra] anxie; alacre; ardorose
antagónico [es-ra] antagonistic
antagonismo [es-ra] antagonismo
antagonista [es-ra] adversario; antagonista; opponente
Antártico [es-ra] antarctic; antarctico; oceano antarctic
antebrazo [es-ra] antebracio
antecámara [es-ra] antecamara
antecedente [es-ra] antecedente
anteceder [es-ra] anteceder [-ced-/-cess-]
antediluviano [es-ra] antediluvian
antena (de insectos) [es-ra] antenna; corno
antena [es-ra] antenna
anteojeras [es-ra] oculiera
anteojos de sol [es-ra] oculares -berrillos- de sol
antepasado [es-ra] ancestre; atavo
antepenúltimo [es-ra] antepenultime
anterior [es-ra] anterior; precedente; previe
anteriormente [es-ra] previemente
antes de ayer [es-ra] ante heri
antes de [es-ra] (adv.) antea; (conj.) ante que; (prep.) ante
antes mencionado [es-ra] ante mentionate
antes [es-ra] anterior; ante; plus tosto
antesala [es-ra] antecamera
antiaéreo [es-ra] antiaeree
antialérgico [es-ra] antiallergic
antiasmático [es-ra] antiasthmatic
antibacteriano [es-ra] antibacterial
antibiótico [es-ra] antibiotic
antibloqueo [es-ra] antiblocco
anticiclón [es-ra] anticyclon
anticipación [es-ra] anticipation
anticipar [es-ra] anticipar; prefigurar; prevenir
anticlerical [es-ra] anticleric
anticlímax [es-ra] anticlimax
anticoagulante [es-ra] anticoagulante
anticoncepción [es-ra] anticonception
anticonceptivo (adj) [es-ra] anticonceptional
anticonceptivo [es-ra] medio anticonceptional
anticonformista [es-ra] (adj/sust) nonconformista
anticongelante [es-ra] anticongelante
Anticristo [es-ra] Antichristo
anticuado [es-ra] antiquate; vetuste; obsolete
anticuario [es-ra] antiquario
anticuerpo [es-ra] anticorpore
antidepresivo [es-ra] antidepressive
antídoto [es-ra] antidoto; contraveneno
antieconómico [es-ra] ineconomic
antífona [es-ra] antiphona
antigramatical [es-ra] incorrecte
antigüedad [es-ra] antiquitate
Antiguo Testamento [es-ra] Vetere Testamento
antiguo [es-ra] ancian; antique
antiinflamatorio [es-ra] antiinflammatori
antilogaritmo [es-ra] antilogarithmo
antílope [es-ra] antilope
Antillas [es-ra] indias occidental
antimonio [es-ra] antimonio
antinuclear [es-ra] antinuclear
antipatía [es-ra] antipathia
antipatriotico [es-ra] antipatriotic
antípodas [es-ra] antipodes
antisemítico [es-ra] antisemitic
antiséptico (adj.) [es-ra] antiseptic
antiséptico (sus.) [es-ra] antiseptico
antisocial [es-ra] antisocial
antítesis [es-ra] antithese
antitoxina [es-ra] antitoxina
antivirus [es-ra] antivirus
antologia [es-ra] anthologia
antónimo [es-ra] antonymo
antorcha [es-ra] flamma; torcha
antracita [es-ra] anthracita
antracoide [es-ra] anthracoide
antropocentrico [es-ra] anthropocentric
antropófago [es-ra] anthropophage
antropoide [es-ra] anthropoide
antropología [es-ra] anthropologia
antropológico [es-ra] anthropologic
antropólogo [es-ra] anthropologo
antropomórfico [es-ra] anthropomorphic
antropomorfismo [es-ra] anthropomorphismo
anual [es-ra] annual; annue
anualidad [es-ra] annuitate
anualmente [es-ra] annualmente
anuario [es-ra] annuario
anudar [es-ra] nodar
anuente [es-ra] acquiescente
anulable [es-ra] annulabile
anulación [es-ra] annullation; nullification; dissolution
anulado [es-ra] nulle; casse
anular [es-ra] annullar; nullificar
anunciador [es-ra] annunciator
anunciante [es-ra] annunciante
anunciar [es-ra] annunciar
anuncio [es-ra] annuncio; annunciation; reclamo
anuria isquémica (falla renal) [es-ra] fallimento renal
anverso [es-ra] obverso
anzolarse [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] al hamo
anzuelo [es-ra] hamo
añadido [es-ra] addendum
añadir [es-ra] appender
añicos; pedazos [es-ra] fragmentos; peciettas
año fiscal [es-ra] anno fiscal
año luz [es-ra] anno de lumine
año próximo [es-ra] anno proxime
año [es-ra] anno
añorar o anhelar [es-ra] desirar ardentemente
años adolescentes [es-ra] etate inter 13 e 19 annos
aorta [es-ra] aorta
apacibilidad [es-ra] amabilitate; mansuetude; suavitate
apacible [es-ra] amabile; dulce
apaciguamiento [es-ra] subsidentia
apaciguar [es-ra] appaciar
apagado [es-ra] non brillante; sin brillantia; extinguite
apagar [es-ra] (elec.) extinguer [-stingu-/-stinct-]
apalear [es-ra] batter
aparador [es-ra] buffet; credentia
aparato a deshelar [es-ra] dispruinator
aparato gastrointestinal [es-ra] systema digestive
aparato para vigilar la presión sanguínea [es-ra] apparato pro vigiliar le pression sanguinee
aparato [es-ra] apparato
aparato; artificio; dispositivo [es-ra] apparato
aparcamiento [es-ra] parcamento; parco de automobiles
aparcar (estacionar) [es-ra] parcar
aparecer [es-ra] apparer; parer
aparejar [es-ra] harnesar
aparejo de pescar [es-ra] apparatos de pisca
aparejo [es-ra] cordage; manovras
aparencia [es-ra] apparentia
aparente [es-ra] apparente
aparentemente [es-ra] apparentemente; in apparentia
aparición [es-ra] apparition
apartado [es-ra] multo distante
apartamento [es-ra] appartamento
apartar bruscamente; descartar [es-ra] remover con grande gesto
apartar la mirada [es-ra] deviar le oculos
apartar [es-ra] apartar
aparte de [es-ra] a parte de
aparte [es-ra] a parte
apartheid [es-ra] apartheid; separation racial
apasionado [es-ra] passionate
apasionamiento [es-ra] affection
apatía [es-ra] apathia
apático [es-ra] languide; apathic
apearse [es-ra] dismontar
apelación [es-ra] appellation
apelar; llamar [es-ra] appellar
apellido [es-ra] nomine de familia
apenar; afligir [es-ra] offender
apenas [es-ra] a pena
apendectomía [es-ra] appendectomia
apéndice xifoides [es-ra] appendice xiphoide
apéndice [es-ra] appendice
apendicitis [es-ra] appendicite
aperitivo [es-ra] aperitivo
apestoso [es-ra] de mal odor; fetide
apetito [es-ra] appetito
apetitoso [es-ra] appetitive
apiadarse; compadecerse [es-ra] appeter
apiario [es-ra] apiario
apilar [es-ra] pilar
apio [es-ra] seleri
apisonadora [es-ra] rolo compressor
aplacador [es-ra] appaciator
aplacamiento [es-ra] appaciamento
aplacar [es-ra] appaciar; placar
aplanar [es-ra] applanar; applattar
aplastamiento [es-ra] applattamento; contusion
aplastar [es-ra] applattar; contunder [-tund-/-tus-]
aplaudir [es-ra] applauder; plauder
aplauso [es-ra] applauso
aplazamiento [es-ra] postponimento; ajornamento
aplazar (posponer) [es-ra] postponer [-pon-/-posit-]; ajornar
aplazar [es-ra] temporizar
aplicable [es-ra] applicabile
aplicación [es-ra] application
aplicado [es-ra] applicate
aplicar [es-ra] applicar; esser applicabile; referer se
aplicarse a [es-ra] applicar se a
aplique [es-ra] applichetta
apócrifo [es-ra] apocryphe
apodar [es-ra] supernominar
apoderado [es-ra] procurator
apoderarse de nuevo; retomar [es-ra] reprender [-prend-/-pris-]
apodo [es-ra] supernomine
apófisis espinosa [es-ra] apophysis spinose
apófisis transversa [es-ra] apophysis transverse
apófisis [es-ra] apophysis
apogeo [es-ra] apogeo; acme
apologéticamente [es-ra] apologeticamente
apologético [es-ra] apologetic; excusatori
apologista [es-ra] apologista
apoplejía [es-ra] apoplexia
apoplético [es-ra] apoplectic
aposición [es-ra] apposition
apostar [es-ra] sponder
apostasía [es-ra] apostasia
apóstata [es-ra] apostata
apostate [es-ra] apostatizar
apóstol [es-ra] apostolo
apostólico [es-ra] apostolic
apostrofar [es-ra] apostrophizar
apóstrofe [es-ra] apostropho
apoteosis [es-ra] apotheosis
apoya manos [es-ra] appoio de manos
apoyar; soportar; sostener [es-ra] appoiar; supportar; sustener
apoyo ajustable [es-ra] appoio adjustabile
apoyo; soporte; sostén [es-ra] appoio; supporto; susteno
apparecer [es-ra] apparer
apreciable [es-ra] appreciabile
apreciación global [es-ra] vista perspicace
apreciación [es-ra] appreciation
apreciar [es-ra] appreciar; affectionar; amar
apreciativo [es-ra] grate; laudative
aprehender [es-ra] apprehender
aprehensión [es-ra] apprehension
aprehensivo [es-ra] apprehensive
apremiar (a un deudor) [es-ra] brun; importunar
aprender [es-ra] apprender [-prend-/-pris-]; apprehender [-hend-/-hens-]
aprendiz [es-ra] apprentisse; practicante
aprendizaje [es-ra] apprentissage
aprensión; temor [es-ra] timor; pavor
aprensivo [es-ra] apprehensivo
apresar [es-ra] prisar
apresurado [es-ra] hastive
apresurar [es-ra] hastar (se)
apretado [es-ra] stricte; fixe
apretar [es-ra] deprimer [-prim-/-press]; pulsar a basso
apretón de manos [es-ra] prisa de manos
apretón [es-ra] compression; pression
apretura [es-ra] reimpler
aprobación [es-ra] approbation; sanction
aprobado [es-ra] approbate
aprobar una ley en el parlamento [es-ra] approvar un lege in le parlamento
aprobar [es-ra] approbar; sanctionar
apropiación [es-ra] appropriation
apropiado [es-ra] appropriate; applicabile; apposite
apropósito; adrede [es-ra] con intention; expresso
apropriar [es-ra] appropriar
aprovisionamiento [es-ra] approvisionamento
aproximación [es-ra] approximation
aproximadamente [es-ra] circa; approximativemente
aproximado [es-ra] approximative
aproximar(se) [es-ra] approximar (se)
aproximarse a [es-ra] approximar se a
aptitud [es-ra] aptitude; capacitate; disposition
apto [es-ra] apte
apuesta [es-ra] sponsion
apuntador [es-ra] sufflator
apuntalar [es-ra] appoiar
apuntar (anotar) [es-ra] notar; scriber [scrib-/script-]
apuntar a [es-ra] punctar a
apuntar [es-ra] (con mira) mirar a; visar a
apuñalar [es-ra] dagar; pugnalar
aquél; aquélla; aquéllos; aquéllas; aquello [es-ra] ille; -a; -o; aquelle; -a;-o; celle; -a; -o (variantes de estilo)
aquellos [es-ra] ille; aquelle ; pron (personas) illes; aquelles; (cosas) illos; aquellos
aquí y allá [es-ra] aqui e alla; hic e ibi (variantes estilísticas)
aquí [es-ra] hic; aqui; ci (variantes estilísticas)
aquiescencia; asentimiento [es-ra] acquiescentia; assentimento
aquilino; aguileño [es-ra] aquiline
arabesco [es-ra] arabesc
Arabia [es-ra] Arabia
arábico [es-ra] arabe; arabic; arabe
arácnido [es-ra] arachnido
arado [es-ra] aratro
aradura [es-ra] aratura
Aragón [es-ra] Aragon
araña (de luces) [es-ra] lustro
araña [es-ra] aranea
arar [es-ra] arar
arbitraje [es-ra] arbitrage
arbitrar [es-ra] arbitrar
arbitrario [es-ra] arbitrari
arból de Navidad [es-ra] arbore de natal
arbolado; selvoso [es-ra] silvose
arbolillo [es-ra] arboretto; juvene arbore
arbóreo [es-ra] arboree
arboricultura [es-ra] arboricultura
arbusto [es-ra] arbusto
arbustos (plural) [es-ra] plantation de arbustos; arbusteto
arca de agua [es-ra] castello de aqua
arca de Noé [es-ra] arca de Noe
arca [es-ra] arca
arcada dental [es-ra] arcada dental
arcada [es-ra] arcada; passage
arcaico [es-ra] archaic
arcaísmo [es-ra] archaismo
arcángel [es-ra] archangelo
arce [es-ra] acere
arcilla [es-ra] argilla
arco iris [es-ra] iride; arco iris
arco [es-ra] arco
arcón; cofre [es-ra] coffro
archidiócesis [es-ra] archdiocese
archipiélago [es-ra] archipelago
archivar [es-ra] archivar; classificar
archivero [es-ra] archivista
archivo adjunto [es-ra] attaccamento; attachamento
archivo compartido [es-ra] archivo compartite
archivo de firma [es-ra] archivo de signaturas
archivo [es-ra] archivo
ardiente [es-ra] ardente
ardilla [es-ra] scuriolo
ardimiento; quemadura [es-ra] ardimento; combustion
ardor [es-ra] ardor; zelo
arduidad [es-ra] arduitate
arduo [es-ra] ardue
area de castigo [es-ra] zona de penalitate
arena movediza [es-ra] arena/sablo mobile
arena [es-ra] arena
arenisco [es-ra] arenose
arenoso [es-ra] arenose
arenque [es-ra] haringo
argelino [es-ra] algerian; algeriano
Argentina [es-ra] Argentina
argentino [es-ra] (adj.) argentin; (sust. y gent.) argentino
argón [es-ra] argon
argumentativo [es-ra] argumentative
argumento (de una función) [es-ra] argumento de un function
argumento (de una obra) [es-ra] fabula; intriga
argumento; razonamiento [es-ra] argumento; ration; summario
aria [es-ra] aria
aridez [es-ra] ariditate
Aries [es-ra] Aries
ariete [es-ra] ariete
aristocracia [es-ra] aristocratia
aristócrata [es-ra] aristocrate
aristocrático [es-ra] aristocratic
Aristóteles [es-ra] Aristotele
aritmética [es-ra] arithmetica
Arizona [es-ra] Arizona
Arkansas [es-ra] Arkansas
arma de fuego [es-ra] arma de foco
arma [es-ra] arma
armada [es-ra] armada
armadillo [es-ra] armadillo
armador [es-ra] constructor de naves
armadura de la cama [es-ra] armatura del lecto
armadura [es-ra] armatura
armamento [es-ra] armamento
armar un estrépito [es-ra] strepitar
armar(se) [es-ra] armar (se)
armario [es-ra] armario; cabinetto
armazón [es-ra] armatura; skeleto; structura
Armenia [es-ra] Armenia
armería; arsenal [es-ra] arsenal
armiño [es-ra] armenio
armisticio [es-ra] armisticio
armonía [es-ra] harmonia
armónica [es-ra] harmonica
armónico [es-ra] (mus.) harmonico
armonioso [es-ra] harmoniose
armonizar [es-ra] harmonizar
arnés [es-ra] harnese
aro [es-ra] anello; circulo de ferro
aroma [es-ra] aroma; aromate
aromático [es-ra] aromatic
arpa [es-ra] harpa
arpía [es-ra] harpyia
arpista [es-ra] harpista
arpón [es-ra] harpon
arponear [es-ra] harponar
arqueado [es-ra] arcate
arquear [es-ra] arcar
arqueología [es-ra] archeologia
arqueológico [es-ra] archeologic
arqueólogo [es-ra] archeologo
arquero [es-ra] archero; sagittario
arqueta [es-ra] parve coffro; cassa sarcophago
arquetipo [es-ra] archetypo
arquitecto [es-ra] architecto
arquitectónico [es-ra] architectural
arquitectura [es-ra] architectura
arraigado [es-ra] radicate
arrancar (despegar; desgarrar) [es-ra] aveller [-vell-/-vuls-]
arrancar (encender) [es-ra] accender
arrancar (un arbol o una mata) [es-ra] disinterrar
arrancar [es-ra] excavar
arranque [es-ra] eruption; explosion
arrasar [es-ra] rasar
arrastrado [es-ra] tirate
arrastrar y soltar [es-ra] traher e lassar cader
arrastrar [es-ra] traher [trah-/tract-]
arrecife; escollo [es-ra] scolio
arreglar (mus.) [es-ra] adaptar
arreglar; remendar; coser [es-ra] sarcir [sarc-/sart-]
arreglo (mus.) [es-ra] adaptation (mus.)
arreglo [es-ra] arrangiamento; disposition
arrendajo [es-ra] gaio
arrendamiento [es-ra] location
arrendar [es-ra] arrentar; locar
arrendatario [es-ra] locatario
arrepentido [es-ra] repentente
arrepentimiento [es-ra] penitentia; repententia
arrepentirse [es-ra] repentir se
arrestar [es-ra] arrestar (capturar legalmente)
arresto [es-ra] arresto; arrestation
arriba [es-ra] in alto; (prep) super
arriendo [es-ra] locative
arriesgadamente [es-ra] aventurosemente
arriesgado [es-ra] riscose; hasardose
arriesgar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in periculo
arritmia [es-ra] arrythmias
arrodillarse [es-ra] genicular
arrogancia [es-ra] arrogantia
arrogante [es-ra] arrogante; vanitose; assumente
arrojar como catapulta [es-ra] catapultar
arrojar [es-ra] jectar; lancear
arroyo [es-ra] curso de aqua; rivo
arroz [es-ra] ris
arrozal [es-ra] risiera
arrreglárselas por cuenta propria [es-ra] provider pro
arruga [es-ra] ruga
arrugado [es-ra] rugose
arrugar el entrecejo [es-ra] corrugar le fronte; rugar le fronte
arrugar [es-ra] arrugar; corrugar; crispar
arruinamiento [es-ra] ruinamento
arruinar [es-ra] ruinar; perder; guastar; vitiar
arrullo [es-ra] canto de cuna
arsenal [es-ra] arsenal
arsenal; dársena [es-ra] arsenal; officina de constructiones naval
arsénico [es-ra] arsenico
arte de gobenar [es-ra] habilitate politic
arte dramático [es-ra] dramatica
arte electrónico [es-ra] arte electronic
arte virtual [es-ra] arte virtual
arte [es-ra] arte
artefacto [es-ra] artifacto; artefacto
arteria [es-ra] arteria
arterial [es-ra] arterial
arterioesclerosis [es-ra] arteriosclerosis
artesanía [es-ra] maestria; mestiero
artesano [es-ra] artisano; maestro
Artico (subs.) [es-ra] arctico; oceano arctic
Artico [es-ra] arctic
articulación [es-ra] articulation; articulo (anat.)
articulado [es-ra] articulate
articular [es-ra] articular
artículo de consumo [es-ra] mercantia
articulo de lujo [es-ra] articulos de luxo
artículo [es-ra] articulo
artificial [es-ra] artificial
artificialmente [es-ra] artificialmente
artificio [es-ra] artificio
artilugio [es-ra] apparato; dispositivo
artillería [es-ra] artilleria
artillero [es-ra] artillero; artillerista
artimaña; estratagema [es-ra] stratagema
artista [es-ra] artista
artísticamente [es-ra] artisticamente
artístico [es-ra] artistic
artrítico [es-ra] arthritic
artritis [es-ra] arthritis
artrópodo [es-ra] arthropodo
artrosis [es-ra] arthrosis
arzobispo [es-ra] archiepiscopo
as [es-ra] asse
asa de transporte [es-ra] ansa de transporto
asado [es-ra] rostite (adj.)
asador; espetón [es-ra] spito
asalariado [es-ra] (adj.) salariate; (sust.) salariato
asaltante [es-ra] assaliente; assaltator
asaltar [es-ra] assaltar; assalir [-sal-/-salt-]
asalto [es-ra] assalto; attacco
asamblea [es-ra] assemblea
asar [es-ra] rostir (se) (carne)
asbesto [es-ra] asbesto
ascendente [es-ra] ascendente
ascender a [es-ra] amontar a
ascender [es-ra] ascender
ascender; escalar [es-ra] scander (scand-/scans; -scend-/-scens-)
ascendiente [es-ra] ascendentia
ascensión [es-ra] ascension; montata
ascenso de archivos [es-ra] cargar
ascensor [es-ra] ascensor; lift
ascensores [es-ra] ascensores
ascento [es-ra] montata; ascento
ascético [es-ra] ascetic
ascetismo [es-ra] asceticismo
ascua; rescoldo [es-ra] brasa
aseadamente [es-ra] nettemente
aseado [es-ra] nette
aseado; arreglado [es-ra] immaculate; relucente de munditia
asechar [es-ra] insidiar
asegurado [es-ra] assecurate
asegurador [es-ra] assecurar
asegurar; afianzar [es-ra] fixar
asentimiento [es-ra] assentimento; sanction
asentir a [es-ra] assentir (a)
asentir [es-ra] acquiescer
asepsia [es-ra] asepsis
aséptico [es-ra] aseptic
asequible [es-ra] obtenibile; procurabile
aserción falsa [es-ra] assertion false
aserción [es-ra] assertion
aserradero [es-ra] serreria
aserrador [es-ra] serrator
asertivo [es-ra] assertive
asesina [es-ra] assassina; homicida
asesinar [es-ra] assassinar
asesinato [es-ra] assassination
asesino [es-ra] assassino; assassinator; homicida; abbattitor
asesor [es-ra] assessor
asestar un golpe [es-ra] colpar; ferir
aseveración [es-ra] asseveration
aseverar [es-ra] asseverar; asserer [asser-/assert-]; affirmar
asexual [es-ra] asexual
asfalto [es-ra] asphalto
asfixia [es-ra] asphyxia; asphyxiation
asfixiar [es-ra] asphyxiar
así [es-ra] assi
así; tan [es-ra] assi; talmente
Asia [es-ra] Asia
asiático [es-ra] (adj.) asiatic; (sust.) asiatico
asiduamente [es-ra] assiduemente
asiduidad [es-ra] assiduitate
asiduo [es-ra] assidue
asiento del coro [es-ra] stallo
asiento trasero (de una motocicleta) [es-ra] sede posterior
asiento [es-ra] sede
asignable [es-ra] assignabile
asignación de categorías [es-ra] assignation de categorias
asignación de formato [es-ra] assignation de formato
asignación de ruta [es-ra] assignation de route
asignación [es-ra] assignation
asignar [es-ra] assignar; distribuer
asilo de niños [es-ra] asylo infantil
asilo [es-ra] asylo
asimetría [es-ra] asymmetria
asimétrico [es-ra] asymmetric
asimilación [es-ra] assimilation
asimilar [es-ra] assimilar
asistencia social [es-ra] assistentia social
asistencia [es-ra] adjuta; assistentia
asistente [es-ra] assistente; commisso
asistir (& ayudar) [es-ra] adjutar; assister
asistir (p.e.; a una charla) [es-ra] assister a
asistir a; atender [es-ra] (med.) attender [-tend-/-tent-]
asma [es-ra] asthma
asmático [es-ra] asthmatico (sust.)
asno [es-ra] asino
asociación [es-ra] association
asociado [es-ra] associate
asomarse [es-ra] inclinar se
asombrado [es-ra] stupefacte
asombrar [es-ra] stupefacer; surprender
asombro [es-ra] stupefaction
asombroso [es-ra] surprendente; stupefacente
asonancia [es-ra] assonantia
asordante [es-ra] assurdante
asordar; ensordecer [es-ra] assurdar
aspecto [es-ra] aspecto
aspecto; apariencia [es-ra] aspecto; apparentia
aspereza [es-ra] asperitate; duressa
aspersión [es-ra] aspersion
aspillera [es-ra] escappatoria; lacuna
aspiración [es-ra] aspiration
aspirador [es-ra] aspirator
aspiradora [es-ra] aspirator
aspirante [es-ra] aspirante; pretendite
aspirar ruidosamente [es-ra] respiration nasal ruitose
aspirar [es-ra] aspirar
aspirina [es-ra] aspirina
asquerosidad [es-ra] maltate; disagradabilitate
asta [es-ra] mast de bandiera
astado [es-ra] cornate
asterisco [es-ra] asterisco
asteroide [es-ra] asteroide
astigmático [es-ra] astigmatic
astigmatismo [es-ra] astigmatismo
astilla [es-ra] fragmento
astillar(se) [es-ra] rumper (se) [rump-/rupt-] in fragmentos
astillar [es-ra] fragmentar
astillero [es-ra] cantier naval; sito de constructiones naval
astragalo [es-ra] astragalo
Astrakhán [es-ra] Astrakhan
astral [es-ra] astral
astrofísica [es-ra] astrophysica
astrología [es-ra] astrologia
astrológico [es-ra] astrologic
astrólogo [es-ra] astrologo
astronauta [es-ra] astronauta
astronautica [es-ra] astronautica
astronomía [es-ra] astronomia
astronómico [es-ra] astronomic
astrónomo [es-ra] astronomo
astucia [es-ra] astutia
astuto [es-ra] astute
asumir [es-ra] assumer [-sum-/-sumpt-]
asunción [es-ra] assumption
asunto [es-ra] affaire (romance)
asustadizo; nervioso [es-ra] nervose
asustado [es-ra] apprehensive; pavorose
asustar [es-ra] espaventar; terrer
atacar [es-ra] attaccar
atadura [es-ra] ligamine; ligatura
atajo [es-ra] via directissime
atalaya [es-ra] guarita
ataque (med.) [es-ra] attacco; accesso (med.)
ataque aéreo [es-ra] incursion aeree; attaco aeree
ataque cardíaco [es-ra] attacco cardiac
ataque de nervios [es-ra] attacco de hysteria
ataque [es-ra] attacco
atar con cuerda [es-ra] attacchar con corda
atar [es-ra] ligar; attacchar; nect- [-nect-/nex-]
atascare [es-ra] obstruer [-stru-/-struct-] ; bloccar
atasco en el suministro de papel [es-ra] obstruction -blocco- in alimentator de papiro
ataúd [es-ra] cassa; sarcophago; cassa de morte
atavío [es-ra] vestimentos
ateísmo [es-ra] atheismo
Atenas [es-ra] athenas
atención! [es-ra] attention!
atención [es-ra] attention
atender [es-ra] prestar attention a; attender [-tend-/-tent-];
ateniense [es-ra] atheniese
atentamente [es-ra] attentivemente
atento [es-ra] attente; attentive; cortese; memore
atenuación [es-ra] attenuation
atenuado [es-ra] attenuate
atenuante [es-ra] attenuante
atenuar [es-ra] attenuar
ateo [es-ra] athee; atheista
aterrado [es-ra] terrorizate
aterrar [es-ra] terrificar; espaventar; terrorizar
atestación [es-ra] attestation
atestado de gente; congestionado [es-ra] troppo reimplite; congerite
atestado [es-ra] incombrate; plen
atestar (atestiguar) [es-ra] attestar
atestiguar; testificar [es-ra] deponer [-pon-/-posit-]; testificar; attestar
atípico [es-ra] atypic
atizar [es-ra] cargar le caldiera
Atlántico (Océano -) [es-ra] Atlantic
atlas [es-ra] atlas
atleta [es-ra] athleta
atlético [es-ra] athletic
atletismo [es-ra] athletica
atmósfera [es-ra] atmosphera
atmosférico [es-ra] atmospheric
atolón [es-ra] atollo
atolondrado [es-ra] insensate
atolondramiento [es-ra] imprudentia; temeritate
atómico [es-ra] atomic
atomizador [es-ra] atomizator
atomizar [es-ra] atomizar
atonal [es-ra] atonal
atonía [es-ra] atonia
atónito; estupefacto [es-ra] stupefacite
atorar [es-ra] obstruer [-stru-/struct-] ; obturar
atormentado [es-ra] tormentate
atormentador [es-ra] tormentator
atormentar [es-ra] tormentar; provocar; molestar; persequer [-sequ-/-secut-]
atracar; amarrar [es-ra] amarrar
atracción [es-ra] attraction
atraco; robo [es-ra] attacco armate
atractivo [es-ra] attractive; sympathic; charme
atractivo; encanto [es-ra] charme
atraer [es-ra] attraher
atrapado [es-ra] trappate
atrapar en la red [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] con le rete
atrapar [es-ra] trappar; attrappar
atrás [es-ra] retro
atrasado [es-ra] in retardo; retardate
atrasar [es-ra] morar
atrasos [es-ra] arretrate
atravesar [es-ra] v penetrar
atrevido [es-ra] audace; hardite
atribución [es-ra] attribution
atribuible [es-ra] attribuibile
atribuir [es-ra] attribuer [-tribu-/-tribut-]
atributivo [es-ra] attributive
atributo [es-ra] attributo
atrio [es-ra] atrio
atrocidad [es-ra] atrocitate
atrofia [es-ra] atrophe
atrofiar [es-ra] atrophiar
atropellar [es-ra] supercurrer (alcuno)
atropina [es-ra] atropina
atroz [es-ra] atroce
attribuir [es-ra] attribuer [attribu-/attribut-]
atún [es-ra] thunno
aturdir [es-ra] esturdir
au pair [es-ra] au pair; servitrice au pair
audacia [es-ra] audacia; harditessa
audaz [es-ra] audace
audazmente [es-ra] audacemente
audible [es-ra] audibile
audición [es-ra] audition
audífono [es-ra] apparato de correction auditive; apparato acustic
audiofono [es-ra] apparato acustic
audioteleconferencia [es-ra] audioteleconferentia
audiovisual [es-ra] audiovisual
auditivo; aural [es-ra] auditive; aural
auditorio [es-ra] auditorio
augur [es-ra] augur
augurar [es-ra] augurar; presagar; portender [-tend-/-tent-]
aula [es-ra] sala de classe
aumentación [es-ra] augmentation
aumentar la velocidad [es-ra] augmentar le velocitate
aumentar [es-ra] augmentar; aggrandir
aumento; concentración [es-ra] accrescimento; amassamento
aun cuando [es-ra] mesmo si; mesmo quando
aún [es-ra] ancora; etiam
aunque [es-ra] ben que; benque
aura [es-ra] aura
aurícula [es-ra] auricula
auricular [es-ra] receptor de testa
aurora boreal [es-ra] aurora boreal
aurora [es-ra] aurora
auscultación [es-ra] auscultation
ausencia [es-ra] absentia
ausentarse [es-ra] absentar se
ausente sin justificación [es-ra] scholar absente sin justification
ausente [es-ra] absente
auspicio [es-ra] auspicio
auspicioso [es-ra] auspiciose
austeridad [es-ra] austeritate
austero [es-ra] auster
Australia [es-ra] australia
australiano (gent.) [es-ra] australiano
australiano [es-ra] australian
Austria [es-ra] austria
austriaco (gent.) [es-ra] austriaco
austriaco [es-ra] austriac
autenticidad [es-ra] genuinitate; authenticitate
auténtico [es-ra] authentic
autentificación [es-ra] authentication
autentificar [es-ra] authenticar
autistico [es-ra] autistic
autobiografia [es-ra] autobiographia
autobiográfico [es-ra] autobiographic
autobús [es-ra] autobus; bus
autocar [es-ra] autocar
autoclave [es-ra] autoclave
autocódigo [es-ra] autocodice
autocomprobación [es-ra] autocomprobation
autodeterminación [es-ra] autodetermination
autodidactica [es-ra] autodidacte
autodisciplina [es-ra] autodisciplina
autodrómo [es-ra] autodromo
autoescuela [es-ra] schola de guidar
autografiar [es-ra] autographiar
autógrafo [es-ra] autographo
autoincremento [es-ra] autoincrementente
automático [es-ra] automatic
automatismo [es-ra] automatismo
automatización [es-ra] automatization
automóvil [es-ra] auto; automobile
automovilismo [es-ra] automobilismo
automovilista [es-ra] automobilista
autonomía [es-ra] autonomia; independentia
autónomo [es-ra] autonome
autopista de la información [es-ra] superstrata de information
autopista perimetrica [es-ra] strata circular; strata perimetral
autopista [es-ra] autostrata
autopsia [es-ra] autopsia
autor [es-ra] autor
autoridad [es-ra] autoritate
autoritario [es-ra] autoritari
autorización [es-ra] autorization
autorizado por la ley judia [es-ra] kasher
autorizado [es-ra] autorizate
autorizar [es-ra] autorizar
autorretrato [es-ra] portrait del artista per se mesme
autoservicio [es-ra] auto-servicio
autostop [es-ra] autostop
autostopista [es-ra] autostopista
autosuficiente [es-ra] autosufficente
auxiliar [es-ra] auxiliar (adj.); ancillar (adj.); auxiliator (sust.)
avalancha [es-ra] avalanche
avance [es-ra] progresso
avanzada; puesto avanzado [es-ra] avantiata; posto avantiate
avanzado [es-ra] avantiate; precoce
avanzar [es-ra] avantiar
avaricia [es-ra] avaritia
avariento [es-ra] avar (adj.)
avaro [es-ra] avar (adj.); avaro (sust.)
ave [es-ra] ave(s) domestic; gallina(s); pullo(s)
avellana [es-ra] avellana
avellano [es-ra] avellaniero
avena [es-ra] avena
avenida [es-ra] allee; avenue
aventajar [es-ra] exceller [-cell-/-cels-]
aventura [es-ra] aventura
aventurado [es-ra] aventurose
aventurar [es-ra] aventurar
aventurera [es-ra] aventurera
aventurero [es-ra] aventurose; aventurero
avergonzado [es-ra] avergoniate; vergoniose; confuse; embarassate
avería de neumático [es-ra] panna de pneu
avería del sistema [es-ra] panna del systema
averiarse; estropearse [es-ra] (de auto) faller
aversión [es-ra] aversion
aves de corral [es-ra] aves domestic
avestruz [es-ra] avestruthio
aviación [es-ra] aviation
aviador [es-ra] aviator; aeronauta
avicultura [es-ra] pullicultura
avinagrado [es-ra] vinegrari
avión a reacción [es-ra] avion a reaction; avion a jecto
avión de transporte [es-ra] avion de transporto
avión [es-ra] avion
avión; aeroplano [es-ra] avion; aeroplano
aviso [es-ra] aviso
avispa [es-ra] vespa
avispón [es-ra] vespa
avituallar [es-ra] victualiar
avivar; animar [es-ra] reavivar
axila [es-ra] axilla
axis [es-ra] axe
ay! Que pena! [es-ra] guai
ay [es-ra] guai
ayer [es-ra] heri
ayuda en línea [es-ra] adjuta in linea
ayuda [es-ra] adjuta; auxilio; succurso; subvention
ayudante [es-ra] adjutante; adjutor
ayudar [es-ra] adjutar; adjuvar; auxiliar; subvenir; succurrer
ayuntamiento; municipalidad [es-ra] palatio municipal
azabache (lignito pulido) [es-ra] lignite polite
azada [es-ra] sarculo
azadonar [es-ra] sarcular
azafata [es-ra] (naut.) camerera; (in avion) hostessa; stewardessa
azafrán [es-ra] safran; crocus
azalea [es-ra] azalea
azar [es-ra] fortuna; hasardo
Azerbaiján [es-ra] Azerbaijan
azotar [es-ra] flagellar; batter; fustigar; verberar
azteca [es-ra] Aztec
azucar de cebada [es-ra] sucro de hordeo
azúcar [es-ra] sucro
azucarera [es-ra] sucriera
azufre [es-ra] sulfure
azul celeste [es-ra] azur celeste
azul marino [es-ra] blau marin
azul [es-ra] (adj/sust) blau; azur
baba [es-ra] bavar; salivar
babero [es-ra] pannello pectoral -de un baby-
babor [es-ra] babordo (naut.)
babuino; mandril [es-ra] babuino
bacalao [es-ra] gado
bacilo [es-ra] bacillo
bacteria [es-ra] bacteria
bactericida [es-ra] germicida
bacteriología [es-ra] bacteriologia
bacteriólogo [es-ra] bacteriologo
bachiller [es-ra] (acad.) baccalaureo
badana [es-ra] pelle de ove
bádminton [es-ra] badminton
bahia [es-ra] (geog.) baia
bailar el tango [es-ra] dansar le tango
bailar; danzar [es-ra] dansar
bailarín [es-ra] (fem.) ballerina; (masc.) ballerino; dansator; dansatrice
bailarina [es-ra] ballerina
baile popular [es-ra] dansa traditional
baile [es-ra] dansa
bajar (p.e. el volumen) [es-ra] bassar
bajar en picado [es-ra] descender rapidemente
bajar la mirada [es-ra] abassar le oculos
bajar volumen [es-ra] abassar volumine
bajar [es-ra] abassar; descender
bajeza [es-ra] bassessa
bajío; banco de arena [es-ra] banco; basse fundo
bajo (innoble; vil) [es-ra] basse; ignobile; vil
bajo los pies [es-ra] sub le pedes
bajo protesta [es-ra] sub reserva; facente objectiones
bajo [es-ra] basse; sub; infra
bala de cañón [es-ra] balla de cannon
bala [es-ra] ballo; fardo; (de arma) balla
balada [es-ra] ballada
balance (estado de cuentas) [es-ra] balancio
balancear (en el aire) [es-ra] suspender; esser suspense
balancear; mecer [es-ra] balanciar
balancearse; mecerse [es-ra] balanciar se; vacillar
balanceo (de barco) [es-ra] (naut.) rolamento
balanceo; oscilación; vaivén; [es-ra] balanciamento; oscillation
balandro [es-ra] sloop
balanza (escala [es-ra] scala
balanza con muelles [es-ra] balancia a resorto
balanza para análisis [es-ra] balancia analytic
balanza; báscula [es-ra] balancia
balar [es-ra] balar
balaustrada [es-ra] balustrada
balbucear; balbucir [es-ra] balbutiar; garrular
balbuceo [es-ra] balbutiamento
balcón [es-ra] balcon
balde [es-ra] situla; alveo; cupa
balido [es-ra] balamento
balística [es-ra] ballistica
balístico [es-ra] ballistic
balneario de aguas termales [es-ra] station thermal; fonte de aqua
baloncesto [es-ra] basketball
balsa [es-ra] balsa; rate
balsámico [es-ra] balsamic
bálsamo [es-ra] balsamo
báltico [es-ra] baltic; Baltico; Mar Baltic
baluarte [es-ra] vallo
ballena [es-ra] balena
ballenero [es-ra] balenero
ballesta [es-ra] arcoballista
ballet [es-ra] ballet
ballico [es-ra] lolio perenne
bambú [es-ra] bambu
banal [es-ra] banal
banca [es-ra] banca (fin.)
bancario [es-ra] bancari
bancarrota [es-ra] bancarupta
banco (de iglesia) [es-ra] banco de ecclesia
banco comerical [es-ra] banca commercial
banco de arena [es-ra] banco de arena
banco de peces [es-ra] banco de pisces
banco de pruebas [es-ra] banco de provas
banco de sangre [es-ra] banca de sanguine
banco [es-ra] banco
banda de ondas [es-ra] banda de undas
banda de rodadura [es-ra] banda de rolamento
banda sonora [es-ra] banda sonor; phonobanda
banda; cinta [es-ra] banda
bandada [es-ra] grege
bandeja del té [es-ra] tabuliero de the
bandeja [es-ra] tabuliero (de servicio)
bandera blanca [es-ra] bandiera blanc
bandera [es-ra] bandiera
bandido [es-ra] bandito
bandolera [es-ra] corregia de humero
bandolero [es-ra] bandito
banjo [es-ra] banjo
banquero [es-ra] banchero
banquete [es-ra] banchetto
banquetear [es-ra] banchettar
banquillo de los acusados [es-ra] banco del accusatos
bañador [es-ra] calceones de banio
bañar(se) [es-ra] baniar (se)
bañar [es-ra] baniar
bañera [es-ra] baniera; cupa de banio
bañista [es-ra] baniator
baño turco [es-ra] banio turc
baño [es-ra] banio
baños de sol [es-ra] banios de sol
bar (cantina) [es-ra] bar
bar [es-ra] bar
barajar [es-ra] miscer [misc-/mixt-] (cartas)
barandilla [es-ra] barra protective
barato [es-ra] incostose; pauco costose; a bon mercato
barba [es-ra] barba
barbacoa [es-ra] festa de barbacoa
barbado [es-ra] barbate
barbar [es-ra] barbar
barbaridad [es-ra] barbaritate
barbarismo [es-ra] barbarismo
bárbaro [es-ra] barbare; barbaric (adj.); barbaro (sust.)
barbecho; sin cultivar [es-ra] inculte
barbero [es-ra] barbero
barbilla; mentón [es-ra] mento
barbitúrico [es-ra] barbiturato
barca de transbordo; barca de pasaje [es-ra] barca de transbordo; ferry-boat
barcaza [es-ra] barca (de canal)
barco de guerra [es-ra] nave de guerra
barco de pesca [es-ra] barca de pisca
barco de vela [es-ra] barca de vela
barco mercante [es-ra] nave mercantil
barco [es-ra] barca; nave; vascello
bario [es-ra] barium
barítono [es-ra] barytone (adj.); barytono (sust.)
barlovento [es-ra] al vento
barman; cantinero [es-ra] barman
barniz [es-ra] vernisse
barnizado [es-ra] vernissatura
barnizar [es-ra] vernissar
barométrico [es-ra] barometric
barómetro [es-ra] barometro
barón [es-ra] baron
baronesa [es-ra] baronessa
baronía [es-ra] baronia
barquero [es-ra] barchero
barquillo plano (waffle) [es-ra] wafla
barquillo [es-ra] cono de gelato
barra de enganche [es-ra] biella
barra [es-ra] barra
barraca [es-ra] barraca
barranco [es-ra] ravina
barrar (poner barras) [es-ra] barrar
barrear [es-ra] barricadar
barrena; perforadora [es-ra] sonda
barrendero [es-ra] scopator de stratas
barrer [es-ra] scopar
barrera de peaje [es-ra] barriera de pedage
barrera [es-ra] barrage; barriera
barricada [es-ra] barricada
barriga; vientre; panza [es-ra] ventre; pancia
barril; tonel [es-ra] barril; tonnello; botte
barrio bajo [es-ra] quartiero basse
barrio; vecindad [es-ra] vicinitate
barroco [es-ra] baroc
basado [es-ra] basate
basáltico [es-ra] basaltic
basalto [es-ra] basalto
basamento; sótano [es-ra] basamento; subterraneo
basar [es-ra] basar
base (química) [es-ra] base -chimic-
base binario [es-ra] base binari
base de datos distribuida [es-ra] base de datos distribuite
base de datos externa [es-ra] base de datos externe
base [es-ra] base
básicamente [es-ra] basicamente
básico [es-ra] basic; basal; fundamental
basílica [es-ra] basilica
basilisco [es-ra] basilisco
bastante de tiempo [es-ra] satis de tempore
bastante; suficiente [es-ra] bastante; assatis de; bastante; satis de; sufficiente; bastantia
bastar; ser suficiente [es-ra] bastar; sufficer
bastardo [es-ra] bastarde (adj.); bastardo (sust.)
bastidor [es-ra] receptaculo; porta -plus substantivo-; e.g. porta-utensiles
bastimentos; víveres [es-ra] victualia; provision
basto; vulgar [es-ra] rude
bastón [es-ra] baston
basurero [es-ra] levator de immunditias
bata de baño [es-ra] roba de banio
bata [es-ra] peignoir
batalla (distancia entre ejes) [es-ra] interaxes
batalla [es-ra] battalia
batallar [es-ra] battaliar
batallón [es-ra] battalion
bate [es-ra] bat
bateador [es-ra] battitor
batear [es-ra] batter
batería (de cocina) [es-ra] batteria -de utensiles de cocina-
batería [es-ra] (mil.) batteria
batería; acumulador [es-ra] (elec.) accumulator
batidora (de mano) [es-ra] battitor
batidora [es-ra] battitor
batir (huevos) [es-ra] battar -ovos; crema-
batir (récord deportivo) [es-ra] batter records
batir las manos; palmotear [es-ra] batter le manos
batir se con [es-ra] combatter
batir [es-ra] batter
batir; golpear [es-ra] batter; colpar
batir; vencer; superar [es-ra] batter; vincer
baúl; cofre [es-ra] coffro
bautismal [es-ra] baptismal
bautismo [es-ra] baptismo
bautista [es-ra] baptista
bautizado [es-ra] baptizate
bautizar [es-ra] baptizar
bautizo [es-ra] baptismo
Baviera [es-ra] Bavaria
baya [es-ra] baca
bayoneta [es-ra] bayonetta
bazar [es-ra] bazar
bazo [es-ra] splen
beatificación [es-ra] beatification
beatificar [es-ra] beatificar
beatitud [es-ra] contento; felicitate
bebé [es-ra] infante; baby
bebedor [es-ra] bibitor
beber [es-ra] biber
bebida [es-ra] biberage; bibita; bibitura
bebido; ebrio [es-ra] ebrie
beca [es-ra] bursa de studio; bursa; stipendo
béisbol [es-ra] baseball
belga [es-ra] belge (adj.); belga (sust.)
Bélgica [es-ra] belgica; belgio
belicosamente [es-ra] belligerentemente
belicoso [es-ra] bellicose
beligerancia [es-ra] belligerentia
beligerante [es-ra] belligerente
belladona [es-ra] belladonna
bellamente [es-ra] bellemente
belleza [es-ra] beltate
bello [es-ra] belle
bellota [es-ra] glande
bemol [es-ra] (mus.) bemolle
benceno [es-ra] benzina
bencina [es-ra] benzina
bendecir [es-ra] benedicer
bendición [es-ra] benediction
bendito [es-ra] benedicte (adj.)
beneficencia [es-ra] beneficientia
beneficiar [es-ra] beneficiar
beneficio del seguro contra el desempleo [es-ra] subsidio de disoccupation
beneficio [es-ra] beneficio; profito; ganio
beneficioso; benéfico [es-ra] beneficiente
benéfico; beneficioso [es-ra] benefic
benevolencia [es-ra] benevolentia; benefaction
benévolo [es-ra] benevole; benevolente
bengala; cohete luminoso [es-ra] rochetto de signalamento
benignamente [es-ra] benevolentemente
benignidad [es-ra] benignitate; clementia
benigno [es-ra] benigne
berberecho [es-ra] cardio; bivalvo marin
berilio [es-ra] beryllo
Berlín [es-ra] Berlin
bermejo [es-ra] color de ferrugine
bermellón [es-ra] vermilion
Berna [es-ra] Bern
besar [es-ra] basiar
beso [es-ra] basio
bestia [es-ra] bestia
bestial [es-ra] bestial
bestialidad [es-ra] bestialitate
bestséller [es-ra] best-seller
betarraga [es-ra] beta-rapa
betún; lustre [es-ra] cera de scarpas
Biblia [es-ra] biblia
bíblico [es-ra] biblic
bibliografía [es-ra] bibliographia
bibliográfico [es-ra] bibliographic
biblioteca pública [es-ra] bibliotheca municipal/public
biblioteca [es-ra] bibliotheca
bibliotecario [es-ra] bibliothecario
bicameral [es-ra] bicameral
bicarbonato [es-ra] bicarbonato
bicentenario [es-ra] bicentenario
bíceps [es-ra] bicipite
bicicleta [es-ra] bicycletta
bicho [es-ra] vermina
bicho; insecto [es-ra] insecto
bidé [es-ra] bidet
bidireccional [es-ra] bidirectional
Bielorrusia [es-ra] Belorussia
bien formado [es-ra] ben formate; elegante
bien fundado [es-ra] ben fundate
bien hecho [es-ra] ben facite
bien parecido [es-ra] ben facite; de belle presentia
bien [es-ra] ben; correctemente; justemente
bienal [es-ra] biennal
bienes de consumo inmediato [es-ra] benes de consumo immediate
bienes inmuebles [es-ra] benes immobile
bienes [es-ra] mercantias; merce
bienestar [es-ra] ben-esser; prosperitate
bienhechor [es-ra] benefactor
bienhechora [es-ra] benefactrice
biestable [es-ra] bistabile
bifocal [es-ra] bifocal
bifurcación [es-ra] bifurcation
bifurcado [es-ra] bifurcate
bifurcarse [es-ra] furcar se; bifurcar se
bigamia [es-ra] bigamia
bígamo [es-ra] bigame (adj.); bigamo (sust.)
bigarro; litorina [es-ra] litorina
bigotes [es-ra] mustachios; vibrissas (de gato)
bigudi [es-ra] ferro a buclar
bikini [es-ra] bikini
bilateral [es-ra] bilateral
bilingüe [es-ra] bilingue
bilioso [es-ra] biliose
bilis [es-ra] bile
billar [es-ra] biliardo
billete de banco [es-ra] billet de banca
billete de entrada [es-ra] billet de ingresso
billete de ida y vuelta [es-ra] billet de ir e retorno
billete [es-ra] billet
billetera [es-ra] portabilletes
billón [es-ra] trillion
bimensual [es-ra] bimensual
bimestral [es-ra] bimestral
bimetálico [es-ra] bimetalic
bimotor [es-ra] con duo motores; bimotor
binario [es-ra] binari
bingo [es-ra] lotto; tombola
binómico [es-ra] binomial
biodegradable [es-ra] biodegradabile
biofeedback [es-ra] bioretroaction
biofísica [es-ra] biophysica
biografía [es-ra] biographia
biográfico [es-ra] biographic
biógrafo [es-ra] biographo
biología [es-ra] biologia
biológicamente [es-ra] biologicamente
biológico [es-ra] biologic
biólogo [es-ra] biologista
biopsia pleural [es-ra] biopsia pleural
biopsia pulmonar [es-ra] biopsia pulmonar
biopsia [es-ra] biopsia
bioquímica [es-ra] biochimica
biotecnológico [es-ra] biotechnic
bióxido de carbono [es-ra] anhydrido carbonic
bípedo [es-ra] bipede
biplano [es-ra] biplano
bis [es-ra] bis
bisagra [es-ra] cardine
bisecar (ángulos) [es-ra] bisecar
bisexual [es-ra] bisexual
bismuto [es-ra] bismuth
bisonte [es-ra] bisonte
bistec [es-ra] beefsteak; trencho
bisturí [es-ra] scalpello
bivac [es-ra] bivac
bizantino [es-ra] byzantin (adj.); byzantino (sust.)
bizco [es-ra] strabe
bizcocho inglés [es-ra] pastisseria scotese
bizcocho [es-ra] biscuit
blanco (color) [es-ra] blanc; albe
blanco (objetivo) [es-ra] scopo; (fig.) objectivo
blanco [es-ra] blanco
blandir [es-ra] brandir
blando [es-ra] blande; dulce; molle -non dur-
blandura [es-ra] mollessa
blanquear [es-ra] blanchir
blasfemar [es-ra] blasphemar
blasfemia [es-ra] blasphemia
blasfemo [es-ra] blaspherator (sust.); blaspheme (adj.)
blindado [es-ra] blindate
blindaje [es-ra] blindage
blindar [es-ra] blindar; cuirassar
bloc de dibujo [es-ra] album de schizzos
bloc de notas [es-ra] bloco de notas
bloc [es-ra] bloco
bloc; taco de papel [es-ra] bloco
blocao (búnker) [es-ra] blockhaus
bloque de grabado [es-ra] cliche
bloque [es-ra] massa; bloco
bloquear [es-ra] blocar; obstruer [-stru-/-struct-]
bloqueo de la conducción [es-ra] bloco del conduction
bloqueo [es-ra] blocada
blusa [es-ra] blusa
boa [es-ra] boa
bobina [es-ra] bobina -apparato de piscar-; (elec.) bobina
bobo; imbécil [es-ra] imbecille
bobo; zonzo; mentecato [es-ra] mentecapte
boca de accesso; de inspección [es-ra] foramine de accesso
boca de riego [es-ra] hydrante
boca [es-ra] (anat.) bucca; ore; (abertura) apertura; (de río) imbuccatura
bocadillo [es-ra] reoasto legier
bocado [es-ra] buccata
boceto [es-ra] schizzo; delineamento; delineation
bocinazo [es-ra] (bocina de auto) colpo de klaxon; (naut.) colpo de sirena
bochorno [es-ra] calor suffocante
bochornoso [es-ra] calide e humide
boda; nupcias [es-ra] nuptial; nuptias; sponsal
bodas de plata [es-ra] nuptias de argento
bodega [es-ra] volta de vin
bodega; sótano [es-ra] cellario
bofetada [es-ra] colpo de palma
boga [es-ra] voga
bogavante [es-ra] homaro
Bohemia [es-ra] Bohemia
bohemio [es-ra] bohemio
boicot [es-ra] boycott
boicoteado [es-ra] boycottate
boicotear [es-ra] boycottar
boina [es-ra] beret
bola de nieve [es-ra] balla de nive
bolchevique [es-ra] bolchevista; bolchevico
bolchevismo [es-ra] bolchevismo
bolchevista [es-ra] (adj/sust) bolchevista
boletería; despacho de billetes [es-ra] billeteria
boletín de información [es-ra] bulletin de information
boletín [es-ra] littera circular; bulletin
bolígrafo [es-ra] penna a bolla
bolos (jugar a los) [es-ra] bollar
bolsa (mercado de acciones) [es-ra] mercato de actiones
bolsa de agua caliente [es-ra] bursa de aqua calide
bolsa de viaje [es-ra] sacco de viage
bolsa o canasga de comparas [es-ra] sacco a provisiones
bolsa [es-ra] bursa; sacco; tasca
bolsillo (contenido) [es-ra] tascata
bolsillo [es-ra] tasca
bolsita de té [es-ra] sacchetto de the
bollo [es-ra] panetto dulce
bomba atómica [es-ra] bomba atomic
bomba centrífuga [es-ra] bomba centrifugal
bomba de hidrógeno [es-ra] bomba de hydrogeno
bomba de relojería [es-ra] bomba a horologieria
bomba [es-ra] bomba; (mech.) pumpa
bomba; proyectil [es-ra] granata (mil.)
bombacha; bragas [es-ra] calceones (de femina)
bombardear (vt & vi) [es-ra] bombar
bombardear [es-ra] bombardar (mil.)
bombardeo [es-ra] bombardamento
bombardero [es-ra] bombardero; bombator
bombear [es-ra] pumpar
bombero [es-ra] pumpero
bombilla [es-ra] (bot.) bulbo; (lámpara) ampulla; lampa de incadescentia; lampada
bombonería [es-ra] bonboneria
bondad [es-ra] bonitate
bonito [es-ra] belle
bono [es-ra] (fin.) obligation
boqueada [es-ra] sufflo compulsive
boquiabierto [es-ra] a bucca aperte
boquilla [es-ra] becco; imbuccatura
borbotar [es-ra] bullir; (fig.) agitar se; ferver
borbotón [es-ra] gluglu
bordado [es-ra] bordatura; broderia
bordar [es-ra] brodar
borde del camino [es-ra] bordo del via
borde [es-ra] bordo; margine
bordillo [es-ra] bordo
borla [es-ra] flocco
borrachera [es-ra] inebriatura
borrachín [es-ra] inebriato
borracho [es-ra] intoxicate; inebriate; inebriato (sust.)
borrado de archivos [es-ra] deletion de archivos
borrado [es-ra] delete
borradura [es-ra] radimento
borrar con la goma [es-ra] rader -con le gumma-
borrar [es-ra] rader; obliterar; deler [dele-/delet-]
borrasca de nieve [es-ra] tempesta de nive
borroneado [es-ra] apparentia confuse/indistincte
boscquecillo [es-ra] boschetto
bosque [es-ra] bosco; foreste; silva
bosquejar [es-ra] schizzar; rediger [-dig-/-dact-]
bosquejar; esbozar; delinear [es-ra] contornar; traciar; delinear
bostezar [es-ra] (con fatiga) oscitar; (fig.) hiar
bostezo [es-ra] oscitation
bota [es-ra] botta
botánica [es-ra] botanica
botánico [es-ra] botanic (adj.); botanista (sust.)
botas de escalar [es-ra] bottas de scalar
bote de remos [es-ra] barca remate
bote de velas [es-ra] parve veliero
bote salvavidas [es-ra] barca de salvemento
botella [es-ra] bottilia; (de bebé) biberon
botín [es-ra] bottina
botín; pillaje; saqueo [es-ra] piliage; spolias
botón de presión [es-ra] button de pression
botón [es-ra] button
botulismo [es-ra] botulismo
boutique (tienda de moda) [es-ra] boutique
bóveda [es-ra] volta; voltar -cuperir con volta-
bovino [es-ra] bovine
boxeador [es-ra] boxator
boxeo [es-ra] boxar
boya [es-ra] boia
braga [es-ra] calceones
bragas [es-ra] calceones -de femina-
braguero; armadura [es-ra] (med.) cinctura herniari; (tech.) armatura de traves
Braille [es-ra] braille
bramante [es-ra] corda
brasear [es-ra] brasar
Brasil [es-ra] Brasil
brasileño [es-ra] brasiliano
braza [es-ra] fathom
brazada [es-ra] brac(h)iata
brazalete [es-ra] bracialetto
brazo [es-ra] (anat.) brac(h)io
brecha [es-ra] apertura; brecha; (fig.) lacuna; vacuo
Bretaña [es-ra] britannia
brevedad [es-ra] brevitate
brevemente [es-ra] brevemente; in pauco; proximemente
brezo [es-ra] landa; erica
bribón [es-ra] scelerato; villano
brida [es-ra] brida
bridge [es-ra] bridge
brigada [es-ra] brigada
brillante [es-ra] brillante; lucente; lustrose
brillantez [es-ra] brillantia
brillar tenuemente [es-ra] luce debile
brillar [es-ra] brillar
brillo [es-ra] lustro; splendor; intensitate de illumination
brinco [es-ra] salto
brío; coraje [es-ra] animo; brio; corage; energia
brioso [es-ra] energic; vigorose
briqueta [es-ra] briquette
brisa [es-ra] brisa
británico [es-ra] britanno; britone; (adj.) britannic
brizna [es-ra] folio de herba
brocado [es-ra] brocato
brócoli; brécol [es-ra] broccolli
brocha de afeita [es-ra] brossa de rasar
brocha [es-ra] brossa
broche [es-ra] broche
broche; cerradura [es-ra] serratura
brocheta [es-ra] spito
broma [es-ra] burla
bromear [es-ra] burlar
bromista [es-ra] buffon
bromuro [es-ra] bromuro
bronce (metal) [es-ra] bronzo
bronceado [es-ra] bronzatura
broncear(se) [es-ra] bronzar (se)
broncografía [es-ra] bronchographia
bronconeumonía [es-ra] bronchopneumonia
broncoscopia [es-ra] bronchoscopia
broncoscopio [es-ra] bronchoscopio
bronquios [es-ra] broncho
bronquitis crónica [es-ra] bronchitis chronic
bronquitis simple [es-ra] bronchitis simple
bronquitis [es-ra] bronchitis
brotar de [es-ra] fluer [flu-/fluct-/flux-] (e.g. sanguine)
brotar [es-ra] germinar; pullular
brotar; crescer rápidamente [es-ra] crescer [cresc-/cret-]
brote (bot.) [es-ra] planton (bot.)
brote [es-ra] jecto
bruja [es-ra] maga; (vieja fea) vetula repulsive
brujería [es-ra] magia
brumoso [es-ra] brumose; nebulose
bruscamente [es-ra] bruscamente
brusco [es-ra] brusc
Bruselas [es-ra] brussel; bruxelles
brusquedad [es-ra] (rudeza) bruscheria
brutal [es-ra] brutal
brutalidad [es-ra] brutalitate
bruto [es-ra] brute; bruto
bucal [es-ra] buccal
Bucarest [es-ra] Bucarest
buceo; escafandrismo [es-ra] scaphandrismo; pisca submarin
bucle [es-ra] bucla
bucles anidados (plural) [es-ra] buclas annidate
bucólico [es-ra] bucolic
Budapest [es-ra] Budapest
budín [es-ra] pudding
budismo [es-ra] buddhismo
budista [es-ra] (adj/sust) buddista
buen día [es-ra] bon die; bon jorno
buen estado [es-ra] sanitate
buena educación [es-ra] bon education
buena voluntad [es-ra] bon voluntate; bon voler
buenas noches [es-ra] bon nocte
buenas tardes [es-ra] bon vespere
bueno [es-ra] bon
bueno [es-ra] bon
bueno; muy bien [es-ra] salve; correcte; (interj.) de accordo
buenos días [es-ra] bon die
buey [es-ra] bove
bufalo [es-ra] bufalo; (amer.) bison(te)
bufanda [es-ra] charpa; (grande) cravata; pannello de collo
bufet [es-ra] buffet
búho [es-ra] uluco
buhonero; mercachifle [es-ra] venditor ambulante
buitre [es-ra] busardo; vulture
bujia [es-ra] candela; bougie
buldog [es-ra] bull-dog
bulevar [es-ra] boulevard
Bulgaria [es-ra] bulgaria
búlgaro [es-ra] bulgare; bulgaro
bulto [es-ra] grosso
bulto; paquete [es-ra] pacchetto
bullet [es-ra] bolletta
bullicio [es-ra] activitate; agitation
bullicioso [es-ra] turbulente
bungalow [es-ra] casa de un etage; bungalow
bunker; refugio [es-ra] refugio subterranee (mil.)
buñuelo [es-ra] fritura
buñuelo; rosquilla; donut; dona [es-ra] pneumatico frite
buque de carga (en contenedores) [es-ra] nave a containers
buque de vapor [es-ra] barca de vapor; nave de vapor
buque mercante [es-ra] nave mercantiil
buque naufragado [es-ra] nave naufragate
burbuja [es-ra] bulla
burbujear [es-ra] ebullir
burdel [es-ra] bordello; casa de prostitution
burgués [es-ra] burgese
burguesía [es-ra] burgesia
Burgundia [es-ra] Burgundia
burla [es-ra] burla
burla; irrisión [es-ra] derision; irrision
burlarse de [es-ra] derider de
burlesco [es-ra] burlesc
burlón [es-ra] deridente (sust.); derisori; irrisori (adj.)
burlón; mofador [es-ra] irrisor
burocracia [es-ra] bureaucratia
burócrata [es-ra] bureaucrate
burocrático [es-ra] bureaucratic
burro [es-ra] asino; scholar ignorante
buscador (en Internet) [es-ra] cercator in interrete
buscador [es-ra] cercator; explorator
buscapersonas [es-ra] cercapersonas
buscar a tientas [es-ra] cercar tentativemente
buscar con total atención [es-ra] exquir- [-quir-/-quest-/-quisit-] (en palabras derivadas)
buscar hasta encontrar [es-ra] cercar
buscar [es-ra] cercar; querer [quer-/quest-; -quir-/-quest-]; perquirer
búsqueda [es-ra] cerca; recerca; (desordenada) perquirer -revolvente le cosas-
busto [es-ra] busto
butaca; localidad [es-ra] placia; sede
buzo [es-ra] piston
buzo; escafandrista [es-ra] scafandrero
buzón [es-ra] cassa de litteras; cassa postal
byte [es-ra] byte
cabal [es-ra] complete; radical
cabalgata [es-ra] cavalcada; pompa
caballa [es-ra] maquerello
caballeresco [es-ra] cavallerose
caballería [es-ra] cavalleria
caballero [es-ra] cavallero; senior; gentilhomine
caballerosamente [es-ra] in le maniera de un gentilhomine
caballeroso [es-ra] cavallerose
caballete de pintor [es-ra] cavaletto
caballete [es-ra] cavalletto
caballo de carrera [es-ra] cavallo de cursa
caballo de fuerza [es-ra] cavallo-vapor
caballo de tiro [es-ra] cavallo de tracto
caballo de Troya [es-ra] cavallo de Troia
caballo [es-ra] cavallo
cabaña [es-ra] cabana
cabaret [es-ra] cabaret
cabecilla [es-ra] chef
caber [es-ra] caper [cap-/capt- ; -cip-/-cept-]
cabeza [es-ra] capite; testa
cabezal [es-ra] cossino transverse
cabezudo [es-ra] obstinate
cabildear [es-ra] exercer pression; sollicitar votos
cabilderos [es-ra] gruppo de pression
cabina de votación [es-ra] cabina de votation
cabina del piloto [es-ra] cabina del pilota
cabina telefónica [es-ra] cabina telephonic
cabina [es-ra] cabina
cable de par cruzado [es-ra] cablo de par cruciate
cable [es-ra] cablo
cabo [es-ra] capo
cabra [es-ra] (fem.) capra; (male) capro
cabrestante [es-ra] cabestan
cabriola [es-ra] facer capriolas; saltar
cacahuete; maní [es-ra] arachide
cacao [es-ra] cacao
cacarear [es-ra] (de aves) critar
cacerola [es-ra] casserola
cacofonía [es-ra] cacophonia
cacto [es-ra] cacto
cacharros [es-ra] ceramica; olleria
caché del sistema [es-ra] cache del systema
cachemir [es-ra] cachmir
cachorro [es-ra] (de oso) ursino; (de zorro) vulpino; (de león) leonino (de lobo) lupino
cada dos meses [es-ra] cata duo menses
cada hora [es-ra] horari; de cata hora; cata hora
cada noche [es-ra] cata nocte; cata vespere
cada uno [es-ra] cata uno
cada vez menos [es-ra] de minus in minus
cada [es-ra] cata
cadáver [es-ra] cadavere; carcassa
cadavérico [es-ra] cadaverose
cadena de producción [es-ra] catena de montage
cadena [es-ra] catena
cadencia [es-ra] cadentia
cadera; coxal [es-ra] coxa
cadete [es-ra] cadetto; aspirante
cadmio [es-ra] cadmium
caducado [es-ra] perimite
caducar; terminar; vencer [es-ra] perimer [-im-/-empt-]
caducidad [es-ra] caducitate
caer [es-ra] cader [cad-/cas-; -cid-]
caerse al suelo [es-ra] cader per terra
café con leche [es-ra] caffe con lacte
café [es-ra] caffe; café
cafeína [es-ra] caffeina
cafetería [es-ra] cafeteria
cafetería; lonchería [es-ra] buffet; cafeteria
caída [es-ra] cadita
caimán [es-ra] caiman; alligator
caja de ahorros [es-ra] cassa de sparnio
caja de cambios [es-ra] cassa de velocitates
caja de cerillas [es-ra] cassetta a flammiferos
caja de embalaje [es-ra] cassa de imballaye
caja de herramientas [es-ra] cassa de utensiles
caja fuerte [es-ra] cassa forte
caja registradora [es-ra] registrator de cassa
caja [es-ra] cassa; compartimento; receptaculo
cajero [es-ra] cassero
cajista [es-ra] compositor
cajón de municiones [es-ra] caisson
cal viva [es-ra] calce vive
calado [es-ra] labor a perforationes
calafatear [es-ra] calfatar
calamar [es-ra] calamar
calambre [es-ra] (med.) crampo
calamidad [es-ra] calamitate
calamitoso [es-ra] calamitose
calar; calarse [es-ra] (auto) arrestar le motor
calcáneo [es-ra] calcaneo
calcar [es-ra] calcar; traciar
calcetería [es-ra] calcetteria
calcetero [es-ra] calcettero
calcetín [es-ra] calcetta
cálcico [es-ra] calcic
calcificación [es-ra] calcification
calcificado [es-ra] calcificate
calcificar [es-ra] calcificar
calcificarse [es-ra] calcificar se
calcinación [es-ra] calcination
calcinado [es-ra] calcinate
calcio [es-ra] calcium
calculable [es-ra] calculabile
calculadora [es-ra] calculator
calcular mal [es-ra] calcular mal
calcular [es-ra] calcular; computar
cálculo aproximado [es-ra] estimation; evalutation
cálculo automático [es-ra] computation automatic
cálculo biliar [es-ra] calculo biliar
cálculo de costes [es-ra] calculo de costos
calculo en masa [es-ra] calculo in massa
cálculo erróneo [es-ra] calculo erronee; interpretation false
cálculo renal [es-ra] calculo renal
cálculo [es-ra] calculo
cálculo; calculación [es-ra] calculation
caldera [es-ra] caldiera
calderero [es-ra] caldierero
caldero [es-ra] caldieron
caldo [es-ra] consomme
calefacción central [es-ra] calefaction central
calefacción [es-ra] calefaction
calendario [es-ra] calendario
caléndula [es-ra] calendula
calentado; acalorado [es-ra] calorose; (fig.) passionate
calentador [es-ra] calefactor; estufa
calentar de nuevo [es-ra] calefacer de nove
calentar [es-ra] calefacer
calentarse excesivamente [es-ra] calefacer troppo
calibración [es-ra] calibration
calibrado [es-ra] calibrate
calibrar [es-ra] calibrar
calibre [es-ra] calibre
calicó [es-ra] calico
calidad borrador [es-ra] qualitate redactive
calidad de miembro o socio [es-ra] qualitate de membro
calidad de vengativo [es-ra] spirito de vengiantia; rancor
calidad [es-ra] qualitate
calidoscópico [es-ra] kaleidoscopic
calidoscopio [es-ra] kaleidoscopio
calientaplatos [es-ra] calefaceplattos
caliente [es-ra] calide
califa [es-ra] califa
calificación [es-ra] qualification
calificador [es-ra] qualificator
calificativo [es-ra] qualificative
California [es-ra] California
californiano [es-ra] californiano
caligrafía [es-ra] calligraphia
calígrafo [es-ra] calligrapho
calistenia [es-ra] callisthenia
cáliz [es-ra] calice
caliza [es-ra] petra de calce
calizo [es-ra] calcari
calma [es-ra] calma; tranquillitate
calmadamente [es-ra] calmemente
calmante [es-ra] calmante; sedative; sedativo
calmar [es-ra] calmar
calmar; tranquilizar [es-ra] calmar; tranquillizar
calmarse [es-ra] calmar se
calmo; sereno [es-ra] calme; seren
calmo; sereno; sosegado [es-ra] calme; composite; seren
calmoso [es-ra] calme
calor moderado [es-ra] calor
calor sofocante [es-ra] suffocar de calor
calor [es-ra] calor
caloría [es-ra] caloria
calórico [es-ra] caloric
calorífico [es-ra] calorific
calorímetro [es-ra] calorimetro
calumnia [es-ra] calumnia; diffamation
calumniar [es-ra] calumniar
calumniar; difamar [es-ra] calumniar; diffamar
calumnioso [es-ra] calumniose; diffamatori
caluroso [es-ra] calide; calorose
calvario [es-ra] calvario
calvicie [es-ra] calvitia
calvo [es-ra] calve
calzada [es-ra] parte vehicular del strata
calzado [es-ra] calceatura
calzador [es-ra] calceator
calzo; cuña [es-ra] cuneo
calzoncillos [es-ra] calceonettos
calzones; pantalones cortos [es-ra] calceones; pantalones curte
calladamente [es-ra] quietemente
callado [es-ra] reservate
callarse [es-ra] quietar se
calle [es-ra] strata
callejón [es-ra] allee; vico
callo [es-ra] callo
callos [es-ra] (cul.) tripa; (fig.) nonsenso; stupiditates
callosidad [es-ra] callositate
calloso [es-ra] callose
cama de agua [es-ra] lecto de aqua
cama de campaña; cama plegable [es-ra] lecto de campo
cama elástica [es-ra] trampolino
cama matrimonial [es-ra] lecto matrimonial
cama [es-ra] (gen.) lecto
camada; lechigada [es-ra] portata; ventrata
camafeo [es-ra] cameo
camaleón [es-ra] chameleonte
camara acorazada [es-ra] camera cuirassate
Cámara de los Comunes [es-ra] camera inferior; Camera del Communes
Cámara de los Lores [es-ra] Camera del Lords
Cámara de Representantes [es-ra] Camera del Representantes
cámara digital [es-ra] camera digital
camara [es-ra] apparato photographic; (cine; tv) camera
cámara [es-ra] camera; sala
camarada [es-ra] camerada
camarera [es-ra] servitrice; camerera
camarero [es-ra] servitor
camarógrafo [es-ra] operator del camera
camarote [es-ra] cabina
cambiable [es-ra] cambiabile
cambiamiento [es-ra] cambiamento
cambiar (tiempo; voz) [es-ra] alterar se; cambiar
cambiar a [es-ra] cambiar a
cambiar de idea [es-ra] cambiar de opinion
cambiar de tren [es-ra] cambiar de traino
cambiar vt/vi [es-ra] vt/vi cambiar
cambiar [es-ra] cambiar; alterar se
cambio de nombre [es-ra] cambio de nomine
cambio sincronizado de velocidades [es-ra] cassa de velocitates synchronizate
cambio [es-ra] cambio
cambista [es-ra] cambiator
Camboya [es-ra] Cambodia
camelia [es-ra] camellia
camello [es-ra] camelo
camilla [es-ra] lectiera
caminar [es-ra] camminar
camino de sirga [es-ra] cammino de traction
camino lateral [es-ra] cammino lateral
camino [es-ra] cammino; (calle) strata; via; (sendero) sentiero
camino; vía [es-ra] cammino; via
camion de la basura [es-ra] carro de immunditias
camión de mudanzas [es-ra] camion de translocationes
camión [es-ra] camion
camionero [es-ra] camionero; camionista
camisa de dormir [es-ra] camisa de nocte
camisa de fuerza [es-ra] camisa/jacchetta de fortia
camisa [es-ra] camisa
camiseta [es-ra] T-shirt; subcamisa
camisola [es-ra] camisola
camisón de noche [es-ra] camisa de nocte
camorrista [es-ra] ruitose; persona turbulente
campamento base [es-ra] campamento base
campamento [es-ra] campamento
campana de mano [es-ra] campana de mano
campana [es-ra] campana
campanario [es-ra] campanario; campanil
campaña electoral [es-ra] propaganda electoral
campaña [es-ra] campania
campeador [es-ra] campaniator
campeón [es-ra] campion
campeonato [es-ra] campionato
campesinado [es-ra] paisanos
campesino [es-ra] agricultor; fermero; paisano
camping [es-ra] camping; terreno de camping
campista [es-ra] campista
campo de aviación [es-ra] aerodromo; campo de aviation
campo de batalla [es-ra] campo de battalia
campo de concentración [es-ra] campo de concentration
campo de fútbol [es-ra] campo de football
campo de golf [es-ra] percurso de golf
campo de juego [es-ra] campo de joco
campo de minas [es-ra] campo de minas; campo minate
campo [es-ra] campo
campus [es-ra] campo
camuflaje [es-ra] camouflage; camouflagiatura
camuflar [es-ra] camouflagiar
Canadá [es-ra] Canada
canadiense [es-ra] canadian; canadiano
Canal de la Mancha [es-ra] le Manica
canal secundario [es-ra] canal secundari
canal vertebral [es-ra] ducto vertebral
canal [es-ra] canal
canal; conducto [es-ra] canal
canal; río navegable [es-ra] canal; fluvio navigabile
canalización [es-ra] canalization
canalizar [es-ra] canalizar
canalla [es-ra] canalia; turba
canapé [es-ra] canape; divan; sofa
canario [es-ra] canario
canasta [es-ra] canasta
canastilla [es-ra] corbe; paniero
cancelación [es-ra] cancellation
cancelado [es-ra] cancellate
cancelar [es-ra] (una deuda) cancellar
cáncer [es-ra] (astron.) Cancere; (med.) cancere
canceroso [es-ra] cancerose
canciller [es-ra] cancellero
cancillería [es-ra] cancelleria
canción folklórica [es-ra] canto traditional
canción infantil [es-ra] rima infantil
cancha de tenis [es-ra] terreno de tennis
canchero [es-ra] guardiano del terreno
candado [es-ra] serratura pendente
candelabro [es-ra] candelabro
candelero [es-ra] candeliero
candente [es-ra] ardente; calefacite al rubie; incandescente; calefacite al blanco
cándidamente [es-ra] candidemente
candidato [es-ra] candidato; nominado
candidatura [es-ra] candidatura
candilejas [es-ra] lumines del proscenio
candor [es-ra] candor
canela [es-ra] cannella
cangilón [es-ra] situla
cangrejo [es-ra] cancere
canguro (hacer de-) [es-ra] baby-sitter
canguro (niñera) [es-ra] babysitter
canguro [es-ra] kanguru
caníbal [es-ra] cannibal
canibalismo [es-ra] cannibalismo
canibalizar [es-ra] cannibalizar
canino [es-ra] canin
canoa [es-ra] canoa
canon [es-ra] canone; standard
canónico [es-ra] canonic
canonigo [es-ra] canonico
canonización [es-ra] canonization
canonizar [es-ra] canonizar
canoso [es-ra] a capillos blanc
cansado [es-ra] exhauste; fatigate; lasse
cansador; extenuante; fatigante [es-ra] fatigante
cansancio [es-ra] fatiga; languor; lassitude
cansarse demasiado [es-ra] superfatigar (se)
cantante [es-ra] (masc.) cantator; (fem.) cantatrice
cantar a la tirolesa [es-ra] yodelar; cantar al maniera tirolese
cantar [es-ra] cantar
cantera [es-ra] petreria
cantidad máxima [es-ra] quantitate maxime
cantidad [es-ra] amonta; quantitate
cantimplora [es-ra] (mil.) cantina
cantina [es-ra] cantina
canto rodado [es-ra] petra grosse
canto [es-ra] canto
cánula nasal [es-ra] cannula nasal
caña de azúcar [es-ra] canna de sucro
caña de pescar [es-ra] canna de pisca
caña [es-ra] (bot.) canna; (mus.) lingua
cáñamo indico [es-ra] cannabis
cáñamo [es-ra] cannabe
cañería de agua [es-ra] tubo de aqua
cañería maestra [es-ra] conducto principal de aqua
cañería; tubo [es-ra] tubo
cañón de chimenea [es-ra] camino
cañón [es-ra] cannon (de fusil); canon (desfiladero)
cañoneo [es-ra] cannonada
caolín [es-ra] kaolin
caos [es-ra] chaos
caótico [es-ra] chaotic
capa de blindado [es-ra] strato de blindato
capa pluvial [es-ra] mantello pluvial
capa [es-ra] jacimento; strato
capa; revestimiento [es-ra] revestimento
capacidad máxima [es-ra] capacitate maxime
capacidad [es-ra] capabilitate; capacitate
capacitar [es-ra] capacitar; qualificar
caparazón [es-ra] carapace
capataz [es-ra] chef de equipa; prime obrero
capaz [es-ra] capace; habile; capabile
capcioso [es-ra] capitiose
capellán [es-ra] cappellano
capilar [es-ra] capillar
capilla [es-ra] cappella
capirotazo [es-ra] colpetto
capital [es-ra] capital
capitalismo [es-ra] capitalismo
capitalista [es-ra] capitalista
capitalización [es-ra] capitalization
capitalizar [es-ra] capitalizar
capitán de puerto [es-ra] capitano de porto
capitán [es-ra] capitano; patrono
capitanear [es-ra] capitanar
capitolio [es-ra] capitolio
capitulación [es-ra] capitulation
capitular [es-ra] capitular
capítulo [es-ra] capitulo
capoc [es-ra] kapok
capón [es-ra] capon
capota [es-ra] cappotta
capotillo [es-ra] cappa (vestido)
capra [es-ra] capra
Capricornio [es-ra] capricorno
capricho [es-ra] capricio
caprichosamente [es-ra] capriciosemente
caprichoso [es-ra] capriciose
cápsula articular [es-ra] capsula articular
cápsula [es-ra] capsula
captar [es-ra] captar
captura [es-ra] sasimento; captura; caption
capturar [es-ra] capturar
capucha [es-ra] cappucio
capullo [es-ra] cocon
caqui [es-ra] khaki
cara a cara [es-ra] facie a facie
cara o cruz [es-ra] capite o cauda
cara [es-ra] (anat.) facie
carabina [es-ra] carabina
caracol de mar; bigaro [es-ra] coclea de mar
carácter mundano [es-ra] mundanitate; secularitate
carácter [es-ra] character
característica [es-ra] characteristic (adj.)
características técnicas (plural) [es-ra] characteristicas technic
caracterización [es-ra] characterization
caracterizar [es-ra] characterizar
caramelizar [es-ra] caramellizar
caramelo [es-ra] caramello; sucro candite; bonbon
caravana [es-ra] caravana
caravana; remolque [es-ra] caravan
carbohidrato [es-ra] carbohydrato
carbón de madera [es-ra] carbon de ligno
carbón [es-ra] carbon
carbonato [es-ra] carbonato
carbonera [es-ra] deposito de carbon
carbonero (minero) [es-ra] minator de carbon
carbonero [es-ra] carbonero
carbónico [es-ra] carbonic
carbonoso [es-ra] carbonose
carbunco [es-ra] carbunculo
carburador [es-ra] carburator
carburo [es-ra] carburo
carcaj [es-ra] flechiera
cárcel [es-ra] prision; carcere
carcelero [es-ra] carcerero; guardiano
carcinogéno [es-ra] carcinogenic
carcinoma esofágico [es-ra] carcinoma esophagic
carcinoma [es-ra] carcinoma
cardiaco [es-ra] cardiac
cardias [es-ra] cardia
cardinal [es-ra] (adj/sust) cardinal
cardiograma [es-ra] cardiogramma
cardiología [es-ra] cardiologia
cardiólogo [es-ra] cardiologo
cardiovascular [es-ra] cardiovascular
cardioversión [es-ra] cardioversion
cardo [es-ra] cardo
cardumen [es-ra] banco (de pisce)
carecer [es-ra] carer
carencia; falta [es-ra] carentia; manco
carey [es-ra] scalia de tortuca
carga eléctrica estática [es-ra] carga de electricitate static
carga [es-ra] carga
cargado [es-ra] cargate
cargamento [es-ra] cargo
cargar (en el servidor) [es-ra] cargar in le servitor
cargar [es-ra] cargar
cargo; obligación [es-ra] carga; responsabilitate
carguero [es-ra] nave de mercantias
cariado (diente) [es-ra] cariate
Caribe [es-ra] (adj/sust) caribe
caricatura [es-ra] caricatura; carton
caricaturista [es-ra] caricaturista; designator (satiric)
caricaturizar [es-ra] caricaturar
caricia [es-ra] caressa
caridad [es-ra] caritate
caries [es-ra] carie
carillón [es-ra] carillon
carisma [es-ra] charisma
carismático [es-ra] charismatic
caritativamente [es-ra] caratabilemente
caritativo [es-ra] caritabile
Carlomagno [es-ra] Carlomagne
carmesí [es-ra] carmesin; carmesino
carnal [es-ra] carnal
carnaval [es-ra] carneval
carne de vaca [es-ra] bove
carne picada [es-ra] carne minutiate
carne salada [es-ra] bove insalate
carne [es-ra] carne
carnero [es-ra] ariete
carnet de conducir [es-ra] permission de conducer
carnet de identidad [es-ra] carta de identitate
carnicería [es-ra] macelleria; macellamento; massacro; carnage
carnicero [es-ra] macello
carnívoro [es-ra] carnivore
carnoso [es-ra] carnose
caro [es-ra] car; costose
carolingio [es-ra] carolinge
carótida [es-ra] carotide
carpa dorada [es-ra] pisce aurate
carpa [es-ra] carpa
Cárpatos [es-ra] Carpates
carpeta [es-ra] portafolio
carpintería [es-ra] carpenteria
carpintero [es-ra] carpentero
carpo [es-ra] carpo
carrera de obstáculos [es-ra] cursa de obstaculos; steeplechase
carrera [es-ra] cursa
carreras [es-ra] carriera
carreta [es-ra] carretta
carretada [es-ra] carrettata
carretera de doble calzada [es-ra] strata de sensos separate
carretera [es-ra] strata
carretero [es-ra] carrettero
carretilla [es-ra] carretta de mano
carrito [es-ra] trolley
carro de una máquina de escribir [es-ra] carro de machina a scriber
carro [es-ra] carro; wagon -de mercantias-
carroña [es-ra] restos
carroza [es-ra] carrossa
carruaje; coche [es-ra] carro; cochi
carta [es-ra] menu
cartel [es-ra] cartel; placardo; placard
cartelera [es-ra] pannello de publicitate
cárter [es-ra] carter
cartera de pedidos [es-ra] arretrato
cartera [es-ra] cartiera; portafolio; (bolsa) bursa; (monedero) portamoneta
cartero [es-ra] currero
cartesiano [es-ra] cartesian
cartílago [es-ra] cartilagine
cartilla (de ahorros) [es-ra] libretto de banca/conto
cartilla [es-ra] libretto de conto
cartografía [es-ra] cartographia
cartográfico [es-ra] cartographic
cartógrafo [es-ra] cartographo
cartomancia [es-ra] cartomancia
cartomante [es-ra] cartomante
cartón piedra [es-ra] papier-maché
cartón yeso [es-ra] carton de gypso
cartón [es-ra] carton
cartucho de fogueo [es-ra] cartucha in blanco
cartucho [es-ra] cartucha
casa de huéspedes [es-ra] casa de hospites
casa de misericordia [es-ra] asylo del povres
casa de moneda [es-ra] moneta
casa flotante [es-ra] casa flottante
casa prefabricado [es-ra] casa prefabricate
casa señorial [es-ra] casa seniorial
casa [es-ra] casa; domo
casado [es-ra] maritate
casar [es-ra] sposar
casarse por lo civil [es-ra] maritar se civilmente
casarse [es-ra] maritar (se); sposar (se)
cascada [es-ra] cascada
cascanueces [es-ra] rumpenuces
cascar; machacar; moler; echar dentro [es-ra] penetrar; fracassar
cáscara de huevo [es-ra] scalia de ovo
cáscara de nuez [es-ra] scalia de nuce
cáscara [es-ra] scalia; pelle
cáscaras; mondaduras [es-ra] pellaturas
casco de barco [es-ra] carcassa de nave
casco de protección [es-ra] casco protective
casco [es-ra] casco
cascote [es-ra] fragmentos de petra o de briccas
caseoso [es-ra] caseose
casero [es-ra] albergero; (taverna) patrono
caseta; stand [es-ra] stand
casi nada [es-ra] quasi nihil
casi [es-ra] quasi
casi; por poco [es-ra] quasi; circa
casilla postal [es-ra] cassa postal
casino [es-ra] casino
caspa [es-ra] furfure
cassette [es-ra] cassetta
casta [es-ra] casta
casta; raza [es-ra] racia
castaña [es-ra] (fruto) castania; (árbol) castanio
castañetear [es-ra] fremer
castaño rojizo [es-ra] castanie clar
castaño [es-ra] castanie
castellano [es-ra] (adj.) castilian; (sust.) castiliano
castidad [es-ra] castitate
castigar con le vara [es-ra] bastonar
castigar [es-ra] punir; castigar
castigo [es-ra] castigation; castigamento; punition
Castilla [es-ra] Castilia
castillo [es-ra] castello
casto [es-ra] caste
castor [es-ra] castor
castración [es-ra] castration
castrado [es-ra] castrate
castrar [es-ra] castrar
casual [es-ra] casual
casualidad [es-ra] casualitate; fortuite; accidental
casucha [es-ra] cabana
cataclismo [es-ra] cataclysmo
catacumba [es-ra] catacomba
catalán [es-ra] catalan
catalepsia [es-ra] catalepsia
cataléptico [es-ra] cataleptic
Catalina de Aragón [es-ra] Catharina de Aragon
catálisis [es-ra] catalysis
catalizador [es-ra] catalysator
catalizar [es-ra] catalysar
catalogar [es-ra] catalogar; classificar
catálogo [es-ra] catalogo
Cataluña [es-ra] Catalonia
catamarán [es-ra] catamaran
cataplasma [es-ra] cataplasma
catapulta [es-ra] catapulta
catarata [es-ra] cataracta
cataro [es-ra] catarrho
catarsis [es-ra] catharsis
catártico [es-ra] cathartic
catástrofe [es-ra] catastrophe
catastrófico [es-ra] catastrophic
catatónico [es-ra] catatonic
catavinos [es-ra] vitro a vino
catecismo [es-ra] catechismo
catedral [es-ra] cathedral
catedrático [es-ra] professor universitari
categoría gramatical [es-ra] part grammatic
categoría [es-ra] categoria
categóricamente [es-ra] categoricamente
categórico [es-ra] categoric
catequista [es-ra] catechista
catequizar [es-ra] catechizar
catéter [es-ra] catheter
cátodo [es-ra] cathodo
catolicismo [es-ra] catholicismo
catolico [es-ra] catholico roman
católico [es-ra] catholic
catorce [es-ra] dece-quatro
catsup [es-ra] ketchup
caucásico [es-ra] caucasian
caucho [es-ra] cauchu; gumma (elastic)
caudal [es-ra] caudal
causa principal [es-ra] resorto principal
causa [es-ra] causa
causal [es-ra] causal
causalidad [es-ra] causation
causar; effectuar; provocar [es-ra] causar; effectuar; provocar
cáustico [es-ra] caustic
caústico; mordaz; acerbo [es-ra] caustic; mordace
cautamente [es-ra] cautemente
cautela [es-ra] cautitate
cautelosamente [es-ra] con circumspection; cautemente
cauteloso [es-ra] caute; circumspecte
cauterio [es-ra] cauterio
cauterizar [es-ra] cauterizar (med.)
cautivador [es-ra] captivator; captivante
cautivar [es-ra] captivar
cautividad [es-ra] captivitate
cautivo [es-ra] captive (adj.); captivo (sust.)
cauto [es-ra] caute; circumspecte
cavar [es-ra] foder
caverna [es-ra] caverna
cavernoso [es-ra] cavernose
caviar [es-ra] caviar
cavidad acetabular [es-ra] cavitate acetabular
cavidad cotiloidea [es-ra] cavitate cotyloide
cavidad [es-ra] cavitate
caza de aves [es-ra] chassa de aves
caza del zorro [es-ra] chassa al vulpes
caza [es-ra] chassa; veneria
cazador furtivo [es-ra] chassator furtive
cazador [es-ra] chassator; venator
cazar a la espera; acechar [es-ra] sequer [sequ-/secut-] furtivemente; traciar
cazar furtivamente [es-ra] chassar illegalmente
cazar [es-ra] chassar; persequer [-sequ-/-secut-]
cazuela [es-ra] marmita
cebada [es-ra] hordeo
cebador [es-ra] cosa que carga o prepara
cebar [es-ra] escar
cebo [es-ra] esca
cebolla [es-ra] cibolla
cebra [es-ra] zebra
cecear [es-ra] blesar
ceceo [es-ra] blesamento
cedazo [es-ra] cribro; setasso
ceder [es-ra] ceder [ced-/cess-]
ceder; entregar [es-ra] ceder [ced-/cess-]
cedro [es-ra] cedro
cefálico [es-ra] cephalic
cegar [es-ra] cecar
ceguera [es-ra] cecitate
ceja [es-ra] supercilio
celda [es-ra] cella
celebración [es-ra] celebration
celebrar [es-ra] celebrar
célebre [es-ra] celebre
celebridad [es-ra] celebritate
celeridad [es-ra] celeritate
celeste [es-ra] celeste
celestial [es-ra] celestial
celibato [es-ra] celibato
célibe (adj.) [es-ra] celibe
célibe [es-ra] celibatario (sust.)
celo [es-ra] zelo, jelo
celofán [es-ra] cellophan
celos [es-ra] jelosia
celosía [es-ra] cancello; reticulo
celoso [es-ra] zelose; jelose
celota [es-ra] zelator; zelote
celsitud [es-ra] celsitude
celta [es-ra] celta
céltico [es-ra] celtic
célula electric [es-ra] cellula; elemento; pila
célula [es-ra] (biol.) cellula
celular [es-ra] cellular
celulitis [es-ra] cellulitis
celuloide [es-ra] celluloide
celulosa [es-ra] cellulosa
cellisquear [es-ra] nivar e pluver
cementar [es-ra] cementar
cementerio de parroquia [es-ra] cemeterio de parochia
cementerio [es-ra] cemeterio
cemento [es-ra] cemento
cena [es-ra] dinar, souper, cena
cenar [es-ra] dinar; soupar
cenicero [es-ra] cineriera; cineriero
ceniciento [es-ra] cinerose
cenit [es-ra] zenit
ceniza [es-ra] cinere
censar [es-ra] censer [cens-/cens-]
censo [es-ra] censo
censor [es-ra] censor
censura [es-ra] censura
censurado [es-ra] censurate
censurar [es-ra] censurar
centauro [es-ra] centauro
centellar [es-ra] scintillar
centellear [es-ra] scintillar
centelleo [es-ra] scintilla; scintillation
centenario [es-ra] centenari (adj.); centenario (sust.)
centeno [es-ra] secale
centésima [es-ra] centesime; centeslmo
centígrado [es-ra] centigrade
centilitro [es-ra] centilitro
centímetro [es-ra] centimetro
céntimo [es-ra] cent
céntimos (plural) [es-ra] centesimos
centinela [es-ra] sentinella; guardia; faction
centrado [es-ra] centrate
central electric [es-ra] central electric
central telefónica [es-ra] central telephonic
central [es-ra] central
centralización [es-ra] centralization
centralizar [es-ra] centralizar
centrar [es-ra] centro
centrifugadora [es-ra] siccator centrifuge
centrifugar [es-ra] centrifugar; siccar per machina centrifuge; siccar per centrifuga
centrífugo [es-ra] centrifugal
centro comercial [es-ra] zona commercial
centro de mesa [es-ra] centro de tabula
centro de una ciudad [es-ra] le centro del citate
centro del río [es-ra] centro del currente
centro electoral [es-ra] centro de votation
centro turístico o de vacancias [es-ra] station balnear
centro [es-ra] centro
centurión [es-ra] centurion
ceñir [es-ra] cinger [cing-/cinct-]; cincturar
ceño [es-ra] corrugation del fronte
cepillo de dientes [es-ra] brossa de dentes
cepillo de fregar [es-ra] brossa a fricar; brossa dur
cepillo de la ropa [es-ra] brossa pro vestimentos
cepillo para el pelo [es-ra] brossa pro capillos
cepillo para las uñas [es-ra] brossetta pro le ungulas
cepillo [es-ra] plana
cequí [es-ra] zecchino; dischetto brillante
cera de abejas [es-ra] cera de apes
cera [es-ra] cera (sust.)
cerámico [es-ra] ceramic (adj.); ceramica (sust.)
cerca de; junto a [es-ra] juxta
cerca un milla [es-ra] circa un millia
cerca [es-ra] presso (adv/prep); apud; circa (prep); barriera; palissada
cerca; al lado [es-ra] juxta
cercado [es-ra] clausura
cercania; proximidad [es-ra] proximitate
cercano a la calidad de imprenta [es-ra] quasi qualitate imprimite
cercano a la costa [es-ra] pauco remote del terra; al largo
Cercano Oriente [es-ra] Levante; Proxime Oriente
cercano [es-ra] proxime; vicin
cercenar [es-ra] retrenchar
cerda [es-ra] seta
cerdo [es-ra] porco (masc.); porca (fem.)
cerdo; puerco [es-ra] porco
cerdoso [es-ra] sitacee
cereal [es-ra] (adj/sust) cereal
cereales [es-ra] cereales
cerebelo [es-ra] cerebello
cerebral [es-ra] cerebral
cerebro [es-ra] cerebro
ceremonia [es-ra] ceremonia
ceremonial [es-ra] (adj/sust) ceremonial
ceremonioso [es-ra] ceremoniose
cereza [es-ra] ceresia
cerilla; fósforo [es-ra] flammifero
cernedor [es-ra] cernitor
cernerse [es-ra] planar; esser suspendite; flottar in le aere
cernir [es-ra] cerner [cern-/cret-]
cero [es-ra] nihil; nil; zero
cero; nada [es-ra] zero
ceroso [es-ra] ceree
cerrado [es-ra] non aperite; non aperte; clause
cerradura de disquetera [es-ra] serratura de dischetteria
cerradura [es-ra] serratura
cerrajero [es-ra] serraturero
cerrar el puño [es-ra] serrar le pugno
cerrar la cremallera de [es-ra] serrar -le serratura fulmine del-
cerrar la puerta a [es-ra] excluder sub clave
cerrar por completo; clausurar [es-ra] serrar (se)
cerrar [es-ra] serrar; clauder
cerrar; dejar bajo llave [es-ra] serrar; incoffrar
certeza [es-ra] certitude
certificable [es-ra] certificabile
certificación [es-ra] certification
certificado de acciones [es-ra] certificato de actiones
certificado [es-ra] attestation; certificato (sust.); certificate (adj.)
certificador [es-ra] certificator
cervato [es-ra] cervino; cervo juvene
cervecería [es-ra] fabrica de bira
cervecero [es-ra] birero
cerveza con gaseosa [es-ra] bibita componite de bira e limonada
cerveza dorada [es-ra] bira clar german
cerveza oscura [es-ra] bira obscur
cerveza rubia [es-ra] bira clar
cerveza [es-ra] bira
cervical [es-ra] cervical
cerviz [es-ra] cervice
cesar (de) [es-ra] cessar vt/vi
cesar [es-ra] cessar
cesárea [es-ra] cesaree
cese [es-ra] cessation
cesio [es-ra] cesium
cesión [es-ra] cession
césped [es-ra] herba; gazon
cessación [es-ra] cessation; arresto;
cesta [es-ra] paniero
cetro [es-ra] sceptro; sceptre
Ceylán [es-ra] Ceylon
cianuro [es-ra] cyanuro
ciática [es-ra] sciatica
ciático [es-ra] sciatic
ciberespacio [es-ra] cyberspatio
cibernauta [es-ra] cybernauta
cibernética [es-ra] cybernetica
cicatriz [es-ra] cicatrice
cicatrización [es-ra] cicatrization
ciclamato [es-ra] cyclamate
cíclico [es-ra] cyclic
ciclismo [es-ra] cyclismo
ciclista [es-ra] bicyclista
ciclo [es-ra] cyclo
ciclón [es-ra] cyclon
ciclotrón [es-ra] cyclotron
ciegamente [es-ra] cecamente
ciego [es-ra] cec (adj.); ceco (sust.)
cielo [es-ra] celo; paradiso
ciempiés [es-ra] centipede
cien [es-ra] cento
ciencia ficción [es-ra] science-fiction
ciencia [es-ra] scientia
cieno [es-ra] insablamento; sedimento
científico [es-ra] scientific (adj.); scientista (sust.)
cierce [es-ra] cessation de operation
cierre relámpago [es-ra] serratura fulmine
cierre [es-ra] claudimento
ciertamente [es-ra] certemente; certo; sin dubita
cierto [es-ra] certe
ciervo [es-ra] cervo
cifra [es-ra] cifra; digito
cifrado [es-ra] cifrate
cifrar [es-ra] crypta
cifras detrás de la coma [es-ra] cifras post le comma
cigala [es-ra] grande crangon; leander serratus
cigarra [es-ra] cicada
cigarrillo [es-ra] cigaretta
cigarro [es-ra] cigarro
cigüeña [es-ra] ciconia
ciliar [es-ra] ciliari
cilíndrico [es-ra] cylindric
cilindro [es-ra] cylindro
cima [es-ra] culmine; summitate
cima; ápice; tope [es-ra] alto; parte superior
címbalo [es-ra] cymbalo
cimera; timbra [es-ra] blason
cimitarra [es-ra] scimitarra
cinc [es-ra] zinc
cincel [es-ra] cisello
cincelar [es-ra] cisellar
cinco [es-ra] cinque
cincuenta [es-ra] cinquanta
cinche [es-ra] cimice
cine [es-ra] cinema
cinemático [es-ra] cinematic
cinematografía [es-ra] cinematographia
cinematografo [es-ra] cinematographo
cineraria [es-ra] cineraria
cinética [es-ra] cinetica
cinético [es-ra] cinetic
cingalés; -lesa [es-ra] (adj/sust) cingalese
cínico [es-ra] cynic (adj.); cynico (sust.)
cinismo [es-ra] cynismo
cinofobia [es-ra] cynophobia
cinta adhesiva [es-ra] banda adhesive
cinta de medir [es-ra] metro; banda metric
cinta protectora [es-ra] etiquetta
cinta transportadora [es-ra] banda transportator
cintura pelviana [es-ra] cinctura pelvic
cintura [es-ra] cinctura
cinturilla [es-ra] cinctura
cinturón de seguridad [es-ra] cinctura de securitate
cinturón [es-ra] cincturon
ciprés [es-ra] cypresso
Cipro [es-ra] Cypro
circo [es-ra] circo
circuitería [es-ra] circuiteria
circuito virtual [es-ra] circuito virtual
circuito [es-ra] circuito; (v) circuir
circulación sanguínea [es-ra] circulation sanguinari
circulación [es-ra] circulation; (de periódicos) tirage
circulante [es-ra] circulante
circular [es-ra] (adj/sust) circular
circulatorio [es-ra] circulatory
círculo [es-ra] circulo; rondo
circumspecto [es-ra] circumspecte
circuncidar [es-ra] circumcider [-cid-/-cis-]
circuncisión [es-ra] circumcision
circundante [es-ra] ambiente
circundar [es-ra] circumferer; ambir; cinger
circunferencia [es-ra] circumferentia
circunflejo [es-ra] circumflexe
circunlocución [es-ra] circumlocution
circunscribir [es-ra] circumscriber
circunscripción [es-ra] circumscription
circunspección [es-ra] circumspection
circunspecto [es-ra] circumspecte
circunstancia [es-ra] circumstantia
circunstancial [es-ra] circumstantial
circunstancialmente [es-ra] circumstantialmente
circunvalar [es-ra] incircular
circunvolución [es-ra] convolution
cirrosis [es-ra] cirrhosis
ciruela seca [es-ra] pruna sic
ciruela [es-ra] pruna
ciruelo [es-ra] pruno; pruniero
cirugía plástica [es-ra] chirurgia plastic; chirurgia esthetic
cirugía [es-ra] chirurgia
cirujano [es-ra] chirurgo
cisma [es-ra] schisma
cismático [es-ra] schismatic
cisne [es-ra] cygno
cisterna [es-ra] cisterna
cístico [es-ra] cystic
cistitis [es-ra] cistitis; cystitis
cistografía [es-ra] cystographia
cita [es-ra] appunctamento; rendez-vous
citación [es-ra] citation
citado anteriormente [es-ra] precitate
citar equivocadamente [es-ra] citar erroneemente
citar [es-ra] citar
citoplasma [es-ra] cytoplasma
cítrico [es-ra] citric
Ciudad del Cabo [es-ra] Citate del Capo
Ciudad del Vaticano [es-ra] Citate del Vaticano
ciudad [es-ra] urbe; citate
ciudadanía [es-ra] derecto de citatano
ciudadano de la red [es-ra] citatano del rete
ciudadano [es-ra] citatano
ciudadela [es-ra] citadella
cívico [es-ra] civic
civil [es-ra] (adj/sust) civil
civilización [es-ra] civilization
civilizado [es-ra] civilizate
civilizar [es-ra] civilizar
cizaña [es-ra] mal herba
clamor [es-ra] clamor
clamoroso [es-ra] clamorose
clan [es-ra] clan
clandestinamente [es-ra] clandestinmente
clandestino [es-ra] clandestin
clandestino; secreto [es-ra] clandestin
claqué [es-ra] claque
clara de huevo [es-ra] blanco ovo; clara de ovo
claraboya [es-ra] quadro vitrate -in le tecto-
claramente [es-ra] clarmente
clarear [es-ra] attenuar
clarete [es-ra] claretto
claridad [es-ra] claritate; evidentia
clarificación [es-ra] clarification
clarificar [es-ra] clarar
clarín [es-ra] trompetta militar; trompettar
clarinete [es-ra] clarinetto
clarinetista [es-ra] clarinettista
clarividencia [es-ra] clarvidentia
clarividente [es-ra] (adj/sust) vidente
claro [es-ra] univoc; clar
clase media [es-ra] burgese; burgesia; classe medie
clase obrera [es-ra] classe obrer
clase [es-ra] classe; genere; specie
clases bajas [es-ra] classes inferior
clasicismo [es-ra] classicismo
clasicista [es-ra] classicista
clásico [es-ra] classic (adj.); classico (sust.)
clasificable [es-ra] classificabile
clasificación jerárquica [es-ra] classification secundo rango
clasificación [es-ra] classification
clasificador [es-ra] classificator
clasificar; separar [es-ra] assortir; classificar
claudicación [es-ra] claudication
claudicar [es-ra] claudicar
claustrofobia [es-ra] claustrophobia
claustrofóbico [es-ra] claustrophobic
cláusula de castigo [es-ra] clausula de penalitate
cláusula [es-ra] (jur.) clausula
clausurar; cerrar [es-ra] clauder (se)
clausurarse; cerrar definitivamente [es-ra] clauder (se)
clavar con alfileres [es-ra] attachar/fixar con un spinula
clavar tachuelas [es-ra] bastitura
clave de bajo [es-ra] clave de basso
clave de sol [es-ra] clave de violino; clave de sol
clave [es-ra] clave; tono (mus.)
clavicordio [es-ra] clavichordio
clavícula [es-ra] clavicula
clavija [es-ra] picchetto de tenta
clavo (de especia) [es-ra] clavo
clemencia [es-ra] clemencia
clemente [es-ra] clemente
cleptomanía [es-ra] kleptomania
cleptómano [es-ra] kleptomano
clerical [es-ra] clerical
clericalismo [es-ra] clericalismo
clérigo [es-ra] clerico
clero [es-ra] clero
clic [es-ra] tic-tac
cliché [es-ra] cliche
cliente [es-ra] cliente
clientela [es-ra] clientela
clima [es-ra] climate
climático [es-ra] climatic
clímax [es-ra] culmine
clinica de reposo [es-ra] clinica; hospital
clínica [es-ra] clinica
clínico [es-ra] clinic
clip [es-ra] crampa -pro serrar papiros-
clítoris [es-ra] clitoris
cloaca [es-ra] cloaca
clon [es-ra] clon
clónico [es-ra] clonic
clorato [es-ra] chlorate
cloro [es-ra] chloro
clorofila [es-ra] chlorophylla
cloroformo [es-ra] chloroformo
cloruro [es-ra] chloride
club de admiradores [es-ra] club de admiratores
club de golf [es-ra] club de golf
club nocturno [es-ra] cabaret
clueca [es-ra] (pájaros) covator
coacción; coerción [es-ra] coaction; coercion
coagulación [es-ra] coagulation
coagulante [es-ra] coagulante
coagular [es-ra] coagular
coartada [es-ra] alibi
cobalto [es-ra] cobalt
cobarde [es-ra] coardo (sust.); coarde (adj.)
cobayo; conejillo de Indias [es-ra] porco de india
cobertizo [es-ra] barraca; cabana
cobertor [es-ra] coperilecto; copertura de lecto
cobertura [es-ra] copertura
cobra [es-ra] cobra
cobrador (p.e. de un autobús) [es-ra] billetero
cobrador [es-ra] collector
cobrar; cambiar [es-ra] (in)cassar
cobre [es-ra] cupro
cobrizo [es-ra] de cupro
cocaína [es-ra] cocaina
coccigea [es-ra] coccygeal
cocción [es-ra] cocina; coction
cóccix [es-ra] coccyx
cocer a fuego lento [es-ra] estufar; subbullir
cocer; cocinar [es-ra] cocer
cociente [es-ra] quotiente
cocina (arte culinario) [es-ra] cocina
cocina americana [es-ra] cocina compacte
cocina de gas [es-ra] furno a gas
cocina [es-ra] cocina
cocinar [es-ra] cocinar
cocinero [es-ra] cocinero; cocinera; chef -de cocina-
coco [es-ra] coco
cocodrilo [es-ra] crocodilo
coche de bomberos [es-ra] pumpa de incendios
coche fúnebre [es-ra] carro funebre
coche sport [es-ra] automobile sport
coche [es-ra] carosse; cochi
cochecama [es-ra] wagon lectos
coche-cama [es-ra] wagon-lectos
cochecito de niño [es-ra] cochietto de infante
coche-comedor [es-ra] wagon buffet; wagon cafeteria; wagon restaurante
cochero [es-ra] cochiero
cochino [es-ra] immunde
codazo ligero [es-ra] colpo legier de cubito
codeína [es-ra] codeina
códice [es-ra] codice
codicia [es-ra] cupiditate
codiciar a [es-ra] luxuriar
codiciar [es-ra] avaritia; aviditate
codicilo [es-ra] codicillo
codificación [es-ra] codification
codificado [es-ra] codificate; cifrate
codificador [es-ra] codificator
codificar [es-ra] codificar; cifrar
código de acceso [es-ra] codice de acceso
código de entrada [es-ra] codice de accesso
código hexadecimal [es-ra] codice hexadecimal
código postal [es-ra] codice postal
código; cifra [es-ra] codice
codo [es-ra] cubito
codorniz [es-ra] qualia
coeducación [es-ra] coeducation
coeficiente [es-ra] coefficiente
coercer [es-ra] coager
coerción [es-ra] coercition
coercitivo [es-ra] coercitive
coexistencia [es-ra] coexistentia
coexistente [es-ra] concurrente
coexistir [es-ra] coexister
cofre [es-ra] coffro
cogedor [es-ra] pala de mano
coger en una trampa [es-ra] trappar
coger [es-ra] sasir; prender [prend-/prens-/pris-]
cognición [es-ra] cognition
cognitivo [es-ra] cognitive
cognoscitivo [es-ra] cognitive
cohabitación [es-ra] cohabitation
cohabitar [es-ra] cohabitar
cohecho [es-ra] corruption
coherencia [es-ra] coherentia
coherente [es-ra] coherente
cohesión [es-ra] cohesion
cohesivo [es-ra] cohesive
cohete [es-ra] rocchetta
cohorte [es-ra] cohorte
coincidencia [es-ra] coincidentia
coincidente [es-ra] coincidente; coincidental
coincidir [es-ra] coincider
coito [es-ra] coito
cojear [es-ra] claudicar
cojín; almohadón [es-ra] cossino
cojinete de bolas [es-ra] cossinet o de ballas
cojinete [es-ra] cossinetto de rolos
cojo [es-ra] stropiato
col [es-ra] caule
cola [es-ra] cauda (de pez); colla; glutine (de pegar)
colaboración [es-ra] collaboration
colaborador [es-ra] collaborator
colaborar [es-ra] collaborar
colador [es-ra] percolator; colatorio; colo; filtro; caffetiera filtrante
colapso [es-ra] collapso
colar de perro [es-ra] collar de can
colar [es-ra] filtrar; percolar
colarse en; asistir sin invitado [es-ra] entrar sin invitation
colcarle algo a [es-ra] imponer [-pon-/-posit-]; incargar
colcha [es-ra] eiderdun; culcita
colchadura [es-ra] culcitatura
colchar [es-ra] wattar; culcitar
colchón [es-ra] matras
colección de animales salvages [es-ra] menagerie
colección; serie [es-ra] collection; serie
coleccionar [es-ra] vt colliger [-lig-/-lect-]
colecistitis [es-ra] cholecystitis
colectivamente [es-ra] collectivemente
colectividad [es-ra] collective
colectivismo [es-ra] collectivismo
colectivizar [es-ra] collectivizar
colectivo [es-ra] collective
colega [es-ra] collega
colegiado [es-ra] collegiate
colegial [es-ra] scholar
colegiala [es-ra] scholar
colegio particular [es-ra] schola private
cólera [es-ra] cholera
colérico [es-ra] choleric
coles de Bruselas [es-ra] caule de brussel
colesterol [es-ra] cholesterol
coleta [es-ra] cauda
colgar fuera [es-ra] pender foras
colgar; ahorcar [es-ra] executar al furca
cólico [es-ra] colic
coliflor [es-ra] caule flor
colina aislada [es-ra] collina isolate
colina [es-ra] collina
colisión [es-ra] collision
colitis [es-ra] colitis
colmena [es-ra] apiculario
colmenar [es-ra] apiario
colmillo [es-ra] dente canin
colocación [es-ra] collocation
colocar fuera de su sitio [es-ra] misplaciar
colocar; poner [es-ra] collocar; poner [pon-/posit- /post-]; mitter [mitt-/miss-]; placiar; situar
colofonia [es-ra] colophonia
coloide [es-ra] colloide
Colombia [es-ra] Columbia
colombiano [es-ra] columbiano
colon [es-ra] (anat.) colon
colonia de grajos [es-ra] colonia de grande corvos
colonia [es-ra] aqua de colonia
colonial [es-ra] colonial
colonialismo [es-ra] colonialismo
colonialista [es-ra] colonialista
colonizador [es-ra] colonizator
colonizar [es-ra] colonizar
colono [es-ra] colono
coloquio [es-ra] colloquio
color castaño [es-ra] de color marron
color [es-ra] color
color; flux [es-ra] flush
Colorado [es-ra] Colorado
colorar [es-ra] colorar
coloreado [es-ra] colorate
colorete [es-ra] fardo; rouge
colorido [es-ra] coloration
colosal [es-ra] colossal
coludir [es-ra] colluder [-lud-/-lus-]
Columbia [es-ra] Columbia
columna vertebral [es-ra] columna vertebral; spina (dorsal)
columna [es-ra] colonna; columna; pilar
columnata [es-ra] colonnada
columpio [es-ra] sedependular
colusión [es-ra] collusion
collar de fuerza; tener domino complete sobre alguno [es-ra] dominio complete
collar [es-ra] collar
coma [es-ra] coma; comma; virgula (gram.)
comadreja [es-ra] mustela
comandante [es-ra] commandante
comando [es-ra] commando
comarca [es-ra] contato
comatoso [es-ra] comatose
combate [es-ra] combatto
combatiente [es-ra] combattente
combatir con; luchar con; batir se [es-ra] combatter (con); luctar (con); batter se; contender [-tend-/-tent-]
combatir [es-ra] combatter
combativo [es-ra] combattive
combinación de mujer [es-ra] subgonella;
combinación [es-ra] combination
combinado [es-ra] cocktail
combinar [es-ra] combinar (se)
combustibilidad [es-ra] combustibilitate
combustible [es-ra] combustibile
combustión [es-ra] combustion
comedia visual facilona [es-ra] buffoneria
comedia [es-ra] comedia
comediante [es-ra] comediano
comedor [es-ra] camera a mangiar; mangiator
comenciar [es-ra] comenciar; poner [pon-/posit-] se a
comentar [es-ra] commentar
comentario [es-ra] annotation; commentario; observation; remarca
comentarista [es-ra] commentator
comenzar [es-ra] comenciar
comer algo [es-ra] nutrir se de
comer en exceso [es-ra] mangiar troppo
comer [es-ra] mangiar
comerciable [es-ra] vendibile
comercial [es-ra] commercial
comercialismo [es-ra] commercialismo
comercializable [es-ra] commerciabile; mercabile
comercialización [es-ra] merchandising; commercialization
comercializar [es-ra] commercializar
comercialmente [es-ra] commercialmente
comerciante (al por mayor) [es-ra] venditor in grosso
comerciante [es-ra] commerciante; mercante
comerciar en [es-ra] commerciar in
comerciar [es-ra] commerciar (in)
comercio (adj) [es-ra] commercial
comercio [es-ra] commercio
comerse con los ojos a [es-ra] ocular
comerse; devorar [es-ra] devorar
comestible [es-ra] mangiabile; edibile
comestibles [es-ra] alimento; nutrimento
cometa [es-ra] cometa; cometa -de papiro-
cometer un error [es-ra] committer un error
cometer [es-ra] committer
comfabulación [es-ra] confabulation
cómico [es-ra] comic (adj.); comico (sust.)
comida informal [es-ra] repasto familial informal
comida [es-ra] repasto
comiendo [es-ra] mangiar
comienzo [es-ra] comenciamento; initio
comilla doble [es-ra] virguletta duple
comillas [es-ra] virgulettas
comisario [es-ra] commissario
comisión [es-ra] commission
comisionado [es-ra] commissionate
comisionar [es-ra] commissionar
comité [es-ra] committee; consilio
comizaría [es-ra] commissariato de policia
comizario [es-ra] commissario
commentario [es-ra] commento
como consecuencia de [es-ra] in consequentia de
cómo jugar [es-ra] como jocar
como mucho; como máximo [es-ra] al maximo
como quiera que [es-ra] comocunque que
como si fuera [es-ra] pro si dicer
como si [es-ra] como si; quasi que
como tal [es-ra] generalmente
cómo usar [es-ra] como usar
como [es-ra] (adv.) como
cómo [es-ra] per le qual; como
cómoda [es-ra] commoda
cómodamente [es-ra] commodemente
cómodo [es-ra] commode; confortabile
comodoro [es-ra] commodore
compactar; consolidar [es-ra] comping- [-ping-/-pact-] vid. compactar
compadecer(se); simpatizar [es-ra] sympathizar; comprender [-prend-/-prens-]
compadecer [es-ra] commiserar
compañerismo [es-ra] compania; camaraderia
compañero de a bordo [es-ra] companion de a bordo
compañero de cama [es-ra] companion de lecto
compañero de clase [es-ra] companion de classe
compañero de cuarto [es-ra] companion de camera
compañero de equipo [es-ra] companion de equipa
compañero [es-ra] companion; collega
compañía de mundanzas [es-ra] agente de cambio de domicilio
compañía de seguro [es-ra] compania de assecurantia
compañía teatral [es-ra] truppa
compañía [es-ra] compania
comparable [es-ra] comparabile
comparación [es-ra] comparation
comparar [es-ra] comparar
comparativo [es-ra] comparative
compartimento de recursos [es-ra] participation de ressources
compartimiento [es-ra] compartimento
compartir [es-ra] participar in; prender [prend-/prens-/pris-] parte in
compás de calibre [es-ra] calibre
compás de puntas [es-ra] compasso
compás; brújula [es-ra] compasso; bussola
compasión de sí mismo [es-ra] compassion excessive de se
compasión [es-ra] compassion
compasivo [es-ra] compatiente; misericorde
compatibilidad descendente [es-ra] compatibilitate descendente
compatible [es-ra] compatibile
compatriota [es-ra] compatriota
compendiar [es-ra] abbreviar
compendio [es-ra] compendio; digesto
compensación [es-ra] compensation; indemnitate
compensador [es-ra] compensator
compensar a uno por algo [es-ra] reparation
compensar [es-ra] compensar; indemnizar
compensatorio [es-ra] compensatori
competencia [es-ra] competentia
competente [es-ra] competente
competentemente [es-ra] competentemente
competición [es-ra] competition; concurrentia
competidor [es-ra] competitor; concurrente
competir [es-ra] competer; concurrer
competitivo [es-ra] competitive
compinche; socio [es-ra] complice
complacencia [es-ra] complacentia; accordo; conformitate
complacerse; satisfacer; permitir [es-ra] esser indulgente con; indulger [indulg-/indult-]
complaciente [es-ra] satisfacte de se; complacente; obligante; officiose
complacientemente [es-ra] complacentemente
complejidad [es-ra] complexitate
complejo de Edipo [es-ra] complexo de Edipo
complejo [es-ra] complexe (adj.) ; complexo (sust.)
complementario [es-ra] complementari
complemento [es-ra] complemento
completamente (de principio a fin) [es-ra] (adv) in tote parte; (prep) in tote parte del; per
completamente nuevo [es-ra] flammante
completamente [es-ra] completemente
completar [es-ra] completar
completo [es-ra] plen; complete
complicación [es-ra] complication
complicado [es-ra] complicate
complicar [es-ra] complicar
cómplice [es-ra] complice
complicidad [es-ra] complicitate
componente [es-ra] (adj/sust) componente
componer [es-ra] componer [-pon-/-posit-]
componerse de [es-ra] componer [-pon-/-posit-] se de
comportamiento; conducta [es-ra] comportamento; conducta
comportarse [es-ra] comportar se
composición [es-ra] composition
compositor [es-ra] compositor
compota de manzana [es-ra] compota de pomo
compota de [es-ra] compota de fructos
compota [es-ra] compota
compra a plazos [es-ra] compra a pagamento partial
compra [es-ra] compra; emption; (pl.) acquisitiones; compras
comprador [es-ra] comprator; emptor; acquirente
comprar con los ojos [es-ra] reguardar le vitrinas
comprar le parte de [es-ra] disinteressar
comprar [es-ra] comprar; emer [em-/empt-;-im-/-empt-]]
compras [es-ra] compras; acquisitiones
comprender [es-ra] comprehender [-hend-/-hens-]; comprender [-prend-/prens-]
comprensible [es-ra] comprensibile; comprehensibile
comprensión [es-ra] comprension; comprehension
comprensivo [es-ra] comprehensive; comprensive
compresa [es-ra] compressa
compresión [es-ra] compression
compresor [es-ra] compressor
comprimido [es-ra] comprimite
comprimir [es-ra] comprimer [-prim-/-press]; premer [prem-/press-]; pressar
comprobación [es-ra] verification
comprobar; verificar [es-ra] verificar; (test) examinar
comprometer [es-ra] compromitter; fidantiar
comprometerse a [es-ra] fidantiar se a
comprometerse [es-ra] fidantiar
compromiso [es-ra] compromisso
compuerta; escotillón [es-ra] trappa
compuesto [es-ra] composite (adj.); composito (sust.)
compulsión [es-ra] compulsion
compulsivo [es-ra] compulsive; compulsori; obligatori
computadora [es-ra] computator
computo [es-ra] computo
comulgante [es-ra] communicante
común [es-ra] commun
comuna [es-ra] communa
comunal [es-ra] communal
comunicación de datos [es-ra] communication de datos
comunicación [es-ra] communication
comunicado oficial [es-ra] communicato
comunicante [es-ra] communicante
comunicar por telegrama [es-ra] telegraphar
comunicar [es-ra] communicar (se)
comunicarse vía telnet [es-ra] telnet
comunicativo [es-ra] commmunicative
comunidad de naciones [es-ra] republica; confederation
Comunidad Económico Europea [es-ra] Communitate Economic Europee
comunidad [es-ra] communitate
comunión [es-ra] communion
comunismo [es-ra] communismo
comunista [es-ra] (adj/sust) communista
con aire acondicionado [es-ra] acclimatation
con anhelo [es-ra] con desiro ardente
con aprobación [es-ra] con approprobation
con autoridad [es-ra] authoritativemente
con buen éxito [es-ra] con bon successo
con costuras [es-ra] disagradabile; miserabile
con derecho a jubilación [es-ra] pensionabile
con doblez [es-ra] duplemente
con espinillas [es-ra] pustulose
con la lengua trabada [es-ra] incapace de parlar; confuse
con muchas sacudidas [es-ra] pauco confortabile (de viage)
con patas [es-ra] con pedes
con precisión; con delicadeza [es-ra] con precision; con delicatessa
con reluctancia [es-ra] con reluctantia
con resentimiento [es-ra] con resentimento
con respecto a [es-ra] a proposito de
con seguridad [es-ra] in securitate; sin accidente
con tal que [es-ra] a condition que
con [es-ra] con
cóncavo [es-ra] concave
concebir [es-ra] conciper
conceder [es-ra] conceder [-ced-/-cess-]
concentración [es-ra] concentration
concentrar [es-ra] concentrar
concepción [es-ra] conception
concepto erróneo [es-ra] interpretation false; contrasenso
concepto [es-ra] concepto
concernir [es-ra] concerner [-cern-/-cret-]
concertar [es-ra] concertar
concertina [es-ra] concertina
concesión [es-ra] concession
conciencia [es-ra] conscientia
concienzudo [es-ra] conscientiose
concierto [es-ra] concerto
conciliación [es-ra] consiliation
conciliador [es-ra] conciliator
conciliatorio [es-ra] conciliatori
concilio [es-ra] consilio
concisamente [es-ra] concisemente
concisión [es-ra] concision
conciso [es-ra] concise
cónclave [es-ra] conclave
concluir [es-ra] concluder
concluir; completar [es-ra] completar; mitter [mitt-/miss-] a puncto
conclusión [es-ra] conclusion
conclusiones [es-ra] conclusiones; (jur.) verdicto
conclusivo [es-ra] conclusive
concluyentemente [es-ra] conclusivemente
concordar con [es-ra] concordar con (gram.)
concordato [es-ra] concordato
concordia [es-ra] concordia
concreción [es-ra] concretion
concrescencia [es-ra] concrescentia
concrescente [es-ra] concrescente
concrescible [es-ra] concrescibile
concrescionar [es-ra] concrescer [-cresc-/-cret-]
concretamente [es-ra] concretemente
concretar [es-ra] concretar
concreto [es-ra] concrete
concubina [es-ra] concubina
concurrencia [es-ra] concurrentia
concurrir [es-ra] concurrer
concurso hípico [es-ra] concurso hippic
concurso [es-ra] concurso
concusión [es-ra] concussion
concha; caracol [es-ra] concha de mar
condado [es-ra] contato
conde [es-ra] conte
condena [es-ra] condemna
condenable [es-ra] damnabile
condenación [es-ra] damnation; condemnation
condenar a muerte [es-ra] condemnar a morte
condenar al ostracismo [es-ra] ostracizar
condenar [es-ra] condemnar
condensación [es-ra] condensation
condensador [es-ra] condensator
condensar [es-ra] condensar (se)
condesa [es-ra] contessa
condescendencia [es-ra] condescendentia
condescender [es-ra] acceder [-ced-/-cess-]; conformar se
condescendiente [es-ra] condescendente
condición femenina [es-ra] femininitate
condición [es-ra] condition
condicionado [es-ra] conditionate
condicional [es-ra] (adj/sust) conditional
condicionalmente [es-ra] conditionalmente
condicionar [es-ra] conditionar
condimento [es-ra] condimento; sauce
condiscípulo [es-ra] companion de schola
condolencia [es-ra] condolentia
conducción [es-ra] conduction
conducente [es-ra] conducente
conducir; guiar [es-ra] conducer; guidar
conducta [es-ra] conducta; comportamento
conductividad [es-ra] conductivitate
conducto biliar [es-ra] ducto biliari
conducto [es-ra] conducto
conductor de autobus [es-ra] guidator
conductor de tren [es-ra] conductor de traino
conductor; chofer [es-ra] conductor; automobilista; chauffeur
conectar [es-ra] connecter [-nect-/-nex-]
conector [es-ra] connector
conejar [es-ra] coniliera; garenna
conejera [es-ra] coniliera
conejo [es-ra] conilio
conexión de redes [es-ra] connexion de retes
conexión remota [es-ra] connexion remote
conexión [es-ra] connexion
conexo [es-ra] connexe
confección a medida [es-ra] facite super mesuras
confección [es-ra] confection
confederación [es-ra] confederation
confederado [es-ra] confederate (adj.); confederato (sust.)
conferencia (telefónica) [es-ra] clamata interurban
conferencia al más alte nivel [es-ra] conferentia al summitate
conferencia de prensa [es-ra] conferentia de pressa
conferencia [es-ra] conferentia
conferencía [es-ra] conferentia
conferenciante [es-ra] conferentiante
conferir [es-ra] conferer
confesar [es-ra] confessar
confesión [es-ra] confession
confesionario [es-ra] confessional
confesor [es-ra] confessor
confeti [es-ra] confetti
confiadamente [es-ra] confidentemente
confiado en sí mismo [es-ra] independente
confiado; seguro de sí mismo [es-ra] confidente; disinvolte
confianza en sí mismo [es-ra] confidentia in se mesme; disinvoltura
confianza; fe [es-ra] confidentia; fide
confiar; fiar; encargar [es-ra] confider; fider; cargar; incargar
confidencial [es-ra] confidential
confidencialmente [es-ra] confidentialmente
confidente [es-ra] confidente
configuración [es-ra] configuration
configurar [es-ra] configurar
confín [es-ra] confinio
confinar [es-ra] confinar
confirmación [es-ra] confirmation
confirmar [es-ra] confirmar
confiscación [es-ra] confiscation
confiscar [es-ra] confiscar
confitado [es-ra] confectionate
confiteria [es-ra] confecteria
confitería [es-ra] confectioneria
confitero [es-ra] confectero
conflagración [es-ra] conflagration
conflicto laboral [es-ra] conflicto obrer
conflicto [es-ra] conflicto; lucta
conformarse [es-ra] conformar se
conforme a [es-ra] conforme a
conforme [es-ra] conforme
conformidad [es-ra] conformitate
conformista [es-ra] conformista
confortable [es-ra] confortabile
confortantemente; calmantemente [es-ra] calmantemente; appaciantemente
confortar; consolar [es-ra] confortar
confrontación (de dispositivos) [es-ra] contention
confucianismo [es-ra] confucianismo
confuciano [es-ra] confuciano
confundiendo [es-ra] disconcertante
confundir [es-ra] confunder [-fund-/-fus-]; immiscer [-misc-/-mixt-]
confusión [es-ra] confusion; disordine
confuso [es-ra] confuse
confutación [es-ra] confutation
congelación de salarios [es-ra] blocage de salarios
congelación [es-ra] congelation
congelado [es-ra] congelate
congelador [es-ra] congelator
congelar [es-ra] gelar
congelarse [es-ra] congelar (se)
congenial [es-ra] congenial
congenitalmente [es-ra] congenitalmente
congénito [es-ra] congenital
congestión [es-ra] congestion
congestión; obstáculo; embotellamiento [es-ra] puncto de strangulation
congestionado [es-ra] congeste
congestionar [es-ra] congerer [-ger-/-gest-]
conglomeración [es-ra] conglomeration
Congo [es-ra] Congo
congraciador [es-ra] ingratiante
congraciarse con [es-ra] insinuar se in le favor de
congraciarse [es-ra] ingratiarse
congratulatorio [es-ra] congratulatori
congregación [es-ra] congregation
congregar [es-ra] congregar (se)
congregarse; reunirse [es-ra] assemblar se
congresista [es-ra] congressista
congreso [es-ra] congresso
congruente [es-ra] congruente
cónico [es-ra] conic
conífero [es-ra] conifere
conjetura [es-ra] conjectura
conjetural [es-ra] conjectural
conjeturar [es-ra] conjecturar
conjugación [es-ra] conjugation
conjugado [es-ra] conjugate
conjugar [es-ra] conjugar
conjunción [es-ra] conjunction
conjuntamente [es-ra] conjunctemente
conjuntivitis [es-ra] conjunctivitis
conjunto [es-ra] conjuncte; ensemble
conjurar [es-ra] conjurar
conjuro [es-ra] conjuro
conmemoración [es-ra] commemoration
conmemorar [es-ra] commemorar
conmemorativo [es-ra] commemorative
conmensurable [es-ra] commensurabile
conmigo [es-ra] con me
conmiseración [es-ra] commiseration
conmoción [es-ra] commotion
conmovedor [es-ra] commoviente; emotionante; excitante; sentimental
conmover [es-ra] commover; emover
conmutación de mensajes [es-ra] commutation de messages
conmutación de paquetes [es-ra] commutation de pacchettos
conmutación [es-ra] commutation
conmutador [es-ra] (elec.) interruptor; commutator
conmutar [es-ra] commutar
Connecticut [es-ra] Connecticut
connivencia [es-ra] connivantia
connivir [es-ra] connivar
connotación [es-ra] signification
connotar [es-ra] significar
cono [es-ra] cono
conocedor [es-ra] cognoscitor
conocer [es-ra] cognoscer [-gnosc-/cognit-]
conocido [es-ra] cognite; familiar
conocidos [es-ra] cognocitos
conocimiento superficial [es-ra] cognoscentia superficial
conocimiento técnico [es-ra] cognoscentia technic
conocimiento [es-ra] cognoscimento; cognoscentia; saper; scientia
conocimientos básicos [es-ra] cognoscimentos basic
conquista [es-ra] conquesta
conquistador [es-ra] conguisitor
conquistar [es-ra] conquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
consagración [es-ra] consecration
consagrado [es-ra] devote
consagrar [es-ra] consecrar
consciencia de si mismo [es-ra] conscientia de se mesme
consciencia [es-ra] conscientia
consciente de si mismo [es-ra] conscie de se mesme
consciente [es-ra] consciente
conscientemente [es-ra] conscientemente
conscripto [es-ra] conscripto
consecuencia [es-ra] repercussion; consequentia
consecuente [es-ra] consequente
consecutivamente [es-ra] consecutivemente
consecutivo [es-ra] consecutive
consejero [es-ra] consiliero
consejo de administración [es-ra] consillio de administration
consejo [es-ra] aviso; consilio
consenso [es-ra] consenso
consentimiento [es-ra] consentimento
consentir [es-ra] consentir [-sent-/-sens-]
conserje [es-ra] custode; portero
conserva [es-ra] conservar
conservación de energia [es-ra] conservation de energia
conservación [es-ra] conservation
conservador (de un museo; galería de arte; etc.) [es-ra] curator
conservador [es-ra] conservatori (adj.); conservator (sust.)
conservadurismo [es-ra] conservaturismo
conservar [es-ra] conservar; retener
conservatorio [es-ra] conservatorio
considerable [es-ra] considerabile
considerablemente [es-ra] assatis
consideración [es-ra] consideration; sollicitude
consideradamente [es-ra] consideratemente
considerado [es-ra] sollicite
considerando que [es-ra] viste que; (pero) mais; ma
considerando [es-ra] as
considerar [es-ra] considerar
consigna [es-ra] consignation
consignar [es-ra] consignar
consignatario [es-ra] consignatario
consiguiente [es-ra] consequential
consistencia [es-ra] consistentia
consistente [es-ra] consistente
consola [es-ra] consola
consolación [es-ra] consolation
consolador [es-ra] calmante; appaciante
consolar [es-ra] consolar
consolidación [es-ra] consolidation
consolidar [es-ra] consolidar
consonante [es-ra] (adj/sust) consonante
consorcio [es-ra] consortium
consorte [es-ra] consorte
conspiración [es-ra] conspiration
conspirador [es-ra] conspirator
conspirar [es-ra] conjurar; conspirar; insidiar
constancia; firmeza [es-ra] constantia; resolution
constante [es-ra] (adj/sust) constante
constantemente [es-ra] constantemente
Constantinopla [es-ra] Constantinopole
constar [es-ra] consister
constelación [es-ra] constellation
consternación [es-ra] consternation
constitución [es-ra] constitution
constitucional [es-ra] constitutional
constituir [es-ra] constituer [-stitu-/-stitut-]
constitutivo [es-ra] constitutive
constituyente [es-ra] (adj/sust) constituente
construcción naval [es-ra] construction naval
construcción [es-ra] construction
constructivamente [es-ra] constructivemente
constructivo [es-ra] constructive
constructor; contratista [es-ra] constructor; edificator; interprenditor de construction
construir un túnel en o por [es-ra] construer [-stru-/-struct-] un tunnel
construir [es-ra] construer [-stru-/-struct-]
consuelo [es-ra] conforto
cónsul [es-ra] consule
consulado [es-ra] consulato
consular [es-ra] consular
consulta [es-ra] consulta; consultation
consultar [es-ra] consultar
consultor [es-ra] consultor
consumación [es-ra] consummation
consumado [es-ra] consummate
consumido [es-ra] consumite
consumidor [es-ra] consumitor
consumir [es-ra] consumer [-sum-/-sumpt-]
consumirse; gastarse [es-ra] consumer (se) [-sum-/-sumpt-]
consumo [es-ra] consumption
consuntivo [es-ra] consumptive; consumptivo
contabilidad [es-ra] contabilitate
contable [es-ra] contabile
contacto [es-ra] contacto
contador [es-ra] contator
contagio [es-ra] contagion
contagioso [es-ra] contagiose
contaminación [es-ra] contamination
contaminante [es-ra] pollutante; contaminante
contaminar [es-ra] contaminar; polluer
contar con [es-ra] contar super
contar [es-ra] contar; dicer; informar
contemplación [es-ra] contemplation
contemplar [es-ra] contemplar; considerar
contemplativo [es-ra] contemplative
contemporáneo [es-ra] contemporanee (adj.); contemporaneo (sust.)
contencioso [es-ra] contentiose
contender [es-ra] contender [-tend-/-tent-]
contendiente [es-ra] contendente
contenedor [es-ra] container
contener (reprimir) [es-ra] frenar; reprimer [-prim-/-press]
contener [es-ra] continer
contener; guardar [es-ra] retener; tener se a retro
contenido [es-ra] contente; contento
contento [es-ra] contente
contestable [es-ra] contestabile
contestación; respuesta [es-ra] responsa; replica
contestar; responder [es-ra] replicar; responder
contexto [es-ra] contexto
contienda [es-ra] contention
continental [es-ra] continental
continente [es-ra] continente (adj/sust)
contingencia [es-ra] contingentia; eventualitate
contingente [es-ra] (adj/sust) contingente
continuación [es-ra] continuation
continuado [es-ra] continuate; continuante
continuamente [es-ra] continuemente; continualmente
continuar [es-ra] continuar; proceder [-ced-/-cess-]
continuidad [es-ra] continuitate
continuo [es-ra] continue (adj.); continuo (sust.)
contoneo [es-ra] promenar se como un anate
contorno; perfil [es-ra] contorno; profilo
contorsión [es-ra] contortion
contorsionista [es-ra] contortionista
contra [es-ra] contra
contraatacar [es-ra] contraattaccar
contraataque [es-ra] contraattacco
contrabajo [es-ra] contrabasso
contrabandista [es-ra] contrabandero
contrabando de armas [es-ra] contrabando de armas
contrabando [es-ra] contrabando
contracción [es-ra] contraction
contractil [es-ra] contractile
contractual [es-ra] contractual
contrachapado [es-ra] ligno contraplicate
contradecir [es-ra] contradicer; contravenir
contradicción [es-ra] contradiction
contraer deudas [es-ra] indebitar se
contraer [es-ra] contraher (se) [-trah-/-tract-]
contraespionaje [es-ra] contraspionage
contrafuerte [es-ra] contraforte
contraído [es-ra] contracte
contraindicación [es-ra] contraindication
contralto [es-ra] contralto
contraofensiva [es-ra] contraoffensiva
contraorden [es-ra] contraordine
contrapeso [es-ra] contrabalancia; contrapeso
contrapunto [es-ra] contrapuncto
contrario [es-ra] adverse; contrari
contraseña [es-ra] contrasigno
contraste [es-ra] contrasto
contratiempo [es-ra] contratempore
contratista de transportes [es-ra] interprenditor de transportos
contratista [es-ra] interprenditor; contractista
contrato [es-ra] contracto
contravención [es-ra] contravention
contraventana [es-ra] persiana
contribución [es-ra] contribution; quota;
contribuir [es-ra] contribuer [-tribu-/-tribut-]
contribuyente [es-ra] contributor; contribuente
contrito [es-ra] contrite
control de acceso [es-ra] controlo de accesso
control de natalidad [es-ra] limitation del natalitate
control de velocidad [es-ra] controlo de velocitate
control [es-ra] controlo
controlable [es-ra] controlabile
controlador (dispositivo) [es-ra] controlator
controlador de boletos [es-ra] controllator de billetes
controlar [es-ra] controlar
controversia [es-ra] controversia; polemica
controvertir [es-ra] controverter [-vert-/-vers-]
contundente [es-ra] per fortia
contundir; magullar [es-ra] contunder [-tund-/-tus-]
contusión [es-ra] contusion
convalecencia [es-ra] convalescentia
convalecer [es-ra] convalescer
convaleciente [es-ra] (adj/sust) convalescente
convección [es-ra] convection
convencer [es-ra] convincer [-vinc-/-vict-]
convención [es-ra] convention
convencional [es-ra] conventional
convencionalmente [es-ra] conventionalmente
convenciones de notación [es-ra] conventiones de notation
convenido [es-ra] concertate
conveniencia [es-ra] commoditate; convenientia; expedientia
convenientemente [es-ra] convenientemente
convenientia [es-ra] convenientia
convenio; pacto [es-ra] convention; pacto
convento [es-ra] convento
convergencia [es-ra] convergentia
convergente [es-ra] convergente
converger [es-ra] converger
conversación intima [es-ra] conversation intime
conversación [es-ra] conversation
conversador [es-ra] conversationalista
conversar [es-ra] conversar
conversion de archivos [es-ra] conversion de archivos
conversión [es-ra] conversion
converso [es-ra] converso
convertible [es-ra] convertibile
convertir [es-ra] converter [-vert-/-vers-]
convertirse en metástasis [es-ra] metastase
convexidad [es-ra] convexitate
convexo [es-ra] convexe
convicción; creencia [es-ra] conviction
convicto [es-ra] convicto; convincer [-vinc-/-vict-]
convincente [es-ra] convincente
convocación; convocatoria [es-ra] convocation
convocar [es-ra] convocar; convenir
convoy [es-ra] convio; convoyo; convoyar
convulsión [es-ra] convulsion
convulsionar [es-ra] convulsionar; conveller [-vell-/-vuls-]
convulsivo [es-ra] convulsive
conyugal [es-ra] conjugal
coñac [es-ra] cognac; brandy
cooperación [es-ra] cooperation
cooperar [es-ra] cooperar
cooperativa [es-ra] cooperative; cooperativa
cooperativamente [es-ra] cooperativemente
coordenada [es-ra] coordinate; coordinata; coordinar
coordinación [es-ra] coordination
coordinador [es-ra] coordinator
copa [es-ra] calice; cuppa; vitro; bicario; vitro
Copenhague [es-ra] Copenhagen
copia al carbón [es-ra] copia al carbon
copia de respaldo (en Latinoamerica) [es-ra] copia de salveguarda
copia de seguridad [es-ra] copia de securitate
copia [es-ra] copia; exemplar
copiador [es-ra] copiator
copiar de [es-ra] copiar de
copiosamente [es-ra] copiosemente
copioso [es-ra] copiose
copo de nieve [es-ra] flocco de nive
copo; pellusilla; borra; [es-ra] flocco
copo; vedija de lana [es-ra] flocco
copos de maiz [es-ra] floccos de maiz
copto [es-ra] copt (adj.); copto (sust.)
copulación [es-ra] copulation
copular(se) [es-ra] accopular (se)
copular [es-ra] copular se
copulativo [es-ra] copulative
coque [es-ra] coke
coqueta [es-ra] coquetta
coquetería [es-ra] coquetteria
coraje [es-ra] corage
coral [es-ra] corallo; (coro) choral
Corán [es-ra] Koran
coraza (armadura) [es-ra] cuirasse; armatura
Corazón de León (Ricardo -) [es-ra] Corde de Leon
corazon [es-ra] corde
corazón [es-ra] (anat.) corde; (coraje) corage
corbata [es-ra] cravata
corbeta [es-ra] corvetta
Córcega [es-ra] corsica
corcel [es-ra] cursero
corcho [es-ra] corco; corcar
cordaje [es-ra] cordage
cordel [es-ra] linea; (de rope) foderar
cordero; oveja [es-ra] agno; ove
cordial [es-ra] (adj/sust) cordial
cordial; simpático [es-ra] affabile; cordial
cordialidad [es-ra] cordialitate
cordialmente [es-ra] cordialmente
cordobán [es-ra] cordovan
cordón de los zapatos [es-ra] cordon de scarpas
cordón para los zapatos [es-ra] cordon
cordón umbilical [es-ra] cordon umbilical
cordón [es-ra] cordon
Corea [es-ra] corea
coreano [es-ra] corean; coreano
coreografía [es-ra] choreographia
coreógrafo [es-ra] choreographo
corista [es-ra] chorista
córnea [es-ra] cornea
corneo [es-ra] cornee
cornisa [es-ra] cornice
Cornualles [es-ra] Cornwall
cornucopia [es-ra] cornucopia
cornudo [es-ra] cornuto; cucu
coro [es-ra] choro
corola [es-ra] corolla
corolario [es-ra] corollario
corona [es-ra] corona
coronación [es-ra] coronation
coronamiento [es-ra] coronation
coronaria [es-ra] coronari
coronel [es-ra] colonello
corpiño [es-ra] corsage
corporación [es-ra] corporation; societate anonyme
corporal [es-ra] corporal; corporee
corpóreo [es-ra] corporal; caporal
corpulento [es-ra] corpulente; corpulentia
corpúsculo [es-ra] corpusculo
corral [es-ra] corral
correa del ventilador [es-ra] cinctura del ventilator
correa [es-ra] corregia; corda
corrección [es-ra] correction; correctessa
correctamente [es-ra] correctemente; debitemente
correctivo [es-ra] corrective
correcto [es-ra] correcte; exacte; juste; eque; juste; dextre; ben; completemente; exactemente
corrector de pruebas [es-ra] corrector de provas
corrector ortográfico [es-ra] corrector orthographic
corredizo [es-ra] glissante
corredor de apuestas [es-ra] book-maker
corredor de Bolsa; bolsista [es-ra] agente de bursa
corredor [es-ra] corridor; agente de cambio
corregir [es-ra] corriger [-rig-/-rect-]
correlación [es-ra] correlation
correlacionar [es-ra] correlatar
correlativo [es-ra] correlative
correo aéreo [es-ra] posta aeree
correo electrónico [es-ra] currero electronic; e-posta
correo normal (despectivo; por contraposición al [es-ra] currero normal
correo urgente [es-ra] expresse; (r.r.) expresso; rapido
correo [es-ra] postal; correspondentia; currero; (servicio postal) posta
correoso [es-ra] coriacee
correr de nuevo [es-ra] currer de nove
correr fuera [es-ra] exir currente
correr rápidamente [es-ra] currer rapidemente
correr [es-ra] currer [curr-/curs-]
correr; hacer correr [es-ra] currer [curr-/curs-]; hastar
correría [es-ra] excursion; incursion; razzia; razziar
correspondencia [es-ra] correspondentia
corresponder [es-ra] corresponder
correspondiente [es-ra] correspondente
corresponsal [es-ra] (adj/sust) correspondente
corretear [es-ra] currer [curr-/curs-]
corrida de toros [es-ra] cursa de tauros
corriente alterna [es-ra] currente alternative
corriente de agua [es-ra] currente de aqua
corriente directa [es-ra] currente continue
corriente revuelta [es-ra] currente de retorno
corriente sanguinea [es-ra] currente sanguinee
corriente submarina [es-ra] currente submarine
corriente [es-ra] currente
corrimiento de tierras [es-ra] lapso de terreno; (fig.) triumpho convincente
corroboración [es-ra] corroboration
corroborar [es-ra] corroborar
corroborativo [es-ra] coroborative
corroer [es-ra] corroder; eroder
corroerse [es-ra] corroder (se)
corromper; pudrir [es-ra] corrumper (se) [-rump-/-rupt-]; decomponer [-pon-/-posit-]
corrosión [es-ra] corrosion
corrosivo [es-ra] corrosive; corrosivo
corrugación [es-ra] corrugation
corrupción [es-ra] corruption
corruptible [es-ra] corruptible
corruptivo [es-ra] corruptive
corsé [es-ra] corset
corso [es-ra] corse; corso
cortacésped [es-ra] (persona) falcator; (máquina) machina a tonder
cortacéspedes; segadora [es-ra] machina a tonder le gazon
cortante [es-ra] trenchante; (incision) incision
cortaplumas [es-ra] cultello de tasca
cortar (con hacha o con machete) [es-ra] taliar; hachar
cortar corto [es-ra] accurtar
cortar por debajo [es-ra] vender minus car que
cortar [es-ra] secar; ced- [ced-/cess-; -cid-/-cis-]
corte de corriente eléctrica [es-ra] inconscientia; perder conscientia
corte de pelo [es-ra] taliatura del capillos
corte [es-ra] sectura
cortejar [es-ra] facer le corte a; cortesar; (fig.) sollicitar
cortejo [es-ra] corte
cortés (bien educado) [es-ra] cortese; polite; ben educate
cortés [es-ra] de bon tono; elegante
cortesana [es-ra] cortesana
cortesía [es-ra] cortesia; politessa
cortésmente [es-ra] cortesemente
corteza [es-ra] crusta
cortina [es-ra] cortina; (poner cortinas) incortinar
cortinas [es-ra] drappo; cortina
cortisona [es-ra] cortisona
corto circuito; poner en corto circuito [es-ra] curte circuito; curte-circuitar
corto de vista [es-ra] myope
corto [es-ra] breve; curte; insufficiente; (pequeño) de parve statura
corvejón [es-ra] vino blanc del rheno
corzo;-a [es-ra] capreolo
cosa difícil [es-ra] cosa difficile
cosa enorme [es-ra] cosa enorme
cosa [es-ra] cosa; objecto
cosas [es-ra] effectos
cosecha [es-ra] recolta; tonder
cosechar [es-ra] recoltar
coseno [es-ra] cosinus
coser con grapas; sujetar; afianzar [es-ra] crampar
coser [es-ra] suer
cosmético [es-ra] cosmetic; cosmetico; -s cosmetica
cósmico [es-ra] cosmic
cosmonauta [es-ra] cosmonauta
cosmopolita [es-ra] (adj/sust) cosmopolita
cosmos [es-ra] cosmo
cosquillas [es-ra] titillar
cosquilloso [es-ra] sensibile a titillation; delicate
costa [es-ra] litoral; costa; litore; costear
costar [es-ra] costo; evalutar; costar
coste unitario [es-ra] costo unitari
costero [es-ra] costari
costes compartidos [es-ra] costos compartite
costilla [es-ra] costa
costosamente [es-ra] costosemente
costoso [es-ra] costose
costra [es-ra] crusta
costroso [es-ra] crustose
costumbre [es-ra] habitude; costume
costumbre; hábito [es-ra] costume
costura [es-ra] sutura
costurera [es-ra] modista
cotangente [es-ra] cotangente
cotilleo [es-ra] (habla) commatrage; (persona) commatre; (hablar) commatrar
cotillón [es-ra] cotillon
cotización [es-ra] quotation (comm.)
coxal [es-ra] coxal
coyote [es-ra] coyote
coyuntura [es-ra] conjunctura
crácker [es-ra] (biscuit) biscuit; (pirotec.) petardo
Cracovia [es-ra] Cracovia
cráneo [es-ra] cranio
cráter [es-ra] crater
crawl (sub) [es-ra] crawl
creación [es-ra] creation
creador [es-ra] creator
crear [es-ra] crear
creatina [es-ra] creatina
creatividad [es-ra] creativitate
creativo [es-ra] creative
crecer [es-ra] crescer [cresc-/cret-]; florer; prosperar
crecido [es-ra] crescite
creciente [es-ra] (adj/sust) crescente
crecimiento excesivo [es-ra] crescimento excessive
crecimiento [es-ra] crescimento
credencial [es-ra] placa; insignia
credenciales [es-ra] litteras de credentia
credibilidad [es-ra] credibilitate
creditar a algn [es-ra] creditar
crédito [es-ra] credito
credo [es-ra] credo
credulidad [es-ra] credulitate
crédulo [es-ra] credule; dupe
creencia [es-ra] credentia
creer en [es-ra] creder a; creder in; haber fide in
creer [es-ra] creder; supponer
creíble [es-ra] credibile
crema (color beige) [es-ra] beige
crema de afeita [es-ra] crema de rasar
crema de belleza [es-ra] crema pro le facie
crema [es-ra] crema
cremación [es-ra] cremation
cremallera [es-ra] cremaliera
crematorio [es-ra] crematorio
cremoso [es-ra] cremose
creosota [es-ra] creosoto
crepé [es-ra] crepe
crepitación; [es-ra] crepitation
crepitar [es-ra] crepitar
crepúsculo [es-ra] crepusculo
crescendo [es-ra] crescendo
crescimiento; [es-ra] crescimento;
crespo [es-ra] crispe; crispate
cresta [es-ra] cresta; puncta; (de montaña) culmine; picco; (de gorro) visiera; (fig.) apogeo
Creta [es-ra] Creta
cretinismo [es-ra] cretinismo
cretino [es-ra] cretin
cretona [es-ra] cretonne
creyente [es-ra] credente
cría [es-ra] elevamento; propagation; reproduction
criada [es-ra] domestica
criadero de ostras [es-ra] ostreiera
criado [es-ra] servil; lacai; domestico; camerero; valletto
crianza [es-ra] education
criar; reproducirse; procrear [es-ra] elevar; propagar; prolificar
criatura [es-ra] creatura
cribar; tamizar [es-ra] cribrar; passar
criminología [es-ra] criminologia
criminólogo [es-ra] criminologo
criocirugía [es-ra] cryochirurgia
criogénico [es-ra] cryogenic
criptografía [es-ra] cryptographia
criptograma [es-ra] cryptogramma
crisálida [es-ra] chrysalide; pupa
crisantemo [es-ra] chrysanthemo
crisantemos [es-ra] chrysanthemos
crisis nerviosa [es-ra] collapso nervose
crisis [es-ra] crise
crisol [es-ra] crucibulo
crispar [es-ra] crispar (se)
cristal de ventana [es-ra] vitro
cristal [es-ra] crystallin; de crystallo; crystallo
cristalería [es-ra] articulos de crystallo
cristalino [es-ra] crystalline
cristalización [es-ra] crystallization
cristalizar [es-ra] crystallizar (se)
cristaloide [es-ra] crystalloide
cristiandad [es-ra] christianismo; christianitate
cristianizar [es-ra] baptizar
cristiano [es-ra] christian; christiano
Cristo [es-ra] christo
criterio [es-ra] criterio
criterios de selección [es-ra] criterios de selection
criterios [es-ra] criterios
crítica [es-ra] critica
críticamente [es-ra] criticamente
criticar [es-ra] criticar; commentar; censurar
crítico [es-ra] critic (adj.); critico (sust.)
criticón [es-ra] critico
Croacia [es-ra] Croatia
crochet [es-ra] crochet; crochetar
cromado [es-ra] chromate
cromar [es-ra] chromar
cromático [es-ra] chromatic
cromo [es-ra] chromo
cromosoma [es-ra] chromasoma
crónica [es-ra] chronica
crónico [es-ra] chronic
cronista [es-ra] chronista
cronología [es-ra] chronologia
cronológico [es-ra] chronologic
cronometrador [es-ra] chronometrista
cronometrista [es-ra] chronometrista
cronómetro [es-ra] chronometro
croquet; raqueta [es-ra] croquet
croqueta [es-ra] croquette
crótalo [es-ra] crotalo
croupier [es-ra] croupier
cruce de carreteras [es-ra] cruciata (de vias)
cruce [es-ra] cruciamento
crucero [es-ra] cruciera; cruciator
crucial [es-ra] critic; decisive
crucificar [es-ra] crucifiger [-fig-/-fix-]
crucifijo [es-ra] crucifixo
crucifixión [es-ra] crucifixion
crucigrama [es-ra] parolas cruciate
crudeza [es-ra] cruditate
crudo [es-ra] crude; rude
cruel [es-ra] cruel; impietose;
crueldad; falta de piedad [es-ra] cruelitate; impietate
crujido [es-ra] crac
crujiente [es-ra] (pan) crustose
crujir [es-ra] strider
crustáceo [es-ra] crustacee; crustaceo
cruz [es-ra] cruce; cruciar; transversar; (cruzado) de mal humor
cruzada [es-ra] cruciada
cruzado [es-ra] cruciate; * cruciato
cruzar [es-ra] intersecar; intercruciar
cuaderno de bitácora [es-ra] jornal; diario de bordo
cuaderno [es-ra] quaderno
cuadra [es-ra] stabile; stabulo
cuadrado [es-ra] quadrate
cuadrafónico [es-ra] quadraphonic
cuadragésimo [es-ra] quarantesime; quarantesimo
cuadrángulo [es-ra] quadrangulo
cuadrante [es-ra] quadrante
cuadrar; elevar al cuadrado [es-ra] quadrar; elevar un numero al quadrato
cuadrático [es-ra] quadratic
cuadratura [es-ra] quadratura
cuadríceps [es-ra] quadriceps
cuadrilátero (ring) [es-ra] ring
cuadrilátero [es-ra] quadrilateral; quadrilatere; quadrilatero (sust.)
cuadro [es-ra] quadro
cuadrúpedo [es-ra] quadrupede
cuádruple [es-ra] quadruple
cuadruplicar [es-ra] quadruplicar
cuádruplo [es-ra] quadruple; quadruplar; quadruplicar
cuajar [es-ra] cualiar se
cualificado; experto [es-ra] experte; habile
cualitativo [es-ra] qualitative
cualquier cosa [es-ra] alique; alco
cualquier otra cosa [es-ra] un altere cosa
cualquier otra persona; otra persona [es-ra] un altere persona
cualquier [es-ra] alicun; alcun; qualcunque; ulle
cuando quiera que [es-ra] quandocunque
cuando [es-ra] quando
cuántas vezes? [es-ra] quante vices?
cuantificar [es-ra] quantificar
cuantitativo [es-ra] quantitative
cuánto [es-ra] quante; quanto
cuántos [es-ra] quante
cuaquerismo [es-ra] quakerismo
cuáquero [es-ra] quaker
cuarenta [es-ra] quaranta
cuarentena [es-ra] quarantena; quarantenar
Cuaresma [es-ra] quaresima
cuartel general [es-ra] centro; (mil.) quartiero general
cuartel [es-ra] caserna
cuarterón [es-ra] quarteron
cuarteto [es-ra] quartetto
cuartila [es-ra] quartile
cuarto (de carne) [es-ra] pecia de carne;
cuarto de baño [es-ra] camera de banio
cuarto de enfermo [es-ra] camera de infirmeria
cuarto de galón [es-ra] quarto de un gallon
cuarto oscuro [es-ra] camera obscur
cuarto [es-ra] quarte; le quarte parte; quarto; trimestre; (area) quartiero; (dividir en cuatro partes) quartierar;
cuarzo [es-ra] quarz
cuaternario [es-ra] quaternari
cuatrillizo [es-ra] quadrigemino
cuatro [es-ra] quatro
Cuba [es-ra] Cuba
cubano [es-ra] cubano
cúbico [es-ra] cubic
cubículo [es-ra] cubiculo
cubierta de barco [es-ra] deck; ponte
cubierta de popa [es-ra] coperta de poppa
cubierta lateral [es-ra] copertura lateral
cubierta [es-ra] copertura de papiro; camisa
cubierta; capota [es-ra] copertura del motor
cubierto de nieve [es-ra] coperite de nive; nivate
cubierto de pelusa [es-ra] lanuginose
cubiertos [es-ra] servicio de tabula
cubil [es-ra] antro; cava
cubilete [es-ra] bicario
cubismo [es-ra] cubismo
cubista [es-ra] cubista
cubito de hielo [es-ra] cubetto de glacie
cúbito [es-ra] cubito
cubo (de una rueda) [es-ra] modiolo; (fig.) centro
cubo de la basura [es-ra] receptaculo de immunditias
cubo [es-ra] cubo
cuboide [es-ra] cuboide
cubretetera [es-ra] coperitheiera
cubrir [es-ra] coperir [coper-/copert-]
cucaracha [es-ra] blatta
cuco [es-ra] cucu
cuchara [es-ra] coclear; prender con un coclear
cucharada [es-ra] coclearata
cucharadita [es-ra] coclear de the
cucharilla de café [es-ra] coclear de caffe
cucharilla de té [es-ra] coclear de the
cucharón [es-ra] coclear (grande); servir con coclear
cuchicheo [es-ra] susurro; susurrar; sufflar
cuchilla de afeitar [es-ra] rasorio
cuchillada [es-ra] grande incision; facer un grande incision in
cuchillería [es-ra] cultelleria
cuchillero [es-ra] cultellero
cuchillo para cortar el pan [es-ra] cultello de pan
cuchillo [es-ra] cultello; pugnalar
cuello alto [es-ra] collo alte
cuello de botella [es-ra] collo de bottilia puncto de strangulation
cuello [es-ra] (anat.) collo; (de violin) manico
cuenca (de un rio) [es-ra] bassino
cuenca del ojo [es-ra] orbita
cuenco [es-ra] bassino; bassinetto
cuenta (perla) [es-ra] perla -de vitro; etc.-
cuenta atrás [es-ra] computo a retro
cuenta corriente [es-ra] conto currente
cuenta de banco [es-ra] conto bancar
cuenta [es-ra] calculo; conto
cuentagotas [es-ra] contaguttas
cuento de hadas [es-ra] conto de fees
cuento popular [es-ra] legenda traditional
cuento [es-ra] historia; conto; fabula; novella
cuerda (geom.) [es-ra] chorda
cuerda de arco [es-ra] corda de arco
cuerda de equilibrista [es-ra] corda tense
cuerda de remolque [es-ra] corda de remulco
cuerda de salvamento [es-ra] cablo de salvamento
cuerda doble (en escalada) [es-ra] corda duple
cuerda para tender ropa [es-ra] corda pro extender le pannos lavate
cuerda [es-ra] corda; fun; ligar con cordas
cuerno [es-ra] corno
cuero cabelludo [es-ra] corio capillute; scalp; scalpar
cuero [es-ra] de corio; corio
cuerpo a cuerpo (lucha -; en el boxeo) [es-ra] corpore a corpore
cuerpo vertebral [es-ra] corpore vertebral
cuerpo [es-ra] (anat.) corpore; cadavere; gruppo
cuervo [es-ra] corvo
cuesta abajo [es-ra] a basso
cuesta; escarpa [es-ra] costa; scarpa
cuestión [es-ra] question; problema
cuestionable [es-ra] equivoc; questionabile
cuestiones [es-ra] questiones
cueva [es-ra] caverna; cava
cuidado [es-ra] attention
cuidadosamente [es-ra] cautemente
cuidadoso [es-ra] attente; attentive
cuidar a; cultivar [es-ra] coler [col-/cult-]
cuidar al niño [es-ra] guardar le infante
cuidar de [es-ra] curar
cuidar [es-ra] curar; propender [-pend-/-pens-]; tender [tend-/tent-/tens-]
culinario [es-ra] culinari
culminación [es-ra] culmination
culminar [es-ra] culminar
culpa [es-ra] culpa
culpabilidad [es-ra] culpabilitate
culpable [es-ra] culpabile
cultivable [es-ra] arabile
cultivado [es-ra] cultivate
cultivador [es-ra] cultivator
cultivar [es-ra] coler; cultivar
cultivar; labrar [es-ra] cultivar; laborar
cultivo [es-ra] cultivation
culto de fe [es-ra] adoration; culto
culto divino [es-ra] servicio divin
culto [es-ra] culte (adj.); culto (sust.)
cultura [es-ra] cultura
cultural [es-ra] cultural
cumbre [es-ra] culmine
cumpleaños [es-ra] anniversario
cumplido [es-ra] experte
cumplimiento [es-ra] complimento
cumplir con [es-ra] observar
cumplir [es-ra] satisfacer; completar; realizar
cumulativo [es-ra] cumulative
cúmulo [es-ra] cumulo; cumular; - up accumular
cuna portátil [es-ra] cuna portabile
cuna [es-ra] cuna; (acunar) cunar; (poner en la cuna) incunar; lecto de infante
cuneiforme [es-ra] cuneiforme
cuneta [es-ra] canaletto
cuña [es-ra] cuneo; calceolo; cunear
cuñada [es-ra] soror affin
cuñado [es-ra] fratre affin
cuota [es-ra] quota
cupo [es-ra] quota
cupón [es-ra] coupon
cuprico [es-ra] cupric
cuprifero [es-ra] cuprifere
cúpula [es-ra] cupola
cura [es-ra] prestre; sacerdote; vicario parochial; curato
cura; curar(se) [es-ra] remedio; (heal) curar; sanar; (with smoke) fumar
curable [es-ra] curabile; sanabile
curandero [es-ra] curation per fide
curativo [es-ra] curative
curdo [es-ra] curdo
cureta para biopsia [es-ra] curetta pro biopsia
curiosidad [es-ra] curiositate
curioso [es-ra] curiose
curopo de bomberos [es-ra] corpore de pumperos
curry; cari [es-ra] curry; preparar al curry;
cursiva [es-ra] cursiva; italico
curso [es-ra] curso; via
curtir [es-ra] tannar
curva [es-ra] curva; curvar (se)
curvado; flexionado; plegado [es-ra] curvate; flectite; plicate
curvatura [es-ra] curvatura; curvar (se); inclinar (se); plicar (se)
curvo [es-ra] torte; (pérfido) prave
custodia [es-ra] custodia; bon guarda; custodiar
custodio [es-ra] custode
cutáneo [es-ra] cutanee
cutícula [es-ra] cuticula
cutis [es-ra] carnation
cuyo [es-ra] cuje (relative); de qui (pron. interrogativo); de qui; del qual(es)
chacal [es-ra] chacal
chacharear [es-ra] garrular
chagrin; mortificación; humiliación [es-ra] chagrin; mortification; humiliation
chal [es-ra] chal
chalé [es-ra] chalet
chaleco [es-ra] gilet
chambelán [es-ra] camerero
champan [es-ra] champagne
Champignon (hongo) [es-ra] champignon
champú [es-ra] shampoo; shampooing
chamuscar; socarrar [es-ra] desiccar; marcer
chandal; sudadera [es-ra] sweatshirt
chantaje [es-ra] extorsion; chantage
chantajear [es-ra] extorquer [-torqu-/-tort-; -tors-] per chantage
chantajista [es-ra] chantagista
chantre [es-ra] cantor
chapa de madera decorativa [es-ra] folio de ligno ornamental
chapa de madera [es-ra] pannello de fibra de ligno
chapado [es-ra] placate
chaparrón [es-ra] crescita; torrente
chaperon [es-ra] chaperon
chapucear [es-ra] facer inhabilmente
chapucero [es-ra] dilettantesc
chapurreo [es-ra] pronunciar indistincte e rapidemente
chapuza [es-ra] facer inhabilmente
chaqueta (deportiva) [es-ra] blazer
chaqueta de punto [es-ra] tricot
chaqueta sport [es-ra] jachetto sport
chaqueta [es-ra] jachetta; jaco
charada [es-ra] charade
charco [es-ra] cavo de aqua
charcuteria [es-ra] porcheria
charla en tiempo real [es-ra] conversation in tempore real
charla insustancial [es-ra] conversation trivial; conversation de societate
charla [es-ra] conversation
charlar; parlotear [es-ra] balbutiar
charlatán [es-ra] charlatan
charlataneria [es-ra] nonsenso
charlatanismo [es-ra] charlatanismo
charlotear; parlotear; cotorrear [es-ra] parlar in modo inintelligibile
chasis [es-ra] chassis
chauvinista (adj.) [es-ra] chauvinistic
checo [es-ra] chec; checo
Checoslovaquia [es-ra] Checoslovachia
Chechenia [es-ra] Chechenia
checheno [es-ra] checheno
cheque de viajero [es-ra] cheque de viagiator
cheque en blanco [es-ra] cheque in blanco
cheque [es-ra] cheque
chequera; talonario [es-ra] libro de cheques
chic; elegancia [es-ra] chic; elegantia
chica [es-ra] puera; pupa
Chicago [es-ra] Chicago
chicano [es-ra] chicano
chico [es-ra] puero; garson
Chile [es-ra] Chile
chileno [es-ra] chilen; chileno
chillar; gritar [es-ra] strider; critar
chillar; vociferar [es-ra] critar; vociferar
chillido [es-ra] stridor; (mech.) strider
chillón [es-ra] acute; argute
chillonamente [es-ra] acutemente
chimenea [es-ra] camino
chimpancé [es-ra] chimpanze
China [es-ra] China
chincheta [es-ra] cimice
chino [es-ra] chinese (adj/sust)
chip (de computador; ordenador) [es-ra] chip
chipriota; Chipre; chipriota [es-ra] cypriota; cyprio; cypriota
chirivía [es-ra] pastinaca
chiromántico [es-ra] chiromante
chismear [es-ra] commatrar
chismes [es-ra] commatrage
chismorreo [es-ra] commatrage
chispa [es-ra] scintilla
chispeante [es-ra] scintillante
chispear [es-ra] scintillar; emitter scintillas
chisporroteo [es-ra] scintillation
chiste [es-ra] argutia
chistoso [es-ra] humorose
chivato [es-ra] persona vil o furtive
chivo expiatorio [es-ra] capro expiatori
chocante [es-ra] choccante; shocking
chocar contra [es-ra] choccar contra
chocar [es-ra] collider; impinger [-ping-/-pact-]
chocolate [es-ra] chocolate
chochez [es-ra] secunde infantia; senilitate
chocho; temblón [es-ra] decrepite
chofer [es-ra] chauffeur
choque [es-ra] colpo
chorro de arena [es-ra] nettar con jecto de arena
chorro [es-ra] jecto -de liquido-
chovinismo [es-ra] chauvinismo
chovinista [es-ra] chauvinista
choza [es-ra] cabana
chucrut [es-ra] sauerkraut
chuleta; coteleta [es-ra] cotelette
chupar [es-ra] suger
dactilología [es-ra] mimica
dado [es-ra] datos; (cul.) trenchar in cubos; (jugar a los dados) jocar al datos
dador [es-ra] dator
daga [es-ra] daga; pugnal
dalia [es-ra] dahlia
daltoniano [es-ra] daltonian
dama de honor [es-ra] damisella de honor
dama [es-ra] dama; seniora
damas (juego) [es-ra] joco de damas
damascena (ciruela) [es-ra] damasceno
damisela [es-ra] damisella
danés [es-ra] (adj/sust) danese
Danubio [es-ra] Danubio
danza [es-ra] dansa
dañar [es-ra] damno; mal; torto; facer mal a; nocer a; deteriorar; debilitar
daño [es-ra] damno; injuria; damnificar; guastar; -s indemnitate
dañoso [es-ra] malefic; nocive
dar a luz; parir [es-ra] parturir
dar a [es-ra] reguadar super
dar a; mirar a; punto de observación elevado [es-ra] reguardar; mirar del alte; puncto de observation elevate
dar alcance [es-ra] surprender [prend-/-pris-]; (vehiculo) passar
dar algo por supuesto [es-ra] presupponer
dar calabazas [es-ra] abandonar
dar carácter aleatorio [es-ra] dar character aleatori a
dar con la punta [es-ra] dar con le puncta
dar cuerda a [es-ra] remontar
dar culto [es-ra] adorar; coler [col-/cult-]
dar de comer con cuchara [es-ra] nutrir con un coclear
dar energía [es-ra] infunder [-fund-/-fus-] energia a; stimular
dar énfasis [es-ra] accentuar
dar fuerza [es-ra] applicar; exiger per fortia
dar inflexión a [es-ra] inflecter [-flect-/-flex-]
dar la bienvenida [es-ra] benvenite; benvenita; dar le benvenita a
dar la vuelta [es-ra] tornar a posterior
dar mate [es-ra] matar
dar muerte a [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] a morte
dar origen a [es-ra] dar loco a
dar razón de [es-ra] dar conto de
dar satisfacción por algo [es-ra] reparar
dar un codazo [es-ra] dar un colpo legier de cubito
dar un ejemplo [es-ra] dar un exemplo
dar un golpe ligero [es-ra] dar un colpetto
dar una alocución [es-ra] alloquer [-loqu-/-locut-]
dar una audición [es-ra] dar audition a
dar una conferencia [es-ra] conferentiar
dar una lección [es-ra] sermonizar
dar una mano a [es-ra] applicar pinctura a
dar una propina [es-ra] gratificar
dar una respuesta ambigua [es-ra] equivocar
dar vuelta hacia [es-ra] diriger se verso
dar [es-ra] vt dar; donar; conferer
Dardanelos (los -) [es-ra] le Dardanellos
dardo [es-ra] dardo; (de juego) flechetta
darse a [es-ra] dar se a
darse cuenta [es-ra] considerar; estimar; pensar
darse un baño; bañarse [es-ra] baniar se;
darse un susto [es-ra] haber pavor
darse una zambullida [es-ra] immerger (se); merger (se)
dársena; muelle [es-ra] (naut.) bassino; dock
datar de [es-ra] datar de
datar vi [es-ra] datar de vi
dátil [es-ra] (fruta) dactylo
datos en bruto [es-ra] datos crude
datos filtrados [es-ra] datos filtrate
datos [es-ra] datos
de abajo [es-ra] a basso
de acuerdo con [es-ra] in consequentia
de acuerdo [es-ra] de accordo
de agua dulce [es-ra] de aqua dulce
de ahora en adelante [es-ra] in futuro
de algún modo [es-ra] de un modo o un altere
de alta mar [es-ra] de alte mar
de aluvión [es-ra] alluvial
de antemano [es-ra] previemente; anticipatemente
de aqui en adelante [es-ra] a parte de ora
de aquí en adelante [es-ra] de aqui in avante
de aquí en más [es-ra] de ora plus
de arriba abajo [es-ra] de alto a basso
de arriba [es-ra] in supra
de aspecto extranjero [es-ra] bizarre
de baja calidad [es-ra] de qualitate inferior
de baja categoría [es-ra] inferior; mediocre
de balde; gratuitamente [es-ra] gratis
de barrio [es-ra] vico secundari
de buen corazón [es-ra] benevole; de bon corde
de buen gusto [es-ra] de bon gusto; elegante
de buen humor [es-ra] de bon humor
de buena gana [es-ra] de bon grado; facilemente
de buenos modales; cortés [es-ra] manierose
de cada día [es-ra] cata die
de calidad superior [es-ra] de qualitate superior
de cara a [es-ra] facie a facie
de castigo [es-ra] punitive
de cemento [es-ra] betonar
de clase baja [es-ra] de classe basse
de combate; el luchar; combate; batalla [es-ra] combattente; combattimento; combatto
de compatibilidad ascendente [es-ra] de compatibilitate ascendente
de compromiso [es-ra] complimentari;
de común acuerdo [es-ra] de commun accordo
de conjunto; global; en su totalidad [es-ra] general; global; generalmente; supertoto
de cualquier forma; no importa como [es-ra] per un manlera o un altere; a tote costo
de cualquier modo [es-ra] comocunque
de desecho [es-ra] materias discargate; abandonate
de día [es-ra] de die
de doble filo [es-ra] a duple talia
de dónde [es-ra] de ubi; unde
de edad madura. [es-ra] de etate mature
de espíritu independiente [es-ra] resolute
de estado; estado [es-ra] de stato; statal
de extensión [es-ra] extramural
de fácil manejo [es-ra] facile de uso
de facto [es-ra] de facto
de fama mundial [es-ra] de fama mundial
de fantasía [es-ra] de phantasia; decorate; ornate; phantasia
de feudo franco [es-ra] proprietate absolute
de frente [es-ra] de fronte; frontal
de genio vivo [es-ra] irritabile; brusc
de gran colorido; pintoresco [es-ra] pictoresc
de hace tiempo; de tiempo atrás [es-ra] ancian
de hecho [es-ra] de facto
de hoja caduca [es-ra] caduc
de hoja perenne [es-ra] (adj/sust) semperverde
de hormigón [es-ra] de beton
de improviso [es-ra] brusc; improvisate
de interés actual [es-ra] topic
de izquierda a derecha [es-ra] de sinistra verso dextra
de la casa [es-ra] ex le casa
de la marea [es-ra] de marea
de la noche a la mañana [es-ra] durante le nocte; pro un nocte
de la sección [es-ra] sectional
de la tarde [es-ra] post meredie
de la tierra [es-ra] del terra;
de lado [es-ra] del latere
de lana [es-ra] de lana
de larga duración [es-ra] a longe duration
de largo alcance [es-ra] a longe termino
de latón [es-ra] de laton;
de lejos; desde lejos [es-ra] de longe
de ligadura [es-ra] obligatori; ligatura
de lo contrario [es-ra] alias; alteremente
de madera [es-ra] de ligno
de mal en peor [es-ra] de mal in pejo
de mal genio o carácter [es-ra] irascibile
de mal gusto [es-ra] repugnante
de mal humor [es-ra] de mal humor
de mal in peor [es-ra] de mal in pejo
de mala calidad [es-ra] sin valor
de mala gana [es-ra] de mal voluntate; de mal grado
de mala manera [es-ra] disagradabilemente
de manera improvisada; improvisar [es-ra] ad lib; improvisar
de manera que; de modo que [es-ra] de sorta que
de mano a mano [es-ra] de mano a mano
de más; además de esto; más alla de esto [es-ra] de plus; extra isto; ultra isto
de mediana edad [es-ra] de etat median
de memoria [es-ra] de memoria
de miras estrechas; intolerante [es-ra] illiberal; intolerante
de moda [es-ra] al moda; fashionable
de momento; actualmente [es-ra] in iste momento
de mucha labia [es-ra] volubile
de nada [es-ra] es nihil!; nulle causa!
de nieve fangosa [es-ra] semifundite
de ningún modo [es-ra] nullemente
de ninguna manera [es-ra] de nulle; necun maniera
de noche [es-ra] de nocte
de nuevo [es-ra] de nove; de novo
de ópera [es-ra] de opera
de paja [es-ra] de palea; impaleate
de parte de; en nombre de [es-ra] in favor de; in nomine de
de paso; a propósito [es-ra] plus tarde
de pie firme [es-ra] de pede firme
de piedra [es-ra] de petra
de pies planos [es-ra] con pedes platte
de plomo [es-ra] plumbee; de plumbo
de primera categoria [es-ra] optime
de primera mano [es-ra] de prime mano
de propria voluntad [es-ra] spontaneemente; accordar (se)
de puntillas [es-ra] de puncta del pedes
de pura sangre [es-ra] de racia; de pur sanguine
de qualquier modo [es-ra] de qualcunque maniera
de regimiento [es-ra] regimental
de reina [es-ra] de regina; como regina
de repente [es-ra] subito
de sastrería [es-ra] sartorial
de secretaria [es-ra] de secretario; de secretaria
de seda [es-ra] de seta
de segunda clase [es-ra] de secunde classe
de segunda mano [es-ra] de secunde mano
de seguro [es-ra] sin falta
de soltera ... [es-ra] nascite
de supervisión [es-ra] de supervision
de tecnología avanzada [es-ra] stato de technologia avantiate
de tensión [es-ra] de tension
de tercer clase [es-ra] de tertie classe
de todo corazón [es-ra] de tote le corde
de todos formas; maneras [es-ra] con tote isto
de todos modos [es-ra] in tote caso; in omne caso
de transición [es-ra] de transition
de través [es-ra] de traverso
de un golpe [es-ra] de un colpo
de una vez por todas [es-ra] un vice pro sempre
de uso corriente [es-ra] haber curso
de vez en cuando [es-ra] de tempore in tempore
de viaje [es-ra] de viage
de [es-ra] de
deán [es-ra] decano
debajo [es-ra] infra (adv ); sub (prep)
debate [es-ra] debatto; discussion
debatir; discutir [es-ra] debatter; discuter
deber [es-ra] deber (v.); (obligación) deber; (tasa) derecto; imposto;
deberes (escolares) [es-ra] deberes
debidamente [es-ra] debitemente
debido a [es-ra] a causa de; debite a
débil [es-ra] debile; legier; pauco solide
debilidad [es-ra] debilitate
debilitación; decadencia; diminuición [es-ra] debilitation; decadentia; diminution
debilitado [es-ra] debilitate
debilitamiento; decaer [es-ra] decomposition; decadentia; (de diente) carie; decader; decomponer; (diente) cariar
debilitar [es-ra] debilitar; extenuar; infirmar; debilitar se; devenir minus forte
débilmente [es-ra] debilemente
débito [es-ra] debito; debitar
debut [es-ra] debut
debut; estrano [es-ra] premiere (teatro)
debutante [es-ra] debutant
década [es-ra] decennio
decadencia [es-ra] decadentia
decadente [es-ra] decadente; declinante
decaer [es-ra] decader
decaído [es-ra] decadite; decrepite
decantar [es-ra] transvasar
decapitación [es-ra] decapitation
decapitar [es-ra] decapitar
decarburar [es-ra] discarburar
decatlón [es-ra] decathlon
decencia [es-ra] decentia; honestate
decente [es-ra] convenibile; decente; decorose; honeste
decepción (& engaño) [es-ra] deception; mystification
decepción [es-ra] deception; disappunctamento
decepcionado [es-ra] disappunctate
decepionante [es-ra] disappunctante
decibelio [es-ra] decibel
decidido [es-ra] decise; incontestabile
decidir por [es-ra] optar pro
decidir; acordar [es-ra] decider [-cid-/-cis-]; accordar
decimal [es-ra] decimal; fraction decimal
décimo [es-ra] decime; decimo
decimoctavo [es-ra] deci-octave
decimocuarto [es-ra] dece-quarte
decimonono [es-ra] dece-none; dece-none parte
decimoquinto [es-ra] dece-quinte; dece-quinto
decimoséptimo [es-ra] dece-septime
decimosexto [es-ra] dece-sexte; dece-sexto
decimotercer [es-ra] dece-tertie; dece-tertio
decir con brusquedad [es-ra] dicer bruscamente
decir con voz cavernosa [es-ra] facer ruito surde; streper
decir [es-ra] derecto de parlar; dicer
decisión precipitado [es-ra] decision precipitate; instantanee
decisión [es-ra] decision; resolution;
declamación [es-ra] declamation
declaración [es-ra] declaration
declarar judicialmente [es-ra] adjudicar
declarar la huelga [es-ra] exoperar
declarar [es-ra] declarar
declararse o confesarse culpable o inocente [es-ra] declarar se culpabile o innocente
declinación [es-ra] declination
declinar [es-ra] clinar; declinar
declive [es-ra] declino
decoración [es-ra] decoration; guarnimento
decorado de escaparates [es-ra] decoration de vitrinas
decorador [es-ra] decorator
decorar [es-ra] decorar; guarnir
decorativo [es-ra] decorative
decoro [es-ra] decoro
decoroso [es-ra] decorose
decreciente [es-ra] decrescente
decrépito [es-ra] decrepite
decretar [es-ra] decerner [-cern-/-cret-]; decretar
decreto; decretar [es-ra] decreto; decretar
decúbito [es-ra] decubito
dedal [es-ra] digital
dedalera [es-ra] digital
dedicación [es-ra] dedication
dedicar [es-ra] consacrar; dedicar
dedo del pie [es-ra] digito de pede
dedo índice [es-ra] digito indice
dedo medio [es-ra] digito medie
dedo meñique [es-ra] digito miniscule
dedo pulgar [es-ra] pollice
dedo [es-ra] digito de mano
deducción [es-ra] deduction
deducible [es-ra] deducibile
deducir [es-ra] deducer; discontar
deductivo [es-ra] deductive
defamatorio [es-ra] choccante; grossier; vil
defecación [es-ra] defecation
defecar [es-ra] defecar
defección [es-ra] defection
defecto [es-ra] defecto; desertar; facer defection
defectuoso [es-ra] defective; defectuose; imperfecte
defender a uno [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le defensa de
defender [es-ra] defender
defenderse solo [es-ra] volar per su proprie alas
defendible [es-ra] defensibile
defensa propia [es-ra] autodefensa; defensa legitime
defensa [es-ra] defensa
defensivo [es-ra] defensive; n defensiva
defensor [es-ra] defensor
deferencia [es-ra] deferentia
deferente [es-ra] deferente
deficiencia [es-ra] deficientia
deficiente [es-ra] deficiente
déficit [es-ra] deficit
definición [es-ra] definition
definido [es-ra] decise; definite
definir [es-ra] definir
definitivamente [es-ra] categoricamente;decisemente
definitivo [es-ra] definitive
deflacción [es-ra] deflation
deformado [es-ra] contrafacte; deforme
deformar [es-ra] deformar
deformidad [es-ra] deformitate
defraudar [es-ra] defraudar
defunción [es-ra] decesso
degeneración [es-ra] degeneration
degenerar [es-ra] degenerate; v degenerar
degenerativo [es-ra] degeneratived
degradación [es-ra] degradation
degradación; sombreado [es-ra] degradation; transformation gradual
degradante [es-ra] degradante
degradar [es-ra] degradar
deidad [es-ra] deitate
deificar [es-ra] deficar
deísmo [es-ra] deismo
dejar (a uno) plantado; dejar en las astas del toro [es-ra] lassar in difficultate; in embarasso
dejar a un lado [es-ra] poner a un latere
dejar caer [es-ra] lassar cader
dejar de; dejarse de [es-ra] desin- [desin-/desit-] (en palabras derivadas)
dejar en paz; dejar tranquilo [es-ra] lassar in pace
dejar encerrado [es-ra] includer sub clave
dejar perplejo [es-ra] disconcertar
dejar vacante [es-ra] disoccupar
dejar [es-ra] permission; quitar; partir
dejarlo en la mitad [es-ra] repartir le differentia
dejarse caer [es-ra] cader pesantemente
del norte [es-ra] del nord; al nord
del oeste [es-ra] del west
del sudeste; sudeste [es-ra] del sud-est; sud-est
del sudoeste [es-ra] del sud-west
del sur [es-ra] del sud; al sud
del suroeste; suroeste [es-ra] del sud-west; sud-west
del todo [es-ra] del toto
del; de la [es-ra] del
delantal [es-ra] avantal
delante de; enfrente de [es-ra] ante; avante; in fronte de
delantero [es-ra] prime; principal
Delaware [es-ra] Delaware
delectable [es-ra] delectibile
delegación [es-ra] delegation
delegado [es-ra] delegato; delegar (v.)
deleitable [es-ra] delectabile
deleitar [es-ra] delecto; delectar (se)
deleite [es-ra] verve
deletéreo [es-ra] deleteri
deletrear [es-ra] orthographiar
delfín [es-ra] delphino
delgado [es-ra] gracile; svelte
deliberación [es-ra] deliberation
deliberaciones [es-ra] deliberationes
deliberadamente [es-ra] deliberatemente
deliberado [es-ra] deliberate; deliberar
deliberar; consultar [es-ra] consultar [-sul-/-sult-]
deliberativo [es-ra] deliberative
delicadamente [es-ra] delicatemente
delicadamente; refinadamente [es-ra] delicatemente
delicadeza [es-ra] delicatessa
delicado [es-ra] delicate; delicatessa
delicado; difícil [es-ra] delicate; difficile
delicioso [es-ra] deliciose
delictivo [es-ra] (adj/sust) criminal
delimitar [es-ra] delimitar
delincuencia juvenil [es-ra] delinquentia de minores
delincuencia [es-ra] delinquentia
delincuente [es-ra] delinquente (adj/sust)
delineador [es-ra] nave de linea
delinear [es-ra] delinear
delinquir [es-ra] delinquer [-linqu-/-lict-]
delirante [es-ra] delirante
delirar [es-ra] delirar
delirio [es-ra] delirio
delito menor [es-ra] delicto de minor grado
delito [es-ra] delicto; crimine
delta [es-ra] delta
deludir [es-ra] deluder [-lud-/-lus-]
demagogo [es-ra] demagogo
demanda [es-ra] demanda; requesta; demandar; peter; requestar
demandante [es-ra] demandator
demandar [es-ra] intentar un processo contra; actionar legalmente; demandar
demarcación [es-ra] demarcation
demarcar [es-ra] demarcar
demasiado confiado [es-ra] troppo confidente; presumptuose
demasiado familiarizado [es-ra] troppo intime
demasiado grande [es-ra] excessivemente grande
demasiado maduro [es-ra] troppo matur
demasiado pesado en la parte superior [es-ra] troppo de peso in le parte superior
demasiado [es-ra] troppo de ; troppo
demasiados [es-ra] troppo de
demencia arteriosclerótica [es-ra] dementia arteriosclerotic
demencia senil [es-ra] dementia senil
demencia [es-ra] dementia
demente [es-ra] demente; folle; insensate
demérito [es-ra] demerito
democracia [es-ra] democratia
demócrata [es-ra] democrate
democrático [es-ra] democratic
demográfico [es-ra] demographic
demoledor de casas [es-ra] demolitor de casas
demoler [es-ra] demolir
demolición [es-ra] demolition
demonio [es-ra] demonio; demone
demorarse [es-ra] morar; tardar
demostrable [es-ra] demonstrabile
demostración [es-ra] demonstration; (pol.) manifestation
demostrador [es-ra] demonstrator; (pol.) manifestator
demostrar [es-ra] demonstrar; (pol.) manifestar; provar; probar
demostrativo [es-ra] demonstrative
denigrar [es-ra] denigrar
denim [es-ra] de jeans; tela de jeans
denominación [es-ra] denomination
denominador [es-ra] denominator
denominar [es-ra] denominar
denotar [es-ra] denotar
densidad [es-ra] densitate; spissor
denso; espeso [es-ra] dense; spisse
dentado [es-ra] dentate; serrate
dentadura postiza [es-ra] dentes posticie
dental [es-ra] dental
dentar [es-ra] dentation;
dentición [es-ra] dentition
dentífrico [es-ra] dentifricio
dentista [es-ra] dentista
dentro de una hora; en una hora [es-ra] de aqui a un hora
dentro [es-ra] interior; interne; interiormente; internemente; intra; interior; (prep.) intra
dentudo [es-ra] dentate
denuncia [es-ra] denunciation
denunciante [es-ra] delator
denunciar [es-ra] denunciar
departamental [es-ra] departmental
departamento [es-ra] departimento; ministerio
dependencia [es-ra] dependentia
depender de [es-ra] depender de
depender de; contar con [es-ra] fider se a; contar super
depender [es-ra] depender
dependienta [es-ra] venditora
dependiente [es-ra] dependente
deplación [es-ra] depletion
deplorable [es-ra] deplorabile
deplorar [es-ra] deplorar
deponer [es-ra] deponer
deportación [es-ra] deportation
deportar [es-ra] deportar
deporte [es-ra] sport
deportista [es-ra] sportsman; sportista
deportivo [es-ra] sportive
deposición [es-ra] deposition
depositado [es-ra] deposito
depositante [es-ra] depositante
depositar o guardar en un banco [es-ra] bancar; incassar
depositar [es-ra] depositar
depositario [es-ra] depositario
depósito de locomotoras [es-ra] deposito de locomotivas
depósito [es-ra] deposito
depravación [es-ra] depravation
depravado -da [es-ra] depravate
depravar [es-ra] depravar
depredación [es-ra] depredation
depredador [es-ra] predator
depresión endógena [es-ra] depression endogenee
depresión [es-ra] depression; collapso de precios
depresor [es-ra] depressor
deprimado [es-ra] depresse
deprimir [es-ra] deprimer [-prim-/-press]
deprivación [es-ra] deprivation
depuración [es-ra] purga; purgar; purificar
derecha [es-ra] dextra
derechista; de derechas [es-ra] del dextra
derecho de paso [es-ra] derecto de passage
derecho de retención [es-ra] derecto de retention
derecho de vista [es-ra] derecto de visita
derechos de autor [es-ra] derectos de autor
derechos de herencia [es-ra] derectos de succession
derechos de nacimiento [es-ra] derectos de nascimento
derechos de propiedad literaria [es-ra] copyright
derechos registrados [es-ra] derectos proprietari
dereglamentación [es-ra] disregulation
deriva [es-ra] deriva
derivación [es-ra] derivation
derivada [es-ra] derivate
derivar [es-ra] derivar
derivativo [es-ra] derivative; (med.) derivativo; (gram.) derivato
dermatología [es-ra] dermatologia
dermatológico [es-ra] dermatologic
dermis [es-ra] deermis
derogatorio [es-ra] derogatori
derramar; verter [es-ra] effunder (se); versar (se)
derrelicto [es-ra] derelicte
derribar [es-ra] abatter
derribar; degradar [es-ra] dismontar
derribar; echar por tierra [es-ra] jectar in basso; jectar a terra
derrocar [es-ra] (destronar) disthronar
derrochador [es-ra] prodigo; dispenditor
derroche [es-ra] perdita
derrota [es-ra] deroute; deroutar
derrotar [es-ra] defaite; vincimento
derrotismo [es-ra] defaitismo
derrotista [es-ra] (adj/sust) defaitista
derrumbarse [es-ra] collaber [-lab-/-laps-]
desabotonar [es-ra] disbuttonar
desabrochar [es-ra] disfacer
desacertado [es-ra] infelicitose
desaconsejado [es-ra] imprudente
desacoplar [es-ra] disaccopular
desacreditado [es-ra] de mal fama; vergoniose
desacreditar; despreciar; menospreciar [es-ra] denigrar; dispreciar
desactivar [es-ra] deactivar
desadaptación horaria (después de un viaje largo en avión) [es-ra] jetlag
desafiante [es-ra] defiante
desafiar [es-ra] affrontar; defiar
desafinado [es-ra] (mus.) false
desafío [es-ra] defia; defiantia
desaforar [es-ra] (parl.) privar a un deputato de su sede
desafortunado [es-ra] infortunate
desagradabile; nada apetitoso [es-ra] pauco attractive; inappetibile
desagradable [es-ra] disagradabile
desagradar [es-ra] displacer
desagrado; disgusto; desazón [es-ra] character disagradabile
desagravio [es-ra] rubor
desagrupar [es-ra] disgruppar
desagüar [es-ra] disaquar
desagüe de aguas fecales [es-ra] dreno de aquas cloacal
desagüe [es-ra] aquiero; dreno
desahuciar [es-ra] evincer [-vinc-/-vict-]
desahucio [es-ra] eviction
desaire [es-ra] repulsa; repeller; repulsar
desalentado [es-ra] inelegante
desalentador [es-ra] discoragiante
desaliento [es-ra] discoragiamento
desaliñado; sucio [es-ra] disordinate e immunde
desalmado [es-ra] sin anima
desalojar [es-ra] dislocar; (expeler) expeller
desamparado [es-ra] abandonate
desamparar [es-ra] abandonar; renunciar
desamparo [es-ra] dereliction
desandar [es-ra] retraciar
desanimado [es-ra] discoragiate
desanudar [es-ra] disnodar
desaparecer [es-ra] disparer; eclipsar se; evanescer
desaparecer; apagarse [es-ra] disparer
desaparecer; pasar [es-ra] facer disparer; disparer
desaparición [es-ra] disparition
desapasionado [es-ra] impartial; sin passion
desaprobación [es-ra] disapprobation
desaprobar [es-ra] disapprobrar; deprecar
desarmado [es-ra] sin armas
desarmar [es-ra] dizarmar
desarme [es-ra] dizarmamento
desarreglado [es-ra] immunde; disordinate
desarrollador de programas [es-ra] disveloppator de software; programmas
desarrollador [es-ra] disveloppator
desarrollar [es-ra] disveloppar
desarrollo [es-ra] disveloppamento
desarticulado [es-ra] dislocate; (discurso) incoherente
desastre [es-ra] disastro; sinistro
desastroso [es-ra] disastrose; sinistrose
desatar [es-ra] disligar
desatar; soltar [es-ra] disligar
desatarse [es-ra] disfacer se
desatendido [es-ra] neglecte; a que on non presta attention
desatracarse [es-ra] pulsar un barca in le aqua
desayuno [es-ra] jentaculo; jentar
desbordamiento [es-ra] disbordamento; (v.) disbordar; inundar
descafeinado [es-ra] decaffeinate
descalabrar [es-ra] facer saltar le cerebro
descalzo [es-ra] discalceate
descansar [es-ra] reposo; reposar; (en descanso) - in reposo
descanso para el té [es-ra] pausa pro le the
descanso [es-ra] intervallo; pausa
descarado [es-ra] impertinente; impudente
descarga [es-ra] discarga; (una cuenta) pagar; discargar; discargatura
descargar [es-ra] discargar; (de culpas) absolver [-solve-/-solut-]; disculpar
descargo [es-ra] (gen.) liberation; (de prisión) disincarceration; (gen.) liberar; disincarcerar; (mec.) disbloccar; disingagiar; (humo) discargar; emitter
descarnado [es-ra] discarnate
descarriado [es-ra] confuse; perplexe
descarrilamiento [es-ra] derailamento
descarrilar [es-ra] facer derailar; derailar
descartar; desechar [es-ra] jectar via; rejectar
descascarar [es-ra] scaliar
descendencia [es-ra] descendentia; prole
descendente [es-ra] descendente
descender [es-ra] descender
descendiente [es-ra] descendente
descenso súbito [es-ra] attacco; descender rapidemente; piccar super un inimico
descenso [es-ra] descendita
descensor (en escalada) [es-ra] descensor
descentralizar [es-ra] discentralizar
descifrar [es-ra] decifrar
descodificación [es-ra] discodification
descolocar [es-ra] dislocar
descoloramiento [es-ra] discoloration
descolorar [es-ra] discolorar
descolorido [es-ra] incolor
descolorido; marchitado [es-ra] discolorate; marcide
descomponer [es-ra] decomponer (se)
descomposición [es-ra] decomposition
descompresión [es-ra] decompression
desconcertado [es-ra] confuse; disconcertate
desconcertante [es-ra] disconcertante
desconcertar; confundir; desorientar [es-ra] disconcertar; confunder [-fund-/-fus-]; disorientar
desconcierto [es-ra] confusion; perplexitate
desconchado; escamoso [es-ra] floccose
desconectado [es-ra] disconnecte
desconectar [es-ra] disaccopular
desconexo [es-ra] sin connexion; disjuncte
desconfiado [es-ra] diffidente; suspiciose
desconfianza [es-ra] diffidentia; diffider de
desconfiar [es-ra] diffidentia; diffider
descongelador [es-ra] disgelator
descongelar(se) [es-ra] disgelar
descongelar [es-ra] disgelar
descongestivo [es-ra] decongestante
desconsiderado [es-ra] inconsiderate; imprudente; sin consideration pro le alteres
desconsolado [es-ra] disconsolate
descontaminar [es-ra] decontaminar
descontento [es-ra] discontento (sust.); discontente (adj.); malcontente
descorazonar [es-ra] discoragiar
descorchar [es-ra] discorcar
descortés [es-ra] discortese
descortés; descortésmente [es-ra] discortese; descortesemente
descortesía [es-ra] discortesia
descrédito [es-ra] discredito; discreditar
describir [es-ra] describer
descripción [es-ra] description
descriptivo [es-ra] descriptive
descubierto [es-ra] discuperite; sin copertura
descubridor [es-ra] discoperitor
descubrimiento [es-ra] discoperta
descubrir [es-ra] discoperir [-coper-/-copert-]; revelar
descuento [es-ra] disconto; discontar
descuidadamente [es-ra] incautemente
descuidado [es-ra] incaute; inattente; negligente
descuidar [es-ra] negliger
descuido [es-ra] inattention; negligentia
desde abajo hacia arriba [es-ra] desde a basso usque in alto
desde ahora [es-ra] ab ora; de ora in futuro
desde [es-ra] desde; de; ab
desdén [es-ra] disdigno; minusprecio; disdignar; minuspreciar
desdeñable [es-ra] contemptibile
desdeñar [es-ra] disdignar; repulsar
desdeñosa [es-ra] contemptuose
desdeñosamente [es-ra] contemptuosemente
desdeñoso [es-ra] disdignose
desdibujar [es-ra] disparer progressivemente
deseable [es-ra] desirabile
desear [es-ra] desirar; desiro (sust.); voler
desecarse; agotarse; secarse [es-ra] desiccar (se)
desecho de hierro [es-ra] ferralia
desecho [es-ra] immunditias
desegregación [es-ra] desegregation
desellar [es-ra] dissigillar
desembalar [es-ra] disimballar; dispacchettar
desembarazar [es-ra] disembarassar
desembarcar [es-ra] disimbarcar; disbarcar
desembarco [es-ra] disbarcamento
desembarque [es-ra] disimbarcamento
desembolso [es-ra] dispensa
desembragar [es-ra] disaccopular; disingranar
desempleado [es-ra] disoccupate; disempleate; sin empleo
desempleo [es-ra] disoccupation
desencaminado [es-ra] foras del strata
desencaminar [es-ra] inducer in error
desencantado [es-ra] disincantate
desencantar [es-ra] disencantar
desenchufar [es-ra] disinserer
desenfrenado [es-ra] non controlate; non frenate; libere;
desenganchar; desacoplar [es-ra] disconnectar; disattachar le croc; discopular
desengranar [es-ra] disingranar
desenlazar [es-ra] dislaciar; disfacer -le cordones/ * lacios-
desenmascarar [es-ra] dismascar
desenredar [es-ra] disintricar
desenrollar [es-ra] disinrolar (se)
desenterrar [es-ra] exhumar
desentrañar [es-ra] discoperir per recercas minutiose
desenvolver [es-ra] disinveloppar; dispacchettar; disinrolar se
desenvolverse; desarrollar [es-ra] evolver [-volv-/-volut-]
deseo [es-ra] desiro
deseoso [es-ra] desirose
desequilibrado [es-ra] disequilibrate; instabile
desequilibrio [es-ra] disequilibrio
deserción [es-ra] desertion
desertar; abandonar [es-ra] deserer [deser-/desert-]; desertar
desertor [es-ra] desertor
desesperación [es-ra] desperation
desesperadamente [es-ra] desperatemente
desesperado [es-ra] sin sperantia; desperate; (med.) incurabile; (situación) impossibile; irremediabile;
desesperar [es-ra] desperar
desespero [es-ra] despero; desperar
desestimar [es-ra] subestimar -le importantia de-
desfalcar [es-ra] pecular
desfavorable [es-ra] disfavorabile
desfiguración [es-ra] disfiguration
desfigurar [es-ra] disfigurar
desfiladero [es-ra] passo stricte; polluer;(mil.) defilar
desfile [es-ra] parada; paradar
desgarbado [es-ra] disgratiose
desgarrón [es-ra] laceration
desgastar [es-ra] abradar
desgaste [es-ra] consumption/deterioration natural
desgracia [es-ra] disgratia; disgratiar
desgraciado [es-ra] scelerato; infortunate; nefaste
desgranar; descascarar; descortezar; desvainar [es-ra] disgranar; enuclear; scaliar;
deshabitado [es-ra] deserte; non habitate
deshacer [es-ra] disfacer
deshacer; dispersar; disolver; hacer se pedazos [es-ra] vt fragmentar; dispersar; (maquinaria) dismartellar; dispersar se;
deshacerse de [es-ra] eliminar; disembarassar (se) de; disfacer (se) de
deshelar [es-ra] disgelar; dispruinar
desherbar [es-ra] disherbar
desheredar [es-ra] dishereditar
deshidratación [es-ra] dishydration
deshidratar [es-ra] dishydratar
deshielo [es-ra] disgelo
deshierba; escarda [es-ra] disherbage
deshojar [es-ra] defoliar
deshollinador [es-ra] brossacamino
deshonestidad [es-ra] dishonestitate
deshonor [es-ra] dishonor; dishonorar
deshonroso [es-ra] dishonorabile; discreditabile; vergoniose
desiderátum (aspiración) [es-ra] desideratum
desierto [es-ra] deserte (adj.); deserto (sust.)
designar [es-ra] designar
desigual [es-ra] inequal
desigualdad [es-ra] inequalitate
desilusión [es-ra] disillusion; disillusionar; delusion
desimantación [es-ra] demagnetization
desinclinado [es-ra] disinclinate; reluctante; non volente
desinencia [es-ra] desinentia
desinencial [es-ra] desinential
desinente [es-ra] desinente
desinfección con cloro [es-ra] chlorination
desinfección [es-ra] decontamination
desinfectante [es-ra] (adj/sust) disinfectante
desinfectar [es-ra] disinfectar
desinflado [es-ra] panna de pneu
desinflar [es-ra] deflar
desintegración [es-ra] disintegration
desintegrar [es-ra] disintegrar (se)
desinteresado [es-ra] disinteressate; impartial
desistir [es-ra] desister
desleal [es-ra] disloyal
deslealtad [es-ra] infidelitate
deslizar(se) [es-ra] glissar
deslizarse [es-ra] glissamento; glissar; (aeron.) planar
deslumbramiento [es-ra] (cegamiento) cecamento
deslumbrar [es-ra] esturdimento; esturdir
deslumbre; fulgor [es-ra] fulgor; lumine cecante
desmantelar [es-ra] dismantellar
desmayarse [es-ra] debile; syncope; perder conscientia; suffrer un syncope
desmayo [es-ra] perder conscientia; suffrer un syncope
desmembramiento [es-ra] dismembramento
desmembrar [es-ra] dismembrar
desmenuzar [es-ra] vt micar; collaber [-lab-/-laps-]; disintegrar se
desmerecimiento [es-ra] indignitate; immeritoritate
desmesurado [es-ra] inordinate
desmielinización [es-ra] demyelinization
desmilitarizar [es-ra] dismilitarizar
desmontar [es-ra] dismontar
desmoralizado [es-ra] demoralizate
desmoralizar [es-ra] dismoralizar
desmovilizar [es-ra] demobilizar
desnacionalizar [es-ra] disnationalizar
desnatar [es-ra] vt scumar; passar al superficio; slissar
desnaturalizar [es-ra] denaturar
desnudarse [es-ra] denudar se
desnudez [es-ra] nuditate
desnudo [es-ra] denudate; (mero) simple; (desnudo) nude; nuditate; (modelo) figura nude
desnutrición [es-ra] subalimentation
desnutrido [es-ra] subalimentate
desobedecer [es-ra] disobedir a
desobediencia [es-ra] disobedientia
desobediente [es-ra] disobediente
desocupado [es-ra] inoccupate
desodorante [es-ra] disodorante
desolación [es-ra] desolation
desolado [es-ra] desolate; desolar
desollar [es-ra] excoriar
desorden [es-ra] disordine
desorden; desordenar [es-ra] confusion; disordine; disordinar; disrangiar
desordenado [es-ra] disordinate
desordenar [es-ra] disordinar
desordenar; echar a perder [es-ra] confunder [-fund-/-fus-]; disordinar
desorganizado [es-ra] disorganizate
desorganizar [es-ra] disorganizar
desorientación [es-ra] disorientation
desovar [es-ra] ovos; semine; generar; deponer ovos
desoxidar [es-ra] deoxydizar
despacio [es-ra] lentemente
despacho de aduana [es-ra] disdoanamento
despacho de billetes [es-ra] billeteria
despacho de quinielas [es-ra] agentia de sponsiones
despacho [es-ra] (mensaje) depeche; expedition; invio; expedir
despectivo [es-ra] dispreciative
despedir a alguno [es-ra] destituer [-stitu-/-stitut-]; dimitter
despedir [es-ra] dimitter
despegar; irse; salir [es-ra] quitar le solo; partir
despegue; salida [es-ra] partita
despeinado; desarreglado [es-ra] discapillate
despejar [es-ra] fugir; (como orden) foras de aqui / hic!
despellejarse [es-ra] dispellar se
despensa [es-ra] dispensa
desperdicios [es-ra] residuos
despertador [es-ra] eveliator
despertar el interés [es-ra] stimular le interesse
despertar [es-ra] eveliar
despertarse [es-ra] eveliar (se)
despiadado [es-ra] impietose
despido [es-ra] dimission
despierto [es-ra] vigile; eveliar (se)
despilfarro; derroche [es-ra] dispendimento; dissipation; guastamento
despistado [es-ra] esturdite
desplazamiento aritmético [es-ra] displaciamento arithmetic
desplazamiento [es-ra] displaciamento; scrollamento
desplazar [es-ra] displaciar
desplegar [es-ra] displicar
despliegue [es-ra] apparato de presentation; monstra
desplumar [es-ra] displumar; plumar
despoblación [es-ra] dispopulation
despoblar [es-ra] dispopular
despojarse de [es-ra] perder
despojo [es-ra] butino; spolia
despolarización [es-ra] dispolarization
desposar [es-ra] sposar
desposeer [es-ra] disposseder [-sed-/-sess-]
déspota [es-ra] despota
despótico [es-ra] despotic
despotismo [es-ra] despotismo
despreciable [es-ra] insignificante; negligibile; contemptibile
despreciar [es-ra] depreciar; disdignar; contemner [contemn-/contempt-]
desprecio [es-ra] contempto
desprenderse de [es-ra] ceder [ced-/cess-]
desprenderse [es-ra] distaccar se
despreocupado [es-ra] disinvolte
desprevenido [es-ra] ignorante; inconsciente; inconsciemente; per inadvertentia; non preparate
desproporción [es-ra] disproportion
desproporcionado [es-ra] disproportionate
desproteger [es-ra] disproteger
desprovisto [es-ra] disproviste
después de la muerte [es-ra] post le morte
después de lo cual [es-ra] a qual puncto
después [es-ra] depost; postea (adv.); post que (conj.); post (prep.)
desquiciar (también en sentido figurado) [es-ra] discardinar
desquiciar [es-ra] disquietar
desquitarse [es-ra] retaliar
destacamento [es-ra] distaccamento
destacar [es-ra] distaccar
destacarse [es-ra] distaccar se
destello [es-ra] scintillar
desterrar [es-ra] bannir; exiliar
destetar; apartar [es-ra] dislactar; ablactar
destierro [es-ra] bannimento; exilio
destilación [es-ra] distillation
destilar [es-ra] distillar
destilería [es-ra] distilleria
destinación [es-ra] destination
destinar a [es-ra] assignar
destinar [es-ra] destinar
destinatario [es-ra] destinatario
destino [es-ra] destino; fato; sorte
destitución [es-ra] destitution
destituir [es-ra] discargar -de position; empleo-
destornillador [es-ra] tornavite
destornillar [es-ra] disvitar
destrabar; abrir [es-ra] disserrar
destrepar (en escalada) [es-ra] descender in scala
destreza (& conocimiento practico) [es-ra] habilitate
destreza [es-ra] dexteritate
destripar; desentrañar [es-ra] eventrar
destronar [es-ra] disthronar
destrozar [es-ra] deformar
destrucción [es-ra] destruction; deletion; perdition; ruina
destructivo [es-ra] destructive
destructor de documentos [es-ra] lacerator de documentos
destructor [es-ra] destructor; (naut.) chassa-torpedineros
destruir [es-ra] destruer [-stru-/-struct-]
desunir [es-ra] disunir
desusado [es-ra] desuete
desuso [es-ra] disuso; disusar
desvalido [es-ra] impotente; inope
desván [es-ra] (ático) mansarda
desvelado [es-ra] vigilente
desvelar [es-ra] disvelar
desventaja [es-ra] disavantage
desventajoso [es-ra] disavantagiose
desvergonzado [es-ra] sin vergonia; impudente
desvestido (desnudo) [es-ra] nude; sin vestimentos
desvestido [es-ra] disvestite
desvestir [es-ra] disvestir
desvestirse [es-ra] disvestir (se)
desviación estándar [es-ra] deviation standard
desviación [es-ra] deviation; derivation; strata de deviation; derivar
desviado [es-ra] devie
desviar [es-ra] derivar; disviar
desviar; apartar [es-ra] disviar; diverter [-vert-/-vers-]
desviarse [es-ra] deviar se
detallado [es-ra] detaliate; minutiose; elaborate
detallar [es-ra] detaliar
detalle [es-ra] detalio; detaliar
detallista [es-ra] mercante; negotiante; venditor
detección [es-ra] detection
detectar [es-ra] deteger; discoperir
detective [es-ra] detectivo; detective
detector [es-ra] detector
detención [es-ra] detention
detener; parar [es-ra] arrestar; detener; stoppar
detergente [es-ra] detersive; detersivo
deterioración [es-ra] deterioration
deteriorado por la intemperie [es-ra] deteriorate per le tempore
deteriorar [es-ra] deteriorar
deterioro [es-ra] dilapidation
determinación [es-ra] determination
determinado [es-ra] determinate; tenace
determinar [es-ra] determinar
determinismo [es-ra] determinismo
detestable [es-ra] detestabile
detestar [es-ra] detestar
detonación [es-ra] detonation
detonador [es-ra] detonator
detonar [es-ra] facer detonar; detonar
detrás; pos [es-ra] post
detrimento [es-ra] detrimento
deuda [es-ra] debito; indebitation
deudor [es-ra] debitor; indebitate
devaluación [es-ra] devalutation
devaluar [es-ra] devalutar (se)
devastación [es-ra] devastation
devastar [es-ra] devastar
devoción [es-ra] devotion; -s precarias
devocionario [es-ra] libro de precarias
devolver [es-ra] retorno; restitution; retornar; render; restituer
devorar [es-ra] devorar
devoto [es-ra] devoto; devote
día de colecta [es-ra] die de questa
día de fiesta [es-ra] die feriate legal
día de inicio [es-ra] dia de initio
dia de la boda [es-ra] die de nuptias
día de la semana [es-ra] die del septimana
día de pago [es-ra] die de pago
dia de San Esteban [es-ra] festa de sancte stephano
día de trabajo [es-ra] die de labor
día del juicio final [es-ra] die del judicio
día laborable [es-ra] die de labor; die de travalio
día siguiente [es-ra] die sequente
día [es-ra] die
diabetes [es-ra] diabete
diabético [es-ra] diabetic; diabetico
diablillo [es-ra] diaboletto
diablo [es-ra] diabolo
diablura [es-ra] diaboleria
diabólico [es-ra] diabolic; demoniac
diácono [es-ra] diacono
diacrítico [es-ra] diacritic
diadema [es-ra] diadema
diáfano; fino [es-ra] diaphane
diáfisis [es-ra] diaphysis
diafragma [es-ra] diaphragma
diagnosis [es-ra] diagnose
diagnosticar [es-ra] diagnosticar
diagnóstico [es-ra] diagnostic
diagonal [es-ra] (adj/sust) diagonal
diagrama de cebolla [es-ra] diagramma de cibolla
diagrama [es-ra] diagramma
dial [es-ra] quadrante
dialecto [es-ra] dialecto
diálisis [es-ra] dialysis
diálogo [es-ra] dialogo; dialogar
diamante [es-ra] diamante; (naipe) quadro
diametral [es-ra] diametral
diámetro [es-ra] diametro
diana [es-ra] scopo pro flechettas
diapasón [es-ra] diapason
diapositiva [es-ra] (fotog.) diapositiva
diario [es-ra] diario; quotidian; cata die
diarrea [es-ra] diarrhea
diatriba [es-ra] diatriba
dibujante [es-ra] designator technic
dibujar [es-ra] designar; delinear
dibujo [es-ra] designo
dicción [es-ra] diction
diccionario de sinónimos [es-ra] thesauro de synonymos
diccionario [es-ra] dictionario
diciembre [es-ra] decembre
dictado [es-ra] dictato
dictador [es-ra] dictator
dictadura [es-ra] dictatura
dictar [es-ra] dictar
dictatorial [es-ra] dictatorial
dicho agudo [es-ra] argutia; facetia
dicho [es-ra] dicto; sententia
dichoso [es-ra] beate
didáctico [es-ra] didactic
diecinueve [es-ra] dece-nove(m)
dieciocho [es-ra] dece-octo
dieciséis [es-ra] dece-sex
diecisiete [es-ra] dece-septe
diedro [es-ra] dihedre
diente de engranaje [es-ra] pinnion
diente de león [es-ra] dente de leon
diente [es-ra] dente
Diesel [es-ra] diesel
diestramente [es-ra] dextremente; dexteremente
diestro [es-ra] dextromane; dextere; dextre
dieta [es-ra] dieta; dietar
dietética [es-ra] dietetica
dietético [es-ra] dietetic
dietista [es-ra] dietetico
diez [es-ra] dece
diezmar [es-ra] decima
diezmo [es-ra] decima
difamación [es-ra] diffamation
difamar [es-ra] diffamar; malignar
difamatorio [es-ra] diffamatori; libellose; defamatori
diferencia [es-ra] differentia
diferenciación [es-ra] differentiation
diferencial [es-ra] (adj/sust) differential
diferenciar [es-ra] differentiar
diferente [es-ra] differente; dissimile; dispare
diferentemente [es-ra] differentemente
diferido [es-ra] dfferite
diferir [es-ra] vi deferer
diferir; aplazar [es-ra] differer
difícil [es-ra] difficile
dificultad [es-ra] difficultate
difractar [es-ra] diffranger [-frang-/-fract-]; diffractar
difteria [es-ra] diphtheria
difundir [es-ra] diffunder [-fund-/-fus-]; disseminar
difunto [es-ra] defuncte; defuncto; decedite; decedito
difusión [es-ra] diffusion
difuso [es-ra] diffuse; diffunder (se) [-fund-/-fus-]
digerible [es-ra] digestibile
digerir [es-ra] digerer [-ger-/-gest-]
digestión [es-ra] digestion
digestivo [es-ra] digestive
digital [es-ra] digital; digitalis
digitalización [es-ra] digitalization
digitalizar [es-ra] digitalizar
dígito binario [es-ra] digito binari
dignarse [es-ra] condescender
dignatario [es-ra] dignitario
dignidad de par [es-ra] nobilitate; aristocratia
dignidad [es-ra] dignitate
dignificado [es-ra] digne
dignificar [es-ra] dignificar
digno de mención [es-ra] remarcabile
digno [es-ra] digne
digresión [es-ra] digression
dije (adorno) [es-ra] parve ornamento
dilación [es-ra] procrastination
dilatación [es-ra] dilatation
dilatar [es-ra] dilatar (se)
dilatarse [es-ra] inflar; tumefacer; (fig.) augmentar; (med.) tumer; turger; (fig.) crescer
dilema [es-ra] dilemma; situation difficile
diletante [es-ra] dilettante
diligencia [es-ra] diligentia
diligente pero lento [es-ra] travaliator perseverante mais pauco brillante
diligente [es-ra] diligente
diligentemente [es-ra] diligentemente
dilución [es-ra] dilution
diluir [es-ra] diluer
diluvio [es-ra] diluvio
dimensión [es-ra] dimension
diminución [es-ra] diminution; remission
diminutivo [es-ra] diminutive
diminuto [es-ra] minuscule
dimisión [es-ra] dimission; resignation
dimitir [es-ra] resignar -un function-; dimitter se
Dinamarca [es-ra] danmark
dinámica [es-ra] dynamica
dinámico [es-ra] dynamic
dinamita [es-ra] dynamite; dynamitar
dínamo [es-ra] dynamo
dinastía [es-ra] dynastia
dinero gastado [es-ra] moneta expendite
dinero para gastos menores [es-ra] parve cassa
dinero para gastos [es-ra] moneta de tasca
dinero [es-ra] moneta, pecunia; numerario
dinosaurio [es-ra] dinosauro
diócesis [es-ra] diocese
diodo [es-ra] diodo
Dios [es-ra] deo; deo
diosa [es-ra] dea
dióxido [es-ra] dioxydo
diploma [es-ra] diploma
diplomacia [es-ra] diplomatia
diplomático [es-ra] diplomatic (adj.); diplomate (sust.)
dipsómano [es-ra] dipsomano
diputación [es-ra] deputation
diputado [es-ra] deputato; parlamentario
diputar [es-ra] deputar
dique seco [es-ra] bassino de reparation sic
dique [es-ra] dica
dirección Internet [es-ra] adresse de interrete
dirección postal [es-ra] adresse
dirección [es-ra] direction; commando
directamente [es-ra] directemente
directiva; directriz [es-ra] directiva
directivo [es-ra] directorial
directo [es-ra] directe
directo; tajante; categórico [es-ra] directe; categoric; directemente
director de un colegio [es-ra] director de schola
director de una banda [es-ra] director de un banda
director de ventas [es-ra] director de vendita
director gerente [es-ra] director gerente
director; jefe [es-ra] director; gerente;
directora de un colegio [es-ra] directrice de schola
directora [es-ra] directrice; gerente
directorio [es-ra] adressario
directriz [es-ra] linea directrice
dirigible [es-ra] dirigibile
dirigir algo a alguien [es-ra] diriger [-rig-/-recte-] alco a alcuno
dirigir equivocadamente [es-ra] mal adressar; mal diriger
dirigir [es-ra] diriger [-rig-/-rect-]; gerer [ger-/gest-]
dirigirse a [es-ra] adressar; (hablar a) abbordar
dirigirse hacia [es-ra] diriger se verso [-rig-/-recte-]
disc jockey [es-ra] disc jockey
discernible [es-ra] discernibile
discernidor [es-ra] discriminatori
discernimiento [es-ra] clarividentia; discernimento
discernir [es-ra] discerner [-cern-/-cret-]
disciplina [es-ra] disciplina; disciplinar
disciplinado [es-ra] disciplinate
disciplinario [es-ra] disciplinari
discípulo [es-ra] discipulo
disco de seguridad [es-ra] disco de securitate
disco de sistema [es-ra] disco de systema
disco duro externo [es-ra] disco dur externe
disco duro extraíble [es-ra] disco duro extrahibile
disco duro [es-ra] disco dur
disco intervertebral [es-ra] disco intervetebral
disco [es-ra] disco; disc
discordancia [es-ra] disaccordo
discordante [es-ra] discordante; inharmoniose
discordia [es-ra] discordo
discoteca [es-ra] discotheca
discreción [es-ra] discretion
discrecional [es-ra] discretionari; discretional
discrepar [es-ra] disaccordar
discreto [es-ra] discrete
discriminación contra los ancianos [es-ra] discrimination contra le ancianes
discriminación [es-ra] discrimination
discriminar [es-ra] discriminar
disculpa [es-ra] excusa; apologia
disculparse [es-ra] facer su excusas; excusar se
discurso [es-ra] discurso
discusión [es-ra] discussion
discutibile; disputable [es-ra] arguibile
discutible [es-ra] debattibile; discutibile
discutir a fondo [es-ra] debatter; discuter [-cut-/-cuss-] a fundo
discutir [es-ra] discuter; arguer; argumentar
discutir; hablar [es-ra] discuter
disecar [es-ra] dissecar
disección [es-ra] dissection
diseminación [es-ra] dissemination
diseminar [es-ra] disseminar
disenredar [es-ra] disintricar
disensión [es-ra] dissension
disentería [es-ra] dysenteria
disentimiento [es-ra] dissension; dissentir
disentir [es-ra] dissider
disentrañar; destripar [es-ra] eventrar
diseñador [es-ra] designator
diseño [es-ra] designo; designar; designamento
disertación [es-ra] dissertation
disfonía [es-ra] dysphonia
disfraz [es-ra] costume de travestimento
disfrutar de [es-ra] fruer [fru-/fruct-] gauder de
disgustado [es-ra] discontente
disgustar [es-ra] discontentar
disgusto [es-ra] disgusto
disidencia [es-ra] dissidentia
disidente [es-ra] (adj/sust) dissidente
disímil [es-ra] dissimilar
disimular [es-ra] dissimular
disimulo [es-ra] furtivitate
disipación [es-ra] dissipation
disipado [es-ra] dissipate
disipar [es-ra] dissipar
dislexia [es-ra] dyslexia
dislocación [es-ra] dislocation
dislocar [es-ra] dislocar
disminución de la velocidad [es-ra] deceleration
disminución [es-ra] diminution; (v.) diminuer
disminuir le velocidad de; desacelerar [es-ra] (re)lentar; decelerar
disminuir [es-ra] diminuer; reducer; reducer se
disnea [es-ra] dyspnea
disociación [es-ra] dissociation
disociar [es-ra] disassociar
disolución; disintegración [es-ra] dissolution; disintegration
disoluto [es-ra] dissolute
disolver (una organización) [es-ra] dissolver un organization [dissolv-; dissolu-/dissolut-]
disolver [es-ra] dissolver [dissolv-; dissolu-/dissolut-]
disonancia [es-ra] dissonantia
disonante [es-ra] dissonant
dispar [es-ra] disparate
disparador [es-ra] can
disparar [es-ra] foco; (arma) discargar; tirar
disparate; tontería [es-ra] nonsenso
disparidad [es-ra] disparitate
disparos [es-ra] cannonadas; foco de artilleria
dispensación [es-ra] dispensation
dispensador [es-ra] dispensator
dispensario [es-ra] dispensario; pharmacia
dispepsia [es-ra] dyspepsia
dispeptico [es-ra] dyspeptic; dyspeptico
dispersar [es-ra] dispersar; disperger [-sperg-/-spers-] (se); dissipar (se)
dispersión [es-ra] dispersion
disperso [es-ra] disperse
disponer [es-ra] disponer; disfacer se de
disponibilidad [es-ra] disponibilitate
disponible [es-ra] disponibile; utilisabile
disposición del teclado [es-ra] disposition del claviero
disposición [es-ra] disposition
disposiciones testamentarias [es-ra] imaginar; inventar
dispositivo de comportamiento [es-ra] dispositivo de comportamento
dispositivo de descarga [es-ra] unitate de discarga
dispuesto [es-ra] disponite
disputa [es-ra] disputa; (v) disputar
disputa; reñir; disputar; [es-ra] altercation; querela; (v) altercar; (v) querelar
disputable [es-ra] disputabile
disquete de alta densidad [es-ra] dischetta de alte densitate
disquete [es-ra] dischetta
disquetera [es-ra] dischetteria
disruptivo [es-ra] disruptive
distancia [es-ra] distantia
distante [es-ra] distante
distención [es-ra] distension
distender [es-ra] distender [-tend-/tens-]
distensión [es-ra] distension
distension; dejadez [es-ra] manco de tension; (persona) negligentia
distinción [es-ra] distinction
distinguido [es-ra] distinguite; eminente
distinguir [es-ra] distinguer [distingu-/distinct-]
distintamente [es-ra] distinctemente
distintivo [es-ra] distinctive
distinto [es-ra] distincte
distorsión [es-ra] distortion
distorsionar [es-ra] distorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]
distracción [es-ra] distraction
distraer [es-ra] distraher [-trah-/-tract-]
distraído [es-ra] distracte; distrahite; inattente
distribución en la muestra [es-ra] distribution de le exemplo
distribución [es-ra] distribution
distribuido [es-ra] distribuite
distribuidor [es-ra] distributor
distribuir [es-ra] distribuer [distribu-/distribut-]
distributivo [es-ra] distributive
distrito electoral [es-ra] districto electoral
distrito municipal [es-ra] burgo
distrito [es-ra] districto; quartiero
disturbio [es-ra] tumulto; tumultuar
disuadir [es-ra] discoragiar; dissuader
disuasivo [es-ra] preventive; preventive
diurético [es-ra] diuretico
diurno [es-ra] diurne
diva [es-ra] diva
divagador [es-ra] discursive
divagar [es-ra] digreder
diván [es-ra] divan
divergencia [es-ra] divergentia
divergente [es-ra] divergente
divergir [es-ra] diverger
diversidad [es-ra] diversitate
diversificar [es-ra] diversificar
diversión [es-ra] diversion; divertimento(s); allegressa; amusamento
diverso [es-ra] diverse
diversos; múltiples [es-ra] diverse; multiple
divertir [es-ra] amusar; diverter [-vert-/-vers-]
divertirse; pasarlo bien [es-ra] diverter [-vert-/-vers-] se
dividendo [es-ra] dividendo
divider; partir [es-ra] divider [-vid-/-vis-]; partir
dividido [es-ra] dividite
dividir [es-ra] divider [-vid-/-vis-]
divinidad [es-ra] divinitate
divino [es-ra] divin; divinar
divisible [es-ra] divisibile
división mitótica [es-ra] division mitotic
división [es-ra] division
divorciado; divorciarse [es-ra] divorciate; divorciar se
divorcio [es-ra] divorcio; divorciar
divulgar; comunicar [es-ra] communicar; divulgar
dobladillo [es-ra] orlo; orlar
doblar la rodilla [es-ra] genuflecter [-flect-/-flex-]
doblar [es-ra] duplar; (plegar) plicar
doblarse; combarse [es-ra] ceder [ced-/cess-]; flecter se -sub le peso-
doble acristalamiento [es-ra] vitro duple
doble [es-ra] gemine; duple; duplice
doce [es-ra] dece-duo
docena [es-ra] dozena
dócil [es-ra] docile
doctor; médico [es-ra] doctor; medico
doctorado [es-ra] doctorato
doctoral [es-ra] doctoral
doctrina [es-ra] doctrina
doctrinal [es-ra] doctrinal
documentación [es-ra] documentation
documental [es-ra] documentari; film educative
documento adjunto [es-ra] documento incluso
documento comprimido [es-ra] archivo comprimite
documento [es-ra] documento; documentar
dogma [es-ra] dogma
dogmático [es-ra] dogmatic
dogmatismo [es-ra] dogmatismo
dólar [es-ra] dollar
dolencia [es-ra] maladia; morbo
doler [es-ra] dolor; doler
doliente [es-ra] affligito; les qui seque le convoyo funebre
dolor de cabeza [es-ra] migraine; dolor de capite
dolor de espalda [es-ra] dolor de lumbos
dolor de estómago [es-ra] mal de stomacho
dolor de muelas [es-ra] dolor de dentes
dolor de oídos [es-ra] dolor de aure
dolor [es-ra] affliction; doler; affliger; desolar
dolorido [es-ra] dolorose; inflammate; plaga; ulcere
doloroso [es-ra] dolorose
domable [es-ra] domabile
domado [es-ra] domate
domador [es-ra] domator
domesticar [es-ra] domesticar
domestico [es-ra] domestic
doméstico [es-ra] domestic; (fem.) domestica; (masc.) domestico
domicilio [es-ra] domicilio
dominación [es-ra] domination; dominantia
dominante [es-ra] dominante
dominar tiránicamente [es-ra] tyrannizar
dominar [es-ra] dominar
Domingo de Ramos [es-ra] dominica del palmas
domingo [es-ra] dominica
dominio publico [es-ra] dominio public
dominio [es-ra] dominio
dominó [es-ra] domino
donación [es-ra] donation
donador [es-ra] donator
donante de sangre [es-ra] donator de sanguine
donar [es-ra] donar
doncella [es-ra] dominicella
donde [es-ra] ubi; a ubi; - to? a ubi?; de unde
dondequiera que [es-ra] ubicunque
dorado [es-ra] aurate; dorate; doratura; auree; de auro
dorar a fuego [es-ra] brasar
dorar [es-ra] aurar
dormido [es-ra] addormite; fall - addormir se
dormir a [es-ra] sopir; dormir a
dormir [es-ra] somno; dormir
dormirse (a la hora de hacer algo) [es-ra] dormir troppo longe
dormirse [es-ra] addormir se
dormitar [es-ra] somno curte; facer un somno curte
dormitorio [es-ra] dormitorio
dorsal [es-ra] dorsal
dorso [es-ra] dorso
dos puntos [es-ra] duo punctos
dos veces [es-ra] bis; duo vices
dos [es-ra] duo
dosel [es-ra] (en altar; trono, etc.) baldacchino
dosificación [es-ra] dosage
dosis [es-ra] dose; dosar
dossier [es-ra] dossier
dotación [es-ra] dotation
dotado [es-ra] talentose
dotar [es-ra] dotar
dote [es-ra] dote
draga [es-ra] draga
dragado [es-ra] draga; dragar
dragón [es-ra] dracon
drama [es-ra] drama
drama; comedia; obra de teatro [es-ra] drama; comedia; spectaculo
dramaticamente [es-ra] dramaticamente
dramático [es-ra] dramatic
dramatizar [es-ra] dramatizar
dramaturgo [es-ra] dramaturgo
drásticamente [es-ra] drasticamente
drástico [es-ra] drastic
drenaje (desagüe) [es-ra] drainage; disaquamento; escolamento
droga [es-ra] droga; pharmaco; drogar; narcotizar
drogadicto [es-ra] narcomano
drogar [es-ra] drogar; narcotizar
drogas [es-ra] narcotico
droguería; farmacia [es-ra] drogeria; pharmacia
droguero; farmacéutico [es-ra] drogista; pharmacista
dromedario [es-ra] dromedario
dual scan [es-ra] scanno dual
dual [es-ra] dual;
dualismo [es-ra] dualismo
Dublín [es-ra] Dublin
ducado [es-ra] ducato
dúctil [es-ra] ductile
ducha [es-ra] ducha; duchar (v.)
duda [es-ra] dubita; dubitar
dudar [es-ra] dubitar; esser in dubita
dudoso [es-ra] dubitose
duelista [es-ra] duellista
duelo [es-ra] duello; duellar
duende [es-ra] gnomo; spirito maligne; poltergeist
dueño [es-ra] proprietario; possessor
dulce de azúcar [es-ra] caramello de chocolato e sucro
dulce [es-ra] dulce; suave; sucrate; bonbon
dulcemente [es-ra] dulcemente
dulzura [es-ra] dulcor; suavitate
dúmper [es-ra] dumper
dúmping [es-ra] discarga
duna [es-ra] duna
dúo [es-ra] duo
duodécimo [es-ra] dece-secunde; dece-secundo
dúplex [es-ra] (casas) duple/gemine
duplicación [es-ra] duplication
duplicado [es-ra] duplicate; duplicato; duplicar; (usando un duplicador) mimeographar; (copia) reproducer
duplicar [es-ra] duplar; duplicar
duplicidad [es-ra] duplicitate
duque [es-ra] duce; duc
duquesa [es-ra] duchessa
durabilidad [es-ra] durabilitate
duración [es-ra] duration
duradero [es-ra] durabile; permanente
duramente [es-ra] inamabile; cruel
durante; mientras [es-ra] durante
durar más que [es-ra] durar plus longe que
durar [es-ra] durar; permaner
durazno [es-ra] persica
dureza [es-ra] duressa; (de carácter; del clima) rigor; severitate; soliditate
durmiente [es-ra] dormiente; dormir; dormition
duro [es-ra] dur; cruel
duro; de carácter duro [es-ra] dur; (persona) sever
ebanista [es-ra] ebenista
ebanistería [es-ra] ebenisteria
ebrio [es-ra] ebrie
ebullición [es-ra] ebulliente; ebullition
eccema [es-ra] eczema
eclecticismo [es-ra] eclecticismo
ecléctico [es-ra] eclectic
eclesiástico [es-ra] ecclesiastico (sust.); ecclesiastic (adj.)
eclipse [es-ra] eclipse; eclipsar
eco [es-ra] echo; vt/vi echoar
ecocardiografía [es-ra] echocardiographia
ecografía [es-ra] echographia
ecógrafo [es-ra] echographo
ecograma ultrasónico [es-ra] echogramma ultrasonic
ecograma [es-ra] echogramma
ecolalia [es-ra] echolalia
ecología [es-ra] ecologia
ecológico [es-ra] ecologic
ecológista [es-ra] ecologista
ecólogo [es-ra] ecologo
economía (ahorro) [es-ra] economia; sparnio
economía [es-ra] economia
economical; economico [es-ra] economic
económicamente [es-ra] economicamente
económico [es-ra] economic; frugal; parsimoniose
economista [es-ra] economista
economizar [es-ra] economizar
ecopraxia [es-ra] echopraxia
ecuación [es-ra] equation
ecuador [es-ra] ecuador
ecuánime [es-ra] equanime
ecuanimidad [es-ra] equanimitate
ecuatorial [es-ra] equatorial
ecuatoriano [es-ra] ecuatoriano
ecuestre [es-ra] equestre
ecuménico [es-ra] ecumenic
echar a pique; hundir [es-ra] affundar
echar una mirada a [es-ra] ocular
echar una siesta [es-ra] facer un parve somno
echar [es-ra] jectar; repulsar
edad adulta [es-ra] etate adulte
Edad Media; medieval [es-ra] medievo
edad [es-ra] etate; (vejez) vetulessa; vetustate; (período) epocha
edema [es-ra] edema
edición [es-ra] edition
edificación [es-ra] edification
edificar [es-ra] edificar
edificio [es-ra] edification; edificio
Edimburgo [es-ra] edinburgo
editar [es-ra] publicar; editar
editor (programa -) [es-ra] programma editor de textos
editor [es-ra] editor
editorial [es-ra] (adj/sust) editorial
edredón [es-ra] eiderdun
educación (& enseñanza) [es-ra] education; instruction
educación cívica [es-ra] education civic
educación [es-ra] education
educado [es-ra] culte
educado; erudito; que ha leído mucho [es-ra] culte; erudite
educador [es-ra] educator
educar [es-ra] educar; instruer [-stru-/-struct-]
educativo [es-ra] educational; instructive
efectívamente [es-ra] effectivemente
efectividad [es-ra] efficacia
efectivo [es-ra] effective
efecto secundario [es-ra] effecto secundari
efecto [es-ra] effectoeffectuar
efectos [es-ra] (fin.) valores
efervescencia [es-ra] effervescentia
efervescente [es-ra] effervescente
eficacia [es-ra] efficacia
eficaz [es-ra] efficace
eficazmente [es-ra] efficientemente
efigie [es-ra] effigie
efímero [es-ra] ephemere
efuerzo [es-ra] effortio
efundir [es-ra] effunder [-fund-/-fus-]
efusión [es-ra] effusion
egañarse [es-ra] illuder se [-lud-/-lus-]
Egeo; Mar Egeo [es-ra] Egee; Mar Egee
egipcio [es-ra] egyptian; egyptiano
Egipto [es-ra] egypto
ego [es-ra] ego
egocéntrico [es-ra] egocentric
egoísmo [es-ra] egoismo
egoísta [es-ra] egoista (sust.); egoistic (adj.)
egotismo [es-ra] egotismo
egotista [es-ra] egotista
egregio [es-ra] egregie
eje medio [es-ra] axe medie
eje óseo [es-ra] axe ossee
eje x [es-ra] axe x
eje y [es-ra] axe y
eje [es-ra] axe
ejecución [es-ra] execution
ejecutable [es-ra] executabile
ejecutante [es-ra] artista; (mus.) executante; (teatro) actor; actrice
ejecutar (un programa) [es-ra] executar
ejecutar [es-ra] (deber) exequer [exqu-/execut-]; executar
ejecutivo [es-ra] executive; dirigente
ejecutor [es-ra] executor
ejemplar impreso [es-ra] exemplar imprimite
ejemplar [es-ra] exemplar
ejemplificar [es-ra] exemplificar
ejemplo [es-ra] exemplo
ejercicio de comprensión [es-ra] comprehension
ejercicio [es-ra] effortio
ejercicios; [es-ra] (mil.) exercitio
ejercitar [es-ra] exercitiar
ejército [es-ra] armea
el (art.) [es-ra] le
el año passado [es-ra] le anno passate
el Canal de la Mancha [es-ra] le canal; Le Manica
el carámbano [es-ra] stalactite de glacie
el colmo [es-ra] le culmine
el cual; cuál [es-ra] qual; que; pron que; le qual(es)
el día del Año Nuevo [es-ra] die del anno nove
el duodécimo [es-ra] le dece-duo
el estado del bienestar [es-ra] stato assistential
el Extremo/Lejano Oriente [es-ra] oriente extreme;
el fin justifica los medios [es-ra] le fin justifica le medios
el flujo y reflujo [es-ra] fluxo e refluxo
el más alto [es-ra] le plus alte
el mejor [es-ra] le melior; le melio; optime
el nuestro [es-ra] le nostre(s)
el primero de mayo [es-ra] le prime de maio
El Salvador [es-ra] El Salvador
el sexo opuesto [es-ra] le altere sexo
el tuyo [es-ra] le tue(s)
el último [es-ra] le ultime
el uno al otro [es-ra] le un(es) le altere(s)
elaboración [es-ra] elaboration
elación [es-ra] elation
elasticidad [es-ra] elasticitate
elástico [es-ra] (adj.) elastic; (sust.) elastico
Elba [es-ra] Elba
elección [es-ra] election
elecciones generales [es-ra] electiones general
electivo [es-ra] elective
elector [es-ra] elector
electorado [es-ra] electorato
electoral [es-ra] electoral
eléctricamente [es-ra] electricamente
electricidad hidráulica [es-ra] electricitate hydraulic
electricidad [es-ra] electricitate
electricista [es-ra] electricista
eléctrico [es-ra] electric
electrificación [es-ra] electrification
electrizar [es-ra] electrificar; (cargar con electricidad) electrizar
electrocardiografía [es-ra] electrocardiographia
electrocardiografo [es-ra] electrocardiographo
electrocardiograma [es-ra] electrocardiogramma
electrocución [es-ra] electrocution
electrocutar [es-ra] electrocutar
electrochoque [es-ra] electrochoc
electrodo [es-ra] electrodo
electroencefalografía [es-ra] electroencephalographia
electroencefalógrafo [es-ra] electroencephalographo
electroimán [es-ra] electromagneto
electrólisis [es-ra] electrolyse
electrolitico [es-ra] electrolytic
electrólito [es-ra] electrolyto
electromagnetismo [es-ra] electromagnetismo
electrón [es-ra] electron
electrónica [es-ra] electronica
electrónico [es-ra] electronic
electroquímica [es-ra] electrochimia
electrostática [es-ra] electrostatica
electrotecnica [es-ra] electrotechnica
electroterapia [es-ra] electrotherapia
elefante [es-ra] elephante
elefantiasis [es-ra] elephantiasis
elefantino [es-ra] elephantine
elegancia [es-ra] elegantia
elegante [es-ra] chic; elegante
elegante; de lujo [es-ra] chic; de luxo; elegante
elegibilidad [es-ra] eligibilitate
elegible [es-ra] eligibile
elegir; seleccionar [es-ra] selectionar; seliger [selig-/select-]
elemental [es-ra] elemental; elementari
elemento nutritivo [es-ra] elemento nutritive; nutriente
elemento [es-ra] elemento
elevación [es-ra] elevation
elevado [es-ra] elevate
elevador [es-ra] elevator
elevar a ( exponente) [es-ra] elevar a
elevar [es-ra] elevar
elfo; duende [es-ra] elf
eliminación [es-ra] elimination
eliminar [es-ra] eliminar
elipse [es-ra] ellipse
elipsis [es-ra] ellipsis
elipsoide [es-ra] ellipsoide
elíptico [es-ra] elliptic
elite [es-ra] elite
elixir [es-ra] elixir
elocución [es-ra] elocution
elocuencia [es-ra] eloquentia
elocuente [es-ra] eloquente
elocuentemente [es-ra] eloquentemente
elogiar [es-ra] elogizar
elogio [es-ra] elogio
elucidación [es-ra] elucidation
elucidar [es-ra] elucidar
eludir [es-ra] eluder [-lud-/-lus-]
ella (pron.) [es-ra] illa
ello; el; ella; lo; la; le; esto; este; esta [es-ra] illo (pronombre neutro para cosas -no personas- como sujeto y post prep.); (objeto) lo; (impersonal) il
ellos [es-ra] (personas) illes; (cosas) illos
emanación [es-ra] emanation
emanar [es-ra] emanar
emancipación [es-ra] emancipation
emancipador [es-ra] emancipator
emancipar [es-ra] emancipar
emascular [es-ra] emascular
embadurnar [es-ra] coperir; revestir
embajada [es-ra] ambassada
embajador [es-ra] ambassator
embalaje [es-ra] imballage
embalar [es-ra] imballar
embalsamamiento [es-ra] imbalsamamento
embalsamar [es-ra] imbalsamar
embarazada [es-ra] gravide; pregnante
embarazar [es-ra] embarassar
embarazo [es-ra] graviditate; pregnantia
embarazoso [es-ra] embarassose
embarcar [es-ra] imbarcar
embarco [es-ra] imbarcation
embargar [es-ra] sequestrar
embargo [es-ra] embargo
embarque [es-ra] imbaroamento
embaucador [es-ra] fraudator
embeber [es-ra] imbiber
embellecer [es-ra] imbellir
embellecimiento [es-ra] imbellimento
emblema [es-ra] emblema
embolia [es-ra] embolia
embolsar [es-ra] intascar
embollamiento [es-ra] imbottiliamento/paralyse de circulation
emborrachar [es-ra] inebriar
emborracharse [es-ra] inebriar se
emboscada [es-ra] imboscada; insidia; insidiar
embotado [es-ra] enoiose
embotar [es-ra] obtunder [-tund-/-tus-]
embotellado [es-ra] imbottiliatura
embotellar [es-ra] imbottiliar
embriagador [es-ra] intoxicante
embriaguez [es-ra] ebrietate
embridar [es-ra] bridar; frenar
embrión [es-ra] embryon
embrionario [es-ra] embryonal
embrutecer [es-ra] brutalizar
emergencia [es-ra] emergentia; caso urgente
emergente [es-ra] emergente
emerger [es-ra] emerger [-merg-/-mers-]
emético [es-ra] emetic; emetico
emigración [es-ra] emigration
emigrante [es-ra] emigrante
emigrar [es-ra] emigrar; migrar
eminencia [es-ra] eminentia
eminente [es-ra] eminente
eminentemente [es-ra] eminentemente
emisíon nueva; emitir [es-ra] nove emission ; emitter de nove
emisión [es-ra] emission
emisor [es-ra] emissor; emittente
emisora [es-ra] station de radiodiffusion
emitido [es-ra] emittite
emitir [es-ra] emitter
emizario [es-ra] emissario
emoción [es-ra] emotion
emocional [es-ra] emotional
emocionalmente [es-ra] emotionalmente
emocionante [es-ra] emotionante; sensational
emocionarse [es-ra] exaltar se
emolumento [es-ra] emolumento
empacadora [es-ra] ballator
empalar [es-ra] impalar
empalizada; estacada [es-ra] palissada; estacada
empalme [es-ra] junctura; ligatura; junger
empañado [es-ra] brumose; nebulose
empapado de agua [es-ra] plen de aqua; saturate
empapado [es-ra] saturate
empapar [es-ra] saturar
empaquetador [es-ra] imballator; impaccator
empaquetar [es-ra] impacchettar; ligar
emparejamiento [es-ra] copulation; (fig.) union
empastar [es-ra] obturar
empatar [es-ra] esser par
empate [es-ra] paritate; impasse; paralyse
empedernido [es-ra] inveterate
empeine [es-ra] collo del pede
empellón [es-ra] jocar con le cubitos
empeorar [es-ra] vt impejorar; pejorar; impejorar; pejorar se
emperador [es-ra] imperator
emperatriz [es-ra] imperatrice
empezar [es-ra] comenciar
empírico [es-ra] empiric
empirismo [es-ra] empiricismo
emplazamiento [es-ra] implaciamento; location; situation
empleado público [es-ra] functionario public
empleado [es-ra] (fem.) empleata; (masc.) empleato; empleate (adj.)
emplear influencia [es-ra] influentiar [flu-/fluct-/flux-];
emplear [es-ra] ingagiar; emplear
empleo [es-ra] empleo
empobrecer [es-ra] impovrir
empobrecido [es-ra] impovrite
empobrecimiento [es-ra] impovrimento
empollar [es-ra] covar
empollón [es-ra] studente assidue; studiar multo
emporio [es-ra] emporio
emprendedor [es-ra] interprendente
emprender [es-ra] interprender [-prend-/-pris-]
emprenderse de; abordar [es-ra] occupar se de
empresa riesgosa [es-ra] interprisa riscose
empresa [es-ra] firma; interprisa
empresario [es-ra] empresario; impresario; interprenditor
empujar (col.) [es-ra] hastar (se); pulsar
empujar con violencia [es-ra] arietar
empujar [es-ra] pulsata; pulsar
empuje de avance [es-ra] pulsar in avante
emulación de terminal [es-ra] emulation de terminal
emulación [es-ra] emulation
emular [es-ra] emular
emulsión [es-ra] emulsion
en absoluto [es-ra] absolutemente non
en abundancia [es-ra] abundante
en alguna parte [es-ra] alicubi; in alcun parte; a/in qualque parte
en alta mar [es-ra] largo
en ángulo recto [es-ra] a angulo recte
en aumento [es-ra] accrescentemen te
en buen estado para circular [es-ra] capace a functionar
en bus; auto [es-ra] bus; auto
en busca de [es-ra] in cerca de
en cabeza [es-ra] al testa de
en caída [es-ra] cadente
en cama [es-ra] in lecto
en cambio [es-ra] adv in su loco
en camino de [es-ra] in cammino de
en casa de Smith [es-ra] a presso de senior smith
en casa [es-ra] a casa
en caso de emergencia [es-ra] in caso de necessitate
en casos parecidos [es-ra] in simile casos
en consecuencia de esto [es-ra] pro isto; in iste modo
en consecuencia [es-ra] dunque (conj.)
en conserva [es-ra] preservate; in conserva
en consideración [es-ra] esser in consideration
en construcción [es-ra] in construction
en cualquier caso; en todo caso [es-ra] in tote caso
en cualquier parte [es-ra] alicubi; ubique; usquam; in qualcunque modo
en cuanto a [es-ra] quanto a; con respecto a
en cursiva [es-ra] italic
en derecta [es-ra] quarte velocitate
en desorden [es-ra] in disordine
en dirección contraria; sentido contrario [es-ra] in senso inverse
en dos [es-ra] in duo
en el acto [es-ra] in flagrante delicto
en el caso de [es-ra] in le caso de
en el extranjero [es-ra] al estraniero; al extero
en el mejor de los casos [es-ra] al plus; al optime
en el principio [es-ra] in le principio
en el sentido de las agujas del reloj [es-ra] in senso horologic
en el tren [es-ra] in le traino
en eso [es-ra] in isto
en este mundo [es-ra] super terra
en forma de cubo [es-ra] corpulente; rotunde
en grandes cantidades [es-ra] situlata
en jaque [es-ra] in chaco
en la casa vecina [es-ra] vicin; in le casa vicin
en la página tres [es-ra] al pagina tres
en la parte de atrás [es-ra] in retro
en la primera ocasión; en la primera oportunidad [es-ra] al prime occasion
en libertad condicional [es-ra] in libertate conditional
en línea [es-ra] in linea
en lo alto de [es-ra] in alto del
en llamas [es-ra] in flammas
en mangas de camisa [es-ra] in manicas de camisa
en mar [es-ra] per mar
en marcha [es-ra] in motion; in curso
en masa [es-ra] in massa
en medio de [es-ra] in medio de
en medio del buque [es-ra] in medio del barca
en mi opinión [es-ra] in mi opinion
en movimiento [es-ra] in movimento
en ninguna parte [es-ra] in necun parte; in nulle parte; nusquam
en nombre de [es-ra] in nomine de
en o con referencia a; acerca de; por [es-ra] de; in re; super
en orden [es-ra] in ordine; ordinate
en otra parte [es-ra] alibi; in altere parte
en parte [es-ra] in parte
en pocas palabras [es-ra] in pauc parolas
en poco tiempo; pronto [es-ra] in pauc
en popa [es-ra] in poppa
en principio; como norma [es-ra] in principio
en profundidad [es-ra] in profunditate
en próxima vecindad; cerca [es-ra] de vicin
en qué otro sitio? [es-ra] in qual altere sito?
en qué [es-ra] in le qual
en recompensa de [es-ra] in recompensa de
en reparación; estar estropeado [es-ra] in reparation; non functiona
en reposo [es-ra] pigre; disoccupate
en reserva activa [es-ra] reserva
en sentido contrario al de las aguajas del reloj [es-ra] in senso antihorologic
en serio [es-ra] seriemente
en su elemento [es-ra] in su elemento
en tercer lugar [es-ra] tertiemente
en terminos generales [es-ra] in terminos general; in grande parte
en tierra [es-ra] super le terra
en todas partes [es-ra] ubique
en todo aspecto [es-ra] in tote respecto
en vela [es-ra] alerte; vigilante
en vez de [es-ra] in loco de
en vigor desde [es-ra] in effecto desde
en vigor [es-ra] in vigor
en vista de [es-ra] in vista de
en voz alta [es-ra] in alte voce
en [es-ra] in; a;
enaguas [es-ra] subgonnella
enamorado [es-ra] inamorate; ferite de amor
enamorarse de [es-ra] inamorar se de
enano [es-ra] (masc.) nano; (fem.) nana
enarbolar [es-ra] sublevar
enarenar; arenar [es-ra] arenar; sablar
encadenado [es-ra] incatenate
encadenamiento [es-ra] incatenamento
encadenar [es-ra] incatenar
encajar [es-ra] incassar
encajonar [es-ra] cassar
encalar [es-ra] lacte de calce; (pintar con) blanchir con lacte de calce
encallar [es-ra] arenar (se)
encantación [es-ra] incantation
encantado [es-ra] incantate
encantador [es-ra] incantator
encantadora [es-ra] incantator
encantamiento [es-ra] incantamento
encantar [es-ra] incantar
encanto; atractivo [es-ra] fascino; incantamento
encaprichado [es-ra] infatuate
encarcelamiento [es-ra] incarceration; imprisionamento
encarcelar [es-ra] incarcerar; imprisionar
encargado de banquetes [es-ra] approvisionator
encargar [es-ra] incargar
encargarse de [es-ra] assumer [-sum-/-sumpt-]; cargar se de
encariñarse con alguno; aficionarse a [es-ra] affectionar
encarnación [es-ra] incarnation
encarnado [es-ra] incarnate
encarnar [es-ra] incarnar
encefalitis [es-ra] encephalitis
encéfalo [es-ra] encephalo
encefalopatía espongiforme bovina [es-ra] maladie de vacca folle; encephalopathia spongiforme bovine
encenagarse [es-ra] insablar (se)
encendedor [es-ra] accenditor
encender [es-ra] accender; incender
encenderse [es-ra] flammarse
encendido [es-ra] accendite; in flammas; illuminate
enceramiento [es-ra] inceramento;
encerar [es-ra] incerar; cerar
encerrar [es-ra] recluder; clausurar
encía [es-ra] (anat.) gingiva
encíclica [es-ra] encyclica
enciclopedia [es-ra] encyclopedia
encierro [es-ra] confinamento
encima de [es-ra] super; supra
encima [es-ra] enzyma
encintar [es-ra] guarnir de banda;
enclaustrar [es-ra] clausura
encoger [es-ra] contraher (se) [-trah-/-tract-]
encogerse de hombros [es-ra] altiar le spatulas/humeros
encogerse [es-ra] humiliar se servilmente
encogido [es-ra] contracte; constringite
encogimiento [es-ra] constriction
encogimiento; contracción [es-ra] contraction
encolar; pegar [es-ra] collar; glutinar
encomendar [es-ra] commendar
encontrar [es-ra] incontrar; ir al incontro de; trovar; discoperir
encontrarse con [es-ra] incontrar se con
encontrarse [es-ra] incontrar se
encordar; enfilar [es-ra] cordar; infilar
encrespadura [es-ra] crispatura
encrespar [es-ra] crispar
encuadernación [es-ra] ligatoria; religation
encuadernado; de tapas duras [es-ra] libro con copertura dur
encuadernador [es-ra] religator
encuentro de boxeo [es-ra] match de boxa
encuentro [es-ra] incontro
encuesta por muestras [es-ra] inquesta per exemplo
encuesta [es-ra] inquesta; questionario
encurtido [es-ra] conservas -in vinagre, in salmuria-
enchapado [es-ra] placage; revestimento metallic
enchapar [es-ra] incrustar de ligno
enchufar y usar [es-ra] connecter e usar
enchufar [es-ra] connecter -le apparato- [-nect-/-nex-]
enchufe [es-ra] prisa de currente
enchufe; toma [es-ra] prisa
endeble [es-ra] debile
endémico [es-ra] endemic
enderezar [es-ra] disfalsar; rectificar
enderezar; poner derecho [es-ra] poner in ordine; regular
endocrino [es-ra] endocrine
endógeno [es-ra] endogenee
endosado [es-ra] aval; (cheque) indorsamento
endosar [es-ra] (un cheque) indorsar
endoscopio de luz fría [es-ra] endoscopio fluorescente
endoscopio [es-ra] endoscopio
endulzar [es-ra] edulcorar; sucrar; (fig.) adulciar
endurecer [es-ra] indurar
endurecerse [es-ra] indurar se
Eneas [es-ra] Eneas
enebro [es-ra] junipero
Eneida (la -) [es-ra] Eneida
enema opaco [es-ra] enema opac
enema [es-ra] enema
enemigo [es-ra] inimico; adversario
enemistad [es-ra] inimicitate
enemistarse [es-ra] inimicar se con
energético [es-ra] energic
energía eólica [es-ra] energia eolic; energia de vento
energia nuclear [es-ra] energia nucleari
energia [es-ra] energia
energía [es-ra] energia
energía; vigor; fuerza [es-ra] energia; vigor
enérgico [es-ra] galliarde
enero [es-ra] januario
enervación [es-ra] enervation
enervante [es-ra] enervante
enervar [es-ra] enervar
enfadar; estar enfadado; estar loco [es-ra] furer
enfadarse [es-ra] irascer
enfangado [es-ra] infangate
enfático [es-ra] emphatic
enfermar [es-ra] vt disgustar; repugnar; cader malade
enfermedad aguda [es-ra] infirmitate acute
enfermedad autoinmune [es-ra] maladia autoimmune
enfermedad bacteriana [es-ra] maladia bacterial
enfermedad cardíaca [es-ra] maladia cardiac
enfermedad crónica [es-ra] maladia chronic
enfermedad de Alzheimer [es-ra] infirmitate de Alzheimer
enfermedad de Crohn [es-ra] maladia de Crohn
enfermedad de Menier [es-ra] infirmitate de Menier
enfermedad del legionario [es-ra] maladia del legionario
enfermedad del sueño [es-ra] morbo del somno
enfermedad grave [es-ra] maladia grave
enfermedad metabólica [es-ra] infirmitate metabolic
enfermedad profesional [es-ra] maladia occupational
enfermedad respiratoria [es-ra] maladia respiratori
enfermedad [es-ra] infirmitate; maladia; morbo
enfermera [es-ra] (fem.) infirmera; (masc.) infirmero; (de niños) guardiana de infantes; (nodriza) nutrice; (amamantar) allactar; nutrir
enfermería [es-ra] infirmeria
enfermidad cutáneo [es-ra] maladia cutanee
enfermizo [es-ra] debile; infirme; pallide
enfermo ambulatorio [es-ra] patiente externe
enfermo [es-ra] indisposite; malade; insalubre; malsan
enflaquecido [es-ra] emaciate
enfrentamiento (final) [es-ra] confrontation; momento decisive
enfrentamiento [es-ra] confrontation
enfrentarse [es-ra] confrontar
enfrente de [es-ra] opposite; inverse; contra; opposito; prep contra
enfurecer [es-ra] infuriar
enfurecerse [es-ra] inragiar
enfurecido [es-ra] infuriate
enfurruñarse [es-ra] esser de mal humor
en reposo [es-ra] in reposo
merecer [es-ra] competer
engañabobos [es-ra] trappa explosive
engañador [es-ra] deceptor
engañar [es-ra] deciper; dupar; deluder [-lud-/-lus-]
engañarse [es-ra] blandir se
engañifa [es-ra] duperia
engaño [es-ra] fraude
engañoso [es-ra] fallace; fraudulente; illusori
engastar [es-ra] incastrar
engatusar [es-ra] persuader con blandimentos
engordar [es-ra] ingrassiar
engranaje [es-ra] ingranage
engranar [es-ra] ingranar (se)
engrandecimiento [es-ra] aggrandimento
engrase; lubricación [es-ra] lubrification; oleage
enguatar [es-ra] tampon; wattar
engullir; devorar [es-ra] inglutir; devorar
enigma [es-ra] enigma; problema
enigmático [es-ra] enigmatic
enjambre [es-ra] (abejas) essame
enjaulado [es-ra] incaviate
enjaular [es-ra] includer
enjuagar [es-ra] clarar; reaquar
enlace (en documentos HTML) [es-ra] (anillo) anello; (enlace, link) ligamine
enlace sindical [es-ra] delegato syndical
enlace [es-ra] liaison
enlatado [es-ra] conservate in cassa de latta
enlodado [es-ra] semiliquide
enloquecedor [es-ra] exasperante
enloquecer [es-ra] affollar
enloquecerse; desbocarse [es-ra] currer amok
enmarcar [es-ra] inquadrar
enmascarado [es-ra] mascate
enmendar [es-ra] emendar
enmienda [es-ra] emendation; emendamento
enojadizo; malhumorado [es-ra] irritabile
enojado [es-ra] furiose; irate; in cholera
enorgullecerse de [es-ra] facer se honor de
enorme [es-ra] enorme
enormemente; sumamente [es-ra] enormemente; immensemente; multissimo
enormidad [es-ra] enormitate
enradar(se) [es-ra] torquer (se) [-torqu-/-tort-; -tors-]
enredar [es-ra] imbroliar; intricar
enreder; implicar [es-ra] involver [-volv-/-volut-]; implicar
enredo [es-ra] imbroliamento; confusion; imbroliar; intricar; disordine
enriquecerse [es-ra] inricchir
enriquecimiento [es-ra] inricchimento
enrojecer [es-ra] ruber; rubifacer
enrollar [es-ra] inrolar; (elec.) bobinar; serpentar
enroscarse [es-ra] inrolar (se)
ensacar [es-ra] insaccar; mitter [mitt-/miss-] a sacco
ensalada [es-ra] salata
ensalivar [es-ra] salivar
ensamblar a cola de milano (en carpintería) [es-ra] cauda de hirundine; incastrar a cauda de hirundine
ensanchar [es-ra] allargar
ensangrentado [es-ra] sanguinose
ensayar [es-ra] essayar; probar
ensayista [es-ra] essayista
ensayo; prueba [es-ra] essayo; tentativa
ensenada [es-ra] parve baia
enseña; insignia [es-ra] insignia
enseñanza [es-ra] inseniamento
enseñar [es-ra] inseniar; docer [doc-/doct-]
ensordecer [es-ra] assurdar
ensuciar ó manchar la ropa [es-ra] disordinate; coperitede fango
ensuciar [es-ra] solo; terreno; polluer
ensueño [es-ra] reverie; soniar distractemente
ente [es-ra] entitate
entender mal [es-ra] intender mal; mal comprender [-prend-/-prens-]
entender [es-ra] comprender [-prend-/-prens-]; intender [-tend-/-tens-]
entendimiento [es-ra] intendimento
entente cordial [es-ra] entente cordial
enterado; consciente [es-ra] conscie
enteramente [es-ra] in toto
enterar [es-ra] informar
enterarse de; informarse de; determinar [es-ra] discoperir
entero; completo [es-ra] integre; integer; integral; perfecte; sin defecto
enterrador [es-ra] director de pompas funebre
enterrar [es-ra] inhumar; interrar
entierro [es-ra] interramento
entomología [es-ra] entomologia
entonación [es-ra] intonation
entonces [es-ra] alora; tunc
entrada de coches [es-ra] via entrata
entrada de servicio [es-ra] entrata de servicio
entrada del agua [es-ra] entrata del aqua
entrada en forma de arco [es-ra] arcada
entrada en vigor [es-ra] application; exaction per fortia
entrada forzada [es-ra] effraction
entrada ilegal [es-ra] (transgresión) intrusion
entrada [es-ra] ingresso; entrata; (en diccionario) articulo; entrata; (en registro) inscription; (contabilidad) partita
entrante (agua) [es-ra] imbuccatura
entrante [es-ra] entrante
entrañas [es-ra] entranias
entrar en la estación [es-ra] entrar in le station
entrar en [es-ra] entrar in
entrar forzadamente [es-ra] vt fortiar
entrar furtivamente [es-ra] ir furtivemente
entrar sin hacer ruido [es-ra] entrar sin esser notate in
entrar un momento [es-ra] visitar brevemente
entrar [es-ra] entrar
entre comillas [es-ra] inter virgulettas
entre [es-ra] intra; inter
entre; en medio de. [es-ra] in medio de; inter
entreabierto [es-ra] semiaperte
entreacto [es-ra] interacto
entrecerrar [es-ra] strabismo; esser strabe
entrechocar; chocar [es-ra] confliger [-flig-/-flict-]
entredicho [es-ra] interdicto
entrega [es-ra] (bienes) livration; (med.) delivration
entregar (transferir; ceder) [es-ra] transferer [-fer-/-lat-]; transferer; ceder.
entregar [es-ra] (bienes) livrar; (med.) delivrar
entrelazado [es-ra] interfoliar
entrelazar [es-ra] intricar
entremeses [es-ra] hors d'oeuvre
entremeterse en [es-ra] interrumper [-rump-/-rupt-]
entremetido [es-ra] (fem.) officiosa; (masc.) officioso
entremezclar [es-ra] intermiscer
entrenador; instructor [es-ra] trainator
entrenamiento [es-ra] exercitio de intrainamento
entrenar [es-ra] trainar
entrenar; instruir [es-ra] maestrar; trainar
entrenarse (en el boxeo) [es-ra] facer exercitios de boxa; (amagar) fintar
entrenarse [es-ra] exercitar se vi
entrepaños; paneles [es-ra] revestimento -de ligno-
entrepierna [es-ra] crucia
entresuelo [es-ra] mezzanin
entretanto [es-ra] interim; intertanto
entretejer [es-ra] intertexer; contexer [-tex-/-text-]
entretener [es-ra] diverter [-vert-/-vers-]; intertener
entretenido [es-ra] amusante; divertente
entretenimiento [es-ra] amusamento; divertimento
entrevista [es-ra] interview; intervista; interviewar
entrevistador [es-ra] interviewer
entristecer [es-ra] attristar; contristar
entrometerse [es-ra] ingerer se
entrometido [es-ra] curiose; intromittente; intrigante; ingerente
entumecimiento [es-ra] torpor; torpiditate
entusiasmado [es-ra] enthusiastic
entusiasmarse por [es-ra] enthusiasmar
entusiasmo [es-ra] enthusiasmo
entusiasta [es-ra] enthusiasta; avide
enumeración [es-ra] enumeration
enumerar [es-ra] enumerar
enunciado [es-ra] enunciation
enunciar [es-ra] enunciar
envainar [es-ra] invainar
envejecimiento [es-ra] invetulamento
envenenador [es-ra] invenenator
envergadura [es-ra] invirgatura
enviar a [es-ra] inviar a
enviar correo [es-ra] inviar posta
enviar correspondencia [es-ra] inviar correspondentia
enviar por correo [es-ra] inviar per currero
enviar [es-ra] inviar; mandar; expedir
enviciamiento [es-ra] vitiation
envidiable [es-ra] invidiabile
envidiar [es-ra] invidia; invidiar
envidiarle algo a uno; dar algo de mala gana a uno [es-ra] invidiar; dar de mal grado
envidioso [es-ra] invidiose
envoltura [es-ra] (gen.) papiro de imballage; copertura; inveloppamento
envolver [es-ra] involver [-volv-/-volut-]; inveloppar vt
envolvimiento [es-ra] implication
enzótico [es-ra] enzootic
eón [es-ra] eon
epicentro [es-ra] epicentro
epicúreo [es-ra] epicuree
epidemia [es-ra] epidemia
epidérmico [es-ra] epidermic
epidermis [es-ra] epidermis
epidermoide [es-ra] epidermoide
epidídimo [es-ra] epididyme
epífisis [es-ra] epiphysis
epigástrico [es-ra] epigastro
epiglotis [es-ra] epiglottis
epigrama [es-ra] epigramma
epilepsia [es-ra] epilepsia
epiléptico [es-ra] epileptic; epileptico
epílogo [es-ra] epilogo
epinefrina [es-ra] epinephrina
episcopal [es-ra] episcopal
episcopaliano [es-ra] episcopaliano
episodio [es-ra] episodio
epístasis [es-ra] epistaxis
epístola [es-ra] epistola
epitafio [es-ra] epitaphio
epíteto [es-ra] epitheto
epitomar [es-ra] abbreviar; epitomar; resumer [-sum-/-sumpt-]
epítome [es-ra] epitome
epsomita [es-ra] epsomite
equidad [es-ra] equitate
equidistante [es-ra] equidistante
equilateral [es-ra] equilateral
equilibrar [es-ra] equilibrar se
equilibrio [es-ra] equilibrio; porto; aplomb
equinoccio [es-ra] equinoctio
equipaje [es-ra] bagage
equipamiento [es-ra] equipamento
equipamiento; reparación [es-ra] reparation
equipar [es-ra] armar; equipar
equiparar [es-ra] equar
equipo ancilario [es-ra] equipo ancillari
equipo auxiliar [es-ra] equipamento auxiliar
equipo complementario añadible [es-ra] equipo complementari addibile
equipo [es-ra] equipamento; (de novia) trousseau; costume; installation; equipar
equitación [es-ra] equitation
equitativo [es-ra] juste
equivalencia [es-ra] equivalentia
equivalente [es-ra] equivalente
equivaler a [es-ra] equivaler a
equivocación [es-ra] equivocation; mal interpretation; concepto erronee
equivocado [es-ra] erronee
equivocarse al escribir; deletrear mal [es-ra] committer un error de orthographia
equivocarse al leer [es-ra] mal leger; mal interpretar
equivocarse; cometer un desliz [es-ra] committer un error
equívoco [es-ra] equivoc
era [es-ra] era
erección [es-ra] erection; erectilitate; construction
eréctil [es-ra] erectile
erecto [es-ra] erecte
erector [es-ra] erector
ergio [es-ra] erg
ergometría [es-ra] ergometria
ergómetro [es-ra] ergometro
ergonómico [es-ra] ergonomic
erguido; recto [es-ra] erecte
erigir [es-ra] eriger [-rig-/-recte-]
erigir; construir [es-ra] eriger [-rig-/-rect-]
erisipela [es-ra] erysipela
erizado de [es-ra] ericiate de
erizarse [es-ra] ericiar se
erizo de mar [es-ra] ericio del mar
erizo [es-ra] ericio
ermitaño [es-ra] eremita
erosión [es-ra] erosion
erótico [es-ra] erotic
errabundo [es-ra] vagabundo
erradicar [es-ra] eradicar; extirpar
errado [es-ra] mal
errante [es-ra] errante
errar [es-ra] errar
errata [es-ra] error typographic
errático [es-ra] erratic
erróneo [es-ra] erronee
error de copiadora [es-ra] error de copista
error de cuenta [es-ra] error de addition; mal contar
error de redondeo [es-ra] error de arrotundamento
error de tiro [es-ra] tiro false; non dar foco; (fig.) faller
error sintáctico [es-ra] error syntactic
error transitorio [es-ra] error transitori
error [es-ra] error
eructo [es-ra] ructo; eructar; ructar
erudición [es-ra] erudition
erudito [es-ra] erudite; docte; culte
erupción [es-ra] eruption
es decir [es-ra] in altere parolas
es importante que [es-ra] il importa que
esbelto [es-ra] gracile; svelte; tenue
esbozo [es-ra] schizzatura
escabeche [es-ra] marinar
escabroso [es-ra] irregular; rude
escafandra [es-ra] scafandro
escafoides [es-ra] scaphoide
escala de grises [es-ra] scala de grises
escala móvil [es-ra] scala mobile
escala [es-ra] scaliage
escalabilidad [es-ra] scalabilitate
escalable [es-ra] scalabile
escalada [es-ra] scalada
escalador [es-ra] alpinista
escalar [es-ra] escalar; scander
escaldar [es-ra] escaldatura; escaldar
escaleno [es-ra] scalen
escalera de caracol [es-ra] scala spiral
escalera de emergencia [es-ra] scala o apparato de salvamento
escalera de mano [es-ra] scala duple con grados platte
escalera mecánica [es-ra] scala mobile
escalera [es-ra] scala
escalofriante [es-ra] horripilante
escalofrío [es-ra] fremito; fremer; tremer
escalón [es-ra] grado; scalon; echelon; echelonar
escalonar [es-ra] echelonar; scalonar
escamoso [es-ra] squamose
escandalizar [es-ra] scandalizar
escándalo [es-ra] scandalo
escandaloso [es-ra] scandalose; malsonante
Escandinavia [es-ra] Scandinavia
escandinavo [es-ra] scandinave; scandinavo
escandir [es-ra] scander
escanear [es-ra] scannar (Informat.; Med.) vt.
escáner [es-ra] (electr.) scanner; scanditor; apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines
escañer [es-ra] scanner (sust.) (Informat.; Med.)
escaño [es-ra] sede
escapada [es-ra] escappada
escapar [es-ra] escappar
escaparse; fugarse [es-ra] escappar; fugir
escape [es-ra] escappamento
escapula [es-ra] scapula
escapulario [es-ra] scapular
escapulohumeral [es-ra] scapulohumeral
escarabajo [es-ra] coleoptero; scarabeo
escaramuza [es-ra] scaramucia; scaramuciar
escarcha [es-ra] (hielo) gelo; (escarcha) pruina
escarchado [es-ra] gelate
escarlata [es-ra] scarlatin; vermilie; scarlato
escarlatina [es-ra] febre scarlatin; scarlatina
escarpa [es-ra] scarpa
escarpado; abrupto [es-ra] ardue; precipitose; scarpate;
escarpar [es-ra] scarpar
escasamente [es-ra] a pena
escasez; carencia [es-ra] carentia; scarsitate; insufficientia; penuria; raritate
escaso de personal [es-ra] con personal insufficiente
escaso [es-ra] rar; pauco abundante; pauco commun
escatimar [es-ra] facer economias
escena [es-ra] scena
escenario [es-ra] scenario
escénico [es-ra] scenic
escéntrico; lunático [es-ra] eccentric; lunatic
escepticismo [es-ra] scepticismo
escéptico [es-ra] sceptico (sust.); sceptic (adj.)
esclarecimiento [es-ra] illumination
esclavitud [es-ra] sclavitude; servitude
esclavizar [es-ra] reducer in sclavitude; subjugar
esclavo [es-ra] sclavo; servo; (fem.) sclava; serva; travaliar como un sclavo
esclusa [es-ra] esclusa
escoba [es-ra] scopa
escobazo [es-ra] colpo de scopa
escocés [es-ra] scoto; scotese; whisky scotese
Escocia [es-ra] scotia
escogido [es-ra] electe
escolar v (desaguar) [es-ra] escolar v
escolástico [es-ra] scholastic
escoltar [es-ra] escorta; escortar
esconder [es-ra] absconder; celar (se)
esconderse [es-ra] absconder
escondido [es-ra] abscondite; celate; secrete
escondimiento [es-ra] abscondimento
escondite ( juego del -) [es-ra] joco del abscondite
escondite [es-ra] loco de celamento
escopeta [es-ra] fusil de chassa
escorbuto [es-ra] scorbuto
escoria [es-ra] scuma
escoriación [es-ra] excoriation
Escorpión [es-ra] scorpion
escotillón [es-ra] situla a carbon; perforar un nave pro affundar lo; fugir
escriba [es-ra] scriba
escribano [es-ra] actuariato
escriber a lápiz [es-ra] scriber con stilo
escribir a máquina [es-ra] typo; dactylographar; scriber a machina; typar
escribir [es-ra] scriber [scrib-/script-]
escrito [es-ra] scripte
escritor de guión [es-ra] scenarista
escritor [es-ra] scriptor; autor; (de artículos) articulista; novellista
escritorio [es-ra] bureau; scriptorio
escritura a mano [es-ra] scriptura a mano
escritura [es-ra] scriptura; scripto; (jur.) mandato
escriturístico [es-ra] scriptural
escroto [es-ra] scroto
escrúpulo [es-ra] scrupulo; hesitar; haber scrupulos
escrupulosamente [es-ra] scrupulosemente
escrupuloso [es-ra] scrupulose
escrutar [es-ra] scrutiniar; scrutar; perscrutar
escrutinio [es-ra] scrutinio; perscrutation
escuadra en T [es-ra] esquadra in T
escuadra [es-ra] esquadra
escuadrar [es-ra] esquadrar
escuadrón [es-ra] esquadron; (naval) esquadra; -
escuálido [es-ra] miserabile; sordide
escuchar indiscretamente [es-ra] ascoltar al portas
escuchar [es-ra] ascoltar
escudero [es-ra] proprietario de terra
escudo de armas [es-ra] scuto de armas; insignia nobiliari
escudo [es-ra] scuto
escuela de arte [es-ra] schola de arte
escuela elemental [es-ra] lyceo
escuela normal [es-ra] schola normal
escuela primaria [es-ra] schola primari
escuela pública [es-ra] schola public
escuela secundari [es-ra] schola secundari
escuela [es-ra] scholar; schola; instruer;
esculpir [es-ra] sculper
escultor [es-ra] sculptor
escultura [es-ra] sculptura
escultural [es-ra] statuesc; sculptural
escupidera [es-ra] cuspidor
escupir; esputar [es-ra] spuer; sputar
escurridero [es-ra] escolatorio
escurridor [es-ra] exprimitor de aqua
escharse a llorar [es-ra] erumper [-rump-/-rupt-] in lacrimas
esencia [es-ra] essentia
esencial [es-ra] essential
esencialmente [es-ra] essentialmente
esfenoides [es-ra] sphenoide
esfera (de reloj) [es-ra] quadrante
esfera [es-ra] sphera
esférico [es-ra] spheric
esferoide [es-ra] spheroide
esfigmomanómetro [es-ra] sphygmomanometro
esfinge [es-ra] sphinge
esfínter [es-ra] sphincter
esforzarse repentinamente [es-ra] facer un effortio supreme
esforzarse [es-ra] effortiar se
esfuerzo (para levantar) [es-ra] effortio; sublevamento
esfuerzo de torsión [es-ra] momento de torsion
esfuerzo excesivo [es-ra] abuso de su fortias
esfuerzo supremo [es-ra] effortio supreme
esfuerzo [es-ra] effortio
esfuerzo; esforzarse por hacer [es-ra] effortio; effortiar se
esgrima [es-ra] scherma
esguince [es-ra] torsion muscular;
eslavo [es-ra] slave
eslogan [es-ra] devisa publicitari; slogan
eslovaco [es-ra] slovaco
Eslovaquia [es-ra] slovachia
Eslovenia [es-ra] Slovenia
esloveno [es-ra] sloven
esmaltado [es-ra] é mail; é mailliar
esmalte para las uñas [es-ra] smalt pro le ungulas
esmerado [es-ra] laboriose
esmeralda (color) [es-ra] esmeraldin
esmeralda [es-ra] esmeraldin; esmeraldo
esmoquin [es-ra] smoking
esnob [es-ra] snob
esnobismo [es-ra] snobismo
esnórquel [es-ra] snorkel; masca/tubo de respiration submarin
esófago [es-ra] esophago
esos; aquellos que [es-ra] illes qui
esotérico [es-ra] esoteric
espaciado fijo [es-ra] spatiamento fixe
espaciado proporcional [es-ra] spatiate proportional
espacial [es-ra] spatial
espaciar; separar [es-ra] spatiar; expatiar
espacio en blanco [es-ra] blanc; vacue; blanco
espacio interlínea [es-ra] interlinea simple/duple
espacio libre [es-ra] spatio libere
espacio para moverse [es-ra] spatio
espacio [es-ra] spatio
espaciosidad [es-ra] spatiositate; amplitude
espacioso [es-ra] spatiose; ample
espada [es-ra] spada; gladio
espadachín [es-ra] spadacinno
espadas (en la baraja española) [es-ra] spadas
espadín [es-ra] spratto
espagueti [es-ra] spaghetti
espalda [es-ra] parte posterior
espaldarazo [es-ra] accollada
espaldera [es-ra] spalier
espaldo; lomo [es-ra] dorso
espantado [es-ra] horrificate
espantapájaros [es-ra] espaventaaves
espantar [es-ra] consternar; horrificar
espantoso [es-ra] horrific; terribile; terrificante; espaventabile
España [es-ra] Espania
español [es-ra] (adj/sust) espaniol
esparadrapo [es-ra] sparadrapo
esparcido [es-ra] dispergente
esparcidora [es-ra] dispersor; dispergitor
esparcir [es-ra] dispersar; sparger [sparg-/spars-]
esparcir; tirar [es-ra] lassar
espárrago [es-ra] asparago
espasmo [es-ra] (med.) spasmo; (fit) accesso
espasmódico [es-ra] spasmodic
espástico [es-ra] spastic; spastico
espátula [es-ra] spatula
espatulado [es-ra] spatulate
especia [es-ra] specie; condimentar; condir
especial [es-ra] special
especialidad [es-ra] specialitate
especialista [es-ra] specialista
especialización [es-ra] specialization
especializado [es-ra] dedicate; scrupulose
especializarse [es-ra] specializar se
especie [es-ra] specie; genere
especificación [es-ra] specification
específicamente [es-ra] specificamente
especificar [es-ra] specificar
específico [es-ra] specific
espécimen [es-ra] specimen
especioso [es-ra] speciose
espectación [es-ra] expectantia
espectacular [es-ra] spectacular
espectáculo de variedades [es-ra] spectaculo de varietates
espectáculo [es-ra] spectaculo; -s berillos
espectador [es-ra] spectator; (de televisión) telespectator
espectral; sobrenatural; misteriose [es-ra] spectral; supernatural; mysteriose
espectro [es-ra] phantasma; spectro
espectroscopio [es-ra] spectroscopio
espectrosopia [es-ra] spectrosopia
especulación [es-ra] speculation
especulador [es-ra] speculator
especular [es-ra] specular; (en el comercio) agiotar; specular
especulativo [es-ra] speculative
espéculo [es-ra] speculo
espejismo [es-ra] mirage
espejo [es-ra] speculo;
espeleología [es-ra] speleologia
espeluzante [es-ra] horripilante
espeluznante [es-ra] horripilante; horrific; horrende
espera [es-ra] pausa; periodo de attender; attender
esperanto [es-ra] esperanto
esperanza de vida [es-ra] expectation de vita
esperanza [es-ra] sperantia; sperar
esperanzado [es-ra] plen de sperantia
esperar [es-ra] expectar; attender [-tend-/-tent-]
esperma [es-ra] sperma
espermatozoide [es-ra] spermatozoide
espermicida [es-ra] spermicida
espesar [es-ra] inspissar (se)
espeso [es-ra] crasse; viscose; spisse
espesor [es-ra] spissor; crassitude; densitate
espía [es-ra] spia; spion; spiar; spionar
espiga [es-ra] (bot.) spica
espigar [es-ra] facer spicilegio
espina de pescado [es-ra] spina -de pisce-
espina [es-ra] spina; (anat.) columna vertebral; spina dorsal
espinaca [es-ra] spinacia
espinazo [es-ra] cresta
espineta [es-ra] spinetta
espinilla [es-ra] (anat.) parte anterior del tibia
espino [es-ra] spino blanc
espinoso [es-ra] spinose
espionage [es-ra] spionage
espionaje [es-ra] spionage
espiral [es-ra] (adj/sust) spiral; montar in spiral
espiritu militar [es-ra] spirito de corpore
espíritu [es-ra] spirito
espiritual [es-ra] spiritual
espiritualidad [es-ra] spiritualitate
espiritualismo [es-ra] spiritismo
espiritualista [es-ra] spiritista
espirometría [es-ra] spirometria
espirómetro [es-ra] spirometro
espiroqueta [es-ra] spirochete
espita; bitoque [es-ra] valvula
espléndido [es-ra] splendide
esplendor [es-ra] splendor; magnificentia
esplenio [es-ra] splenio
espolear [es-ra] sporonar
esponja [es-ra] spongia; spongiar
esponjoso [es-ra] spongiose
espontaneidad [es-ra] spontaneitate
espontáneo [es-ra] spontanee
espora [es-ra] spora
esporádico [es-ra] sporadic
esposa [es-ra] marita; sposa; uxor
esposas [es-ra] manicas de ferro; manillas
esposo [es-ra] (masc.) conjuge; sponso; sposo; (fem.) conjuge; sponsa; sposa; marito
esprintar [es-ra] sprintar
espuela [es-ra] sporon
espuma [es-ra] scuma; spuma; scumar; spumar
espumante [es-ra] spumose; spumifere
espumosa [es-ra] spumose
espurio [es-ra] false; apocryphe
esputo [es-ra] sputo (saliva)
esqueleto [es-ra] skeleto; ossatura
esquema [es-ra] designo; plano; schema
esquemático [es-ra] schematic
esqui acuático [es-ra] ski aquatic
esquí acuatico [es-ra] ski aquatic
esquí [es-ra] ski; skiar
esquiador [es-ra] skiator
esquiciar; bosquejar; [es-ra] schizzar; designar
esquicio; boceto; [es-ra] schizzo; designo
esquife [es-ra] skiff
esquilador [es-ra] tonsor
esquilar; tondre [es-ra] vt tonder; rumper se; -s cisorios
esquimal [es-ra] eschimo
esquina [es-ra] angulo
esquisto [es-ra] schisto
esquivar [es-ra] vt eluder [-lud-/-lus-]; evitar; negliger su deberes
esquizofrenia catatónica [es-ra] schizophrenia catatonic
esquizofrenia hebefrénica [es-ra] schizophrenia hebephrenic
esquizofrenia paranoide [es-ra] schizophrenia paranoid
esquizofrenia simple [es-ra] schizophrenia simple
esquizofrenia [es-ra] schizophrenia
esquizofrénico; esquizofrénico [es-ra] schizophrenic; schizophrenico
esser de opinion [es-ra] esser
está a tu disposición [es-ra] a vostre disposition
esta noche [es-ra] iste vespere; iste nocte
estabilidad [es-ra] stabilitate
estabilización [es-ra] stabilization
estabilizar [es-ra] stabilizar
estable; ecuánime [es-ra] equabile
establecer; instituir [es-ra] constituer [-stitu-/-stitut-]; establir; instaurar
establecerse [es-ra] establir se; stabilir se; installar se
establecimiento [es-ra] establimento
establo [es-ra] stalla; boveria
estaca [es-ra] palo
estacada [es-ra] palissada
estación (de ferrocarril) [es-ra] station de ferrovia
estación de depuradora [es-ra] station de purification
estación de servicio [es-ra] station de servicio
estación espacial [es-ra] station de investigationes spatial
estación [es-ra] station; saison; station del anno
estacional [es-ra] stational
estacionar [es-ra] stationar; postar
estacionario [es-ra] stationari
estadio [es-ra] stadio
estadista [es-ra] homine de stato
estadistica de la muestra [es-ra] statisticade exemplo
estadística [es-ra] statistica
estadísticas demográficas [es-ra] statistics demographic
estadístico [es-ra] statistic; statistico
estado de ánimo [es-ra] stato de animo
estado de emergencia [es-ra] stato de urgentia
estado de equilibrio [es-ra] stato de equilibrio
estado de la técnica [es-ra] stato del technica
estado mayor [es-ra] stato major
estado salvaje; ferocidad; violencia [es-ra] stato salvage; ferocitate; furia; violentia
estado sólido [es-ra] stato solide
estado [es-ra] stato
Estados Unidos [es-ra] Statos Unite de America
estafa [es-ra] fraude; fraudar
estafador [es-ra] fraudator; impostor
estafilococia [es-ra] staphyloccocia
estafilococo [es-ra] staphylococco
estalactita [es-ra] stalactite
estalagmita [es-ra] stalagmite
estallar [es-ra] facer exploder; discreditar; exploder
estallido [es-ra] detonation legier
estambre [es-ra] stamine
Estambul [es-ra] Istanbul
estampador [es-ra] stampator
estampar; imprimir; marcar [es-ra] stampar
estampería [es-ra] imprimeria
estampida [es-ra] fuga percipitate; fomentar panico; fugir in disordine/panico
estampido supersónico [es-ra] explosion sonic
estampido [es-ra] (fin.) altiamento de precios; (ruido) strepito resonante; tonar
estancado [es-ra] morte; stagnante
estancamiento [es-ra] stagnation
estancar; restañar [es-ra] stancar; stagnar; arrestar le fluxo
estancarse [es-ra] stagnar
estancia [es-ra] sorjorno; sorjornar
estandarizar [es-ra] standardizar
estandarte [es-ra] bandiera; insignia; standardo
estanque [es-ra] stagno
estanquero [es-ra] tabachero; -s tabacheria
estante para libros [es-ra] libreria; bibliotheca
estante [es-ra] planca -pro libros-
estaño; estañar [es-ra] stanno; stannar
estar a punto de [es-ra] esser super le puncto de
estar a régimen [es-ra] esser a dieta
estar absorbido por [es-ra] absorber se in
estar aburrido [es-ra] enoiar se
estar agotado [es-ra] exhaurite
estar al cargo de [es-ra] esser incargate de; esser le chef de
estar ardiendo; arder [es-ra] in flammas
estar atorado/atorarse; atascarse [es-ra] bloccar se
estar atorado [es-ra] esser bloccate;
estar atrasado [es-ra] arretrar se
estar buscando guerra [es-ra] esser cercante pro le guerra
estar constipado [es-ra] rheumatizar se
estar de acuerdo [es-ra] esser de accordo
estar de moda; [es-ra] esser de moda; esser in voga
estar de parto [es-ra] parturiente
estar de pie [es-ra] star; esser situate;
estar de vacaciones [es-ra] feriar
estar de vuelta [es-ra] esser de retorno
estar dejando ver [es-ra] haber curso
estar deprimido [es-ra] abatter
estar descargado [es-ra] discargate
estar desorientado [es-ra] esser disorientate
estar determinado a hacer [es-ra] determinate a facer; resolute a facer
estar en contacto con [es-ra] esser in contacto con
estar en desacuerdo con [es-ra] esser discordante con
estar en huelga [es-ra] exoperar
estar enamorado [es-ra] inamorate
estar enfermo; vomitar [es-ra] esser malade; (vomitar) vomir
estar equivocado [es-ra] esser in error
estar inquieto [es-ra] agitar se (nervosemente)
estar levantado [es-ra] tener se erecte
estar listo; estar preparado [es-ra] tener se preste
estar lloviendo a cántaros [es-ra] pluver in torrentes
estar metido en [es-ra] associate con; implicate in
estar ocupado en [es-ra] occupar (se)
estar parado; estar paralizado [es-ra] immobilizate ; paralysate;
estar poco dispuesto a hacer algo [es-ra] averse
estar preocupado por [es-ra] preoccupar se de
estar preparado; estar listo [es-ra] esser preste
estar regular [es-ra] sentir se ben
estar rico [es-ra] esser ric
estar siempre con la misma historia (de) [es-ra] parlar constantemente de
estar sin dinero [es-ra] haber nulle moneta
estar sin tomar parte en [es-ra] restar sedite durante
estar sobre ascuas [es-ra] esser super le spinas
estar vecino de [es-ra] vicinar
estático [es-ra] static, immobile
estatua [es-ra] statua
estatuario [es-ra] statuario
estatuilla [es-ra] statuetta
estatura; talla [es-ra] talia
estatuto [es-ra] statuto; lege
estatutos [es-ra] charta
este [es-ra] iste; (pron.) isto; (punto cardinal) del est; oriental; est; oriente
este; esta [es-ra] iste
estela [es-ra] sulco
estelar [es-ra] stellar
estenografiar [es-ra] stenographiar
estenosis mitral [es-ra] stenosis mitral
estepa [es-ra] steppa
estera [es-ra] matta; (posaplato) subplatto
estercolado [es-ra] stercoratura
estercolero [es-ra] (bot.) seminario calide; (fig.) foco de corruptlon
estereo [es-ra] stereo
estereofónico [es-ra] stereophonic
estereoscopic [es-ra] stereoscopic
estereoscopio [es-ra] stereoscopio
estereotipado [es-ra] stereotypate
estereotipo [es-ra] stereotypo
estéril [es-ra] sterile
esterilidad [es-ra] sterilitate
esterilización [es-ra] sterilization
esterilizar [es-ra] sterilizar
esterleto [es-ra] sterleto
esterlina [es-ra] genuin; pur; sterling
esternón [es-ra] sterno
estética [es-ra] esthetica
estético [es-ra] esthetic
estetoscopio [es-ra] stethoscopio
estevado [es-ra] valge
estibador [es-ra] stivator; obrero portuari
estibar; guardar [es-ra] stivar
estiércol [es-ra] stercore; stercorar
estigma [es-ra] stigma
estigmatizar [es-ra] stigmatizar
estilista [es-ra] stylista
estilizar [es-ra] stylizar
estilo [es-ra] stilo; maniera; denominar
estilográfica [es-ra] pluma stylographic
estimable [es-ra] estimabile
estimado [es-ra] estima; estimar
estimado; querido; caro [es-ra] car
estimar valor [es-ra] valutar
estimar [es-ra] estimar; evalutar; appreciar; valutar
estimar; medir [es-ra] estimar; mesurar
estimulante [es-ra] (adj/sust) stimulante
estimular [es-ra] stimular
estímulo [es-ra] stimulo; stimular; incitamento; stimulation; incoragiamento
estipendio [es-ra] stipendio
estipulación [es-ra] stipulation
estipulación; condición [es-ra] condition; stipulation
estipular [es-ra] stipular
estiramiento de la piel de la cara [es-ra] operation plastic facial
estiramiento [es-ra] extension; elasticitate;
estirar las piernas [es-ra] exercitar le gambas
estirar; alizar; allanar [es-ra] explanar
estofado [es-ra] estufato; ragout; estufar; estufate (adj.)
estoicismo [es-ra] stoicismo
estoico [es-ra] stoic; stoico
estola [es-ra] stola
estólido [es-ra] impassibile; phlegmatic
estómago delicado [es-ra] stomacho delicate
estómago [es-ra] stomacho
Estonia [es-ra] Estonia
estoque [es-ra] spada
estorbar [es-ra] intruder
estorbo [es-ra] impedimento; obstaculo
estornino [es-ra] sturno
estornudar [es-ra] sternutamento; sternutar
estos [es-ra] iste; pron (personas) istes; (cosas) istos
estrafalario [es-ra] de buffon
estrago [es-ra] ruina; devastation
estragos; destrozos [es-ra] damnos; devastation
estrangulación [es-ra] strangulation
estrangulador [es-ra] strangulator
estrangular [es-ra] strangular
estratagema [es-ra] stratagema
estratega [es-ra] strategista
estrategia [es-ra] strategia
estratégico [es-ra] strategic
estratificación [es-ra] stratification
estratificar [es-ra] stratificar
estrato [es-ra] strato
estratos [es-ra] stratos
estratosfera [es-ra] stratosphera
estrechar la mano a [es-ra] stringer [string-/strict-] le manos
estrechar [es-ra] stringer [string-/strict-]; constringer [-string-/-strict-]
estrechez [es-ra] strictessa
estrechez; opresión; tensión [es-ra] strictessa; tension
Estrecho de Gibraltar [es-ra] Stricto de Gibraltar
estrecho [es-ra] stricto; (geog.) stricto
estrecho; angosto [es-ra] stricte
estrella de mar [es-ra] stella de mar
estrella polar [es-ra] stella polar
estrella [es-ra] (astron.) astro; stella; (films; etc.) stella
estrellado [es-ra] stellate
estrellar [es-ra] fracassar; (fig.) pulverizar
estrellato [es-ra] celebritate
estreñido [es-ra] constipate
estreñimiento [es-ra] constipation
estreñir [es-ra] constipar
estreptococo [es-ra] streptococco
estreptomicina [es-ra] steptomycina
estría [es-ra] corrugation
estriado [es-ra] striate
estribillo [es-ra] refrain; abstiner se (de)
estribo [es-ra] staffa
estribor [es-ra] sterbordo
estricnina [es-ra] strychnina
estrictamente [es-ra] strictemente
estricto [es-ra] rigorose; stricte
estridencia [es-ra] stridentia
estridente [es-ra] stridente
estridor [es-ra] stridule
estridulante; estridulación [es-ra] stridulante; stridulation
estrofa [es-ra] strophe
estrógeno [es-ra] estrogeno
estroncio [es-ra] strontium
estropajo [es-ra] tampon de watta
estropeado [es-ra] stropiato
estropear [es-ra] avariar; guastar
estropearse [es-ra] deteriorar se; guastar se
estructura [es-ra] structura
estructuración [es-ra] structuration
estructural [es-ra] structural
estruendo [es-ra] ruito; strepito
estruendo; retumbo; rugido [es-ra] ruito surde; strepito
estuario [es-ra] estuario
estuco [es-ra] stucco
estudiado [es-ra] studiate
estudiante de segundo año [es-ra] studente del anno secunde
estudiante [es-ra] studente
estudiar [es-ra] studiar
estudio de un caso [es-ra] studio de un caso
estudio [es-ra] studio; examine; inspection
estudios del mercado [es-ra] investigation del mercato
estudiosidad [es-ra] application
estudioso [es-ra] studiose
estufa de gas [es-ra] estufa a gas
estupefacción [es-ra] stupefaction
estupendo [es-ra] stupende
estupidez [es-ra] stupiditate
estúpido [es-ra] inintelligente; stupide
estupor [es-ra] stupor
esturión [es-ra] sturion
etanol [es-ra] ethanol
etapa terminal [es-ra] phase terminal
etcétera [es-ra] et cetera
etcétera; y así sucesivamente [es-ra] etcetera; e asi successivemente
etéreo [es-ra] etheree
eternamente [es-ra] eternemente
eternidad [es-ra] eternitate
eterno [es-ra] immortal; eterne; eternal
ethernet [es-ra] ethernet
etimología [es-ra] etymologia
etiología [es-ra] etiologia
etíope [es-ra] (adj/sust) ethiope
Etiopia [es-ra] Ethiopia
etiqueta de Internet [es-ra] etiquetta del interrete
etiqueta [es-ra] etiquetta; etiquettar
etiqueta; marbete [es-ra] etiquetta
etiquetado [es-ra] etiquettate
etmoides [es-ra] etmoide
eucalipto [es-ra] eucalypto
Eucaristia [es-ra] eucharista
eufemismo [es-ra] euphemismo
eufónico [es-ra] euphone
euforia [es-ra] euphoria
eugenesia [es-ra] eugenica
eugenésico [es-ra] eugenic
eunuco [es-ra] eunucho
Europa [es-ra] europa
europeo [es-ra] europee; europeo
eutanasia [es-ra] euthanasia
evacuación [es-ra] evacuation
evacuado [es-ra] evacuato
evacuar [es-ra] evacuar
evadir algo [es-ra] evitar
evadir [es-ra] evader
evaluación [es-ra] evalutation
evaluar [es-ra] evalutar
evanescente [es-ra] evanescente
evangélico [es-ra] evangelic
evangelio [es-ra] evangelio
evangelista [es-ra] evangelista
evangelizar [es-ra] evangelizar
evaporación [es-ra] evaporation
evaporar [es-ra] evaporar
evasión fiscal [es-ra] fraude fiscal
evasión legal de impuestos [es-ra] modos legal de reducer le contributiones fiscal
evasión [es-ra] evasion
evasivo [es-ra] evasive
evasivo; que no se compromete [es-ra] neutre; reservate
eventual [es-ra] final
eventualidad [es-ra] eventualitate
evidencia [es-ra] evidentia
evidente [es-ra] evidente
evidentemente [es-ra] evidentemente
evitable [es-ra] evitabile
evitación [es-ra] evitation
evitar [es-ra] evitar; averter [-vert-/-vers-]
evitar; rehuir [es-ra] evitar
evocación [es-ra] evocation
evocador [es-ra] evocatori
evocar el pasado [es-ra] contar su souvenires
evocar [es-ra] evocar
evolución [es-ra] evolution
evolucionismo [es-ra] evolutionismo
ex alumno [es-ra] ex alumno; vetere studente
ex officio [es-ra] de officio
exacción [es-ra] exaction
exacerbación [es-ra] exacerbation
exacerbar [es-ra] exacerbar
exactamente [es-ra] exactemente; exacto
exactitud [es-ra] exactitude; precision
exactitud; corrección [es-ra] correctessa
exacto [es-ra] exacte; exiger
exageración [es-ra] exaggeration
exagerado [es-ra] exaggerate
exagerar [es-ra] exaggerar
exaltación [es-ra] exaltation
exaltado [es-ra] excitabile
exaltado; eminente [es-ra] elevate
exaltar [es-ra] exaltar
examen de conducción [es-ra] examine pro patente de guidar
examen [es-ra] examine
examinador [es-ra] examinator; controlator
examinar [es-ra] examinar; controlar
exánime [es-ra] sin animo
exasperación [es-ra] exasperation
exasperante [es-ra] infuriante
exasperar [es-ra] exasperar
excavación [es-ra] excavation
excavador [es-ra] excavator
excavadora [es-ra] bulldozer
excavar [es-ra] excavation; excavar; fossar; foder
excedente [es-ra] excedente; de surplus; surplus; excesso
exceder [es-ra] exceder [-ced-/-cess-]; superar; superpassar
excederse [es-ra] ultrar
excelencia [es-ra] excellentia
excelente [es-ra] excellente
excelentemente [es-ra] excellentemente
excelso [es-ra] excelse; celse
excentricidad [es-ra] eccentricitate
excéntrico [es-ra] eccentric; original
excepción [es-ra] exception
excepcional [es-ra] exceptional
excepcionalmente [es-ra] extra; in addition; additionalmente
excepto [es-ra] excepte
excepto; menos [es-ra] al exclusion de
exceptuar [es-ra] exceptar
excesivamente [es-ra] excessivemente
excesivo [es-ra] excessive
exceso de trabajo [es-ra] excesso de labor; supercargar; troppo laborar
exceso [es-ra] excesso; satietate; superabundantia; satiar
excitable [es-ra] excitabile; irritabile
excitación [es-ra] excitation; agitation; excitamento
excitado [es-ra] agitate
excitado; alegre [es-ra] exaltate
excitante [es-ra] excitative
excitar [es-ra] excitar
exclamación [es-ra] exclamation
exclamar [es-ra] exclamar
excluido [es-ra] excludite
excluir [es-ra] excluder
excluir; impedir [es-ra] excluder; impedir
excluir; prohibir [es-ra] excluder; prohibir
exclusión [es-ra] exclusion
exclusivamente [es-ra] exclusivemente
excomulgar [es-ra] excommunicar
excomunión [es-ra] excommunication
excrección [es-ra] excretion
excrecencia [es-ra] excrescentia
excremento [es-ra] excremento
excretar [es-ra] excretar
exculpar [es-ra] disculpar
excursión a pie [es-ra] excursion a pede; facer un excursion a pede
excursión [es-ra] excursion
excursionista [es-ra] excursionista
excusa [es-ra] excusa; excusar
excusable [es-ra] excusabile
execrable [es-ra] execrabile
execrar [es-ra] execrar
exégesis [es-ra] exegesis
exención [es-ra] exemption
exento [es-ra] exempte; exemptar
ex-esposa [es-ra] ex-marita
exhalación [es-ra] exhaltion
exhalar [es-ra] exhalar; expirar
exhaustivo [es-ra] exhaustive
exhausto [es-ra] exhauste; fatigate
exhibición [es-ra] exhibition; exposition
exhibición; ostentación [es-ra] (pompa) fasto; spectaculo; exponer
exhibicionismo [es-ra] exhibitionismo
exhibicionista [es-ra] exhibitionista
exhortación [es-ra] exhortation
exhortar [es-ra] exhortar
exhumación [es-ra] exhumation
exhumar [es-ra] exhumar
exigencia [es-ra] exigentia
exigente [es-ra] exigente
exigente; demandante [es-ra] demandante
exigentemente [es-ra] exigentemente
exigüedad [es-ra] exiguitate
eximir [es-ra] eximer [-im-/-empt-]
existencia [es-ra] esser; existentia
existencialismo [es-ra] existentialismo
existencias [es-ra] stock
existente [es-ra] existente
existir [es-ra] esser; esser super terra; exister
exitoso [es-ra] succedite
ex-marido [es-ra] ex-marito
exógeno [es-ra] exogenee
exoneración [es-ra] exoneration
exonerar [es-ra] exonerar
exorbitancia [es-ra] exorbitantia
exorbitante [es-ra] exorbitante
exorbitante; excesivo [es-ra] exorbitante
exorcismo [es-ra] exorcismo
exorcista [es-ra] exorcista
exorcizar [es-ra] exorcizar
exótico [es-ra] exotic
exotoxina [es-ra] exotoxina
expansión [es-ra] expansion
expansivo [es-ra] expansive
expatriación [es-ra] expatriation
expatriar [es-ra] expatriato; expatriar
expectante [es-ra] expectante; gravide
expectorar [es-ra] expectorar
expedición [es-ra] expedition
expedicionario [es-ra] expeditionari
expedidor [es-ra] expeditor
expediente [es-ra] (adj/sust) expediente; dossier
expedir [es-ra] expedir
expeditar; apresurar [es-ra] tractar con expedition
expeditivo [es-ra] expeditive
expeler [es-ra] expeller
expender [es-ra] dispender; expender
experiencia [es-ra] experientia; haber experientia de
experimentación [es-ra] experimentation
experimentado [es-ra] experimentate
experimental [es-ra] experimental
experimento [es-ra] experimento; experimentar
experto [es-ra] experte; experto
expiación [es-ra] expiation
expiar [es-ra] expiar; attonar
expiración [es-ra] expiration
expirar; espirar; morir [es-ra] expirar
explanada [es-ra] esplanada
expletivo [es-ra] expletive; blasphemia
explicación [es-ra] explication
explicar [es-ra] explicar
explicativo [es-ra] explicative; expositori
explicíto [es-ra] explicite
exploración [es-ra] exploration; scoutismo
explorador [es-ra] explorator; (mil.) recognoscitor; (niño) boy scout
explorar (en Internet) [es-ra] spuma
explorar [es-ra] explorar
exploratorio [es-ra] exploratori
explosión [es-ra] explosion
explosivo [es-ra] explosive; explosivo
explotación [es-ra] exploitation
explotar [es-ra] exploitator
explotar; inflar [es-ra] facer exploder; inflar; exploder
expolio [es-ra] spoliation
exponencial [es-ra] exponential
exponente [es-ra] exponente
exponer [es-ra] exponer [-pon-/-posit-]
exportación [es-ra] exportation
exportador [es-ra] exportator
exportar [es-ra] exportation; exportar
exposición de automóviles [es-ra] salon del automobile
exposición [es-ra] exposition
expositor [es-ra] exhibitor
expresamente [es-ra] expressemente
expresar (en palabras); exprimir [es-ra] exprimer [-prim-/-press]
expresar un opinión [es-ra] emitter un opinion
expresar [es-ra] exprimer [-prim-/-press]
ex-presidente [es-ra] ex-presidente
expresión coloquial [es-ra] colloquialismo
expresión variable [es-ra] expression variabile
expresión [es-ra] expression
expresionismo [es-ra] expressionismo
expresividad [es-ra] expressivitate
expresivo [es-ra] expressive
exprimir [es-ra] exprimer [-prim-/-press]
expropiación [es-ra] expropriation
expropiar [es-ra] expropriar
expuesto a los vientos [es-ra] exponite al vento
expuesto [es-ra] exponite
expulsar [es-ra] evincer [-vinc-/-vict-]; expeller [-pell-/puls-]
expulsión [es-ra] expulsion
expurgar [es-ra] expurgar
exquisito [es-ra] exquisite
extasiarse [es-ra] ecstasiar se
extático [es-ra] ecstatic
extender [es-ra] extender [-tend-/-tens-]
extender; durar [es-ra] vt extender [-tend-/-tens-]; durar;
extender; estirar [es-ra] tender [tend-/tens-/tent-]; tirar; extender [-tend-/-tens-] ; extender [-tend-/-tens-] se
extenderse como un reguero de pólvora [es-ra] propagar se como foco grec
extenderse por [es-ra] penetrar
extenderse; ensancharse [es-ra] extender [-tend-/-tens-] se
extendido [es-ra] extendite
extensamente [es-ra] largemente
extensible [es-ra] extensibile; extendibile
extensión en acres [es-ra] extension in acres
extensión [es-ra] extension; largo
extensión; magnitud [es-ra] extension
extensivamente [es-ra] extensivemente
extensivo [es-ra] extensive
extensor [es-ra] extensor
extenuar [es-ra] extenuar
exterior (adj) [es-ra] exterior; externe
exterior [es-ra] exterior; externe
exteriormente [es-ra] exteriormente
exterminar [es-ra] exterminar
exterminio [es-ra] extermination
externo [es-ra] externe
extinción [es-ra] extinction
extinguido [es-ra] extincte
extinguir (fuego) [es-ra] extinguer
extinguir el derecho de redimir una hipoteca [es-ra] extinguer le derecto de redimer un hypotheca
extinguir [es-ra] extinguer [-stingu-/-stinct-]
extintor [es-ra] extinctor
extirpación [es-ra] extirpation
extirpar [es-ra] extirpar
extorsión [es-ra] extortion
extorsionar [es-ra] extorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]
extra grande [es-ra] extra grande
extra [es-ra] extra; supernumerari; (persona) supernumerario; (cosa) supplemento
extra; beneficio [es-ra] ganio occasional; - up reanimar se
extra; comparsa [es-ra] extra; comparsa;
extracción [es-ra] extraction
extracto [es-ra] extracto (sust.)
extractor [es-ra] extractor
extradición [es-ra] extradition
extraditar [es-ra] extrader
extraer [es-ra] extraher [-trah-/-tract-]
extraer; sacar; tirar [es-ra] haurir [haur-/haust-]
extraible (unidad -) [es-ra] extrahibile
extranjero [es-ra] (diferente) alien; estranie; estraniero
extrañamiento [es-ra] estraniamento; alienation
extrañar [es-ra] alienar; estraniar
extrañeza [es-ra] estranitate
extraño [es-ra] extranee; rar; bizarre; eccentric; original
extraoficial [es-ra] non official
extraordinariamente [es-ra] extraordinarimente
extraordinario [es-ra] extraordinari
extrapolar [es-ra] extrapolar
extraterritorial [es-ra] extraterritorial
extravagancia ,derroche [es-ra] extravagantia; prodigalitate
extraviarse [es-ra] disviar se
Extremadura [es-ra] Estremadura
extremidad [es-ra] extremitate
extremidades [es-ra] extrimitates
extremismo [es-ra] extremismo
extremo del ala [es-ra] extremo del ala
extremo [es-ra] extreme; extremo; ultrantia; extremitate; puncta
extrimista [es-ra] (adj/sust) extremista
extrínseco [es-ra] extrinsec
extrovertido [es-ra] extrovertite; extrovertito
extrudir [es-ra] extruder
exuberancia [es-ra] exuberantia
exuberante [es-ra] exuberante
exudar [es-ra] exsudar
eyaculación [es-ra] ejaculation
eyacular [es-ra] ejacular
eyección [es-ra] ejection; expulsion
fa [es-ra] fa (nota)
fábrica de conservas [es-ra] fabrica de conservas
fábrica de gas [es-ra] fabrica de gas
fábrica de papel [es-ra] fabrica de papiro
fábrica [es-ra] fabrica
fabricación [es-ra] fabrication
fabricante [es-ra] fabricante
fabricar [es-ra] fabricar; manufacturar
fábula [es-ra] fabula
fabuloso [es-ra] fabulose
facción [es-ra] faction
faceta [es-ra] facietta; faciettar
facial [es-ra] facial
fácil [es-ra] facile
fácil; sin ningún esfuerzo [es-ra] sin effortio
facilidad de adaptación [es-ra] portabilitate
facilidad de transporte [es-ra] portabilitate
facilidad [es-ra] facilitate
facilitar [es-ra] facilitar; fornir; provider
fácilmente [es-ra] facilemente
facsimil [es-ra] facsimile
factible [es-ra] practicabile; facibile
factor de riesgo [es-ra] factor de risco
factor [es-ra] factor
factura [es-ra] factura
facturar; mandar un factura a alg. [es-ra] facturar
facultad [es-ra] facultate
fachada [es-ra] faciada
fagot [es-ra] fagotto
Fahrenheit [es-ra] fahrenheit
faisán [es-ra] faisan
faja [es-ra] cinctura; cinger
falacia [es-ra] fallacia
falange [es-ra] phalange
falangeta [es-ra] phalangetta
falangina [es-ra] phalangina
falaz [es-ra] fallace
falda escocesa [es-ra] gonnella scote
falda [es-ra] gonna; subgonnella
falibilidad [es-ra] fallibilitate
falible [es-ra] fallibile
fálico [es-ra] phallic
falo [es-ra] phallo
falsamente [es-ra] falsemente
falsear [es-ra] mal representar
falsedad [es-ra] falsitate; (mentira) mendacio; reporto false; falsification
falsificación [es-ra] falsification; contrafacte; contrafaction; contrafacer
falsificar [es-ra] falsificar
falso [es-ra] false
falso; fingido [es-ra] false; fingite; simulate
falta de alineación [es-ra] misalineation
falta de atención [es-ra] inattention
falta de confianza en sí mismo [es-ra] diffidentia
falta de delicadeza [es-ra] indelicatessa
falta de mérito [es-ra] manco de valor
falta de ortografía [es-ra] error orthographic
falta de pago [es-ra] non-pagamento
falta de papel [es-ra] papiro exhauste
falta de respeto [es-ra] irreverentia
falta de sinceridad [es-ra] falta de sinceritate
falta [es-ra] falta (deportiva)
falto de mano de obra [es-ra] curte de personal
falto de seriedad [es-ra] sin dignitate; indecorose
falla [es-ra] defecto; imperfection
fallar [es-ra] facer fiasco; faller
fallecer [es-ra] morir; deceder [-ced-/-cess-]
fallo del sistema [es-ra] fallimento del systema
fallo en la alimentación eléctrica [es-ra] fallimento de le alimentation electric
fallo [es-ra] fallimento; fiasco; insuccesso
fama [es-ra] fama; celebritate
familia de productos [es-ra] familia de productos
familia [es-ra] famiglia; genitores
familiar más cercano [es-ra] parente plus proxime
familiar [es-ra] familiar; colloquial
familiaridad [es-ra] familiaritate
familiarizarse [es-ra] familiarizar
familiarmente [es-ra] coloquialmente
famoso [es-ra] famose; celebre
fanático [es-ra] fanatico; fanatic
fanatismo [es-ra] fanatismo; zelotismo
faneca [es-ra] grimassar con le labios
fanfarria [es-ra] fanfar
fangoso; de barro; sucio; mugroso [es-ra] fangose; immunde
fangoso; turbio [es-ra] fangose; (líquido) turbide
fantasía [es-ra] phantasia; fantasia
fantasma [es-ra] phantasma; spectro; spirito
fantasmal [es-ra] phantasmal
fantásticamente [es-ra] fantasticamente
fantástico [es-ra] phantastic
Faraón [es-ra] pharaon
farfullar [es-ra] pronunciar indistinctemente
faringe [es-ra] pharynge
faringitis [es-ra] phyringitis
farisaico [es-ra] pharisaic
farmacéutica [es-ra] pharmaceutica
farmacéutico [es-ra] pharmaceutic; pharmacista
farmacia [es-ra] pharmacia; apotheca
farmacología [es-ra] pharmacologia
farmacológico [es-ra] pharmacologic
farmacón [es-ra] pharmacon
faro [es-ra] pharo
farol (fanfarronada) [es-ra] brusc; bluff; bluffar
farola; faro [es-ra] lampa de strata
faroleo [es-ra] dispender extravagantemente
farsa [es-ra] farsa
fascinación [es-ra] fascination
fascinante [es-ra] fascinante; incantator; attractive
fascinar [es-ra] fascinar
fascismo [es-ra] fascismo
fascista [es-ra] (adj/sust) fascista
fase [es-ra] phase; grado; stadio; scena;
fastidiado [es-ra] enoiate
fastidiar [es-ra] enoio; molestia; pena; enoiar; vexar; tormentar
fastidio [es-ra] enoio
fatal [es-ra] decisive; fatal
fatalidad [es-ra] fatalitate
fatalidad; infortunio [es-ra] misfortuna
fatalmente [es-ra] fatalmente
fatiga [es-ra] fatiga; fatigar
fatigoso [es-ra] enoiose; fatigante
fatuo [es-ra] fatue
fauna [es-ra] fauna
favor [es-ra] favor; favorir
favorable [es-ra] favorabile
favoritismo [es-ra] favoritismo
favorito (animal) [es-ra] favorite
favorito [es-ra] favorite; (masc.) favorito; (fem.) favorita
fax [es-ra] facsimile; fax
fe [es-ra] fide; credentia
fealdad [es-ra] feditate
febrero [es-ra] februario
febril [es-ra] febril
fecal [es-ra] fecal
fecula [es-ra] fecula -in alimento-
feculento [es-ra] feculose
fecha actual [es-ra] data actual
fecha de caducidad [es-ra] data de expiration
fecha de inicio [es-ra] data de initio
fecha de llegada [es-ra] data de arrivata
fecha de nacimiento [es-ra] data de nascentia
fecha final [es-ra] data final
fecha límite [es-ra] data limite
fecha prevista [es-ra] data expectate
fecha tope [es-ra] data limitar; data ultime
fecha; día [es-ra] data (calendario)
fechado [es-ra] datate
fechar [es-ra] datar
fechas del calendario [es-ra] datas del calendario
federación [es-ra] federation
federal [es-ra] federal
federarse [es-ra] federate; federar
felicidad [es-ra] felicitate; contento
felicitación [es-ra] congratulation; felicitation
felicitar [es-ra] congratular; felicitar
felino [es-ra] felin
Feliz Año Nuevo [es-ra] eon anno nove
Feliz Navidad [es-ra] felice natal
felizmente [es-ra] felicemente
felón [es-ra] criminal
felonía [es-ra] crimine
felpa [es-ra] pluche
femenino [es-ra] feminin
femineidad [es-ra] femininitate
fémur [es-ra] femur; femore
fenómeno [es-ra] phenomeno
feo de apariencia [es-ra] manco de beltate
feo [es-ra] fede; repulsive; repugnante al vista
féretro [es-ra] feretro
fermentación [es-ra] fermentation
fermentar; elaborar [es-ra] fermentar; fabricar; preparar
fermento [es-ra] fermento
ferocidad [es-ra] ferocitate
feroz [es-ra] feroce
ferozmente [es-ra] ferocemente
ferretería [es-ra] quincalieria
ferretero [es-ra] negotiante in ferramentos; quincaliero
ferrocarril, funicular [es-ra] funicular; (suspendido) telephero
ferrocarril [es-ra] ferrovia
ferroviario [es-ra] ferroviario
fértil [es-ra] fecunde; fertile
fertilidad [es-ra] fertilitate
fertilizante [es-ra] fertilisante
fertilizar [es-ra] fertilizar
ferviente [es-ra] ardente; fe}vide
fervor [es-ra] ardor; fervor
festividad [es-ra] festivitate
festivo [es-ra] festive
festón [es-ra] feston; guirlandar
fetal [es-ra] fetal
fetiche [es-ra] fetiche
fétido [es-ra] fetide
feto [es-ra] feto
feudal [es-ra] feudal
feudalismo [es-ra] feudalismo
feudo [es-ra] feudo; proprietate seniorial
fiabilidad [es-ra] fidelitate; (mec.) securitate -de functionamento- (de información) veracitate
fiable [es-ra] fidabile; fidabilitate; digne de fide; digne de confidentia; fidel; serie
fiala [es-ra] phiala
fianza [es-ra] caution; (jur.) prestar caution pro
fiarse de [es-ra] fider se (a un persona)
fiarse [es-ra] fider se
fibra acrílica [es-ra] fibra acrylic
fibra colágena [es-ra] fibra collagene
fibra de vidrio [es-ra] fibra de vitro; lana de vitro
fibra [es-ra] fibra
fibrilación auricular [es-ra] fibrillation auricular
ficción [es-ra] fiction; (libro) belles-lettres; romances
ficticio [es-ra] ficticie; fictive
fichero de acceso secuencial [es-ra] archivo sequential
fichero; archivadora [es-ra] mobile classificator
fidedigno [es-ra] de confidentia; digne de fide
fidelidad [es-ra] fidelitate; credibilitate; exactitude
fiduciario [es-ra] (jur.) fideicommissario; curator; (en una quiebra) syndico
fiebre amarilla [es-ra] febre jalne
fiebre del heno [es-ra] febre del feno; asthma de polline
fiebre nerviosa [es-ra] febre nervose
fiebre ondulante [es-ra] febre undulante
fiebre reumática [es-ra] febre rheumatic
fiebre tifoidea [es-ra] febre typhoide
fiebre [es-ra] febre
fiel [es-ra] fidel; loyal
fielmente [es-ra] fidelmente
fieltro [es-ra] feltro
fiesta (dia de -) [es-ra] die feriate; (vacación) ferias; vacationes
fiesta oficial [es-ra] die de festa; feriate
fiesta [es-ra] festa; banchetto; festino; banchettar
figura [es-ra] figura
figurativo [es-ra] figurative
fijación [es-ra] fixation
fijador [es-ra] fixator
fijar [es-ra] fixar; affixar
fijar; clavar [es-ra] figer [fig-/fix-]
fijo [es-ra] fixe
fila [es-ra] fila; rango
Filadelfia [es-ra] Philadelphia
filamento [es-ra] filamento
filantropía [es-ra] philanthropia
filantrópico [es-ra] philanthropic
filántropo [es-ra] philanthropo
filatelia [es-ra] philatelia
filatelista [es-ra] philatelista
filete de lomo de vaca [es-ra] rumpsteak
filete [es-ra] (cul.) filet; disossar
filial [es-ra] filial
filigrana [es-ra] filigrana
Filipinas [es-ra] Phillippinas
filipino [es-ra] philippino
filisteo [es-ra] philistee; philisteo
filmar; rodar [es-ra] filmar
filo; corte [es-ra] talia
filología [es-ra] philologia
filológico [es-ra] philologic
filólogo [es-ra] philologo
filosofar [es-ra] philosophar
filosofía [es-ra] philosophia
filosófico [es-ra] philosophic
filósofo [es-ra] philosopho
filtración [es-ra] fuga; perdita; percolation
filtrar [es-ra] filtro; filtrar (se)
filtrarse [es-ra] permear; impregnar
filtro [es-ra] (film; tv; etc.) schermo; (escudo) protection
fin de semana [es-ra] fin de septimana; week-end
fin [es-ra] fin; conclusion
fin; final; termino; acabar; concluir; terminar [es-ra] fin; finir; terminar
fin; propósito; objetivo [es-ra] fin; proposito;scopo
final [es-ra] final; ultime
finalista [es-ra] finalista
finalizar la sesión [es-ra] suspender
finalmente [es-ra] ultimemente; finalmente;
finálmente; al fin [es-ra] al fin
financiero [es-ra] financiero; financiari
finanzas [es-ra] financia; financiar
fineza [es-ra] finessa
finger ser; hacerse pasar por [es-ra] eriger se in [-rig-/-recte-]
fingir [es-ra] finger [fing-/fict-]; simular; pretender
finito [es-ra] finite
finlandés [es-ra] finno; (adj/sust) finnese
Finlandia [es-ra] finlandia
fino [es-ra] fin; pur
finta [es-ra] attacco simulate; (boxeo) finta; fintar
fiordo [es-ra] fiord
firma digital [es-ra] impression dactylic digital
firma [es-ra] signatura
firmar [es-ra] signo; tracia; vestigio; insignia; signar
firme [es-ra] constante; firme; resolute
firmemente [es-ra] constantemente; firmemente; fixemente; strictemente
firmeza [es-ra] firmessa; soliditate
firmeza; entereza; ánimo valiente [es-ra] fortia de character;
fiscal [es-ra] fiscal
fisco [es-ra] fisco; tresoreria
fisgar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] le naso in un cosa
fisgar; fisgear [es-ra] investigar celatemente
física [es-ra] physica
físico [es-ra] physico; physic
fisicoquímico [es-ra] physicochimic
fisiología [es-ra] physiologia
fisiológico [es-ra] physiologic
fisiólogo [es-ra] physiologo
fisión [es-ra] fission
fisioterapia [es-ra] physiotherapia
fisonomía [es-ra] physiognomia
fisura [es-ra] fissura
fisuras en la seguridad [es-ra] fisuras in le securitate
fláccido [es-ra] flaccide
fláccido; flexible [es-ra] flaccide; flexibile
flaco pero fuerte [es-ra] magre ma forte
flaco [es-ra] emaciate; magre; discarnate
flagelación [es-ra] flagellamento;
flagelar [es-ra] flagellar
flagelo [es-ra] flagello
flagrante [es-ra] flagrante
flalutear [es-ra] pipar (mus.)
flamante [es-ra] flammante
flamenco [es-ra] flaminge; flamingo
flan [es-ra] flaon
flash [es-ra] ampulla flash
flatulencia [es-ra] flatulentia
flatulento [es-ra] flatulente
flauta [es-ra] flauta
flautín [es-ra] pieeolo; octavino
flautista [es-ra] flautista; jocator de pipa; de cornamusa
flebitis [es-ra] phlebitis
flebotomía [es-ra] phlebotomia
fleco [es-ra] frangia; (fig.) margine;ornamentar con frangia
flecha [es-ra] flecha; sagitta
flegmatico [es-ra] phlegmatic
flema [es-ra] phlegma
flemón [es-ra] phlegmon
fletán [es-ra] halibut
flete; cargamento [es-ra] frete; cargo
flexibilidad [es-ra] flexibilitate
flexible [es-ra] flexibile; plicante
flexión [es-ra] flexo
flexionar alrededor [es-ra] circumflecter
flexionar [es-ra] flexar
flexionar; doblar [es-ra] flecter [flect-/flex-]
flexor [es-ra] flexor
flirtear [es-ra] flirtator; coquetta; flirtar
flojera [es-ra] laxe; sin tension inerte; languide; sin activitate
flojo [es-ra] laxe; flaccide
flojo; flexible [es-ra] flaccide; multo flexibile
flor de vida [es-ra] flor del vita
flor de [es-ra] prime de
flor [es-ra] flor; florer; florescer (v.)
flora [es-ra] flora
floración [es-ra] florescente; florente
floral [es-ra] floral
florecer [es-ra] florer; florescer; prosperar
florería; floristería [es-ra] boteca de florista; floreria
floricultor [es-ra] florista
florido [es-ra] floride
flota [es-ra] flotta
flotante [es-ra] flottante; in barca; boiante
flotar [es-ra] flottator; flottar; vogar
fluctuación [es-ra] fluctuation
fluctuar [es-ra] fluctuar
fluidez [es-ra] fluiditate
fluido [es-ra] fluide; fluido; fluente; eloquente
fluir [es-ra] fluer [flu-/fluct-/flux-]
flujo de bits [es-ra] fluxo de bits
flujo sanguíneo [es-ra] fluxo sanguinee
flujo [es-ra] fluxo; flucto
fluorescente [es-ra] fluorescente
fluoroscopio [es-ra] fluoroscopio
fluoruro [es-ra] fluoruro
fobia [es-ra] phobia
foca [es-ra] (zool.) phoca
focal [es-ra] focal
foco [es-ra] (óptica) foco; (fig.) centro; focalizar; (fig.) concentrar
fogonero [es-ra] fochero
folclore [es-ra] folklore
folículo piloso [es-ra] folliculo pilose
folículo [es-ra] folliculo
folio [es-ra] folio
follaje [es-ra] foliage
folleto [es-ra] brochure
fomentar [es-ra] fomentar
fondo [es-ra] fundo
fondos [es-ra] fundos
fonema [es-ra] phonema
fonendoscopio [es-ra] phonendoscopio
fonética [es-ra] phonetica
fonético [es-ra] phonetic
fonógrafo [es-ra] phonographo
fonología [es-ra] phonologia
fontanela anterior [es-ra] fontanella anterior
fontanela posterior [es-ra] fontanella poterior
fontanero [es-ra] plumbero
foque [es-ra] (nav.) foc
forastero [es-ra] estraniero
forcejear [es-ra] proceder con difficultate
fórceps [es-ra] (dental) pincia; (obstetricia) forcipe
forense [es-ra] forense
forja [es-ra] forgia; forgiar
forma [es-ra] forma; (impresa) formulario; figura
formación [es-ra] formation
formal [es-ra] formal
formalidad [es-ra] formalitate; ceremonia
formalizar [es-ra] formalizar
formalmente [es-ra] formalmente
formar absceso [es-ra] absceder [-ced-/-cess-]
formar filas [es-ra] alinear se
formar [es-ra] formar
formarse un opinion sobre [es-ra] formar se un opinion super
formativo [es-ra] formative
formato [es-ra] formato
formidable [es-ra] formidabile
fórmula [es-ra] formula
formulación [es-ra] formulation
formular [es-ra] formular
formular; expresar; desarollar [es-ra] construer; formular
fornicación [es-ra] fornication
fornicar [es-ra] fornicar
fornido [es-ra] robuste; vigorose
foro [es-ra] foro
forraje [es-ra] forrage
forro [es-ra] (de ropa) fodero
fortalecer [es-ra] reinfortiar; roborar; consolidar
fortaleza [es-ra] fortalessa; fortitude; (ciudadela) citadella
fortificación [es-ra] fortification
fortificar [es-ra] fortificar
fortuito [es-ra] fortuite
fortuna [es-ra] fortuna
forzado [es-ra] fortiate
fosfato [es-ra] phosphato
fósforo [es-ra] phosphoro
fósil [es-ra] (adj/sust) fossile
fosilización [es-ra] fossilization
fosilizarse [es-ra] fossilizar
foso [es-ra] fossato
foso; zanja; cuneta [es-ra] fossato;
fotocopia [es-ra] photocopia; photoeopiar
fotocopiadora [es-ra] photocopiator
fotoeléctrico [es-ra] photoeleetrie
fotofobia [es-ra] photophobia
fotogénico [es-ra] photogenie
fotograbado [es-ra] photogravure
fotograbar [es-ra] photogravar
fotografía [es-ra] photo; photographia
fotográfico [es-ra] photographie
fotógrafo [es-ra] photographo
fotosensibilidad [es-ra] photosensibilitate
fotosensible [es-ra] photosensibile
fotosíntesis [es-ra] photosynthesis
fox [es-ra] fox-trot
frac [es-ra] frac
fracasar [es-ra] faller
fracasar [es-ra] fracassar
fracaso [es-ra] fiasco
fracaso; fallo [es-ra] insuccesso; fallimento
fracción [es-ra] fraction
fraccionamiento [es-ra] fractionamento
fraccionario [es-ra] fractional
fractal [es-ra] fractal
fractura [es-ra] fractura; se
fragancia [es-ra] fragrantia
fragante [es-ra] fragrante; redolente
frágil [es-ra] delicate; fragile; (med.) debile
fragilidad [es-ra] fragilitate
fragmentación [es-ra] fragmentation
fragmentario [es-ra] fragmentario
fragmento [es-ra] fragmento; pecietta; extracto
fragmentos [es-ra] fragmentos; restos
fragor [es-ra] ruito; strepito; streper
fraile [es-ra] fratre
frambuesa [es-ra] frambese
francamente [es-ra] francamente
francés [es-ra] (adj/sust) francese
francesa [es-ra] (femina) francese
Francia [es-ra] francia
francmasón [es-ra] francmason
francmasonería; masonería [es-ra] francmasoneria; masoneria
franco (moneda) [es-ra] franco
franco [es-ra] franc; candide; sincer; directe
francotirador [es-ra] tirator imboscate
franela [es-ra] de flanella; flanella
frangir [es-ra] franger [frang-/fract-; -fring-/-fract-; -frag-]
franqueo [es-ra] porto; tarifa postal
franqueza [es-ra] franchitia
franquicia [es-ra] (regalía) franchitia
frasco [es-ra] ampulla; flasco
frase [es-ra] phrase
fraternal [es-ra] fraternal; fraterne
fraternidad [es-ra] fraternitate
fraternización [es-ra] fraternization
fraternizar [es-ra] fraternizar
fratricida [es-ra] fratricidal
fratricidio [es-ra] fratricidio
fraude [es-ra] fraude
fraude; simulacro; impostura [es-ra] fraude; impostura;
fraudulentamente [es-ra] fraudulentemente
fraudulento [es-ra] fraudulente
frecuencia [es-ra] frequentia
frecuentar [es-ra] frequentar
frecuente [es-ra] frequente; frequentar
frecuentemente [es-ra] frequentemente
fregadero [es-ra] lava-plattos; retrococina
fregado [es-ra] (acción) fricamento
freír; freírse [es-ra] frir; friger
frenesí [es-ra] phrenesia
frenético [es-ra] phrenetic; frenetic
freno de mano [es-ra] freno a mano
freno [es-ra] freno; frenar
frenopatía [es-ra] psychosis
frente a [es-ra] facie a facie
frente [es-ra] fronte
fresa [es-ra] fraga; - plant fragierc
fresco (pintura al -) [es-ra] fresco
fresco [es-ra] fresc; fresco
frescura [es-ra] frescura; frescor
fresno [es-ra] fraxino (bot.)
frialdad [es-ra] frigidate
Friburgo [es-ra] Friburgo
fricasé [es-ra] fricassee
fricción [es-ra] friction
frígida [es-ra] frigide; glacial
frígidamente [es-ra] frigidemente
frigidez [es-ra] frigiditate
frío [es-ra] frigido; frigorificar; (tener frío) haber frigido; (clima) facer frigido
friolero [es-ra] frigide
friso [es-ra] frisio
frito [es-ra] frite
frivolidad [es-ra] frivolitate
frívolo [es-ra] frivole; legier
fronda [es-ra] fronda
frondoso [es-ra] foliate
frontal [es-ra] frontal
frontera [es-ra] frontiera; limite; marginal; linea de demarcation
frontispicio [es-ra] frontispicio
frotar [es-ra] fricar [fric-/frict-]; frictionar
fructífero [es-ra] fructuose; fecunde; fertile; (fig.) productive
fructificar [es-ra] fructificar
frugal [es-ra] frugal; economic
frugalidad [es-ra] frugalitate
fruición [es-ra] realization
fruncir el ceño [es-ra] reguardar hostilmente
frustración [es-ra] frustration
frustrado [es-ra] frustrate
frustrar [es-ra] frustrar; contrariar
fruta [es-ra] fructo
frutar [es-ra] fructar;
FTP anónimo [es-ra] FTP anonyme
fucsia [es-ra] fuchsia
fuego de campamento [es-ra] foco de campo; de campamento
fuego lento [es-ra] foco lente
fuegos artificiales [es-ra] foco de artificio
fuente de agua [es-ra] fontana
fuente [es-ra] fonte
fuente; manantial [es-ra] fontana; fonte;
fuente; origen [es-ra] fonte; origine
fuera (adv) [es-ra] foras
fuera borda [es-ra] foras de bordo; exterior
fuera de (prep) [es-ra] foras de
fuera de cama [es-ra] foras del lecto
fuera de duda [es-ra] foras de dubita
fuera de juego [es-ra] (deporte) foras de joco
fuera de las horas punta [es-ra] de horas non puncta; de nocte
fuera de línea [es-ra] foras de linea
fuera de lo común [es-ra] foras del commun
fuera de peligro [es-ra] foras de periculo
fuera de servicio [es-ra] rupte
fuera de [es-ra] foras de; ex
fuera del escenario [es-ra] foras de scena
fuera [es-ra] foras
fuera; afuera [es-ra] lontano; via
fuerte [es-ra] forte; robuste; solide
fuertemente [es-ra] forte; solidemente
fuerza aérea [es-ra] armea aeree
fuerza de volundad [es-ra] fortia de voluntate
fuerza hidráulica [es-ra] energia hydraulic;
fuerza mayor [es-ra] caso fortuite
fuerza [es-ra] fortia
fuerza [es-ra] fortia
fuerzas militares [es-ra] fortias armate
fuga [es-ra] fuga; (de agua) via de aqua, facer aqua; (de gas) fuga
fuga; huída [es-ra] escappa
fugaz [es-ra] fugace
fugitivo [es-ra] fugitive; fugitivo
fulanito [es-ra] un tal
fulcro [es-ra] fulcro
fulgor [es-ra] resplendentia; splendor
fuliginoso [es-ra] fuliginose
fulminación [es-ra] fulmination
fulminar [es-ra] fulminar
fulminar; alcanzar [es-ra] fulminar; siderar
fumador [es-ra] fumator
fumar [es-ra] fumo; fumar
fumigador [es-ra] fumigator
fumigar [es-ra] fumigar
funambulista [es-ra] funambulo
función aritmética [es-ra] function arithmetic
función [es-ra] function; ceremonia public; functionar
funcional [es-ra] functional
funcionalidad [es-ra] functionalitate
funcionamiento [es-ra] functionamento
funcionar [es-ra] functionar; operar; (una máquina) manovrar; (med.) operar;
funcionario [es-ra] (mil.) officiero; functionario
funda de almohada [es-ra] copertura de cossino de capite
fundación [es-ra] fundamento
fundador [es-ra] fundator
fundamental [es-ra] fundamental
fundamentalmente [es-ra] fundamentalmente
fundamento [es-ra] fundamento
fundamento; base [es-ra] base; fundamento
fundar [es-ra] fundar; establir
fundición [es-ra] fusion; (lugar) funderia
fundición; fundidora [es-ra] acieria
fundido [es-ra] fundite; liquide
fundir(se) [es-ra] funder (se) [fund-/fus-]; amalgamar (se)
fundo [es-ra] fundo
funeral [es-ra] funebre; funerales
fungicida [es-ra] fungicida
furgoneta [es-ra] camionetta; furgon
furia [es-ra] furia
furioso [es-ra] furiose
furtivamente [es-ra] furtivemente
furtivo [es-ra] furtive; secrete
furúnculo [es-ra] furunculo
fuselaje [es-ra] fuselage
fusible (elec.) [es-ra] fusibile (elec.)
fusil; rifle [es-ra] fusil
fusilar [es-ra] fusilar
fusión [es-ra] fusion; fusionamento
fusionado [es-ra] consolidate
fútbol [es-ra] (juego) football; (pelota) ballon
futbolista [es-ra] footballero
fútil [es-ra] inutile; van
futurista [es-ra] futuristic
futuro [es-ra] futur; futuro
futurología [es-ra] futurologia
gabardina [es-ra] gabardina
gacela [es-ra] gazella
gachas de avena [es-ra] pappa de avena
gafas [es-ra] berillos; oculares
gafas; submarinas [es-ra] berillos protective
gaitas [es-ra] cornamusa
gajes del oficio [es-ra] risco professional
gala [es-ra] gala; festa
galán [es-ra] (bravo) valente; (cortés) gallante
galanteo; solicitación [es-ra] corte; (fig.) sollicitation
galas [es-ra] vestimentos del festa
galaxia [es-ra] galaxia
galena [es-ra] galena
galeón [es-ra] galeon
galera [es-ra] (barco) galera
galería de arte [es-ra] galeria de arte
galería [es-ra] galeria
Gales [es-ra] galles; wales
galés [es-ra] (adj/sust) gallese
galgo [es-ra] leporario; can de chassa
galimatías [es-ra] linguage inintelligibile
galón [es-ra] gallon
galope [es-ra] galopo; (v) galopar
galvanizar [es-ra] galvanizar
gallardete [es-ra] bandierola; serpentino
gallardía [es-ra] valor
gallardo [es-ra] allegre
gallego [es-ra] galleco
galleta [es-ra] biscuit
gallina [es-ra] gallina
gallinero [es-ra] galliniera
gallo [es-ra] gallo
gama [es-ra] gamma
gamba [es-ra] crangon
gamberrismo [es-ra] conducta irrationalmente destructive
gamberro [es-ra] (hist.) strangulator; (fig.) bruto
gambito [es-ra] gambito
gamuza [es-ra] camoce
ganacia; triunfo; victoria [es-ra] ganio; triumpho; victoria
ganadero [es-ra] bovero; bestialero
ganado de pasto [es-ra] bestial de pastura
ganado [es-ra] bestial
ganador [es-ra] ganiator; victor
ganancias [es-ra] (de comercio) profitos; (de empleo) salario
ganapán [es-ra] (persona) quasi-sclavo; travaliar (ingrate e penosemente)
ganar (trabajando) [es-ra] ganiar
ganar la simpatia de [es-ra] render car
ganar un punto [es-ra] ganiar (punctos)
ganar [es-ra] ganiar; profitar
ganarse la vida a duras penas [es-ra] ganiar un magre pitancia
ganarse la vida [es-ra] ganiar su vita
gancho (en el boxeo) [es-ra] uppercut
gancho [es-ra] croc; uncino
ganglio linfático [es-ra] glandula lymphatic; nodulo lymphatic
ganglio [es-ra] ganglion
gangrena [es-ra] gangrena
gangrenoso [es-ra] gangrenoso
gángster [es-ra] gangster
ganso; ánsar [es-ra] oca; ansere
gansos [es-ra] ocas
ganzúa [es-ra] pede de capra
gañido [es-ra] latrato de dolor; latrar
garabatear [es-ra] scriber illegibilemente
garabato [es-ra] scriptura illegibile
garaje [es-ra] garage
garante [es-ra] garante
garantía subsidiaria [es-ra] garantia collateral
garantía [es-ra] garantia
garantizar [es-ra] garantir -un presto-
gardenia [es-ra] gardenia
garganta [es-ra] gorga; (tener dolor de-) haber mal de gorga
gargarismo [es-ra] gargarizar
gárgola [es-ra] gargola
garita del vigía [es-ra] turretta
garita [es-ra] guarita
garra [es-ra] ungula; pata
garra; embrague; agarrar [es-ra] (asidero) prisa; (mech.) accopulamento; sasir
garra; pezuña [es-ra] ungula
garrafa [es-ra] carrafa
garrafa; botella; jarro [es-ra] flasco
garrote [es-ra] baston -de agente de policia-
garrulidad [es-ra] garrulitate
garrulo [es-ra] garrule
garza [es-ra] hairon
gas alveolar [es-ra] gas alveolar
gas lacrimógeno [es-ra] gas lacrimogene
gas natural [es-ra] gas natural
gas [es-ra] gas; asphyxiar con gas
gasa [es-ra] gaza
gaseoso [es-ra] gaseose
gasoil [es-ra] oleo diesel
gasóleo [es-ra] oleo Diesel
gasolina [es-ra] gasolina
gasolinera [es-ra] station de gasolina
gasolinera; estación de servicio [es-ra] station de gasolina
gastado [es-ra] deteriorate; non plus servibile; usate; exhauste
gastar demasiado [es-ra] expender troppo
gastar(se); deteriorar(se) [es-ra] consumer (se) [-sum-/-sumpt-]; extenuar (se)
gastar [es-ra] dispender; expender
gasto [es-ra] dispensa; expensa; * dispendimento; expendimento
gastos de transporte [es-ra] porto
gastos generales [es-ra] costos general
gástrico [es-ra] gastric
gastritis erosiva [es-ra] gastritis erosive
gastritis [es-ra] gastritis
gastronómico [es-ra] gastronomic
gastrónomo [es-ra] gastronomo; gourmet
gata [es-ra] catta;
gatear [es-ra] reper
gatito [es-ra] catton
gato (macho) [es-ra] catto
gato atigrado [es-ra] catto tigrate
gato doméstico [es-ra] catto domestic
gato [es-ra] catto; catta
gato; para sujetar el coche cuando se cambia una rueda [es-ra] cric
gaveta o cajón de mostrador [es-ra] cassa
gaviota [es-ra] laro
gay [es-ra] gai
gazmoño [es-ra] pedante in cosas moral
gaznate [es-ra] esophago; gorga; gurgite
géiser [es-ra] geyser
gel [es-ra] gel
gelatina [es-ra] gelatina
gelatinoso [es-ra] gelatinose
gema [es-ra] gemma
gemelo [es-ra] gemine; gemino;
gemelos de teatro [es-ra] binoculo
gemelos idénticos [es-ra] geminos monozygotic
gemelos; yugos [es-ra] buttones geminate
gemido [es-ra] gemimento; gemito
Géminis [es-ra] geminos
gen [es-ra] gentile
genealogía [es-ra] genealogia
genealógico [es-ra] genealogic
generación [es-ra] generation
generador [es-ra] generator
general de brigada [es-ra] brigadero
general [es-ra] (adj/sust) general
generalato [es-ra] generalato
generalidad [es-ra] generalitate
generalización [es-ra] generalization
generalizar [es-ra] generalizar
generalmente [es-ra] generalmente
generar [es-ra] generar
genérico [es-ra] generic
género [es-ra] genere
generosidad [es-ra] generositate
generoso [es-ra] generose
génesis [es-ra] (origen) genesis; (bib.) genesis
genética [es-ra] genetica
genético [es-ra] genetic; -s genetica
genetista [es-ra] geneticista
genio [es-ra] genio; temperamento; -bon/mal- humor
genital [es-ra] genital
genitivo [es-ra] genitive; genitivo
genocidio [es-ra] genocidio
gente [es-ra] gente; (pueblo; nación) populo; nation; (gente común) communes; plebe; popular
gentil [es-ra] gentil; pagano
genuflexión [es-ra] genuflection
genuino [es-ra] genuin; authentic; (persona) sincer
geofísica [es-ra] geophysica
geofísico [es-ra] geophysic
geografía [es-ra] geographia
geográfico [es-ra] geographic
geógrafo [es-ra] geographo
geología [es-ra] geologia
geológico [es-ra] geologic
geólogo [es-ra] geologo; geologista
geómetra [es-ra] geometra
geometría [es-ra] geometria
geométrico [es-ra] geometric
Georgia [es-ra] Georgia
geranio [es-ra] geranio
gerente [es-ra] gerente
geriatría [es-ra] geriatria
geriátrico [es-ra] geriatric
germánico [es-ra] germanic
germen [es-ra] germine pathogenic
germinación [es-ra] germination
germinar [es-ra] germinar; gemmar
gerundio [es-ra] gerundio
gestación [es-ra] gestation
gestar [es-ra] gestar
gesticular [es-ra] gesticular
gestión de energía [es-ra] gestion de energia
gestión de redes [es-ra] gestion de retes
gestión [es-ra] administration; direction
gestionar [es-ra] gerer [ger-/-gest-]
gesto [es-ra] gesto; gesticular; exprimer [-prim-/-press-] se per gestos
giba [es-ra] gibboso
gibón [es-ra] gibbon
giga [es-ra] jiga
gigabyte [es-ra] gigabyte
gigante [es-ra] gigante
gigantesco [es-ra] gigantesc; gigantic
gimnasia [es-ra] gymnastica
gimnasio [es-ra] gymnasio
gimnasta [es-ra] gymnasta
gimnástico [es-ra] gymnastic; -s gymnastica
gimotear [es-ra] gemer
gimoteo [es-ra] gemito; gemer
gin; ginebra [es-ra] gin
Ginebra [es-ra] Geneva
ginecología [es-ra] gynecologia
ginecológico [es-ra] gynecologic
ginecólogo [es-ra] gynecologo
gira [es-ra] tour; visitar -como tourista- viagiar
girar [es-ra] gyrar
girar [es-ra] girar
girar; tornear [es-ra] rotation; girar; tornear
girasol [es-ra] heliantho; tornasol
giro en descubierto [es-ra] conto a discoperto; credito sin copertura
giro postal [es-ra] mandato postal
giro rápido [es-ra] facer tornear; tornear
giro [es-ra] torto; gyration
giroscopio [es-ra] gyroscopo
gitano [es-ra] tsigan; tsigano
glacial [es-ra] glacial
glaciar [es-ra] glaciero
gladiador [es-ra] gladiator
glándula adrenal [es-ra] glandula adrenal
glándula de Cowper [es-ra] glandula de Cowper
glándula parótida [es-ra] glandula parotide
glándula salival [es-ra] glandula salivari
glándula sudorípara [es-ra] glandula sudoripare
glándula suprarrenal [es-ra] glandula suprarenal
glandular [es-ra] glandular
glaseado [es-ra] glacie de sucro
glicerina [es-ra] glycerina
global [es-ra] global
globo ocular [es-ra] globo del oculo
globo [es-ra] globo; sphera; (mundo) globo terrestre; ballon
glóbulo blanco [es-ra] globulo blanc
glóbulo sanguíneo [es-ra] globulo sanguinee
gloria [es-ra] gloria
glorieta de trafíco [es-ra] cruciata giratori
glorieta [es-ra] pavilion; kiosque
glorificar [es-ra] glorificar
glorioso [es-ra] gloriose
glosa [es-ra] glossa
glosario [es-ra] glossario
glotón [es-ra] glutton
glotonería [es-ra] gluttonia
glucosa [es-ra] glucosa
gluglutear [es-ra] facer gluglu
gnomo [es-ra] gnomo
gobernador general [es-ra] governator general
gobernador [es-ra] governator
gobernante [es-ra] governator; soverano
gobernar [es-ra] governar
gobernar; navegar (barco) [es-ra] governar; navegar (nave)
gobierno de la casa [es-ra] economia domestic; governamento del casa
gobierno [es-ra] governamento; governatorato
goce [es-ra] fruition; gaudimento; placer
goleta [es-ra] goletta; schooner
golf [es-ra] golf
Golfo de viscaya [es-ra] Golfo de Biscaya
golfo [es-ra] (geog.) golfo
golondrina [es-ra] hirundine; deglutir; glutir; inglutir; ingurgitar
golosina [es-ra] morsello saporose
golpar con una cintura [es-ra] colpar con un cinctura
golpe de estado [es-ra] colpo de stato
golpe de gracia [es-ra] colpo de gratia
golpe repentino [es-ra] colpar
golpe seco [es-ra] ruito surde
golpe [es-ra] colpo; percussion
golpe; empuje [es-ra] colpo de digito o de baston; pulsata; stimulo; stimular
golpe; puñetazo [es-ra] colpo
golpear con fuerza (golf) [es-ra] tirar le colpo
golpear con violencia [es-ra] colpar con violentia
golpear [es-ra] batter; colpar
golpear; aporrear [es-ra] colpar
golpear; martillar [es-ra] batter; tunder [tund-/tus-]
golpear; sacudir [es-ra] batter; pulsar
golpecito [es-ra] colpetto; colpo legier; applicar un colpo legier
goma de borrar [es-ra] gumma; eradicator
goma de mascar; chicle [es-ra] gumma a masticar
goma laca [es-ra] gumma lacca
goma [es-ra] elastico
góndola [es-ra] gondola
gondolero [es-ra] gondolero
gong [es-ra] gong
gordito [es-ra] corpulente
gordo [es-ra] grasse
gorila [es-ra] gorilla
gorjeo [es-ra] pipar
gorjeo; cantar gorjeando [es-ra] canto; cantar
gorra [es-ra] bonetto
gorrión [es-ra] passere
gorro de dormir; bebida [es-ra] bonetto de nocte
gorro [es-ra] cappotta; cofia
gorrón; gorra [es-ra] parasito
gota de lluvia [es-ra] gutta de pluvia
gota [es-ra] gutta
gota; gotear [es-ra] gutta; guttar; stillar
goteo [es-ra] guttar; (al asar) grassia de rostito
gótico [es-ra] gothic
gourmet [es-ra] gourmet
gozoso [es-ra] gaudiose; joiose
grabación [es-ra] registration
grabado en madera [es-ra] xylographia; gravura sur ligno
grabado [es-ra] gravure; gravate
grabadora de sonidos [es-ra] magnetophono de sonos
grabar (sobre cinta) [es-ra] registrar super banda magnetic
grabar al agua fuerte [es-ra] gravar al aqua forte
grabar en relieve [es-ra] gravar in relievo
grabar [es-ra] gravar; registrar
gracia [es-ra] gratia; (v) gratiar
gracias [es-ra] gratias
gracioso [es-ra] gratiose
grada [es-ra] etage; grado
grada; gradar [es-ra] hirpice; hirpicar
gradiente [es-ra] gradiente
grado de inclinación [es-ra] grado de inclination
grado [es-ra] grado; (título) diploma; licentia
graduación [es-ra] graduation
graduado [es-ra] graduato; graduate
gradual [es-ra] gradual
gradualmente [es-ra] gradualmente
gráfica [es-ra] graphico
gráficamente [es-ra] graphicamente
gráfico [es-ra] graphico (sust.); graphic (adj.)
grafito [es-ra] graphite
grafología [es-ra] graphologia
grajo [es-ra] grande corvo
gramática independiente del contexto [es-ra] grammatica independente del contexto
gramática [es-ra] grammatica
gramático [es-ra] grammatico; grammatic
gramo [es-ra] gramma
gramófono [es-ra] grammophono
gran almacén [es-ra] grande magazin
Gran Bretaña [es-ra] grande britannia
gran ordenador [es-ra] grande computator; ordinator
gran [es-ra] grande; (eminente) celebre; magne
granada [es-ra] granata
granadero [es-ra] grenadier
granadina [es-ra] grenadina
granar [es-ra] granar
granate [es-ra] granato
grande [es-ra] grande; grosse; enorme; vaste; immense
grande; considerable [es-ra] satis grande
grandeza [es-ra] grandor; magnificentia
grandilocuente [es-ra] grandiloquente
grandioso [es-ra] grandiose; imponente; magnific
granero [es-ra] granario; (establo) stabulo
granito [es-ra] granito
granizada [es-ra] tempesta de grandine
granizo (piedra de -) [es-ra] petra de grandine
granizo [es-ra] grandine; salutar; grandinar
granja lechera [es-ra] ferma lactari
granja [es-ra] ferma
grano de café [es-ra] grano de caffe
grano de pimienta [es-ra] grano de pipere
grano [es-ra] grano; (semilla) semine; (de plantas) grana; (de fruta) pepita
granulación [es-ra] granulation
granulado [es-ra] granulate
granular [es-ra] granular
gránulo [es-ra] granulo
grapa [es-ra] grappa; crampa; agrafe; grappetta
grapa; abrazadera [es-ra] crampa
grapadora [es-ra] machina a crampar; grappator
grasa [es-ra] grassia; grassiar
grasiento [es-ra] grasse
graso [es-ra] grasse
gratis [es-ra] gratis
gratitud [es-ra] gratitude
gratuito [es-ra] gratuite
gratuito; innecesario [es-ra] gratuite; non meritate
grave (nota; tono) [es-ra] grave
grave [es-ra] seriose; serie
gravedad [es-ra] gravitate
gravemente [es-ra] gravemente
gravilla [es-ra] gravella
gravitación [es-ra] gravitation
gravitar [es-ra] gravitar
graznar (el pato) [es-ra] quac; facer quac-quac
graznido del cuervo [es-ra] coax; coaxar
graznido [es-ra] crito rauc; emitter critos rauc
Grecia [es-ra] Grecia
Greenwich [es-ra] Greenwich
gregario [es-ra] gregari
gremio [es-ra] corporation
grenada de mano [es-ra] granata de mano
gres [es-ra] gres
grial [es-ra] gral
griego [es-ra] greco; grec
grieta (en escalada) [es-ra] fissura
grieta [es-ra] fissura
grifo [es-ra] valvula
grillete [es-ra] (en mano) manilla; (en pie) pedica; (fig.) impedimento; incatenar
grilletes; trabas [es-ra] ferros; pedicas
grillo [es-ra] (insecto) grillo
grillo; encadenar; poner trabas [es-ra] pedica; cargar de ferros; incatenar
gripe [es-ra] grippe; influenza
gris (color) [es-ra] grey
gris [es-ra] gris
gris; triste (tiempo) [es-ra] obnubilate
grisáceo [es-ra] grisacee
gritar [es-ra] critar
griterío [es-ra] clamor; crito
grito agudo; chillido [es-ra] crito acute
grito [es-ra] crito
grito; gritar [es-ra] crito; critar
groenlandés [es-ra] groenlandese
Groenlandia [es-ra] Groenlandia
grosella negra [es-ra] ribes nigre
grosella [es-ra] grossula
groseramente [es-ra] grossemente
grosería [es-ra] grosseria
grosero [es-ra] grossier; vulgar
grotesco [es-ra] grottesc
grúa [es-ra] grue
grueso [es-ra] grosse
grumo [es-ra] grumo; coagular
grumoso [es-ra] grumose
gruñido [es-ra] grunnimento; grunnir; murmurar e monstrar le dentes
gruñón [es-ra] irritabile; brusc
grupa [es-ra] croup
grupo de asalto [es-ra] gruppo de fortias -pro un operation special-
grupo de discusión (en Internet) [es-ra] gruppo de discussion
grupo de interés (plural) [es-ra] gruppo de interesses
grupo de interes [es-ra] gruppo de novas
grupo separatista [es-ra] gruppo fractionari
grupo [es-ra] gruppo
grupo; batallón [es-ra] banda; gruppo;
grupo; círculo [es-ra] gruppo; circulo
gruta [es-ra] grotta
guadaña [es-ra] falce
Guam [es-ra] Guam
guano [es-ra] guano
guante [es-ra] guanto
guapo [es-ra] belle; de belle aspecto
guardabarrera [es-ra] guardabarriera
guardabarros [es-ra] guardafango
guardabosque [es-ra] guardachassa; forestero
guardacostas [es-ra] guardacostas
guardaespaldas [es-ra] guardacorpore; guarda personal
guardameta [es-ra] goal-keeper
guardapolvo [es-ra] supertoto de baby
guardar rencor [es-ra] haber resentimento
guardar [es-ra] tener; retener; conservar; impedir; mantener
guardarropa [es-ra] armario; guardaroba; vestiario
guardavía [es-ra] signalator
guardería [es-ra] camera del infantes
guardia [es-ra] guarda
guardiamarina [es-ra] guardiamarina
guardián [es-ra] guardiano; custode
guarida [es-ra] cubil
guarnecer [es-ra] guarnitura; guarnir
guarnición [es-ra] guarnition
guata [es-ra] watta
Guatemala [es-ra] Guatemala
guatemalteco [es-ra] guatemalano
gubernamental [es-ra] governamental
gubia; escoplear [es-ra] gubia; cavar con le gubia
guerra civil [es-ra] guerra civil
guerra [es-ra] guerra
guerrero [es-ra] guerrero
guerrilla [es-ra] guerrillero
gueto [es-ra] ghetto
guía de calles [es-ra] indicator del stratas; adressario
guía del producto [es-ra] guida del producto
guía del usuario [es-ra] guida de usator
guía telefónica [es-ra] libro telephonic
guía [es-ra] guida; manual
guiar [es-ra] guidar; conducer; ducer; manovrar
guija [es-ra] calculo
guijarro [es-ra] calculo
guillotina [es-ra] guillotina; guillotinar
guinea (antigua moneda inglesa) [es-ra] guinea; (geog.) guinea
guión [es-ra] tracto de union
guirnalda [es-ra] guirlanda
guisante de olor [es-ra] piso odorose
guisante [es-ra] piso
guitarra [es-ra] gitarra
guitarrista [es-ra] guitarista
gurú [es-ra] guru
gusano de seda [es-ra] larva de seta
gusano [es-ra] (gen.) verme; (lombriz) lumbrico; (intestinal) helminthe
gustar de [es-ra] amar; haber gusto pro
gustar de; saborear [es-ra] gustar; saporar
gustar tener la casa impecable [es-ra] orgoliose del proprie casa
gustarle a; placerle a; querer; desear [es-ra] amar; gustar;
gusto [es-ra] gusto; sapor; inclination; sympath; preferentia
gusto; sabor [es-ra] gusto; sapor
gutural [es-ra] gutural
haba [es-ra] faba
haber [es-ra] haber
hábil [es-ra] habile; competente; experte; versate
hábil; diestro [es-ra] habile; dextre
habilidad [es-ra] habilitate; intelligentia; competentia
habilitar [es-ra] habilitar
hábilmente [es-ra] habilemente
habitable [es-ra] habitabile
habitación doble [es-ra] camera a duo personas
habitación sencilla [es-ra] camera a un persona; con un lecto
habitación [es-ra] habitation
habitado [es-ra] habitate
habitante [es-ra] habitante
habitar [es-ra] habitar
hábitat [es-ra] habitat
hábito de monje [es-ra] roba
hábito [es-ra] habito
habitual [es-ra] habitual
habitualmente [es-ra] habitualmente
habituar [es-ra] habituar
habla [es-ra] linguage; parola; (formal) discurso
hablador [es-ra] parlator
hablante [es-ra] parlator; parlante
hablar como ventrilocuo [es-ra] ventriloquer [-loqu-/-locut-]
hablar con elocución [es-ra] eloquer [-loqu-/-locut-]
hablar fuerte [es-ra] parlar francamente
hablar in voz alta [es-ra] altiar le voce
hablar sobre el trabajo [es-ra] parlar del mestiero
hablar [es-ra] parlar
hablar; decir [es-ra] loquer [loqu-/-locut-] (en palabras derivadas)
Habsburgo [es-ra] Habsburg
hace (adj/adv) [es-ra] passato
hace buen tiempo [es-ra] il face belle tempore
hace frío [es-ra] il face frigido
hace mucho tiempo [es-ra] il ha multe tempore desde
hace una año [es-ra] ante un anno
hace [es-ra] retro; passate
hacedor [es-ra] facitor
hacer abscisión; cortar [es-ra] abscinder
hacer al horno [es-ra] cocer in le furno
hacer alto [es-ra] (mil.) facer halto
hacer arreglos para [es-ra] facer le preparativos
hacer autostop [es-ra] facer le autostop
hacer carantoñas a [es-ra] adular servilmente
hacer cola [es-ra] facer cauda
hacer cola; poner en fila; alinearse [es-ra] facer cauda; alineamento; alinear (se)
hacer coloquio; conversar [es-ra] colloquer [-loqu-/-locut-]
hacer comentarios [es-ra] notar; remarcar
hacer compacto [es-ra] compactar
hacer compras [es-ra] shopping; vader de compras
hacer confuso [es-ra] facer confuse
hacer conservas de [es-ra] conservar
hacer cumplidos [es-ra] facer complimentos
hacer desaparecer [es-ra] escamotar; facer disparer
hacer efervescencia [es-ra] effervescer
hacer el inventario [es-ra] facer le inventario
hacer el ridículo [es-ra] facer ridicule
hacer entrar; presentar [es-ra] introducer
hacer erupción [es-ra] erumper [-rump-/-rupt-]
hacer frente a [es-ra] facer fronte a; affrontar; confrontar
hacer implosión [es-ra] imploder
hacer incisión [es-ra] incizar; facer incision
hacer la caridad [es-ra] facer le caritate
hacer la instalación eléctrica [es-ra] facer le installation electric
hacer lo possible [es-ra] facer le possibile
hacer más estrecho [es-ra] facer/devenir plus stricte
hacer negocio con [es-ra] commerciar con
hacer objeciones a [es-ra] sublevar un objection
hacer pasar [es-ra] facer entrar
hacer pedazos [es-ra] dispeciar
hacer preparado o conforme a la ley dietética judía [es-ra] kasherar
hacer recado [es-ra] facer un commission
hacer retroceder [es-ra] repulsar
hacer retroceder; mover hacia atrás [es-ra] guidar a retro
hacer retroceder; repeler [es-ra] repeller; retornar;
hacer revivir [es-ra] revivificar
hacer rodar; rodar [es-ra] rolar; volver [volv-/volut-/volt-]; rolar
hacer ruido [es-ra] strepitar; facer ruito
hacer señas [es-ra] facer signos
hacer sitio a [es-ra] facer placia a
hacer tic-tac [es-ra] facer tic-tac
hacer tiras [es-ra] fragmentar; retaliar; lacerar
hacer torrar [es-ra] torrefacer [-fac-/-fact-]
hacer trizas [es-ra] diveller
hacer un doble clic [es-ra] facer un duple clic
hacer un ejemplo de [es-ra] facer un exemplo de
hacer un enemigo de [es-ra] inimicar
hacer un reconocimiento [es-ra] explorar
hacer una apuesta [es-ra] facer un sponsion
hacer una circunvolución [es-ra] circumvolver [-volv-/-volut]
hacer una copia de [es-ra] facer un copia de
hacer una disquisición [es-ra] disquir- [-quir-/-quest-/-quisit-] (en palabras derivadas)
hacer una excursión [es-ra] facer un excursion
hacer una incisión [es-ra] incizar
hacer una interlocución; un diálogo [es-ra] interloquer [-loqu-/-locut-]
hacer una mueca [es-ra] grimassar
hacer una observación [es-ra] observar
hacer una pausa [es-ra] facer un pausa; pausar
hacer una pregunta [es-ra] facer un demanda
hacer [es-ra] facer [fac-/fact-; -fic-/-fect-]
hacerse a la vela; hacerse a la mar [es-ra] (literalmente) poner al vela
hacerse a un lado [es-ra] mover [mov-/mot-] se al latere del via
hacerse cargo de [es-ra] cargar se de
hacerse interminable [es-ra] prolongar (se)
hacia abajo [es-ra] a basso
hacia arriba [es-ra] usque in alto
hacia atrás [es-ra] a retro; retro
hacia casa [es-ra] verso le casa
hacia el este [es-ra] verso al est
hacia el oeste [es-ra] verso al west
hacia el sur [es-ra] verso le sud
hacia fuera [es-ra] verso le exterior
hacia la derecha [es-ra] al derecta
hacia la izquierda [es-ra] al sinistre
hacia popa [es-ra] verso poppa
hacia [es-ra] a; verso
hacha de mano [es-ra] hachetta
hacha [es-ra] hacha
hachar [es-ra] hachar
hachís [es-ra] hachich
hada [es-ra] feeric; fee
Haití [es-ra] Hati
haitiano [es-ra] hatiano
halagar [es-ra] persuader
halagüeño; que favorece [es-ra] blande; complimentari
halcón [es-ra] falcon
halconería [es-ra] falconeria
halconero [es-ra] venditor ambulante
halo [es-ra] aureola; nimbo; (meteorol.) halo
halógeno [es-ra] halogeno
hallador; descubridor [es-ra] trovator
hamaca [es-ra] hamaca
hambre [es-ra] fame; haber fame
hambriento [es-ra] famelic
hambruna [es-ra] fame
hamburgesa [es-ra] hamburger
Hamburgo [es-ra] Hamburg
hamburguesa de queso [es-ra] hamburger de caseo
hámster [es-ra] hamster
hangar [es-ra] hangar
hardware [es-ra] hardware
harén; harem [es-ra] harem
harina de avena [es-ra] farina de avena
harina de maiz [es-ra] farina de maiz
harina entera [es-ra] farina integral
harina [es-ra] farina
harinoso [es-ra] farinose
hasta ahora [es-ra] usque ora
hasta aquí [es-ra] usque hic/ora
hasta el final [es-ra] usque al fin
hasta entonces [es-ra] ante iste momento
hasta la fecha [es-ra] usque al presente
hasta luego [es-ra] a revider; usque revider
hasta nuevo aviso [es-ra] usque nove aviso
hasta [es-ra] usque
Hawai [es-ra] Hawaii
hay [es-ra] il ha
Haya (La -) [es-ra] le Haga
haya [es-ra] fago
haz de luz; rayo [es-ra] radio
haz [es-ra] fasce
hazaña [es-ra] gesta; exploitar
hazmerreír [es-ra] derider; irrider
he aquí [es-ra] ecce
hebilla [es-ra] fibula
hebreo [es-ra] hebree; hebreo
heces [es-ra] sedimento
hectárea [es-ra] hectar
hechicera [es-ra] incantatrice
hechicería [es-ra] magia
hechicero [es-ra] incantator; mago
hechizo; encanto [es-ra] sortilegio
hecho (de armas) [es-ra] facto; prodessa
hecho a la medida [es-ra] facite al mesura
hecho a mano [es-ra] facite a mano
hecho a medida [es-ra] fabricate supercommanda;
hecho de [es-ra] fabricate de; facite de
hecho en casa [es-ra] facite in casa
hecho [es-ra] facite; facto
hechos [es-ra] factos gestas
heder [es-ra] fetor; mal odor; puter
hediondo [es-ra] fetide; de mal odor; (fig.) infecte
hedonismo [es-ra] hedonismo
hedor [es-ra] fetidessa; odor infecte
hegemonía [es-ra] hegemonia
helado con frutas y nueces [es-ra] gelato con fructos e nuces
helado [es-ra] gelate; glacial
helecho [es-ra] filice
helenismo [es-ra] helenismo
hélice [es-ra] helice
helicoidal [es-ra] helical
helicóptero [es-ra] helicoptero
helio [es-ra] helium
helminto [es-ra] helmintho
Helsinki [es-ra] Helsinki
hematoma [es-ra] hematoma
hematómetro [es-ra] hematometro
hematuria [es-ra] hematuria
hembra [es-ra] feminin; femina; feminina
hemiplejía [es-ra] hemiplegia
hemiptero [es-ra] hemiptero
hemisferio [es-ra] hemispherio
hemofilia [es-ra] hemophilia
hemoglobina [es-ra] hemoglobina
hemograma [es-ra] hemograma
hemorragia nasal [es-ra] hemorrhagia nasal
hemorragia [es-ra] hemorrhagia
hemorroide [es-ra] hemorrhoide
hemorroides [es-ra] hemorrhoides
henar [es-ra] campo de feno
hendedura [es-ra] fissura
hendidura [es-ra] cannellatura; fissura; cannellar
hendidura; grieta [es-ra] fisse; fissura;
hendir [es-ra] finder [find-/fiss-]; scinder [scind-/sciss-]
hendirse [es-ra] finder se [find-/fiss-]
henil [es-ra] fenil
heno [es-ra] feno
heparina [es-ra] heparina
hepático [es-ra] hepatic
hepatitis [es-ra] hepatitis
heráldica [es-ra] heraldica
heráldico [es-ra] heraldic; armorial
heraldo [es-ra] heraldo; annunciar; proclamar
herbáceo [es-ra] herbacee
herbario [es-ra] herbario; herbal
herbicida [es-ra] herbicida
herbívoro [es-ra] herbivore
herbolario [es-ra] herbalista
herboso [es-ra] herbose
hercio [es-ra] hertz
heredar [es-ra] hereditar
heredera [es-ra] hereditaria
heredero [es-ra] herede; hereditario
hereditario [es-ra] hereditari
hereje [es-ra] heretico
herejía [es-ra] heresia
herencia [es-ra] hereditate
herético [es-ra] heretic
herida [es-ra] ferita; vulnere; plaga
herido [es-ra] ferito; ferite
herimiento [es-ra] ferimento
herir [es-ra] ferir; leder; plagar; vulnerar
hermana [es-ra] soror
hermanastra [es-ra] sororastra
hermanastro [es-ra] fratrastro
hermandad de mujeres [es-ra] sororitate
hermandad [es-ra] sororitate
hermano [es-ra] fratre
hermano; na [es-ra] fratre; soror
hermético [es-ra] hermetic; impermeabile al aere
hernia [es-ra] hernia
héroe [es-ra] heroe; (actor principal) protagonista
heroicamente [es-ra] heroicamente
heroico [es-ra] heroic
heroína [es-ra] heroina
heroísmo [es-ra] heroismo
herpes zoster [es-ra] herpes zoster
herpes [es-ra] herpes
herradura [es-ra] ferro de cavallo
herramienta [es-ra] utensile; instrumento
herrería [es-ra] forgia; ferreria
herrería; herraje [es-ra] ferreria
herrero [es-ra] ferrator; ferrero
Herzegovina [es-ra] Herzegovina
Hesse [es-ra] Hesse
heterogeneidad [es-ra] heterogeneitate
heterogéneo [es-ra] heterogenee
heterosexual [es-ra] (adj/sust) heterosexual
hexadecimal [es-ra] hexadecimal
hexagonal [es-ra] hexagonal
hexágono [es-ra] hexagono
hialino [es-ra] hyalin
hiato [es-ra] hiato
hibernación [es-ra] hibernation
hibernar [es-ra] hibernar
hibisco [es-ra] hibiscus
hibridación [es-ra] hybridization; hybridation
híbrido [es-ra] ad.j/n hybrida
hidrato de carbono [es-ra] hydrato de carbono
hidrato [es-ra] hydrato
hidráulico [es-ra] hydraulic
hidroavión [es-ra] hydroavion; hydroplano
hidrocarburo [es-ra] hydrocarbon
hidroeléctrico [es-ra] hydroelectric
hidrofílico [es-ra] hydrophilic
hidrofobia [es-ra] hydrophobia
hidrófobo [es-ra] hydrophobic
hidrógeno [es-ra] hydrogeno
hidrómetro [es-ra] hydrometro
hidropesía [es-ra] hydropisia
hidroterapia [es-ra] hydrotherapia
hiedra [es-ra] hedera
hielo [es-ra] (agua helada) glacie; (helado) gelato; gelar; (postre helado) glaciar
hiena [es-ra] hyena
hierba [es-ra] herba
hierro colado [es-ra] ferro fundite
hierro forjado [es-ra] ferro forgiate
hierro [es-ra] de ferro; ferro
hígado [es-ra] ficato; hepate
higiene [es-ra] hygiene
higiénico [es-ra] hygienic
higienista [es-ra] hygienista
higienización [es-ra] systema sanitari
higo [es-ra] fico
hija politica [es-ra] filia affin
hija [es-ra] filia
hijastra [es-ra] filiastra
hijastro [es-ra] filiastro
hijito [es-ra] filetto
hijo [es-ra] filio
hilado [es-ra] filate
hilador [es-ra] girator
hilanderia; filatura [es-ra] filatura
hilar [es-ra] filar
hilaridad [es-ra] hilaritate; exhilaration
hilvanar [es-ra] asperger de grassia
himen [es-ra] hymene
himnario [es-ra] hymnario; hymnaro
himno nacional [es-ra] hymno national
himno [es-ra] hymno
hinchado [es-ra] inflate; tumide
hinchar [es-ra] turgescer
hinchazón [es-ra] inflation; (med.) tumefaction; tubere; (fig.) augmentation
hindú [es-ra] (adj/sust) hindu
hinduismo [es-ra] hinduismo
hioides [es-ra] hyoide
hiperactividad [es-ra] hyperactivitate
hipérbola [es-ra] hyperbola
hipérbole [es-ra] hyperbola
hipercrítico [es-ra] hypercritic
hiperglucemia [es-ra] hyperglycemia
hipertrofia [es-ra] hypertrophia
hipnosis [es-ra] hypnose
hipnótico [es-ra] hypnotic
hipnotismo [es-ra] hypnotismo
hipnotizador [es-ra] hypnotista
hipnotizar [es-ra] hypnotizar
hipo [es-ra] singulto; singultar
hipo; hipar [es-ra] singulto; singultar
hipoactividad [es-ra] hypoactivitate
hipocondría [es-ra] hypochondria
hipocondríaco [es-ra] hypochondriac; hypochondriaco
hipocresía [es-ra] hypocrisia
hipócrita [es-ra] hypocrita
hipodérmico [es-ra] hypodermatic
hipódromo [es-ra] hippodromo
hipopótamo [es-ra] hippopotamo
hipotálamo [es-ra] hypothalamo
hipotenusa [es-ra] hypotenusa
hipótesis [es-ra] hypothese
hipotético [es-ra] hypothetic
hipotrofia [es-ra] hypotrophia
hipoxemia [es-ra] hypoxemia
hipsofobia [es-ra] acrophobia
hispano [es-ra] hispanic
histerectomía [es-ra] hysterectomia
histeria [es-ra] hysteria
histérico [es-ra] hysteric
histograma [es-ra] histogramma
historia clínica [es-ra] historia medic
historia [es-ra] historia
historiador [es-ra] historico
históricamente [es-ra] historicamente
histórico [es-ra] historic
histriónico [es-ra] histrionic
hito [es-ra] petra milliari
hocico [es-ra] muso; (cabresto) capistro; (hocico de perro) musello; (de arma) bucca
hockey sobre hielo [es-ra] hockey super glacie
hogar [es-ra] (de fuego) focar; camino
hogareño [es-ra] domestic
hoguera de campamento [es-ra] foco de campamento
hoja de afeitar [es-ra] lamina de rasorio
hoja de calculo [es-ra] folia de calculo; tabulo de calculo
hoja de té [es-ra] folio del the
hoja de vidrio [es-ra] vitro
hoja impresa [es-ra] folio volante
hoja [es-ra] lamina; folio; (de puerta) valva
hojalata [es-ra] latta
hojalatería [es-ra] utensiles de stan
hojear [es-ra] leger sin methodo
hojuelos de jabón; jabón en escamas [es-ra] floccos de sapon
hola! [es-ra] bon die!; salute!; (para llamar la atención) holla!; (en el teléfono) hallo!
hola [es-ra] salute!
Holanda [es-ra] hollanda; nederlanda
holandés [es-ra] (adj/sust) hollandese; nederlandese
holgado [es-ra] sacchesc; troppo ample
holocausto [es-ra] holocausto
holografía [es-ra] holographia
hológrafo [es-ra] holographo
holograma [es-ra] hologramma
hollar [es-ra] fullar
hollín [es-ra] fuligine
hombre anuncio [es-ra] homine annunciator
hombre de armas [es-ra] homine de armas
hombre de negocios [es-ra] homine de affaires/negotios
hombre de nieve [es-ra] homine de nive
hombre irresoluto [es-ra] homine irresolute
hombre libre [es-ra] homine libere
hombre rana [es-ra] homine rana
hombre [es-ra] homine; viro
hombrelobo [es-ra] lycanthropo
hombrera [es-ra] cossinetta de spatula
hombría [es-ra] virilitate; etate viril; valentia
hombro [es-ra] humero; spatula; (cargar en-) portar super le spatula; (empujar con los -) pulsar con le spatulas
homenaje [es-ra] homage
homeóstasis [es-ra] homeostase
Homero [es-ra] Homero
homicida [es-ra] homicidal
homicida; matador [es-ra] homicidal
homicidio involuntario [es-ra] homicidio involuntari
homicidio [es-ra] (acto) homicidio; (persona) homicida
homilía [es-ra] homilia
homófono [es-ra] homophono
homogeneidad [es-ra] homogeneitate
homogeneizar [es-ra] homogenizar
homogéneo [es-ra] homogenee
homógrafo [es-ra] homographo
homologar [es-ra] validar
homólogo (colega) [es-ra] pendant
homólogo [es-ra] homologo
homónimo [es-ra] homonymo; homonymose
homosexual [es-ra] (adj/sust) homosexual
homosexualidad [es-ra] homosexualitate
honda [es-ra] funda; (arrojar con la honda) fundar; (lanzar) jectar; lanciar
hondo [es-ra] profunde
hondonada [es-ra] cave; cavo
Honduras [es-ra] Honduras
hondureño [es-ra] hondurano
honestamente [es-ra] honestemente
honestidad [es-ra] honestate
honesto; con toda sinceridad [es-ra] honeste; in tote sinceritate
hongo [es-ra] fungo
hongos [es-ra] fungos
honor [es-ra] honor; honorar
honorable [es-ra] honorabile
honorario [es-ra] honorari; non remunerate
honorarios; emolumentos; pago [es-ra] honorario; derecto
honradez en el deporte [es-ra] spirito sportive
honrado [es-ra] honeste; de bon reputation; estimate; honorabile
hora de acostarse [es-ra] hora de dormir
hora de cenar [es-ra] hora de souper
hora de comer [es-ra] hora de repasto
hora de comienzo [es-ra] hora de comenciamento
hora de la comida; del lonche [es-ra] hora de prandio
hora de recreo [es-ra] hora de recreation; pausa
hora de té [es-ra] hora del the
hora de verano [es-ra] hora de estate
hora del día [es-ra] hora del dia
hora [es-ra] hora
horario [es-ra] horario
horas de comercio [es-ra] horas de commercio
horas de oficina [es-ra] horas de bureau
horas de punta [es-ra] horas de puncta.
horas extraordinarias [es-ra] horas extraordinari
horas matutinas [es-ra] matutinas
horas punta [es-ra] hora de affluentia; hora de puncta
horca [es-ra] furca
horda [es-ra] horda
horizontal [es-ra] horizontal
horizonte de planificación [es-ra] horizonte de planification
horizonte [es-ra] horlzonte
horma [es-ra] forma
hormiga [es-ra] formica
hormigón armado [es-ra] beton armate
hormigueo [es-ra] formicamento; prurito
hormiguero [es-ra] formicario
hormona [es-ra] hormone
hormonal [es-ra] hormonal
hornillo eléctrico [es-ra] furnillo/cocina electric
hornillo [es-ra] estufa
horno crematorio [es-ra] furno crematori
horno [es-ra] fornace; furno; estufa
horóscopo [es-ra] horoscopo
horquilla [es-ra] furchilla pro remo
horrendo [es-ra] horrende
horrible [es-ra] horribile
horriblemente [es-ra] horribilemente
horriblemente; muy mal [es-ra] terribilemente; multo mal
hórrido [es-ra] horribile; horride; disagradablle
horrificado [es-ra] horrificate
horripilante [es-ra] horripilante
horror [es-ra] horror
horrorizar [es-ra] horrificar
horrorosamente [es-ra] terribilemente; horrificamente
horroroso [es-ra] horribile; horrende
hortícola [es-ra] horticultural
horticultor [es-ra] horticulturista
horticultura [es-ra] horticultura
hoscosidad [es-ra] mal humor
hoscoso [es-ra] de mal humor
hospital para infermos mentales [es-ra] asylo de alienatos; hospital psychiatric
hospital [es-ra] hospital
hospitalario [es-ra] hospital; amical
hospitalidad [es-ra] hospitalitate
hospitalización [es-ra] hospitalization
hospitalizar [es-ra] hospitalizar
hostelero [es-ra] tavernero
hostigamiento [es-ra] molestation; persecution
hostil [es-ra] hostil; inimical; inimic
hostil; poco amigable [es-ra] hostile; pauc amicabile
hostilidad [es-ra] hostilitate
hotel [es-ra] hotel
hotelero [es-ra] hotelier
hoy día [es-ra] hodie
hoy [es-ra] hodie; hodierne; de hodie
hoyo [es-ra] (bache) cavo; fossa
hoyuelo [es-ra] fossetta
hoz [es-ra] falce
hucha [es-ra] cassetta a moneta
hueco [es-ra] (nicho) niche; (de tiempo) pausa, recesso, vacantias
huelga de hambre [es-ra] exopero del fame
huelga [es-ra] exopero
huelguista [es-ra] (industr.) exoperante
huella de pie [es-ra] impression del pede
huella digital [es-ra] impression digital
huella [es-ra] pista; banda; cammino; sentiero; (de tanque) eruca; tracia
huérfano [es-ra] orphano
huerto [es-ra] verdiero; jardin de fructos
hueso [es-ra] osso; disossar
huésped [es-ra] invitato; (de hotel) hospite
huéspeda [es-ra] hostessa
huevera [es-ra] oviero
huevo escalfado [es-ra] ovo cocite in aqua sin scalia
huevo frito [es-ra] ovo frite
huevo hervido; huevo al agua [es-ra] ovo bullite
huevo [es-ra] ovo
huevos revuelto [es-ra] ovos miscite
huida [es-ra] fugita
huidizo [es-ra] elusive
huir [es-ra] fugir
humanamente [es-ra] humanmente
humanidad [es-ra] humanitate
humanismo [es-ra] humanismo
humanista [es-ra] humanista
humanitario [es-ra] humanitari; humanitario
humano [es-ra] human; humano; esser human
humareda [es-ra] suffocar
humeante [es-ra] fumose
humectador [es-ra] humidificator
humedad [es-ra] humiditate; molliatura
humedad; mojadura [es-ra] humiditate; molliatura
humedecer [es-ra] humectar; humidificar
humedecer; mojar [es-ra] humectar; molliar
húmedo [es-ra] humide
húmero [es-ra] humero
humildad [es-ra] humilitate
humilde [es-ra] humile; modeste
humillación [es-ra] humiliation
humillante [es-ra] humiliante
humillar [es-ra] humiliar
humo [es-ra] fumo; fumar; irritar
humor cambiadizo; de mal humor [es-ra] humor cambiante; de mal humor
humor [es-ra] humor
humorista [es-ra] humorista
humus [es-ra] humus
hundido [es-ra] cave; infundate; (en el mar) submergite
hundimiento [es-ra] affundamento
hundirse; [es-ra] ir al fundo
húngaro [es-ra] hungare; hungaro
Hungría [es-ra] hungaria
huracán [es-ra] huracan
hurgón [es-ra] (para acomodar las brasaas) attizator
hurón [es-ra] furetto; furettar
hurtar [es-ra] furar
hurto [es-ra] furto
húsar [es-ra] hussar
ibidem [es-ra] ibidem
iceberg [es-ra] iceberg
icono [es-ra] icone
iconoclasta [es-ra] iconoclasta
ictericia [es-ra] ictero; jalnessa
ida [es-ra] partita
idea brillante [es-ra] idea brillante
idea genial [es-ra] bon idea
idea [es-ra] ideal
ideal [es-ra] (adj/sust) ideal
idealismo [es-ra] idealismo
idealista [es-ra] idealista
idealista; ingenuo [es-ra] idealista; ingenue
idealización [es-ra] idealization
idealizar [es-ra] idealizar
idealmente [es-ra] idealmente
idear [es-ra] arrangiar
idem (lo mismo) [es-ra] idem -le mesme-
idéntico [es-ra] identic
identidad [es-ra] identitate
identificación [es-ra] identification
identificar [es-ra] identificar
ideología [es-ra] ideologia
ideológico [es-ra] ideologic
idílico [es-ra] idyllic
idilio [es-ra] idyllio
idioma [es-ra] idioma; lingua, linguage
idiomático [es-ra] idiomatic
idiosincrasia [es-ra] idiosyncrasia
idiosincrásico [es-ra] idiosyncrasic
idiota [es-ra] idiota; idiotic
idiota; imbécil [es-ra] idiota
idiotez [es-ra] idiotia
idólatra [es-ra] idolatra; idolatric
idolatrar [es-ra] idolizar
idolatría [es-ra] idolatria
Iglesia anglicana [es-ra] Ecclesia Anglican
iglesia [es-ra] ecclesia
iglú [es-ra] igloo
ignición [es-ra] ignition
ignominia [es-ra] ignominia
ignominioso [es-ra] ignominiose
ignorancia [es-ra] ignorantia
ignorante [es-ra] ignorante; non informate
ignorar [es-ra] disobedir a; tractar sin respecto
igual [es-ra] (adj/sust) equal; par
igual; par [es-ra] equal; par
igual; uniforme; plano [es-ra] equal; uniforme; plan
igualador [es-ra] equalizator
igualar [es-ra] equalizar
igualarse a [es-ra] equalar se a
igualdad [es-ra] equalitate; paritate
igualmente [es-ra] equalmente
ijar [es-ra] flanco; flancar
ilegal [es-ra] illegal; illicite
ilegalidad [es-ra] illegalitate
ilegible [es-ra] illegibile
ilegiblemente [es-ra] illegibilemente
ilegitimidad [es-ra] illegitimitate
ilegítimo [es-ra] illegitime
ileso [es-ra] illese; indemne; san e salve; intacte
ileso; incólume [es-ra] illese
iliaco [es-ra] iliac
Iliada (la -) [es-ra] Iliad (le)
ilícito [es-ra] illicite
ilimitable [es-ra] illimitabile
ilimitado [es-ra] illimitate; sin limite
ilion [es-ra] ileon
ilógico [es-ra] illogic
iludir [es-ra] illuder
iluminación [es-ra] illumination
iluminado por el sol [es-ra] illuminate per le sol
iluminar [es-ra] illuminar
iluminarse; iluminar; alumbrar [es-ra] exclarar; illuminar
ilusión (algo irreal) [es-ra] illusion
ilusión óptica [es-ra] illusion optic
ilusionismo; juegos de manos [es-ra] prestidigitation
ilusionista [es-ra] illusionista
ilusorio [es-ra] illusori
ilustración [es-ra] illustration
ilustrador [es-ra] illustrator
ilustrar [es-ra] illustrar
ilustrativo [es-ra] illustrative
ilustre [es-ra] illustre
Illinois [es-ra] Illinois
imagen integrada [es-ra] imagine integrate
imagen [es-ra] imagine
imaginable [es-ra] imaginabile
imaginación [es-ra] imagination
imaginar [es-ra] imaginar
imaginario [es-ra] imaginari
imaginarse [es-ra] facer se le imagine de
imaginativo [es-ra] imaginative
imaginería [es-ra] lingua figurate; metaphoras
imán [es-ra] magneto
imbécil [es-ra] (adj/sust) imbecille
imbecilidad [es-ra] imbecilitate
imitación [es-ra] mimica; imitation; fraudulente; falso
imitador [es-ra] mimetic; mimic; mimo; imitator
imitar a [es-ra] imitar
imitar [es-ra] imitar
impaciencia [es-ra] impatientia
impaciente [es-ra] impatiente
impacto [es-ra] impacto; choc
impagado [es-ra] non pagate
impalpable [es-ra] impalpabile
imparcial [es-ra] impartial
imparcialidad [es-ra] impartialitate
imparidad [es-ra] imparitate; (extrañeza) bizarria
impartir [es-ra] impartir; communicar
impase; punto muerto [es-ra] impasse
impasible [es-ra] impassibile; pauco impressionabile; objective
impávido [es-ra] sin pavor; impavide; non discoragiate
impávido; impertérrito [es-ra] intrepide; non territe
impecable [es-ra] impeccabile
impedancia [es-ra] impedentia
impedimento [es-ra] impedimento; obstaculo; disavantage
impedir [es-ra] impedir
impedir; frustrar [es-ra] prevenir
impeler [es-ra] impeller; pulsar
impenetrabie; [es-ra] impenetrabile; insondabile
impenetrabilidad [es-ra] impenetrabilitate
impenetrable [es-ra] impenetrabile
impenitencia [es-ra] impenitentia
impenitente [es-ra] impenitente
imperceptible [es-ra] imperceptibile
imperdible [es-ra] spinula de securitate;
imperdonable [es-ra] impardonabile
imperecedero [es-ra] imperibile
imperfección [es-ra] imperfection
imperial [es-ra] imperial
imperialismo [es-ra] imperialismo
imperialista [es-ra] imperialista
Imperio Romano [es-ra] imperio roman
imperio [es-ra] imperio
imperioso [es-ra] imperiose
imperioso; autoritario a [es-ra] imperiose
impermeable [es-ra] impermeabile; a proba de pluvia
impersonal [es-ra] impersonal
impertinencia [es-ra] impertinentia; inapplicabilitate; legier; pauco serie
impertinente [es-ra] impertinente
imperturbable [es-ra] imperturbabile
imperturbado [es-ra] imperturbate
impetigo [es-ra] impetigo
impétigo [es-ra] impetigo
impetuoso [es-ra] impetuose
impío [es-ra] impie; infernal
implacable [es-ra] implacabile; inexorabile; impietose
implantación [es-ra] implantation
implantar [es-ra] implantation; implantar
implicación [es-ra] implication
implicado [es-ra] involvite; implicate
implicar [es-ra] implicar
implícito [es-ra] implicite
implorar [es-ra] implorar
implosión [es-ra] implosion
impoluto [es-ra] impollute
imponderable [es-ra] imponderabile
imponente [es-ra] imponente; impressionante
imponer [es-ra] imponer [-pon-/-posit-]
imponerse [es-ra] imponer [-pon-/-posit-] se
impopular [es-ra] impopular
importación [es-ra] importation; importar
importador [es-ra] importador
importancia [es-ra] importantia; significantia
importante [es-ra] importante
importantísimo [es-ra] importantissime
importar [es-ra] importar
importunado [es-ra] importunate
importunar [es-ra] importunar
importunidad [es-ra] importunitate
imposibilidad [es-ra] impossibilitate
imposible [es-ra] impossibile
imposiblemente [es-ra] impossibilemente
imposición [es-ra] imposition; infliction
impostor [es-ra] impostor
impostura [es-ra] impostura
impotencia [es-ra] impotentia
impotente [es-ra] impotente; inefficace
impracticable [es-ra] impracticabile
impráctico [es-ra] impractical
imprecisión [es-ra] imprecision
impregnable [es-ra] impregnabile
impregnación [es-ra] impregnation
impregnado [es-ra] impregnar; imbiber
impremeditado [es-ra] impremeditate
imprenta [es-ra] imprimeria
impresión [es-ra] impression; (tirada) tirage; stampa; copia; (libros; etc) imprimer
impresionable [es-ra] impressionabile
impresionante [es-ra] impressive; surprendente; imponente; tremende
impresionar [es-ra] impressionar
impresionismo [es-ra] impressionismo
impresor [es-ra] imprimitor
impresora de chorro de tinta [es-ra] imprimitor a jecto de tinta
impresos [es-ra] imprimitos
imprevisible [es-ra] imprevisibile
imprevisión [es-ra] imprevision; imprevidentia
imprevisto [es-ra] impreviste; non previdite
imprevisto; inesperado [es-ra] impreviste; insperate
imprimir [es-ra] imprimer [-prim-/-press-]
improbabilidad [es-ra] improbabilitate
improbable [es-ra] improbabile; inverisimile
improductividad [es-ra] improductivitate
improductivo [es-ra] improductive; sin profito
impromptu [es-ra] improvisate ; sin preparation; impromptu; improvisation
impronunciable [es-ra] impronunciabile
impropiedad [es-ra] improprietate
impropio [es-ra] improprie; (incorrecto) erronee; (indecente) inconveniente
improprio [es-ra] improprie
improvisación [es-ra] improvisation
improvisadamente [es-ra] extemporanee; improvisate ; ex tempore
improvisado [es-ra] improvisate; hastive
improvisar un discurso [es-ra] improvisar un discurso
improvisar [es-ra] improvisar
improvisor [es-ra] imprevidente
imprudencia [es-ra] imprudentia; imprudente
imprudente; incauto [es-ra] imprudente; incaute
impudencia [es-ra] impudentia
impuesto sobre el valor añadido [es-ra] imposto super le valor adjungite
impuesto sobre la renta [es-ra] imposto super le receptas
impuesto suplementario [es-ra] supertaxa
impuesto [es-ra] imposto; taxa;
impuestos [es-ra] taxation
impugnar [es-ra] impugnar
impulsar [es-ra] propeller; pulsar
impulsar; accíonar [es-ra] propeller
impulsión [es-ra] impulsion; pulsata
impulsivo [es-ra] impulsive; fanatic; impetuose
impulso [es-ra] impulso
impune [es-ra] impunite
impunidad [es-ra] impunitate
impureza [es-ra] impuritate
impuro [es-ra] impur
imputar [es-ra] imputar
in aquel tiempo [es-ra] in aquelle tempore
in calidad de [es-ra] in qualitate de
in situ (latín) [es-ra] in situ
in situ [es-ra] in sito
in vitro [es-ra] in vitro
inacabable [es-ra] interminabile
inacabado [es-ra] incomplete; (industr.) semilaborate
inaccesibilidad [es-ra] in accessibilitate
inaccesible [es-ra] inaccessibile
inacción [es-ra] inaction
inaceptable [es-ra] inacceptabile
inactividad [es-ra] inactivitate
inactivo [es-ra] inactive; latente
inadaptado [es-ra] inadapte
inadecuado [es-ra] inadequate; insufficiente
inadmisible [es-ra] inadmissibile
inadulterado; puro [es-ra] non adulterate; pur
inadvertencia [es-ra] inadvertencia
inadvertido [es-ra] inadvertente; inobservate
inagotable [es-ra] constante; inexhauribile; infallibile
inaguantable [es-ra] insupportabile; intolerabile
inalámbrico [es-ra] radio
inalcanzable; inasequible [es-ra] inattingibile
inalienable [es-ra] inalienabile
inalterable [es-ra] inalterabile
inalterado [es-ra] sin alteration; non alterate; sempre le mesme
inane [es-ra] vacue; insensate; stupide
inanidad [es-ra] inanitate
inanimado [es-ra] inanimate; sin vita; exanime
inaplicable [es-ra] inapplicabile
inarrugable [es-ra] antiruga
inarticulado; desarticulado [es-ra] inarticulate
inasequible [es-ra] introvabile; non obtenibile
inaudible [es-ra] inaudibile
inaudito (nunca oído) [es-ra] inaudite
inauguración [es-ra] inauguration
inaugural [es-ra] inaugural
inaugurar [es-ra] inaugurar
inca [es-ra] Inca
incalculable [es-ra] incalculabile
incandescencia [es-ra] incandescentia
incandescente [es-ra] incadescente
incansable [es-ra] infatigabile
incapacidad [es-ra] incapacitate; incapabilitate
incapacitado; lisiado; invalido; averiado [es-ra] incapace; infirme; invalide
incapacitar [es-ra] incapacitate
incapaz de navegar [es-ra] non navigabile
incapaz [es-ra] incapace; inhabile
incarcelar [es-ra] incarcerar; imprisionar
incauto [es-ra] incaute
incendiario [es-ra] incendiari; incendiario
incendio provocado [es-ra] incendiarismo
incentivo [es-ra] incentivo
incertidumbre [es-ra] incertitude
incesante [es-ra] incessante; infatigabile
incesto [es-ra] incesto
incestuoso [es-ra] incestuose
incidencia [es-ra] incidentia
incidental [es-ra] incidental
incidentalmente [es-ra] incidentemente
incidente [es-ra] incidente; evenimento; episodio
incidir [es-ra] incider [-cid-/-cis-]
incienso [es-ra] incenso
incierto [es-ra] incerte; insecur
incineración [es-ra] incineration
incinerador [es-ra] incinerator
incinerar [es-ra] incinerar; cremar
incipiente [es-ra] incipiente
incisión [es-ra] incision
incisivo [es-ra] incisivo; incisive
incitación [es-ra] incitation
incitar [es-ra] incitar
incitar; picar [es-ra] sporonar; incitar
inclemencia [es-ra] inclementia
inclemente [es-ra] inclemente
inclinación [es-ra] inclination; tendentia
inclinación [es-ra] inclination; tendentia
inclinado [es-ra] inclinate; propense
inclinar [es-ra] inclinar
inclinarse [es-ra] inclinar se
incluido [es-ra] includite
incluir [es-ra] includer
inclusión [es-ra] inclusion
incluso [es-ra] incluse; includite
incluyendo [es-ra] includente
incógnito [es-ra] incognito; incogite
incoherencia [es-ra] incoherentia
incoherente [es-ra] incoherente
incombustible [es-ra] incombustibile
incomible [es-ra] inedibile
incomodidad [es-ra] incommoditate
incómodo [es-ra] non confortabile; incommode; inquiete
incomparable [es-ra] incomparabile
incompasivo; antipático [es-ra] antipathetic
incompatibilidad [es-ra] incompatibilitate
incompatible [es-ra] incompatibile
incompetencia [es-ra] incompetentia
incompetente [es-ra] incompetente
incompleto [es-ra] incomplete; fragmentari
incomprensible [es-ra] incomprensibile
incomprensión [es-ra] incomprehension
inconcebible [es-ra] inconcipibile
incondicional [es-ra] inconditional
incongruencia [es-ra] incongruentia
incongruente [es-ra] incongrue
incongruente; indecororso [es-ra] incongrue; indecorose
inconmensurable [es-ra] incommensurabile; immesurabile
inconsciencia [es-ra] inconscientia; insensibilitate
inconsciente [es-ra] inconsciente
inconscientemente [es-ra] inconscientemente
inconsecuente [es-ra] inconsequente
inconsolable [es-ra] inconsolabile
inconstante [es-ra] inconstante; versatile
inconstitucional [es-ra] inconstitutional
incontestable [es-ra] incontestate
incontinencia [es-ra] incontinentia
incontinente [es-ra] incontinente
incontrar [es-ra] incontrar
incontrovertible [es-ra] incontrovertibile
inconveniente [es-ra] disavantage; inconveniente
incorporación [es-ra] incorporation
incorporado [es-ra] incorporate
incorporar [es-ra] incorporar
incorrecto [es-ra] incorrecte
incorregible [es-ra] incorrigibile
incorruptible [es-ra] incorruptibile
incredulidad [es-ra] increduilitate
incrédulo [es-ra] incredule; incredente
increíble [es-ra] incredibile
increíblemente [es-ra] incredibilemente
incremental [es-ra] incremental
incrementar [es-ra] incremento
incremento [es-ra] passo; mesura; grado; scalon
incriminación [es-ra] incrimination
incriminar [es-ra] incriminar
incrucijada [es-ra] momento critic; puncto decisive
incrustar [es-ra] incrustar
incubación [es-ra] incubation
incubadora [es-ra] incubator
incubar [es-ra] incubar
incuestionable [es-ra] indiscutibile
inculcación [es-ra] inculcation
inculcado [es-ra] inculcate
inculcar [es-ra] inculcar
inculto [es-ra] inculte; ignorante; sin instruction; vulgar
incumbencia [es-ra] incumbentia
incumplido [es-ra] incomplite; irrealizate
incumplimiento [es-ra] non in conformitate
incurable [es-ra] incurabile
incurrir [es-ra] incurrer; exponer [-pon-/-posit-] se a
incursión [es-ra] incursion
indebido [es-ra] excessive; illegitime
indecencia [es-ra] indecentia
indecente [es-ra] indecente
indecible [es-ra] immentionabile; inqualificabile; inexprimibile
indecisión [es-ra] indecision
indecisivo [es-ra] indecisive
indeciso [es-ra] indecise; non resolvite
indefendible [es-ra] indefensibile
indefenso [es-ra] sin defensa; incaute; inconsiderate
indefinible [es-ra] indefinibile; indefinabile; immentionabile; inclassificabile
indefinidamente [es-ra] indefinitemente
indefinido [es-ra] indefinite
indeleble [es-ra] indelibile
indelicado [es-ra] indelicate
indemne [es-ra] illese; indemne; intacte; sin damno
indemnización [es-ra] indemnization; reparation
indemnizar [es-ra] indemizar
independencia [es-ra] independentia
independiente [es-ra] independente
independientemente (de) [es-ra] a parte; independente (de)
independientemente [es-ra] independentemente
indescifrable [es-ra] indecifrabile; illegibile
indescriptible [es-ra] indescriptibile
indeseable [es-ra] indesirabile
indestructible [es-ra] indestructibile
indeterminado [es-ra] indeterminate
India [es-ra] india
Indiana [es-ra] Indiana
indicación [es-ra] indication
indicador de velocidad [es-ra] velocimetro
indicador [es-ra] indicator
indicar [es-ra] indicar
indicativo [es-ra] indicative; (gram.) modo indicative
indice de mortalidad [es-ra] indice de mortalitate
indice de natalidad [es-ra] natalitate
indicio; sospecha [es-ra] indicio; suspicion
indiferencia [es-ra] indifferentia
indiferente [es-ra] indifferente
indígena [es-ra] indigene
indigencia [es-ra] indigentia
indigente [es-ra] indigente
indigestión [es-ra] indigestion
indigesto [es-ra] indigestibile
indigesto; pesado [es-ra] indigeste; pesante
indignación [es-ra] indignation
indignado [es-ra] indignate
indignante [es-ra] disgustose; repugnante
indignarse [es-ra] indignante
indignidad [es-ra] indignitate
indigno [es-ra] indigne
indio [es-ra] indian; indiano
indirecta [es-ra] insinuation; allusion indirecte; sapor; intention
indirectamente [es-ra] indirectemente
indirecto [es-ra] indirecte; lateralmente; obliquemente
indisciplinado [es-ra] indisciplinate
indiscreción [es-ra] indiscretion
indiscreto [es-ra] indiscrete; disproviste de tacto; pauco diplomatic
indiscriminadamente [es-ra] indiscriminatemente
indiscutible [es-ra] indisputabile; incontestabile
indispensable [es-ra] indispensabile
indisposición [es-ra] indisposition
indispuesto [es-ra] indisposite
indisputable [es-ra] incontestate
indistinguible [es-ra] indistinguibile
indistinto [es-ra] indistincte
individual [es-ra] individual; particular; individuo
individuales (partidos -) [es-ra] individuos
individualidad [es-ra] individualitate
individualismo [es-ra] individualismo
individualizar [es-ra] individualizar
individualmente [es-ra] individualmente; separatemente
indivisible [es-ra] indivisibile
indiviso [es-ra] indivise; integre
indócil [es-ra] indisciplinate; turbulente
indocumentado [es-ra] indocumentate
indolencia [es-ra] indolentia
indolente [es-ra] indolente; pigre
indolorósin dolor [es-ra] indolor
indomable [es-ra] indomabile
indomado [es-ra] indomate
Indonesia [es-ra] Indonesia
inducción [es-ra] induction
inducido [es-ra] inducite
inducir [es-ra] inducer
inductancia [es-ra] inductantia
inductivo [es-ra] inductive
indudable [es-ra] indubitabile; indubitate
indudablemente [es-ra] indubitemente
indulgencia [es-ra] indulgentia
indulgente [es-ra] indulgente
indulto [es-ra] commutation; suspension -del pena capital-; commutar; suspender -le pena de-
indulto; perdonar; disculpar; indultar [es-ra] pardono; pardonar
industria [es-ra] industria
industrial [es-ra] industrial
industrialismo [es-ra] industrialismo
industrialista [es-ra] industrialista
industrialización [es-ra] industrialization
industrializar [es-ra] industrializar
industrioso [es-ra] industriose
inédito [es-ra] inedite; non publicate
ineficacia [es-ra] inefficientia; inefficacitate
ineficaz [es-ra] inefficace
inelegible [es-ra] ineligibile
ineludible [es-ra] ineluctabile
ineptitud [es-ra] ineptitude
inepto [es-ra] inepte
inequívoco [es-ra] inequivoc
inercia [es-ra] inertia
inerte [es-ra] inerte
inescrupuloso [es-ra] inscrupolose
inescrutable [es-ra] inscrutabile
inesperadamente [es-ra] inexpectatemente
inesperado [es-ra] impreviste; insperate
inestabilidad [es-ra] instabilitate
inestable [es-ra] instabile
inestimable [es-ra] inestimabile
inevitable [es-ra] inevitabile
inevitablemente [es-ra] inevitabilemente
inexactitud [es-ra] inexactitude
inexacto [es-ra] inexacte
inexcusable [es-ra] inexcusabile
inexistencia [es-ra] non-existentia
inexistente [es-ra] non-existente
inexorable [es-ra] inexorabile
inexperiencia [es-ra] inexperientia
inexperto [es-ra] inexperte; inexperimentate
inexplicable [es-ra] inexplicabile
inexplicablemente [es-ra] inexplicabilemente
inexplicado [es-ra] inexplicate
inexplorado [es-ra] inexplorate
inexpresable [es-ra] inexpressabile
inexpresivamente [es-ra] inexpressivemente
inexpugnable [es-ra] inattaccabile
inextinguible [es-ra] inextinguibile
inextricable [es-ra] inextricabile
infalibilidad [es-ra] infallibilitate
infalible [es-ra] infallibile
infame [es-ra] infame
infamia [es-ra] infamia
infancia [es-ra] infantia
infante [es-ra] infante
infantería [es-ra] infanteria
infanticidio [es-ra] (act) infanticidio; (persona) infanticida
infantil [es-ra] infantil
infarto [es-ra] infarcation
infatigable [es-ra] indefatigabile
infatuación [es-ra] infatuation
infatuar [es-ra] infatuar
infección [es-ra] infection; contagion
infeccioso [es-ra] infectiose
infectar [es-ra] infectar
infecundo [es-ra] infecunde
infeliz [es-ra] infelice
infeliz; miserable; disgraciado [es-ra] miserabile; misere
infelizmente [es-ra] infelicemente
inferencia [es-ra] inferentia
inferior [es-ra] inferior
inferioridad [es-ra] inferioritate
inferir [es-ra] inferer
infernal [es-ra] diabolic; infernal
infestación [es-ra] infestation
infestar [es-ra] infestar
infestar; plagar [es-ra] infestar; invader
infidelidad [es-ra] infidelitate
infiel [es-ra] infidel; (traducción) inexacte; disloyal; false; perfide
infierno [es-ra] inferno
infijo [es-ra] infixo
infiltrar [es-ra] infiltrar (se)
infiltration [es-ra] infiltration
infinidad [es-ra] infinitate
infinitamente [es-ra] infinitemente
infinitesimal [es-ra] infinitesimal
infinitivo [es-ra] infinitivo
infinito [es-ra] infinite
inflación [es-ra] inflation
inflacionario [es-ra] inflationari
inflado [es-ra] inflate
inflamable [es-ra] flammabile; inflammabile
inflamación [es-ra] inflammation
inflamado [es-ra] inflammate
inflamar [es-ra] inflammar
inflamatorio [es-ra] inflammatori
inflar [es-ra] inflar
inflexibilidad [es-ra] inflexibilitate
inflexible [es-ra] inflexibile
inflexión [es-ra] inflexion
infligir [es-ra] infliger
influencia [es-ra] influentia
influir en [es-ra] influer super
influirse mutuamente [es-ra] reager reciprocamente
influjo [es-ra] influxo
influyente [es-ra] influente
información adicional [es-ra] information additional
información general [es-ra] information general
información [es-ra] information
informado [es-ra] informate
informal [es-ra] non formal; non official; sin ceremonia; sin formalitate
informante [es-ra] informator
informar mal [es-ra] misinformar; informar mal
informar [es-ra] informar
informativo [es-ra] informative
informe de previsión [es-ra] reporto de planification
informe detallado [es-ra] information detaliate
informe periódico [es-ra] reporto periodic
informe [es-ra] informe
infortunadamente [es-ra] infortunatemente
infortunado [es-ra] infortunate; infelice
infortunio [es-ra] infortuna
infracción [es-ra] infraction; infringimento; violation
infractoro de la ley [es-ra] transgressor; violator
infraestructura [es-ra] infrastructura
inframundo [es-ra] basse fundos del societate
infravalorar [es-ra] subestimar; subvalutar
infrecuente [es-ra] infrequente
infringir [es-ra] infringer [-fring-/-fract-]
infructuoso [es-ra] infructuose; van
infundado [es-ra] sin fundamento
infundir [es-ra] infunder [-fund-/-fus-]
infusión [es-ra] infusion
ingenieria civil [es-ra] ingenieria civil
ingeniería [es-ra] ingenieria
ingeniero mecánico [es-ra] ingeniero mechanic
ingeniero [es-ra] ingeniero; (mecánico) mechanico
ingenio [es-ra] intelligentia; argutia; (persona) persona argute
ingeniosidad [es-ra] ingeniositate; abundantia de ressources
ingenioso [es-ra] ingeniose
ingenuidad [es-ra] ingenuitate
ingenuidad; candidez [es-ra] naivitate
ingenuo [es-ra] ingenue; naive
ingerir [es-ra] ingerer [-ger-/-gest-]
ingestión [es-ra] ingestion
Inglaterra [es-ra] anglaterra
ingle [es-ra] inguine
ingle; horcajadura; entrepierna [es-ra] inguina; infurcatura; interpedes
inglés imperfecto [es-ra] anglese imperfecte
inglés [es-ra] anglese
inglesa [es-ra] femina anglese
inglete [es-ra] junctura angular
ingobernable [es-ra] incontrolabile; ingovernabile
ingratitud [es-ra] ingratitude
ingrato [es-ra] ingrate
ingrávido [es-ra] sin peso
ingrediente [es-ra] ingrediente
ingreso [es-ra] ingresso
ingresos [es-ra] receptas
inguinal [es-ra] inguinal
inhábil [es-ra] incompetente; sin diploma; sin titulo
inhabilitación [es-ra] disqualification
inhabilitar [es-ra] disqualificar
inhabitable [es-ra] inhabitabile
inhalación [es-ra] inhalation
inhalador [es-ra] inhalator
inhalar [es-ra] inhalar; inspirar; aspirar
inherente [es-ra] inherente
inhibición [es-ra] inhibition
inhibir [es-ra] inhibir; impedir
inhóspito [es-ra] inhospital
inhumanidad [es-ra] inhumanitate
inhumano [es-ra] inhuman
iniciación [es-ra] initiation
iniciador [es-ra] motor impulsor; starter
inicial [es-ra] initial; prime; initial; poner [pos-/posit-] initiales a
inicialización [es-ra] initialization
inicializar; arrancar [es-ra] initializar
inicialmente [es-ra] initialmente
iniciar [es-ra] initiar; comenciar
iniciar; empezar; comenzar [es-ra] initiar; comenciar;
iniciativa [es-ra] initiativa
inicio [es-ra] initio
inicuo [es-ra] inique
inicuo; perverso; malvado [es-ra] inique; perverse; mal
inimaginable [es-ra] inimaginabile; non imaginabile; inconcipibile
inimitable [es-ra] inimitabile
ininteligible [es-ra] inintelligibile
ininterrumpido [es-ra] ininterrupte
iniquidad [es-ra] iniquitate
initio; comienzo [es-ra] initio; comenciamento;
injerto [es-ra] graffatura
injurioso [es-ra] injuriose
injustamente [es-ra] a torto; injustemente
injusticia [es-ra] injustitia
injustificable [es-ra] injustificabile
injustificado [es-ra] injustificate
injusto [es-ra] injuste; disloyal; excessive; irrationabile
inmaculado [es-ra] immaculate
inmadurez [es-ra] immaturitate
inmaduro [es-ra] crude; immatur; verde
inmanejable [es-ra] ingovernabile; intractabile
inmanente [es-ra] immanente
inmarcescible [es-ra] inmarcescibile
inmaterial [es-ra] immaterial
inmediatamente [es-ra] immediatemente; jam; simul
inmediatamente; puntualmente [es-ra] tosto; promptemente
inmediatemente [es-ra] immediatemente
inmediatez [es-ra] immediatessa
inmediato [es-ra] immediate
inmemorial [es-ra] immemorial
inmensamente [es-ra] vastemente; immensemente
inmensidad [es-ra] immensitate
inmenso [es-ra] immense
inmerecido [es-ra] immeritate; non ganiate
inmeretorio [es-ra] immeritori
inmersion [es-ra] immersion
inmersión [es-ra] immersion; submersion
inmigración [es-ra] immigration
inmigrante [es-ra] (adj/sust) immigrante
inmigrar [es-ra] immigrar
inminencia [es-ra] imminentia
inminente [es-ra] inminente; imminente
inmobiliaria [es-ra] agentia immobiliari
inmoderado [es-ra] immoderate
inmodestia [es-ra] immodestia
inmodesto [es-ra] immodeste
inmolar [es-ra] immolar
inmoral [es-ra] immoral
inmoralidad [es-ra] immoralitate
inmoralmente [es-ra] immoralmente
inmortal [es-ra] immortal
inmortalidad [es-ra] immortalitate
inmortalizar [es-ra] immortalizar
inmóvil [es-ra] immobile; fixe
inmovilidad [es-ra] immobilitate
inmovilización [es-ra] immobilization
inmovilizar [es-ra] immobilizar
inmundicia [es-ra] immunditias
inmune [es-ra] immun
inmunidad [es-ra] immunitate
inmunización [es-ra] immunization
inmunizar [es-ra] immunizar
inmunológico [es-ra] immunologic
inmunosupresores [es-ra] immunosuppressores
inmutable [es-ra] immutabile
innato [es-ra] innate
innecesario [es-ra] inutile; non necessari; superflue
innecessario [es-ra] innecessari
innegable [es-ra] indenegabile
innegociable [es-ra] innegotiabile
innoble [es-ra] ignobile
innominado [es-ra] innominate
innovación [es-ra] innovation
innovador [es-ra] innovator
innovar [es-ra] innovar
innumerable [es-ra] innumerabile
inocencia [es-ra] innocentia
inocente [es-ra] innocente
inoculación [es-ra] inoculation
inocular [es-ra] inocular
inocuo [es-ra] innocue
inodoro [es-ra] inodor
inofensivo [es-ra] inoffensive
inolvidable [es-ra] inoblidabile
inoperable [es-ra] inoperabile
inoperante [es-ra] inefficace; inoperante
inoportuno [es-ra] inopportun
inorgánico [es-ra] inorganic
inoxidabile [es-ra] inoxydabile
inquietar [es-ra] inquietude; inquietar
inquieto [es-ra] agitate; inquiete
inquietud [es-ra] inquietude; (social; etc.) agitation; disordine; apprehension; dubita
inquirir [es-ra] inquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
inquisitivo [es-ra] curiose
insaciable [es-ra] insatiabile
insalubre; antihigiénico [es-ra] insalubre; antihygienic
inscribir [es-ra] inscriber
inscribir; matricular [es-ra] inscriber (se); (mil.) inrolar (se)
inscripción [es-ra] inscription
inscripción; matricula [es-ra] inscription; (mil.) inrolamento
insecticida [es-ra] insecticida
insecto [es-ra] insecto
inseguridad [es-ra] insecuritate
inseguro [es-ra] insecur
inseguro; tembloroso [es-ra] tremulante; vacillante; insecur; instabile
inseminación [es-ra] insemination
inseminar [es-ra] inseminar
insensato [es-ra] insensate; inconsciente
insensibilidad [es-ra] insensibilitate
insensibilizar [es-ra] desensibilizar
insensible [es-ra] insensibile; dur de corde
insensiblemente [es-ra] callosemente
inseparable [es-ra] inseparabile
inserción [es-ra] insertion; introduction
insertar [es-ra] inserer [inser-/insert-]; insertar; introducer
insidioso [es-ra] insidiose
insignia [es-ra] insignias
insignificancia [es-ra] insignificantia
insignificante [es-ra] insignificante; pauc considerabile
insincero [es-ra] insincer
insinuación [es-ra] insinuation
insinuar [es-ra] insinuar
insípido [es-ra] insipide
insistencia [es-ra] insistentia
insistente [es-ra] insistente
insistentemente [es-ra] insistentemente
insister en [es-ra] insister super
insistir en [es-ra] insister (super)
insistir [es-ra] insister
insociable [es-ra] insociabile
insolación [es-ra] colpo del sol; insolation
insolencia [es-ra] insolentia
insolente [es-ra] insolente
insolubilidad [es-ra] insolubilitate
insoluble [es-ra] insolubile
insolvencia [es-ra] insolventia
insolvente [es-ra] insolvente
insomne [es-ra] insomne
insomnio [es-ra] insomnia
insondable [es-ra] insondabile
insospechado [es-ra] insuspecte
insostenible [es-ra] intenibile
inspeccíon [es-ra] inspection
inspeccionar [es-ra] inspectar; examinar
inspector [es-ra] inspector
inspiración [es-ra] inspiration
inspirador [es-ra] inspirante
inspirar [es-ra] inspirar
instalación eléctrica [es-ra] systema de filos electric
instalación fija [es-ra] mobile fixe
instalación [es-ra] installation
instalarse [es-ra] installar se a domo
instantáneo [es-ra] instantanee
instigación [es-ra] instigation
instigador [es-ra] instigator
instigar [es-ra] instigar
instilación [es-ra] stillation
instilar [es-ra] instillar
instintivo [es-ra] instinctive
instinto [es-ra] instincto
institución [es-ra] institution
institucional [es-ra] institutional
instituto de segunda ense [es-ra] schola secundari commun
instituto [es-ra] instituto
instrucción ficticia [es-ra] instruction fictiose
instrucción [es-ra] instruction
instrucciones [es-ra] instructiones
instructivo [es-ra] instructive
instructor [es-ra] instructor
instruido [es-ra] lit(t)erate
instruir [es-ra] instruer [-stru-/-struct-]
instrumental [es-ra] instrumental
instrumentar; orquestar [es-ra] instrumentar; orchestrar (mus.)
instrumentista [es-ra] instrumentalista
instrumento [es-ra] instrumento; utensile
instrumentos de cuerda [es-ra] instrumentos de corda
instrumiento de viento [es-ra] instrumento de vento
insubordinación [es-ra] insubordination
insubordinado [es-ra] insubordinate
insuficiencia cardíaca congestiva [es-ra] insufficientia cardiac congestive
insuficiencia renal [es-ra] insufficientia renal
insuficiencia [es-ra] insufficientia
insuficiente [es-ra] insufficiente
insufrible [es-ra] insupportabile; intolerabile
insular [es-ra] insular
insularidad [es-ra] insularitate
insulina [es-ra] insulina
insulso [es-ra] vapide
insultante [es-ra] insultante
insultar [es-ra] insulto; insultar
insuperable [es-ra] insuperabile
insurgente [es-ra] insurgente
insurrección [es-ra] insurgentia; insurrection
insurrecto [es-ra] insurrectionista
insustancial [es-ra] insubstantial
templar [es-ra] teper
intacto [es-ra] intacte; integre
intachable [es-ra] irreprochabile
intangible [es-ra] intangibile
integración [es-ra] integration
integral [es-ra] integral
integrar [es-ra] integrar
integridad [es-ra] integritate
intelecto [es-ra] intellecto
intelectual [es-ra] intellectual
inteligencia [es-ra] intelligentia
inteligente [es-ra] intelligente; brillante; astute
inteligibilidad [es-ra] intelligibilitate
inteligible [es-ra] intelligibile
intemperado; inmoderado [es-ra] intemperate
intemperancia [es-ra] intemprantia
intemperie [es-ra] in aere libere
intempestivo [es-ra] inopportun; prematur
intención [es-ra] intention; proposito
intencional [es-ra] intentional; deliberate
intensidad [es-ra] intensitate
intensificación [es-ra] augmentation; intensification
intensificador [es-ra] intensificator
intensificar [es-ra] intensificar (se)
intensivamente [es-ra] intensivemente
intensivo [es-ra] intensive
intenso [es-ra] intense; profunde
intentar morder decir con brusquedad [es-ra] tentar morder
intentar [es-ra] provar; tentar
intento [es-ra] intente (adj)
interacción [es-ra] interaction
intercalación [es-ra] intercalation
intercalar [es-ra] intercalar; intersperger [-sperg-/-spers-]
intercambiable [es-ra] intercambiabile
intercambiar [es-ra] intercambiar; excambiar
intercambio [es-ra] intercambio; excambio
interceder [es-ra] interceder [-ced-/-cess-]
intercepción [es-ra] interception
interceptar [es-ra] interceptar
intercesión [es-ra] intercession
intercesor [es-ra] intercessor
intercomunicador [es-ra] intercommunicator
intercomunicarse [es-ra] intercommunicar se
interconectar [es-ra] interconnecter
interconexión [es-ra] interconnexion
interdependencia [es-ra] interdependentia
interdicto [es-ra] interdiction
interés compuesto [es-ra] interesse composite
interés propio [es-ra] interesse personal
interés [es-ra] (todo sentido) interesse; interessar
interesado [es-ra] interessate
interesante [es-ra] interessante
interesar [es-ra] interessar
intereses creados [es-ra] interesses acquirite
interestatal [es-ra] interstatal
interestelar [es-ra] interstellar
interface en serie [es-ra] interfacie in serie
interfase en paralelo [es-ra] interfacie in parallelo
interfaz [es-ra] interface
interferencia [es-ra] ingerentia; intervention; (tec.) interferentia
interferir [es-ra] interferer [-fer-/-lat-]
interferir; bloquear con ruido [es-ra] bloccar con ruito
interino [es-ra] interimari
interior (región -) [es-ra] interior
interior [es-ra] (adj/sust) interior
interiormente [es-ra] interiormente
interjección [es-ra] interjection
interlingua [es-ra] interlingua; interlengua, interlenguaje
interlingual [es-ra] (adj.) interlingual
interlingüista [es-ra] (sust.) interlinguista
interlingüística [es-ra] (sust.) interlinguistica
interlingüístico [es-ra] (adj.) interlinguistic
interludiar [es-ra] interluder
interludio [es-ra] interludio
intermediario [es-ra] intermediari; intermediario
intermedio [es-ra] intermedie
interminable [es-ra] interminabile; incessante
intermisión [es-ra] intervallo; pausa; (med.) intermission
intermitente [es-ra] intermittente
internacional [es-ra] international
internaciónalidad [es-ra] internationalitate
internacionalismo [es-ra] internationalismo
internacionalista [es-ra] internationalista
internacionalización [es-ra] internationalization
internacionalizar [es-ra] internationalizar
internado [es-ra] internato
internamiento [es-ra] internamento
internauta [es-ra] internauta
Internet [es-ra] interrete
internista [es-ra] internista
interno [es-ra] interno; interne; interior
interoperabilidad [es-ra] interoperabilitate
interplanetario [es-ra] interplanetario
interpolación [es-ra] interpolation
interpolado [es-ra] interpolate
interpolar [es-ra] interpolar
interponer [es-ra] interponer [-pon-/-posit-]
interposición [es-ra] interposition
interpretación [es-ra] interpretation
interpretar equivocadamente [es-ra] mal interpretar
interpretar mal [es-ra] mal interpretar
interpretar [es-ra] interpretar
interpretativo [es-ra] interpretative
intérprete [es-ra] interprete
interregional [es-ra] interregional
interregno [es-ra] interregno
interrelación [es-ra] interrelation
interrelacionar [es-ra] interrelatar; interrelationar
interrogación [es-ra] interrogation
interrogador [es-ra] interrogator; questionator
interrogar [es-ra] interrogar
interrogativo [es-ra] interrogative
interrogatorio [es-ra] interrogatorio
interrumpir con preguntas molestas [es-ra] interrumper [-rump-/-rupt-]; interpellar [-pell-/-puls-]
interrumpir [es-ra] interrumper [-rump-/-rupt-]; discontinuar; cessar
interrupción [es-ra] interruption
interrupciones enmascarables [es-ra] interruptiones mascabile
intersección [es-ra] (geom.) intersection; (de caminos) cruciamento
intervalo entre registros [es-ra] intervalo inter registros
intervalo [es-ra] intervallo
intervención [es-ra] intervention
intervenir en [es-ra] interjectar se subitemente
intervenir [es-ra] intervenir
interventor de cuentas [es-ra] revisor; verificator de contos
intestado [es-ra] intestate
intestinal [es-ra] intestinal
intestino delgado [es-ra] intestino tenue
intestino grueso [es-ra] intestino grosse
intestino [es-ra] intestino; tripas
intimidación [es-ra] intimidation
intimidad [es-ra] intimitate
intimidar [es-ra] intimidar
intolerable [es-ra] intolerabile
intolerancia [es-ra] intolerantia
intolerante [es-ra] intolerante; bigot
intoxicación [es-ra] invenenamento; intoxication; ebrietate
intraducible [es-ra] intraducibile
intranet [es-ra] intrarete
intranquilo [es-ra] (ansioso) anxie; inquiete; (sueño) agitate
intransigente [es-ra] intransigente
intransitable [es-ra] impassibile
intransitivo [es-ra] intransitive
intrarticular [es-ra] intraarticular
intrascendente [es-ra] inconsequential
intratable [es-ra] intractabile
intrauterino [es-ra] intrauterine
intravenoso [es-ra] intravenose
intrepidez [es-ra] intrepiditate; harditessa
intrépido [es-ra] impavide; intrepide
intriga [es-ra] intriga; intrigar
intrigante [es-ra] intrigante
intrincado [es-ra] intricate; complexe
intrínseco [es-ra] intrinsec
introducción [es-ra] introduction; presentation
introducer [es-ra] introducer
introducir [es-ra] introducer; presentar
introductorio [es-ra] introductori
introspección [es-ra] introspection
introspectivo [es-ra] introspective
introversión [es-ra] introversion
introverter [es-ra] introverter [-vert-/-vers-]
introvertido [es-ra] introvertito
intrusión [es-ra] intrusion
intruso [es-ra] intruso
intubación [es-ra] intubation
intuición [es-ra] intuition
intuir [es-ra] intuer [-tu-/-tuit-]
intuitivo [es-ra] intuitive
inundación [es-ra] inundation
inundar [es-ra] inundar
inútil [es-ra] inutile; van; inutilisabile; inservibile
inútil; gandul [es-ra] inutile; bon a nihil
invadir [es-ra] invader [-vad-/-vas-]
invalidación [es-ra] invalidation
invalidar [es-ra] invalidar
invalidez [es-ra] invaliditate
inválido [es-ra] invalide; invalido
invariable [es-ra] invariabile
invariablemente [es-ra] invariabilemente
invasión [es-ra] invasion
invasor [es-ra] invasor; razziator
invectiva [es-ra] invectiva
invencibilidad [es-ra] invincibilitate
invencible [es-ra] invincibile
invención [es-ra] invention; confection; fiction
inventar [es-ra] inventar
inventario [es-ra] inventario; inventariar
inventivo [es-ra] inventive
inventor [es-ra] inventor
invernáculo [es-ra] conservatorio
invernadero [es-ra] conservatorio calide
invernal [es-ra] de hiberno; glacial
inverosímil; poco probable [es-ra] improbabile
inversíon de capital [es-ra] immobilizationes
inversión [es-ra] inversion; investimento
inverso [es-ra] inverse; invertite; reverso;
inversor [es-ra] investitor
invertebrado [es-ra] invertebrate; invertebrato
invertido [es-ra] invertite
invertir [es-ra] inverter [-vert-/-vers-]; investir
investidura [es-ra] investitura
investigación [es-ra] investigation; recerca; inquisition
investigador [es-ra] investigator; recercator
investigar [es-ra] examinar; investigar
inveterado [es-ra] inveterate
invicto [es-ra] invicte
invierno [es-ra] hibernal; hiberno; hibernar
inviolabilidad [es-ra] inviolabilitate
inviolable [es-ra] inviolabile
invisibilidad [es-ra] invisibilitate
invisible [es-ra] invisibile
invitación [es-ra] invitation; billet de favor
invitar [es-ra] invitar; provocar
invocación [es-ra] invocation
invocar [es-ra] invocar
involución [es-ra] involution
involuntario [es-ra] involuntari
invulnerabilidad [es-ra] invulnerabilitate
invulnerable [es-ra] invulnerabile
inyección [es-ra] injection
inyectar [es-ra] injectar
ion [es-ra] ion
ionizar [es-ra] ionizar
Iowa [es-ra] Iowa
ir a bicicleta [es-ra] bicyclar
ir a la cabeza [es-ra] esser al testa
ir a la deriva [es-ra] flottar al deriva
ir a medias; ir a la mitad [es-ra] ir a medietate
ir arriba [es-ra] montar; ascender
ir de compras [es-ra] facer compras
ir de chateo [es-ra] tour del tavernas
ir de un lado para otro [es-ra] ir e venir
ir demasiado lejos [es-ra] uitrapassar
ir en bicicleta [es-ra] bicyclar
ir en busca de [es-ra] cercar
ir más alla de [es-ra] ultrapassar
ir [es-ra] currer
ir; irse [es-ra] ir; vader
ira [es-ra] cholera; ira
Irak; Iraq [es-ra] iraq
Irán [es-ra] Iran
iraní [es-ra] iranian; iraniano
iraqui [es-ra] (adj/sust) iraqui
irascible [es-ra] irascibile
iridio [es-ra] iridium
iridiscencia [es-ra] iridescentia
iridiscente [es-ra] iridescente
iris [es-ra] iris
Irlanda del Norte [es-ra] irlanda del nord
Irlanda [es-ra] irlanda
irlandés [es-ra] (adj/sust) irlandese
ironía [es-ra] ironia
irónico [es-ra] ironic
irracional [es-ra] irrational
irrazonable [es-ra] irrationabile; disrationabile
irreal [es-ra] irreal
irreconciliable [es-ra] irreconciliabile
irreconocible [es-ra] irrecognoscibile
irrecuperable [es-ra] irrecuperabile
irredimible [es-ra] irredimibile
irreemplazable [es-ra] irreimplaciabile
irreflexión [es-ra] imprudentia; temeritate
irrefutable [es-ra] irrefutabile
irregular [es-ra] irregular
irregularidad [es-ra] irregularitate
irregularmente [es-ra] irregularmente
irrelevante [es-ra] non pertinente; foras de proposito
irreligioso [es-ra] irreligiose
irreparable [es-ra] irreparabile; irrecuperabile
irreprimible [es-ra] irrepressibile
irreprochable [es-ra] irreprochabile
irresistible [es-ra] irresistibile; abattente
irresoluble [es-ra] irresolubile
irresoluto [es-ra] irresolute
irrespetuoso [es-ra] irreverente
irresponsabilidad [es-ra] irresponsabilitate
irresponsable [es-ra] irresponsabile
irreverencia [es-ra] irreverentia
irreverente [es-ra] irreverente
irreversible [es-ra] irreversibile
irrevocable [es-ra] irrevocabile
irrigación [es-ra] irrigation
irrigar [es-ra] irrigar
irrisorio [es-ra] derisori
irritabilidad [es-ra] irritabilitate
irritable [es-ra] irritabile
irritación [es-ra] irritation
irritado [es-ra] irritate
irritante [es-ra] irritante
irritar [es-ra] exasperar; irritar; urtica; urticar; piccar
irrompible [es-ra] infrangibile
irrumpir en [es-ra] irrumper [-rump-/-rupt-] in
irrumpir [es-ra] exploder; rumper [rump-/rupt-]
irse a las manos [es-ra] venir al manos
irse a pique [es-ra] affundar se
irse al fondo [es-ra] affundar se; ir al fundo
irse corriendo [es-ra] partir in haste
irse en coche [es-ra] partir
irse; marcharse [es-ra] partir
Isla de Man [es-ra] Insula de Man
isla [es-ra] insula
islam [es-ra] islam
islámico [es-ra] islamic
islandés [es-ra] islandese; islandic; islandese
Islandia [es-ra] islanda
Islas Anglonormando [es-ra] insulas anglonormanne
Islas Baleares [es-ra] Insulas Balearic
Islas Canarias [es-ra] le insulas canari
Islas Carolinas [es-ra] Insulas Carolina
isleño [es-ra] insulario
isleta [es-ra] insuletta
isobara [es-ra] isobaro
isósceles [es-ra] isosceles
isoterma [es-ra] isotherma
isótopo radioactivo [es-ra] isotopo radioactive
isótopo [es-ra] isotopo
Israel [es-ra] israel
israelí [es-ra] (adj/sust) israelita
istmo [es-ra] isthmo
Italia [es-ra] italia
italiano [es-ra] italian; italiano
itinerante [es-ra] itinerante7
itinerario [es-ra] itinerario
izq. (abrev. de [es-ra] leve; sinistre; al leva; leva
izquierdista [es-ra] levista; sinistrista
jabalina [es-ra] javelotto
jabón en polvo [es-ra] sapon in pulvere
jabón [es-ra] sapon; saponar
jabonadura [es-ra] scuma; facer scuma
jabonoso [es-ra] saponose
jaca [es-ra] cavallastro; planger se constantemente; reprochar; remorder
jacinto [es-ra] hyacintho
jactancia [es-ra] chic; elegante; aere importante; fanfaronar; pavonizar
jactancia; vanagloria [es-ra] vanteria
jactancioso [es-ra] vangloriose
jactarse [es-ra] fanfaronar; vangloriar
jade [es-ra] jada
jadeante [es-ra] respirante sibilantemente/asthmaticamente; foras de halito
jadeo [es-ra] respiration sibilante/asthmatic; respirar con difficultate
jaguar [es-ra] jaguar
jalea [es-ra] gelea
Jamaica [es-ra] Jamaica
jamaicano [es-ra] jamaican; jamaicano
jamba [es-ra] jamba
jamón [es-ra] gambon
Japón [es-ra] japon
japonés [es-ra] (adj/sust) japonese
jaque mate [es-ra] chaco mat; matar
jaque [es-ra] chaco
jara para confitura [es-ra] potto pro confectura
jarabe [es-ra] sirop
jarana [es-ra] festa; festivitate
jardín [es-ra] jardin; facer le jardinage
jardincito rocoso [es-ra] jardin alpin
jardinera de ventana [es-ra] jardiniera de fenestra
jardinería [es-ra] jardinage
jardinero [es-ra] jardinero
jarra [es-ra] potto; jarra
jarro con tapa [es-ra] biriera
jarrón [es-ra] vaso
jaspeado [es-ra] marmorate
jaula [es-ra] cavia; incaviar
jazmín [es-ra] jasmin
jazz [es-ra] jazz
jeep [es-ra] jeep
jefe de bomberos [es-ra] chef de pumperos
jefe de correos (en Internet) [es-ra] chef de curreros
jefe de estación [es-ra] chef de station
jefe de exploradores [es-ra] chef de section -del boy scouts-
jefe de policía [es-ra] chef del policia
jefe de una banda [es-ra] chef; instigator; corypheo
jefe [es-ra] principal; chef
jengibre [es-ra] rosse; gingibre
jeque [es-ra] sheik
jerarquía [es-ra] hierarchia
jerárquico [es-ra] hierarchic
Jerez (vino de -) [es-ra] (vino de) jerez; sherry
jerga [es-ra] argot; slang; jargon
jeringa [es-ra] syringa; syringar
jeringar [es-ra] syringar
jeroglífico [es-ra] hieroglyphic
Jersey [es-ra] (geog.) jersey; sweater; tricot; pullover
Jerusalén [es-ra] Jerusalem
Jesucristo [es-ra] Jesus Christo
jesuita [es-ra] jesuita
Jesús [es-ra] jesus
jinete [es-ra] (de cavallo) cavallero; (de bicicleta) cyclista; (de motocicleta) motocyclista
jingoísmo [es-ra] chauvinismo
jirafa [es-ra] giraffa
jiu jitsu [es-ra] jujitsu
jockey [es-ra] hockey
jocosidad [es-ra] jocularitate
jocosidad [es-ra] jocositate
jocoso [es-ra] jocular; facetiose
jocundo [es-ra] jocunde
jogging [es-ra] jogging
Jordania; Rio Jordán [es-ra] (país) Jordania; (río) Jordano
jordano [es-ra] jordanian;jordaniano
jornada completa [es-ra] que travalia un horario complete
jornal [es-ra] paga; salario
joroba [es-ra] gibbo
joroba; giba [es-ra] tubere
jota [es-ra] iota
joven que abandona sus estudios [es-ra] retirato
joven [es-ra] juvene homine; juvene femina
jovenzuelo [es-ra] juvene persona
jovial [es-ra] jovial; allegre; gai; vivace
jovialidad [es-ra] jovialitate
joya [es-ra] joiel
joyería [es-ra] joieles
joyero [es-ra] joielero
jsimulacro de incendio [es-ra] exercitation del pumperos
juanete [es-ra] callositate
jubilación [es-ra] retiro
jubilación; pensión [es-ra] (jubilación) retiramento in pension; (pension de retiro) pension pro vetulessa
jubilado [es-ra] retirato
jubilar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in pension
jubileo [es-ra] jubileo
júbilo [es-ra] jubilation
jubiloso [es-ra] jubilante
judaísmo [es-ra] judaismo
judeoaleman; yiddish; judeoalemanes [es-ra] judeogerman; yiddish; judeogermano; yiddish
judía verde [es-ra] phaseolo
judía [es-ra] judea; (poroto; haba) faba; phaseolo
judicial [es-ra] judicial
judío [es-ra] judeo; judee
juego con apuestas [es-ra] joco con sponsiones
juego de bolos [es-ra] joco de bollas
juego de palabras [es-ra] joco de parolas; facer un joco de parolas
juego limpio [es-ra] comportamento juste
juego malabar [es-ra] jocular
juego [es-ra] joco; -joco de golf; de chacos; etc.-
jueves [es-ra] jovedi
juez de línea [es-ra] judice de linea
juez de paz [es-ra] magistrato
juez [es-ra] judice
jugador de bolos [es-ra] jocator de bollas
jugador de golf [es-ra] jocator de golf
jugador [es-ra] jocator
jugar [es-ra] girar; jocar con
jugo [es-ra] succo
jugoso [es-ra] succose
juguete [es-ra] joculo
jugueteria [es-ra] joculeria
juguetón [es-ra] jocose
juicio que sienta precedente [es-ra] precedente
juicio [es-ra] judicamento; judicio
juicioso [es-ra] judiciose
Julio César [es-ra] Julio Cesar
julio [es-ra] julio
jumbo [es-ra] jumbojet
junción [es-ra] interface
junio [es-ra] junio
junquillo [es-ra] junquillo
junta de culata [es-ra] obturator de junctura
junta [es-ra] junta
juntar [es-ra] reunir insimul
juntar; reunir; caminar en grupo [es-ra] camminar in gruppo
juntarse con; asociarse con; formar equipo [es-ra] formar un equipa con; collaborar con
juntarse [es-ra] associar se; reunir se
junto con; juntamente con [es-ra] conjunctemente con
junto [es-ra] insimul; conjunctemente;
juntura [es-ra] junctura
juntura; unión [es-ra] junctura; union;
Júpiter [es-ra] Jupiter
jurado (miembro del -) [es-ra] jurato
jurado [es-ra] juratos
juramento [es-ra] juramento; (jurar en vano) blasphemia
jurar [es-ra] (solemne) jurar
jurídico [es-ra] juridic
jurisdicción [es-ra] jurisdiction
jurisprudencia [es-ra] jurisprudentia
jurista [es-ra] jurista
justamente [es-ra] justemente
justamente; imparcialmente [es-ra] justemente
justicia [es-ra] justitia
justificable [es-ra] justificabile
justificación [es-ra] justification
justificar [es-ra] justificar
justifique [es-ra] justificar
justo a tiempo [es-ra] justo a tempore
justo [es-ra] juste; legitime; correcte; eque
justo; justamente [es-ra] justo
justo; poco más/menos de [es-ra] a pena
juvenil [es-ra] juvene; juvenil; pueril
juventud [es-ra] juventute; juvenilitate
juzgar mal [es-ra] mal judicar
Kansas [es-ra] Kansas
karate [es-ra] karate
kayac [es-ra] kayak
Kazakistán [es-ra] Kazakistan
Kenia [es-ra] Kenya
keniano [es-ra] kenyan; kenyano
Kentucky [es-ra] Kentucky
kibutz [es-ra] kibbutz
kilo [es-ra] kilo
kilociclo [es-ra] kilocyclo
kilogramo [es-ra] kilogramma
kilohercio (unidad equivalente a 1.000 hercios) [es-ra] kilohertz
kilometraje [es-ra] distantia percurrite in millias/kilometros
kilómetro [es-ra] kilometro
kilovatio [es-ra] kilowatt
kiosco de música [es-ra] kiosque de musica
kit inicial [es-ra] kit initial
kiwi [es-ra] kiwi
knockout [es-ra] knock-out
Kremlin [es-ra] kremlin
Kurdistán [es-ra] Curdistan
la [es-ra] la (nota musical)
laberinto [es-ra] labyrintho
labial [es-ra] labial
lábil [es-ra] labile
labio [es-ra] labio; (borde) bordo
labor de agujar; hacer costura [es-ra] sutura
laboratorio de idiomas [es-ra] laboratorio linguistic
laboratorio [es-ra] laboratorial; laboratorio
labores domésticas [es-ra] travalios domestic
laboriosamente [es-ra] laboriosemente
laborioso [es-ra] laboriose
labrador [es-ra] (de la tierra) cultivator; laborator; arator
labranza [es-ra] agricultura
labrar [es-ra] (estatuas) sculper
laca [es-ra] lacca; laccar
laceración [es-ra] laceration
lacerar [es-ra] lacerar
lacónico [es-ra] laconic
lacónico; sucinto [es-ra] (conciso) concise; (rudo) brusc
lacrimal [es-ra] lachrymal
lactancia [es-ra] (de bebé) allactamento
lactante [es-ra] lactante
lactasa [es-ra] lactas
lácteo [es-ra] lactee
láctico [es-ra] lactic
lactobacillos [es-ra] lactobacillos
lactosa [es-ra] lactose
ladeado; de lado [es-ra] oblique; de transverso
ladera [es-ra] flanco de collina
lado de la cama [es-ra] latere de lecto
lado [es-ra] (lateral) lateral; latere; flanco; (en disputa) parte; (de cinta magnetofónica) facie
ladrar como un perrito [es-ra] latrato acute; latrar acutemente
ladrar [es-ra] latrar
ladrido [es-ra] (de perro) latrato
ladrillo [es-ra] bricca
ladrón (de tiendas) [es-ra] fur de magazines
ladrón de ganado [es-ra] robator de vacas
ladrón [es-ra] robator; fur; effractor
ladrón; robo; hurto [es-ra] dishoneste; furto
lagarto [es-ra] lacerta
lago [es-ra] laco
lágrima [es-ra] lacrima
lagrimeo [es-ra] lacrimositate
laguna [es-ra] laguna
laicado [es-ra] laicos
laja [es-ra] tabula
lamentable [es-ra] regrettabile; triste; melancholic
lamentar [es-ra] regret; regrettar; lamentar
lamentar; llorar; lamentarse [es-ra] luger; affliger se
lamentarse [es-ra] lamento; lamentar
lamento [es-ra] lamento
lamentos [es-ra] lamentos
lamer [es-ra] leccar
lamina de tejido [es-ra] lamina de texito
lamina [es-ra] folio de auro o de altere metallo
lámina [es-ra] (de metal) lamina; platta; (de papel) folio
laminado [es-ra] laminato; laminate
laminador [es-ra] laminatorio
lampacear [es-ra] nettar
lámpara de arco [es-ra] lampa de arco
lámpara [es-ra] lampa; lampada
lana [es-ra] lana
lancha motora [es-ra] motolancha; * motobarca
lancha neumática [es-ra] rate pneumatic
lancha rápida [es-ra] lancha rapide
lancha torpedera [es-ra] torpedinero
langosta (insecto) [es-ra] locusta
languidecer [es-ra] languer
lánguido [es-ra] languide
lanolina [es-ra] lanolina
lanoso [es-ra] lanose
lanudo [es-ra] lanose; hirsute; pilose
lanza, pica [es-ra] picca
lanza [es-ra] lancea
lanzadera [es-ra] lanceator
lanzador [es-ra] lanceator
lanzador; pitcher [es-ra] lanceator
lanzamiento [es-ra] lanceamento
lanzar con jeringa [es-ra] syringar
lanzar destellos [es-ra] fulgure; (fotog.) flash; fulgurar
lanzar invectivas [es-ra] inveher [-veh-/-vect-]
lanzar [es-ra] lancear
lanzarse en paracaídas [es-ra] saltar se foras; partir se de; quitar se de (un aeroplano etc.)
Laos [es-ra] Laos
lapa [es-ra] patella
lápida (sepulcral) [es-ra] lapide sepulchral
lápida mortuoria [es-ra] lapide mortuari
lápida [es-ra] petra tumbal
lapidar [es-ra] lapidar
lápiz de cera [es-ra] pastello
lápiz de labios [es-ra] stilo de carmino
lápiz lector [es-ra] virga
lápiz [es-ra] stilo de graphite
lapón [es-ra] (adj/sust) lappon
Laponia [es-ra] Lapponia
lapso [es-ra] error; falta; (de tiempo) lapso
largo [es-ra] longe; longemente; desirar ardentemente
largometraje [es-ra] film de longe metrage
larguirucho [es-ra] alte e magre
laringe [es-ra] larynge
laringitis [es-ra] laryngitis
larva [es-ra] verme; larva
larval [es-ra] larval
las Bellas Artes [es-ra] belle artes
las cinco menos cuarto [es-ra] le cinque horas minus un quarte
las Olimpiadas [es-ra] jocos olympic
lascivo [es-ra] lascive
láser [es-ra] laser
lasitud [es-ra] lassitude
lastimero [es-ra] lamentose
lastimoso [es-ra] pietose
lastre [es-ra] ballast; last
lat. borrar; gastar [es-ra] deter- [deter-/detrit-]
lat. borrar; triturar; gastar [es-ra] ter- [ter-/trit-] (en palabras derivadas)
lat. gastar; borrar [es-ra] atter- [atter-/attrit-]
lat. mirar; observar [es-ra] (tuer [tu-/tut-; tuit-]) (en palabras derivadas)
lat. poner; dejar [es-ra] sin- [sin-/sit-] (en palabras derivadas)
lat. Triturar [es-ra] conter- [conter-/contrit-] (en palabras derivadas)
lata [es-ra] latta
latencia [es-ra] latentia
latente [es-ra] latente
lateral [es-ra] lateral; oblique
latido del corazón [es-ra] pulsation del corde
latido [es-ra] palpitation; pulsation; (de motor) vibration; (golpear) palpitar; pulsar; (de motor) vibrar
látigo [es-ra] flagello
latín [es-ra] latin; latino
latinoamericano [es-ra] latino-american; latino-americano
latir [es-ra] battimento
latitud [es-ra] latitude
latón [es-ra] de laton; laton
latonero [es-ra] latonero
laucha [es-ra] mus; mure
laúd [es-ra] lut
laudable [es-ra] digne de laude; laudabile
láudano [es-ra] laudano
laudatorio [es-ra] laudatory
laureado [es-ra] laureate
laurel [es-ra] lauriero; lauro
lava [es-ra] lava
lavabo [es-ra] lavatorio; w.c.
lavado de cerebro [es-ra] lavage del cerebro
lavado [es-ra] lavage; (ropa sucia) pannos a lavar; (recién lavados) pannos lavate
lavadora [es-ra] lavator; machina a lavar; rondella
lavadura en seco [es-ra] lavage chimic
lavamiento [es-ra] lavamento
lavandera [es-ra] lavandera
lavandería automática [es-ra] lavanderia automatic
lavandería [es-ra] lavanderia
lavandero [es-ra] lavandero
lavándula [es-ra] lavandula
lavar (ropa) [es-ra] lavar e repassar
lavar con champú [es-ra] facer un shampoo
lavar el cerebro [es-ra] facer le lavage del cerebro
lavar [es-ra] lavar
laxitud [es-ra] laxitate
lazo [es-ra] nodo; lasso; anello de corda
leal [es-ra] leial; loyal
leal; incondicional; partidario incondicional [es-ra] leial; inconditional; partisano inconditional
lealtad [es-ra] fidelitate; loyalitate
lección [es-ra] lection
lector [es-ra] lector
lectura detenida [es-ra] lectura attente
lectura [es-ra] lectura
leche desnatada [es-ra] lacte disbutyrate
leche [es-ra] lacte
lechería [es-ra] lacteria
lechero [es-ra] lactero
lecho de muerte [es-ra] lecto de morte
lecho de plumas [es-ra] lecto de plumas
lecho de roca [es-ra] lecto de rocca
lecho marino [es-ra] fundo del mar
lechuga [es-ra] lactuca
leer a primera vista [es-ra] leger a prime vista
leer detenidamente [es-ra] leger attentemente
leer en los labios [es-ra] leger super le labios
leer superficialmente [es-ra] examinar superficialmente
leer [es-ra] leger [leg-/-lect-]
legación [es-ra] legation
legado [es-ra] legato
legal [es-ra] legal; legitime; licite
legalidad [es-ra] legalitate
legalización [es-ra] legalization
legalizar (un testamento) [es-ra] validation de un testamento
legalizar [es-ra] legalizar
legalmente [es-ra] legalmente
legar [es-ra] legar
legatario [es-ra] legatario
legendario [es-ra] legendari
legibilidad [es-ra] legibilitate
legible [es-ra] legibile
legión [es-ra] legion
legionario [es-ra] legionari
legislación [es-ra] legislation
legislador [es-ra] legislator
legislar [es-ra] legiferar
legislativo [es-ra] legislative
legislatura [es-ra] legislatura
legitimar [es-ra] legitimar
legitimidad [es-ra] legitimitate
legítimo [es-ra] legitime; legitimar
lego [es-ra] laico
leíble [es-ra] legibile
lejano [es-ra] lontan
lejano; remoto [es-ra] lontan; lontano
lejía [es-ra] agente de blanchimento
lejos de [es-ra] foras; via
lejos [es-ra] distante; longe
lema [es-ra] motto; devisa
lengua materna [es-ra] lingua maternal
lengua [es-ra] lingua
lenguado [es-ra] (specie de) platessa
lenguaje artificial [es-ra] lingua artificial
lenguaje autor [es-ra] linguage pro authorar
leninismo [es-ra] lenninismo
lente de contacto [es-ra] lente de contacto
lente [es-ra] (óptica) lente; (fotog.) objectivo
lenteja [es-ra] lenticula
lentejuela [es-ra] paillette
lentitud [es-ra] lentitude
lento [es-ra] lente; (de intelecto) obtuse; phlegmatic; decelerar (se); relentar (se)
leña [es-ra] ligno pro foco
leñador [es-ra] abattitor de arbores
leñador; guardabosque [es-ra] travaliator forestal
leño [es-ra] bloco
leñoso [es-ra] lignose
león marino [es-ra] leon marin
león [es-ra] leon;
leona [es-ra] leonessa
leonera [es-ra] leoniera
leopardo [es-ra] leopardo
lepidio; berro [es-ra] cresson
lepra [es-ra] lepra
leproso [es-ra] leproso
lesbiana [es-ra] lesbian; lesbiana
lesbianismo [es-ra] lesbianismo
lesión [es-ra] lesion; (daño) damno; injuria; mal; (herida) ferita;
letal [es-ra] lethal
letanía [es-ra] litania
letárgico [es-ra] lethargic
letargo [es-ra] lethargia
letón [es-ra] lette; letton; letto; letton
Letonia [es-ra] latvia; lettonia
letra de cambio [es-ra] littera de cambio
letra mayúscula [es-ra] littera majuscule
letra minúscula [es-ra] littera miniscule
letra [es-ra] lyrica
letras minúsculas [es-ra] minusculas
letrero [es-ra] inscription
letrina [es-ra] latrina
letrina; excusado [es-ra] lavatorio; w.c.
leucemia [es-ra] leucemia
leva [es-ra] cama; eccentrico
leva; recluta [es-ra] levata; recruta (mil.)
levadura [es-ra] levatura
levantadora de pesos [es-ra] levator de pesos
levantamiento [es-ra] levamento
levantamiento; elevación [es-ra] altiamento; elevation; levatura; (erección) erection; (de precios) augmentation
levantar con el gato [es-ra] levar con le cric
levantar el campamento [es-ra] discampa
levantar la mesa [es-ra] levar le tabula
levantar la vista [es-ra] levar le oculos
levantar la voz [es-ra] altiar le voce
levantar [es-ra] altiar; levar; elevar; sublevar; relevar
levantar; subir [es-ra] hissar; altiar
levantarse [es-ra] elevar se; levar se; surger [surg-/surrect-]
levantarse; insurrectionarse [es-ra] insurger [-surg-/-surrect-]; sublevar se
levantarse; poner se de pie [es-ra] levar se
levantiemento de pesos; halterofilia [es-ra] sublevamento de pesos
levar el ancla [es-ra] disancorar; levar le ancora
levedad [es-ra] levitate; legieressa
leviatán [es-ra] leviathan
levitación [es-ra] levitation
léxico [es-ra] lexico (sust.); lexical (adj.)
lexicografía [es-ra] lexicographia
lexicográfico [es-ra] lexicographic
lexicógrafo [es-ra] lexicographo
ley o decreto de parlamento [es-ra] acto del parlamento; lege; statuto
ley [es-ra] lege; derecto
leyenda [es-ra] legenda
libación [es-ra] libation
libanés [es-ra] (adj/sust) libanese
Líbano [es-ra] libano
libelo [es-ra] diffamation; libello; diffamar; libellar
libélula [es-ra] libellula
liberación [es-ra] liberation
liberado [es-ra] liberate; relaxate
liberal [es-ra] (adj/sust) liberal
liberalidad [es-ra] liberalitate
liberalismo [es-ra] liberalismo
liberalizar [es-ra] liberalizar
liberar [es-ra] liberar
libere de impuestos [es-ra] exempte de impostos
libere; no impedido [es-ra] libere; inimpedite
libertad de consciencia [es-ra] libertate de conscientia
libertad provisional [es-ra] parola de honor; libere sub parola
libertad [es-ra] libertate
libertador [es-ra] liberator
libertinaje [es-ra] licentiositate
libertino [es-ra] libertino (sust.); libertin (adj.)
Libia [es-ra] Libya
libiano [es-ra] libyan; libyano
libidinoso [es-ra] libidnoso
libra [es-ra] libra sterling; libra de peso; (zod.) Libra
librador de cheques [es-ra] tiratorio
librar una guerra contra [es-ra] facer le guerra
librar [es-ra] liberate; quite; liberar (un persona de un cosa)
libre albedrío [es-ra] libere arbitrio
libre de impuestos [es-ra] exempte de doana
libre de prejuicios [es-ra] impartial
libre de reglas [es-ra] original; pauco conventional
libre [es-ra] libere; disfrenate; immoderate; vacante
librea [es-ra] livrea
libremente [es-ra] liberemente
libreria [es-ra] libreria
librero [es-ra] papirero
libreto [es-ra] libretto
librito [es-ra] brochure
libro de caja [es-ra] libro de cassa
libro de cocina [es-ra] libro de cocina
libro de texto [es-ra] manual; libro de texto
libro diario [es-ra] libro diario
libro en rústica [es-ra] libro brochate; libro de tasca
libro mayor [es-ra] libro major
libro [es-ra] libro; reservar
licencia [es-ra] licentia; licentiamento; patente; licentiar; patentar
licenciado [es-ra] licentiate; (acad.) magistro
licencioso [es-ra] licentiose
lícito [es-ra] licite
licor [es-ra] liquor
licore [es-ra] alcohol
licuar [es-ra] liquificar
líder [es-ra] (persona) conductor; chef; leader; commandante de esquadron
Liebre [es-ra] lepore
Liechtenstein [es-ra] Liechtenstein
liga [es-ra] liga; garrettiera
ligadura [es-ra] ligatura; ligamento
ligar; atar [es-ra] ligar
ligas (plural) [es-ra] garrettieras; suspensores
ligeramente dulce [es-ra] legiermente dulce
ligeramente [es-ra] legiermente; un pauc
ligereza; falta de seriedad [es-ra] manco de serietate
ligero [es-ra] de mal fama
lila [es-ra] (adj/sust) lilac
lima (de uñas) [es-ra] lima pro le ungulas
lima [es-ra] (fruta) lima; (árbol) tilia; (herramienta) lima
limado [es-ra] archivamento
limaduras [es-ra] limatura
limaza [es-ra] limace
limbo [es-ra] limbo
limitación de responsabilidad [es-ra] repudiation
limitación [es-ra] limitation; limite; restriction; portion de labor assignate
limitado por la velocidad de salida [es-ra] limitate per le velocitate de production
limitado [es-ra] limitate
limitar [es-ra] constringer [-string-/-strict-]
limitar; restringir [es-ra] limitar; restringer [-string-/-strict-]
limite de tiempo [es-ra] limitation de tempore
límite [es-ra] limite; limitar, restringer [-string-/-strict-]
limo [es-ra] limo; fango
limón [es-ra] citrin; citro; limon
limonada [es-ra] limonada; citronada
limosa; viscoso; cubierto de limo [es-ra] limose; viscose; coperite de limo
limosina [es-ra] limousine
limosnas [es-ra] almosna; caritate; eleemosyna
limpiacristales [es-ra] lavavitros
limpiador (persona que limpia) [es-ra] (persona; fluído) dismaculator
limpiador para la limpieza [es-ra] dismaculator
limpiador [es-ra] detersivo
limpianieves; quitanieves [es-ra] arietanive; removenive
limpiaparabrisas [es-ra] essugavitro
limpiar con cepillo [es-ra] brossar
limpiar generalmente (la casa) [es-ra] nettar completemente le casa
limpiar las manchas [es-ra] dismacular
limpiar o lavar en seco [es-ra] lavar o nettar a sic
limpiar [es-ra] mundar; nettar; essugar; (de culpa) disculpar; (de impurezas) clarar; (obstrucción) liberar
límpido [es-ra] limpide
limpieza [es-ra] munditia; nettitate; mundification; (de suciedad) nettamento; (de manchas) dismaculatura
limpio [es-ra] munde; sin macula
limpio; inoxidable [es-ra] inoxydabile
linaje [es-ra] lineage
linaza [es-ra] semines de lino
lince [es-ra] lynce
linchamiento [es-ra] lynchamento
linchar [es-ra] lynchar
lindar con [es-ra] confinar con
linde [es-ra] limite
lindero [es-ra] limite
linea (de ferrocarril) [es-ra] linea de ferrovia
línea aérea [es-ra] linea aeree
linea de demarcación [es-ra] linea de demarcation
línea de la marea alta [es-ra] linea del marea alte
linea de máxima carga [es-ra] linea de carga
línea de retardo acústica [es-ra] linea de retardo acustic
línea de retardo [es-ra] linea de retardo
línea dedicada [es-ra] linea dedicate
linea del horizonte [es-ra] linea del horizonte
linea divisoria de aguas [es-ra] linea divisori del aquas
linea recta [es-ra] via directe; linea recte
línea [es-ra] linea
lineal [es-ra] lineal
linear; lineal [es-ra] linear
linfa [es-ra] lympha
linfático [es-ra] lymphatic
lingote [es-ra] lingoto
lingual [es-ra] lingual
lingŸista [es-ra] linguista
lingŸística [es-ra] linguistica
lingŸístico [es-ra] linguistic; -s linguistica
linimento [es-ra] linimento
lino [es-ra] lino; tela de lino
linóleo [es-ra] linoleum
linterna eléctrica [es-ra] (fotografía) flash; (antorcha) lampa de tasca
linterna [es-ra] lanterna
lipocito [es-ra] lipocyto
liquen [es-ra] lichen
liquidación [es-ra] liquidation
liquidador [es-ra] liquidator
liquidar [es-ra] liquidar
liquidar; pagar [es-ra] saldar; pagar
liquidez [es-ra] liquiditate
líquido sinovial [es-ra] liquido sinovial
líquido [es-ra] liquide; liquido
líquidos del cuerpo [es-ra] liquidos del corpore
lira (moneda italiana) [es-ra] lira
lira [es-ra] lyra
lírico [es-ra] lyric
lirico; letra [es-ra] lyrica; (letra de una canción) parolas de un canto
lirio de agua; nenúfar [es-ra] lilio de aqua; nenufar
lirio [es-ra] lilio
lirismo [es-ra] lyrismo
lirón [es-ra] muscardino
Lisboa [es-ra] lisboa; lisbona
lisiar [es-ra] stropiar
lisiar; volver cojo [es-ra] stropiar
liso [es-ra] lisie
lisonja [es-ra] adulation; flatteria
lista ascendente [es-ra] lista ascendente
lista de candidatos [es-ra] (pol.) lista electoral
lista de direcciones (de correo electrónico) [es-ra] lista de adresses
lista de espera [es-ra] lista de attender
lista de precios [es-ra] lista de precios
lista de vinos [es-ra] carta del vinos
lista del índice [es-ra] lista del indice
lista descendente [es-ra] lista descendente
lista [es-ra] lista
listo [es-ra] (preparado) preparate; disposite; preste; (inteligente) de ressources; ingeniose; habile; intelligente
listón; tablilla [es-ra] lamina
litera [es-ra] (cama) lectiera; (cucheta) couchette
literal [es-ra] lit(t)eral
literalmente [es-ra] litteralmente; literalmente; parola pro parola
literario [es-ra] lit(t)erari
literatura [es-ra] lit(t)eratura
litigación [es-ra] litigation
litigante [es-ra] litigant
litigioso [es-ra] litigiose
litografía [es-ra] lithographia
litografiar [es-ra] lithographiar
litoral [es-ra] litoral
litro [es-ra] litro
Lituania [es-ra] Lituania
lituano [es-ra] lituano
liturgia [es-ra] liturgia
litúrgico [es-ra] liturgic
lívido [es-ra] livide
lo contrario [es-ra] contrario
lo más probable es que [es-ra] il es multo probabile que
lo más pronto mejor [es-ra] le plus tosto serea le melior
lo mismo [es-ra] ditto
lo que le pertenece [es-ra] effectos; possessiones
lo suficiente [es-ra] bastantia; sufficientia
lo tomes a mal [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] in mal parte
loable [es-ra] commendabile; creditabile
loablemente [es-ra] commendabilemente
lobo [es-ra] lupo
lóbulo frontal [es-ra] lobo frontal
lóbulo [es-ra] lobo
local [es-ra] local
localidad [es-ra] localitate
localización [es-ra] localization
localizador de averías [es-ra] solutionista
localizar [es-ra] localizar; locar; situar
localizar; ubicar [es-ra] trovar
localmente [es-ra] localmente
locamente [es-ra] passionalmente
loción [es-ra] lotion
lock-out [es-ra] lock-out
loco [es-ra] folle; phrenetico
loco; chiflado [es-ra] folle; demente; (idea) insensate
loco; manía [es-ra] (locura) follia; mania
locomoción [es-ra] locomotion
locomotor [es-ra] locomotor
locomotora [es-ra] locomotive; locomotiva
locuacidad [es-ra] loquacitate
locuaz [es-ra] loquace
locuaz; hablador [es-ra] loquace; communicative
locución [es-ra] locution
locura [es-ra] dementia; follia; alienation mental; (de animal) rabia
locutor ( de radio) [es-ra] annunciator de novas
lodo [es-ra] (barro) fango
logaritmo [es-ra] logarithmo
logia [es-ra] logia
lógica difusa [es-ra] logica diffuse
lógica [es-ra] logica
lógicamente [es-ra] logicamente
lógico [es-ra] logic
logística [es-ra] logistica
logotipo [es-ra] logotypo
lograr [es-ra] attinger; complir
logro [es-ra] attingimento; complimento
lomo [es-ra] llmbo; -s renes
lona alquitranada [es-ra] tela catranate
lona [es-ra] canevas; tela
loncha [es-ra] trencho; trenchar
Londres [es-ra] London
longevidad [es-ra] longevitate
longitud de onda [es-ra] longitude de unda
longitud total [es-ra] plen longitude
longitud [es-ra] longitude
longitudinal [es-ra] longitudinal
longitudinalmente [es-ra] longitudinalmente
lonja [es-ra] trencho
loro [es-ra] papagai; parochetto
los brazos [es-ra] armas; in -armate
los deportes [es-ra] de sport; sport; sportive
los Paises Bajos [es-ra] paises basse
lote [es-ra] lot; (de tierra) parcella
lote; remesa; hornada [es-ra] (porción) lot; (de horneado) furnata
lotería [es-ra] lotteria;
loto [es-ra] loto
loza [es-ra] tegula; tegular
lozano [es-ra] robuste; vigorose; florescente; prospere
lubina [es-ra] (pescado) perca
lubricar; engrasar [es-ra] olear; lubricar; ingrassar
lubricidad [es-ra] lubricitate
lubrificante [es-ra] lubricative; lubricante; lubrificante
lubrificar [es-ra] lubricar; lubrificar
Lucerna [es-ra] Lucerna
lúcidamente [es-ra] lucidemente
lucidez [es-ra] luciditate
lúcido [es-ra] lucide
lucio [es-ra] (pez) lucio
lucrativo [es-ra] lucrative
lucro [es-ra] lucro
lucha de tiro de cuerda [es-ra] lucta al corda
lucha libre [es-ra] lucta
lucha [es-ra] combatto; lucta; melee; rixa
lucha; luchar; [es-ra] lucta; luctar
luchador [es-ra] luctator; combattente
luchar contra fuerzas abrumadoras [es-ra] luctar contra le fortias superior
luchar [es-ra] luctar
lúes [es-ra] syphilis
lugar común [es-ra] platitude; loco commun
lugar de archivo [es-ra] sito de archivo
lugar de fumar [es-ra] le fumar
lugar de nacimiento [es-ra] loco natal
lugar turístico [es-ra] attraction; centro touristic
lugar [es-ra] loco; (plaza) placia; (puesto) posto
lugareño [es-ra] habitante de un village
lugarteniente [es-ra] locotenente;
lúgubre [es-ra] lugubre
Luisiana [es-ra] Luisiana
lujar [es-ra] luxar
lujo [es-ra] luxo; sumptuositate; luxuriositate
lujoso [es-ra] luxuriose; luxuose; sumptuose
lujuria [es-ra] luxuria
lujuriancia; exuberancia [es-ra] luxuriantia
lujuriante [es-ra] luxuriante
lujurioso [es-ra] luxuriose; lascive; impudic; lubric
lumbago [es-ra] lumbagine
lumbar [es-ra] lumbar
lúmbrico [es-ra] lumbrical
luminaria [es-ra] luminaria
luminosidad [es-ra] luminositate
luminoso [es-ra] brillante; luminose; intelligente
luna de miel [es-ra] luna de melle
luna llena [es-ra] plenilunio
luna nueva [es-ra] novilunio
lunar [es-ra] lunar
lunático [es-ra] lunatic; alienate; alienato
lunes [es-ra] lunedi
lupino [es-ra] lupino
lustrar [es-ra] lustro
lustre [es-ra] scintillation; relucer
lustro [es-ra] lustro
lustroso [es-ra] lustrose
luterano [es-ra] lutherano
luto; duelo [es-ra] lucto
luto; pérdida [es-ra] perdita -de un car persona-
luxación [es-ra] luxation
Luxemburgo [es-ra] luxemburg
luz de las estrellas [es-ra] lumine stellar
luz del día [es-ra] die
luz del fuego [es-ra] lumine del focar
luz del sol [es-ra] lumine del sol
luz lateral [es-ra] lumine lateral
luz trémula [es-ra] lucentia tremulante; lucer; relucer; scintillar
luz [es-ra] clar; lumine; luce; (fuego) foco; accender
Lyon [es-ra] Lyon
llama [es-ra] flamma; flammar
llamada telefónica interurbana [es-ra] appello telephonic interurban
llamada [es-ra] appello; (vocación) vocation; (dar un nombre a algo) appellar; (convocar) advocar
llamada; vocación [es-ra] vocation
llamado [es-ra] appello
llamado [es-ra] si-nominate
llamar por nombre; (pasar lista) [es-ra] appello nominal
llamar por teléfono [es-ra] telephonar
llamarada [es-ra] flamma subite o vacillante
llamativo [es-ra] impressionante; surprendente
llamativo; vistoso [es-ra] que salta al oculo
llamear [es-ra] inflammar se
llano [es-ra] clar; evidente; plan; simple; plana
llanta [es-ra] banda; (neumático) pneumatico
llanura [es-ra] (planicie) planessa; (monotonía) monotonia
llave inglesa [es-ra] clave anglese
llave maestro [es-ra] clave maestro
llave para dar cuerda [es-ra] button de remontar
llave [es-ra] clave
llegada [es-ra] arrivata; advenimento
llegar a decidirse [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] un partito
llegar a ser [es-ra] devenir
llegar [es-ra] arrivar
llenar de combustible [es-ra] replenar de combustibile
llenar un vacío [es-ra] repler un vacuo
llenar [es-ra] plenar; replenar; reimpler; repler; (un formulario) completar
lleno de baches [es-ra] pauco plan
lleno de confianza [es-ra] plen de confidentia
lleno de corrientes; de mucho viento [es-ra] exponite a currentes de aere
lleno de malas hierbas [es-ra] plen de mal herbas
lleno de noticias [es-ra] plen de novas
lleno de pánico [es-ra] plen de panico
llevado por el aire [es-ra] portate per le aere
llevar a uno por mal camino [es-ra] discamminar
llevar afuera [es-ra] eveher [eveh-/evect-]
llevar algo al exceso [es-ra] ultrar
llevar [es-ra] portar; transportar
llevarse bien; simpatizar con [es-ra] (con una persona) intender se
llorar [es-ra] lacrimar; plorar
lloriquear [es-ra] lamentar
llorón [es-ra] plorante
lloroso [es-ra] lacrimose
llover sobre en golpos [es-ra] diluviar
llover torrencialmente [es-ra] pluver torrentialmente
llover [es-ra] pluvia; pluver
llovizna [es-ra] pluvia fin; pluver finmente
lluvia intensa [es-ra] pluvia intense
lluvioso [es-ra] pluviose
macabro [es-ra] macabre
macarrón (bollo) [es-ra] macaron
macarrones [es-ra] macaroni
macarrónico [es-ra] macaronic
macedonia de frutas [es-ra] macedonia de fructos
Macedonia [es-ra] Macedonia
maceración [es-ra] maceration
macerar [es-ra] macerar
maceta [es-ra] vaso a flores
macilento [es-ra] discarnate; emaciate
macizo [es-ra] massive
mackintosh [es-ra] impermeabile
macrocósmico [es-ra] macrocosmic
macrocosmos [es-ra] macrocosmo
macroinstrucción [es-ra] macroinstruction
mácula [es-ra] macula
machete [es-ra] machete
macho [es-ra] masculo
madera dura [es-ra] ligno dur
madera flotante [es-ra] ligno flottante
madera [es-ra] ligno
maderamen [es-ra] carpenteria; (partes hechas de madera) lignage
maderero [es-ra] lignero
madona [es-ra] madonna
madrastra [es-ra] matrastra
madre adoptiva [es-ra] matre adoptive
madreperla [es-ra] matreperla; nacre
madreselva [es-ra] caprifolio
Madrid [es-ra] Madrid
madrigal [es-ra] madrigal
madriguera [es-ra] coniliera; foder
madrina [es-ra] matrina
madurar [es-ra] maturar
madurez [es-ra] maturitate
maduro [es-ra] (fruta) matur; (de carácter) adulciar (se); (fruta) maturar
maestra de escuela [es-ra] maestra de schola
maestría de peluquero [es-ra] mestiero del perrucchero
maestría [es-ra] maestria
maestro - esclavo [es-ra] maestro-sclavo
maestro de ceremonias [es-ra] maestro de ceremonias
maestro de escuela [es-ra] maestro de schola
maestro [es-ra] inseniante; maestro; professor
maestro; maestra [es-ra] inseniante; maestro; maestra
mafia [es-ra] mafia
magia [es-ra] magia
mágico [es-ra] magic
magistrado [es-ra] magistrato
magistral [es-ra] magistral
magistratura [es-ra] judiciari
magnanimidad [es-ra] magnanimitate
magnánimo [es-ra] magnanime
magnate [es-ra] magnate
magnesia [es-ra] magnesia
magnesio [es-ra] magnesium
magnético [es-ra] magnetic
magnetismo [es-ra] magnetismo
magnetización [es-ra] magnetization
magnetizar [es-ra] magnetizar; (a una persona) mesmerizar
magneto [es-ra] magneto
magnetófono [es-ra] magnetophono
magnificar [es-ra] magnificar; exaltar
magnificencia [es-ra] magnificentia
magnífico [es-ra] magnific; magnificente; superbe
magnífico; como palacio [es-ra] palatial
magnitud [es-ra] magnitude
mago [es-ra] mago; prestigitator
magro [es-ra] magre
magullar; golpear [es-ra] contunder [-tund-/-tus-]
mahonesa [es-ra] mayonnaise
Maine [es-ra] Maine
maiz perlado [es-ra] maiz rostite
maíz [es-ra] maiz
majestad [es-ra] majestate
majestuosamente [es-ra] majestosemente
majestuosidad [es-ra] majestositate
majestuoso [es-ra] pompose; majestose
mal acogido [es-ra] non benvenite
mal concebido [es-ra] a medietate cocite; (fig.) non practic; stupide
mal de amores [es-ra] mal de amor
mal educado [es-ra] mal educate; impolite
mal estado [es-ra] mal stato
mal fijado [es-ra] mal fixate
mal humor [es-ra] mal humor
mal retribuido [es-ra] mal pagate
mal uso [es-ra] abuso; misuso; abusar; misusar
mal ventilado [es-ra] mal ventilate
mal [es-ra] mal
mala administración [es-ra] mal administration
mala aplicación [es-ra] abuso; mal application
mala conducta [es-ra] mal conducta
mala conducta [es-ra] mal conducta; comportamento
mala educación [es-ra] impolitessa
mala interpretación [es-ra] interpretation false
malabarista [es-ra] joculator
malamente [es-ra] malmente
malaria [es-ra] malaria
malcontento [es-ra] malcontente
maldad [es-ra] (malicia) malitia; malitiositate; perversitate; impietate; (mala calidad) mal qualitate
maldición [es-ra] malediction; maledicer; blasphemar; (interj.) diabolo!
maldito [es-ra] maldicte; maledicte
maleable [es-ra] malleabile
malecón [es-ra] mole; jectata; imbarcatorio; (de puente) pila
malestar; indisposición [es-ra] indisposition
maleta [es-ra] valise
maletin [es-ra] valise pro documentos
maletín [es-ra] sacco a mano
malevolencia [es-ra] malevolentia
malévolo [es-ra] malevolente; malitiose
maleza [es-ra] arbustos basse; boscage
malgastador [es-ra] prodige
malhechor [es-ra] malefactor; malfactor
malhumorado [es-ra] de mal humor; irritabile
malicia [es-ra] malicia
malignidad [es-ra] malignitate
maligno [es-ra] maligne
malo [es-ra] (adi/n) mal; (perverso) impie; perverse
malsano y húmedo [es-ra] humide
malsano; insalubre [es-ra] malsan; insalubre
Malta [es-ra] Malta; malt
maltés [es-ra] (adj/sust) maltese
maltratar [es-ra] maltractar
maltrato [es-ra] maltractamento
maltrecho [es-ra] maltracte
malva [es-ra] (adj/sust) mauve
malversación [es-ra] peculato
malversador [es-ra] peculator
malversar [es-ra] malversar
malla [es-ra] malia; ingranar
mallas (plural) [es-ra] tricot
mama [es-ra] mamma
mamá [es-ra] mamma
mamífero [es-ra] mammal
mamón [es-ra] ventosa; dupe; persona credule
maná [es-ra] manna
manada [es-ra] grege; gregar
manco [es-ra] sin bracios
mancomunar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in commun
mancomunidad [es-ra] (com.) fundo commun
mancha solar [es-ra] macula solar
mancha [es-ra] macula; (punto) puncto; (de suciedad) macula
manchado de tinta [es-ra] marcate con tinta; nigre como le tinta
manchado [es-ra] maculate
manchado [es-ra] maculate; con punctos
manchar; motear [es-ra] macular
manchita [es-ra] maculetta
mandado [es-ra] commission
mandar llamar; escribir pidiendo algo [es-ra] facer venir; commandar
mandar por correo electrónico [es-ra] e-postar
mandar; ordenar [es-ra] commandar; ordinar
mandarín [es-ra] (chino oficial) mandarin
mandarina [es-ra] mandarina
mandato de registro [es-ra] mandato de perquisition
mandato [es-ra] mandato
mandíbula [es-ra] maxilla (superior); mandibula (inferior)
mando [es-ra] commandamento
mandolina [es-ra] mandolino
mandón [es-ra] autoritari; despotic
mandril [es-ra] mandrillo
manejable [es-ra] agibile; maneabile
manejar [es-ra] manear; (poder) exercer
manera de vivir [es-ra] tenor de vita; maniera de viver
manera [es-ra] maniera
manga [es-ra] manica
mango [es-ra] mango
manguera [es-ra] manica
manguito [es-ra] manichetto
mania [es-ra] mania; obsession
maníaco [es-ra] maniaco
maniaco-depresivo [es-ra] maniac-depressivo
manicomio [es-ra] asylo pro alienatos
manicura [es-ra] manicura; cura del manos; curar le manos
manicuro [es-ra] manicuro
manifestación [es-ra] manifestation
manifiesto [es-ra] manifesto; manifeste; non dissimulate; aperte; franc
manillar; guia [es-ra] guida
maniobra [es-ra] manovra; (v.) manovrar
manipulación [es-ra] manipulation
manipulador [es-ra] manipulator
manipular [es-ra] manipular
maniquí [es-ra] mannequin
mano de obra [es-ra] mano de obra
mano izquierda [es-ra] mano leve
mano [es-ra] (anat.) mano; (de reloj) flecha; application (capa de pintura)
manojo [es-ra] manata; (de flores) bouquet; (de uvas; etc.) raceme; (de llaves) fasce
manómetro [es-ra] manometro
manos vacias [es-ra] a manos vacue
manosear [es-ra] with
manotazo [es-ra] colpata
mansedumbre [es-ra] mansuetude
manso [es-ra] mansuete; amabile; dulce; suave; moderate
manta escocesa [es-ra] plaid
manta [es-ra] copertura
manta; capa [es-ra] mantello
manteca de cerdo [es-ra] lardo; lardar
mantel [es-ra] drappo de tabula
mantener lejos [es-ra] tener (se) distante
mantener(se) ocupado [es-ra] occupar se de
mantener [es-ra] mantener
mantener; sostener [es-ra] exercer; continuar; mantener
mantenerse unidos [es-ra] agglutinar; (fig.) monstrar solidaritate
mantenimiento correctivo [es-ra] mantenimento corrective
mantenimiento en la propia instalación [es-ra] mantenimento in sito
mantenimiento [es-ra] servicio; mantener
mantequera ( para hacer mantequilla) [es-ra] apparato pro facer butyro
mantequilla [es-ra] butyrari; butyro; butyrar
manto [es-ra] mantello
manual [es-ra] manual; (libro) manual
manualmente [es-ra] manualmente
manuscrito [es-ra] manuscripte (adj); manuscripto (sust.)
Manx [es-ra] manese; del insula de Man
manzana [es-ra] pomo
manzana; cuadra [es-ra] insula
manzano [es-ra] pomiero
maña [es-ra] habilitate
mañana por la noche [es-ra] deman vespere
mañana [es-ra] deman
mañana; madrugada [es-ra] matino
mapa de carreteras [es-ra] mappa de stratas
mapa [es-ra] mappa; carta (geográfica)
maquillaje [es-ra] cosmetica
maquillar; pintar [es-ra] fardar
máquina de coser [es-ra] machina a suer
maquina de discos [es-ra] phonographo automatic
máquina de escribir [es-ra] machina a/de scriber; dactylographo
máquina de picar carne [es-ra] hachatoria
máquina de vapor [es-ra] machina de vapor
máquina de vender [es-ra] venditor automatic
máquina lavaplatos [es-ra] lavaplattos
máquina [es-ra] machina
maquinación [es-ra] machination
maquinar [es-ra] machinar
maquinaria [es-ra] machineria
maquinilla de afeitar [es-ra] rasorio
maquinista [es-ra] machinista
Mar Adriático [es-ra] Adriatico; mar adriatic
mar agitado [es-ra] mar grosse
Mar Amarillo [es-ra] Mar Jalne
Mar Báltico [es-ra] Mar Baltic
Mar Caribe [es-ra] Mar Caribe
Mar de Irlanda [es-ra] Mar de Irlanda
Mar del Norte [es-ra] Mar del Nord
Mar Egeo [es-ra] Mar Egeo
Mar Mediterráneo [es-ra] Mar Mediterranee
Mar Muerto [es-ra] Mar Morte
Mar Negro [es-ra] Mar Nigre
Mar Rojo [es-ra] Mar Rubie
mar [es-ra] de mar; marin; mar
maratón [es-ra] marathon
maravilla [es-ra] meravilia; (v.) meraviliar
maravillosamente [es-ra] meraviliosemente
maravilloso [es-ra] meraviliose; stupende
marca de fábrica [es-ra] marca de fabrica
marca de nacimiento [es-ra] marca de nascimento
marca [es-ra] stigma; marcar; stigmatizar
marca; signo [es-ra] marca; signo
marcado automático [es-ra] componer automatic
marcado [es-ra] marcate
marcador [es-ra] marca; (persona) marcator
marcapasos [es-ra] stimulator cardiac; pacemaker
marcar; cicatrizarse [es-ra] marcar con un cicatrice; cicatrizar se
marcar; manchar; notar; dar nota a [es-ra] marcar; notar; prestar attention
marcial [es-ra] martial
marciano [es-ra] martiano
marco de la ventana [es-ra] quadro del fenestra
marco de página (en memoria virtual) [es-ra] quadro de pagina
marco [es-ra] marco
marcha [es-ra] (mil.) marcha; marchar; marcha de auto, velocitate; (transmisión) transmission
marcharse furtivamente [es-ra] sortir furtivemente; partir secretemente
marcharse [es-ra] ambular a passos breve e incerte
marcharse; irse; estallar; sonar [es-ra] partir
marchitar(se) [es-ra] marcer (se); marcescer (se)
marchitarse [es-ra] (desecar) desiccar; desiccar se; (específicamente a las plantas) marcer se; marcescer se; (desteñirse) distinger (se); (mustiarse) marcer
marchito [es-ra] desiccate; marcide
marea alta [es-ra] marea alte
marea baja [es-ra] marea basse
marea [es-ra] marea; (alta) marea alte; (baja) marea basse
mareado (en avión) [es-ra] mal de aere
mareado [es-ra] qui suffre de mal de mar
mareo [es-ra] mal de mar; mal de aviatores
marfil [es-ra] eboree; ebore
margarina [es-ra] margarina
margarita [es-ra] margarita
margen [es-ra] margine; bordo; orlo
marginal [es-ra] marginal
marihuana [es-ra] marihuana
marina mercante [es-ra] flotta commercial; marina mercante
marina [es-ra] marina de guerra; flotta
marinero [es-ra] marinero; homine de mar
marino [es-ra] marin; marina
marioneta [es-ra] marionette
mariposa [es-ra] papilion
mariquita [es-ra] coccinella
mariscal [es-ra] marechal
marisco [es-ra] crustaceo; mollusco
mariscos [es-ra] fructos de mar
marítimo [es-ra] maritime
marketing [es-ra] márketing
mármol [es-ra] marmore; (adj.) marmorari; (v.) marmorizar
marqués [es-ra] marchese
marquesa [es-ra] marchesa
marquesina [es-ra] marquise
marrón [es-ra] (adj/sust) brun; imbrunir
Marsella [es-ra] Marsillia
marsopa [es-ra] porco marin
marsupial [es-ra] marsupial
Marte [es-ra] marte
martes de carnaval [es-ra] Quinquagesima; martedi del carneval
martes [es-ra] martedi
martillear [es-ra] martellar
martillo de reflejo [es-ra] percussor
martillo; acotillo [es-ra] malleo; massa
martini [es-ra] martini
mártir [es-ra] martyre
martirio [es-ra] martyrio
marxismo [es-ra] marxismo
marxista [es-ra] (adj/sust) marxista
Maryland [es-ra] Maryland
más alto [es-ra] le plus alte
más allá [es-ra] distante; ulterior; plus ultra
más bien [es-ra] melior
más claro [es-ra] plus clar
más lejano [es-ra] ulterior; (comparativo de lejanía) plus distante; ultra
más lejos [es-ra] le plus distante
más lejos; más allá [es-ra] ultra
más ligero [es-ra] plus legier
más o menos [es-ra] plus o minus
más profundo [es-ra] le plus profunde
más pronto [es-ra] plus tosto
más tarde [es-ra] ulterior; depost; plus tarde
más [es-ra] plus
masa (de tierra) [es-ra] terra
masa hervida rellena de frutas o carne [es-ra] bolletta
masa informe [es-ra] globulo
masa terrestre [es-ra] massa terrestre
masa [es-ra] massa; (montón) mole; multitude; pasta
masacre [es-ra] massacrar
masaje [es-ra] massage; massar
masajista [es-ra] masseur; masseuse
máscara [es-ra] masca; mascar
mascarada [es-ra] mascarada
mascarón [es-ra] (naut.) figura de proa; (fig.) chef nominal
mascota [es-ra] mascotte
masculinidad [es-ra] masculinitate
masculino [es-ra] masculin
mascullación [es-ra] murmuration
mascullar [es-ra] mangiar le parolas; murmur(e)ar; parlar inter le dentes
masilla [es-ra] mastico; fixar o tappar con le mastico
masón [es-ra] francmason; mason
masónico [es-ra] masonic; del francmasones
masoquismo [es-ra] masochismo
masoquista [es-ra] masochista
Massachusetts [es-ra] Massachusetts
masticación [es-ra] mastication
masticar [es-ra] masticar
mástil [es-ra] mast
mastín [es-ra] mastin
mástique [es-ra] mastico
masturbación [es-ra] masturbation
masturbar [es-ra] masturbar se
matadero [es-ra] abbattitorio; abattitorio
matador [es-ra] matador
matanza [es-ra] massacro; occision; (de animales) macellamento; carnage; massacro; (animales) macellar; (gente) massacrar
matar [es-ra] occider [-cid-/-cis-]; macellar
matasellos [es-ra] timbro cancellatori
mate [es-ra] chaco mat
matemáticas [es-ra] mathematica
matemático [es-ra] mathematico; (adj.) mathematic
matenimiento [es-ra] mantenimento; mantenentia
materia prima [es-ra] materia prime
materia [es-ra] materia; substantia; materia; thema; subjecto; problema; question; cosa; affaire
material aislante [es-ra] material insulante
material de escritorio [es-ra] papireria
material rodante [es-ra] material rolante
material [es-ra] material
materialismo [es-ra] materialismo
materialista [es-ra] materialista
maternal [es-ra] maternal; materne
maternidad [es-ra] maternitate
matiné [es-ra] matinee
matiz [es-ra] nuance
matón [es-ra] gangster
matorral [es-ra] boscage
matraca [es-ra] sonalio de infante
matraz [es-ra] matras
matriarcal [es-ra] matriarchal
matrícula (coste de la -) [es-ra] inseniamento
matricular [es-ra] matricular (se)
matrimonial [es-ra] marital; matrimorial; sponsal
matrimonio mixto [es-ra] intermaritage
matrimonio [es-ra] maritage; matrimonio; connubio
matriz (mat.) [es-ra] matrice
matriz [es-ra] matrice
matrona [es-ra] matrona (en hospital) infirmera principal
maullido [es-ra] miau; miaular
mausoleo [es-ra] mausoleo
maxilar inferior [es-ra] maxillar inferior
maxilar superior [es-ra] maxillar superior
máxima velocidad [es-ra] maxime velocitate
máxima [es-ra] maxima
maximar [es-ra] augmentar al maximo
máximo [es-ra] (adj.) maxime; (sust.) maximo
maya [es-ra] maya
mayo [es-ra] maio;
mayor que [es-ra] plus grande que
mayor [es-ra] major; de un certe etate
mayordomo [es-ra] majordomo; dispensero; economo; (naut.) camerero; steward
mayoría [es-ra] majoritate
mayormente [es-ra] majormente
mayúsculas [es-ra] majusculas
mayúsculo [es-ra] majuscule
maza [es-ra] massa
mazapan [es-ra] marzapane
mazmorra [es-ra] prision subterranee
mazo [es-ra] maltractar
mazorca [es-ra] spica
me parece [es-ra] il me pare/sembla
me [es-ra] me
me; yo mismo; me [es-ra] ipse; mesme; (pronombre objetivo) me
meandro [es-ra] serpentar
mecánica [es-ra] mechanica
mecánico [es-ra] mechanico; mechanic; (ciencia) mechanica
mecanismo de relojería [es-ra] mechanismo de horologieria
mecanismo de transmisión [es-ra] transmission
mecanismo [es-ra] mechanismo
mecanización [es-ra] mechanization
mecanizar [es-ra] mechanizar
mecanógrafa [es-ra] dactylographo
mecanografía [es-ra] dactylographia; scriber a machina
mecanografiado [es-ra] mechanographiate; scripte a machina
mecedora [es-ra] sede a bascula
mecer [es-ra] cunar le baby
mecha [es-ra] micca
mecha; espoleta [es-ra] micca
medalla [es-ra] medalia
medallón [es-ra] medalion
media cuadrática [es-ra] medio quadratic
media docena [es-ra] un medie dozena
media hermana [es-ra] medie soror
media hora [es-ra] medie hora
media [es-ra] (calcetín) calcea; medie; media; calcular le media de; render le media de
mediación [es-ra] mediation
mediador [es-ra] mediator
mediana [es-ra] median
mediano [es-ra] mediocre
mediano; medio [es-ra] mediano
medianoche [es-ra] de medienocte; medrenocte
mediar [es-ra] mediar
medicación [es-ra] medicamento; medication
medicamento [es-ra] medicamento
medicar [es-ra] medicar
medicina [es-ra] (arte) medicina; (medicamento) medicamento
medicinal [es-ra] medicinal
medición [es-ra] mensuration
médico de cabecera [es-ra] medico general
médico [es-ra] medico; doctor de medicina; medic(al); examine medical
medida [es-ra] mesura; mensura; mesuration; mensuration; (dimensión) dimension(cinta de medir) metro;
medieval [es-ra] medieval
medio ambiente [es-ra] ambiente; milieu
medio año [es-ra] semestre
medio día [es-ra] medie die
medio galope [es-ra] parve galopo; ir a parve galopo
medio hermano [es-ra] medie fratre
Medio Oriente [es-ra] Medie Oriente
medio [es-ra] medio; medie; medietate; (espiritista) medium
mediocre [es-ra] mediocre
mediocridad [es-ra] mediocritate
mediodía [es-ra] de mediedie/meridie; mediedie; meridie
medios (plural) [es-ra] medios
medios de comunicación de masas [es-ra] medios de communication con le massas
medios [es-ra] medios; pressa e television
medios; recursos. [es-ra] medio; (de pago) medios; (recursos) ressources
medir (con contador) [es-ra] contator; metrar
medir [es-ra] metir [met-/mens-]
meditación [es-ra] meditation
meditador [es-ra] meditator
meditar [es-ra] meditar
meditativo [es-ra] meditative
mediterráneo [es-ra] mediterranee; mediterraneo
médula adrenal [es-ra] medulla adrenal
médula dorsal [es-ra] medulla dorsal
médula espinal [es-ra] medulla spinal
médula ósea [es-ra] medulla ossee
médula [es-ra] medulla
meduloso [es-ra] medullose
medusa [es-ra] medusa
mega (prefijo griego correspondiente a 1.000.000) [es-ra] mega-
megabytes [es-ra] megabytes
megaciclo [es-ra] megacyclo
megáfono [es-ra] megaphono
megahercio (unidad equivalente a 1.000.000 hercios) [es-ra] megahertz
megalomanía [es-ra] megalomania
megatón [es-ra] megatonna
megavoltio [es-ra] megavolt
megawatt [es-ra] megawatt
mejilla [es-ra] (anat.) gena
mejor [es-ra] melior (adj); melio (adv);
mejora [es-ra] melioration; perfectionamento
mejorar (de salud) [es-ra] refacer se; restablir se; meliorar
mejorar; adelantar; elevar [es-ra] promover a grado superior
mejorar; superar [es-ra] meliorar
mejorarse [es-ra] meliorar (se)
melancolía [es-ra] melancholic; melancholia; meditative
melanocito [es-ra] melanocyto
melanosoma [es-ra] melanosoma
melaza [es-ra] melassa
melée [es-ra] scrum
melena [es-ra] criniera
melifluo [es-ra] melliflue
melindroso [es-ra] exigente; meticulose
melocotonero [es-ra] persichiero
melodía [es-ra] melodia
melódico [es-ra] melodic
melodioso [es-ra] melodiose
melodrama [es-ra] melodrama
melodramático [es-ra] melodramatic
melón [es-ra] melon
mella [es-ra] indentation; marca de colpo; indentar; marcar; sectura; (hacer mella) insecar
mellado [es-ra] indentate
membrana sinovial [es-ra] membrana sinovial
membrana [es-ra] membrana
membranoso [es-ra] membranose
membresía [es-ra] membressa
membrete [es-ra] capite de littera
memorable [es-ra] memorabile
memorándum [es-ra] memorandum
memoria de núcleos [es-ra] memoria de nucleos
memoria [es-ra] memoria; (documento) memoria
memorias [es-ra] memorias
memorizar [es-ra] apprender de memoria
mena [es-ra] mineral
menaje [es-ra] menage
mención [es-ra] mention; mentionar
mendacidad [es-ra] mendacitate
mendaz [es-ra] mendace
mendicante [es-ra] mendicante
mendicidad [es-ra] mendicitate
mendigo [es-ra] mendicante; impovrir; ruinar
menear [es-ra] movimento serpentin
meneo [es-ra] torto; undulation; agitar; serper; torquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]
menesteroso [es-ra] povre; economicamente debile
menguar (la marea) [es-ra] refluxorefluer
menguar [es-ra] diminuer; subsider
meningitis cerebroespinal [es-ra] meningitis cerebrospinal
meningitis [es-ra] meningitis
meningococo [es-ra] meningococco
menisco [es-ra] menisco
menopausia [es-ra] menopausa
menopreciar; insultar; rebajar [es-ra] affronto; calumnia
menor [es-ra] minor; junior; filio; plus parve; plus juvene
menos que [es-ra] minus que
menos [es-ra] minus; minime; le minus
mensaje informativo [es-ra] message informative
mensaje; recado [es-ra] (nota) message; (recado) commission
mensajero [es-ra] messagero; currero
menstruación [es-ra] menstruation; menstruo
menstrual [es-ra] menstrual
menstruar [es-ra] menstruar
menstruos (plural) [es-ra] menstruos
mensual; mensualmente; revista mensual [es-ra] mensual; mensualmente; revista mensual
mensualidad [es-ra] pagamento mensual
mensurable [es-ra] mesurabile
mensurar [es-ra] mesurar; mensurar
menta pipermín [es-ra] mentha piperate
menta verde [es-ra] mentha verde
menta [es-ra] mentha (bot.)
mental [es-ra] mental; (alienado; demente) alienate; demente
mentalidad [es-ra] mentalitate
mentalmente [es-ra] mentalmente
mente [es-ra] prestar attention a; (care for) curar; (trouble) occupar se; (watch) guardar
mentir [es-ra] (mentira) mendacio; (decir mentiras) mentir
mentira piadosa [es-ra] mendacio officiose
mentirijilla [es-ra] mendacietto; parve mentita; dicer parve menditas;dicer mendaciettos
mentiroso [es-ra] mentitor
mentol [es-ra] menthol
mentor [es-ra] mentor
menú [es-ra] menu
meramente [es-ra] mermente
mercader de esclavos [es-ra] mercator de sclavos
mercado común [es-ra] mercato commun
mercado negro [es-ra] mercato nigre
mercado [es-ra] mercato
mercancía [es-ra] mercantias; merce
mercancías [es-ra] mercantia
mercantil [es-ra] mercantil
merced divina [es-ra] fortuna inexpectate
mercenario [es-ra] mercenari; mercenario
mercurial [es-ra] mercurial
mercurio [es-ra] (metal) mercurio; (astron.) mercurio
mercurio; plata viva [es-ra] mercurio; argento vive
merecedor [es-ra] digne
merecer [es-ra] meritar
merengue [es-ra] meringue
meridiano [es-ra] meridian; meridiano
merienda [es-ra] hora del the
mérito [es-ra] merito
meritorio [es-ra] meritori
mermelada [es-ra] marmelada; confectura de fructa
mero [es-ra] mer; simple; sol
merodeador [es-ra] piliator; predator; maraudator
merodear [es-ra] maraudar
merodeo [es-ra] maraudo
merovingio [es-ra] merovingian
mes próximo [es-ra] mense proxime
mes [es-ra] mense
mesa de café [es-ra] tabula de caffe
mesa de trabajo [es-ra] cavaletto
mesa [es-ra] tabula
mesenterio [es-ra] mesenterio
meseta [es-ra] plateau; altiplano; terreno tabular
mesiánico [es-ra] messianic
mesías [es-ra] messia
mestizo [es-ra] mesticio
meta [es-ra] scopo; (gol) goal
metabolismo [es-ra] metabolismo
metabolización [es-ra] metabolization
metacarpo [es-ra] metacarpo
metafísica [es-ra] metaphysica
metafísico [es-ra] metaphysic
metáfora [es-ra] metaphora
metal en lamina; placa [es-ra] metal in lamina; placca
metal [es-ra] de metallo; metallo
metálico [es-ra] metallic
metalistería [es-ra] fabrication metalurgic
metalurgia [es-ra] metallurgia
metamórfosis [es-ra] metamorphose
metano [es-ra] methano
metaphoric [es-ra] metaphoric
metatarso [es-ra] metatarso
meteórico [es-ra] meteoric
meteorito [es-ra] meteorite; meteoroide
meteoro [es-ra] meteoro
meteorología [es-ra] meteorologia
meteorológico [es-ra] meteorologic
meteorologico; hombre del tiempo [es-ra] meteorologico
meteorológista; meteorologo [es-ra] meteorologista; meteorologo
meteorólogo [es-ra] meteorologo
meter en bolsas [es-ra] insaccar
meter en lugar equivocado [es-ra] misplaciar
meter [es-ra] poner [pon-/posit-/post-]; placiar
meterle algo a uno en la cabeza por la fuerza [es-ra] facer comprender; figer [fig-/fix-] le capite
meterse con [es-ra] impedir; obstacular
meticuloso [es-ra] meticulose; minutiose
metilo [es-ra] methyl
metódico [es-ra] methodic
metódico; serio [es-ra] methodic; practic
metodismo [es-ra] methodismo
metodista [es-ra] (adj/sust) methodista
método de numeración [es-ra] methodo de numeration
método de tanteo [es-ra] methodo de essayo e error
método [es-ra] methodo
metodología [es-ra] methodologia
metonimia [es-ra] metonymia
metralla [es-ra] mitrallia
métrico [es-ra] metric
metro [es-ra] metro; (tren metropolitano) metro
metrónomo [es-ra] metronomo
metrópoli [es-ra] metropole
metropolitano [es-ra] metropolitano; metropolitan
mexicano [es-ra] mexican; mexicano
México [es-ra] Mexico
meyosis [es-ra] meiosis
mezcla de niebla y humo [es-ra] nebula fumose
mezcla [es-ra] mixtion; mixtura; miscellanea
mezclado [es-ra] miscite; mixte; (confuso) confuse
mezclar [es-ra] miscer [misc-/mixt-]
mezquino [es-ra] meschin
mezzosoprano [es-ra] mezzosoprano
mi [es-ra] mi (nota)
Miami [es-ra] Miami
micción [es-ra] miction
micra; micrón [es-ra] micron
micro [es-ra] micro
microbio [es-ra] microbio
microbiología [es-ra] microbiologia
microbiológico [es-ra] microbiologic
microbús [es-ra] minibus
microcomputadora; microordenador [es-ra] microcomputator
microcosmo [es-ra] microcosmo
microchip [es-ra] microchip
microelectrónica [es-ra] microelectronica
microficha [es-ra] microfiche
microfilm [es-ra] microfilm
micrófono oculto [es-ra] microphono occulte; celate
micrófono [es-ra] microphono
microgramo [es-ra] microgramma
micrómetro [es-ra] micrometro
micronizar [es-ra] micronizar
microorganismo [es-ra] microorganismo
microprogramación [es-ra] microprogrammation
microscópico [es-ra] microscopic
microscopio de contraste de fases [es-ra] microscopio de contrasto de phases
microscopio electrónico [es-ra] microscopio electronic
microscopio [es-ra] microscopio
microsegundo [es-ra] microsecunda
microteléfono [es-ra] apparato manual del telephono
Míchigan [es-ra] Michigan
miedo [es-ra] espavento; terror
miel [es-ra] melle
mielina [es-ra] myelina
miembro de una tribu [es-ra] membro de tribo
miembro [es-ra] membro
miembros [es-ra] membros
mientras tanto [es-ra] intertanto
mientras [es-ra] durante que
mientras; durante; mientras que [es-ra] durante que; dum
mientras; puesto que; ya que [es-ra] durante que
miércoles de ceniza [es-ra] mercuridi del cineres
miércoles [es-ra] mercuridi
mierda [es-ra] merda
mies [es-ra] campo de maiz
miga [es-ra] mica
migración [es-ra] migration
migraña [es-ra] migraine
migratorio [es-ra] migratorio; migratori; migrante
Miguel Ángel [es-ra] Michael Angelo
mijo [es-ra] milio
mil millones [es-ra] billion; milliardo; (un millón de millones) billion
mil [es-ra] mille
mila [es-ra] millia
milagro [es-ra] miraculo
milagroso [es-ra] miraculose
Milán [es-ra] Milano
milenial [es-ra] millennial
milenio [es-ra] millennio
milésimo [es-ra] millesime; millesime parte
miliamperio (unidad equivalente a una milésima de amperio) [es-ra] milliampere
milicia [es-ra] militia
miliciano [es-ra] militiano
miligramo [es-ra] milligramma
mililitro [es-ra] millilitro
milímetro [es-ra] millimetro
militancia [es-ra] militantia
militante [es-ra] militante
militar [es-ra] militar
militarismo [es-ra] militarismo
militarista [es-ra] militarista
militarizar [es-ra] militarize
milpiés [es-ra] millepede
millón [es-ra] million
millonario [es-ra] millionario
millonésimo [es-ra] millionesime; millionesimo
mimar [es-ra] caressar; tractar con indulgentia excessive
mimbre [es-ra] vimine
mimeógrafo [es-ra] mimeographo
mímica [es-ra] representar in pantomima
mimoso [es-ra] caressabile
mina de carbón [es-ra] carboniera; mina de carbon
mina de oro [es-ra] mina de auro
mina; minar [es-ra] (mil.; mineral.) mina; minar
minar [es-ra] minar; (debilitar) ruinar; injuriar
mineral de hierro [es-ra] ferro mineral
mineral [es-ra] (adj/sust) mineral
mineralogía [es-ra] mineralogia
mineralogista [es-ra] mineralogista
minería [es-ra] de minas; minerari; extraction minerari; posa de minas
minero [es-ra] (minador) minator; minero de carbon
miniatura [es-ra] in miniatura; miniatura
miniaturizar [es-ra] miniaturizar
minifundio [es-ra] parve ferma
mínima [es-ra] minima
minimar [es-ra] reducer al minimo; minimizar
mínimo [es-ra] minimo; minimal
ministerial [es-ra] ministerial
ministerio [es-ra] ministerio; (gabinete) consilio de ministros
Ministro de Justicia [es-ra] procurator general
ministro; (rel.) pastor; ministrar. [es-ra] ministro; ministrar
Minnesota [es-ra] Minnesota
minorar [es-ra] diminuer; minuer
minoría [es-ra] minoritate
minorista [es-ra] commerciante al detalio
minucias [es-ra] minutias
minuciosamente [es-ra] minutiosemente
minuciosidad [es-ra] minutiositate
minucioso [es-ra] minutiose
minué [es-ra] minuet
minúscula [es-ra] minuscule
minúsculo [es-ra] minuscule
minusvalido [es-ra] (sust.) invalido
minusválido [es-ra] (adj.) invalide
minuto [es-ra] minuta
mío [es-ra] mi; le mie
miope [es-ra] myope
miopía [es-ra] myopia
miopía; cortedad de vista [es-ra] myopia
mirada de soslayo [es-ra] reguardo maligne; reguardar malignemente
mirada furiosa [es-ra] jectar un reguardo menaciante
mirada furtiva o rápida; vistazo [es-ra] reguardo rapide/furtive; reguardar rapidemente/furtivemente
mirada hostil [es-ra] reguardo hostil
mirada [es-ra] reguardo
mirar fijamente [es-ra] reguardo fixe; reguardar fixemente
mirar fuera; tener cuidado [es-ra] v guardar se; vigilar
mirar hacia adelante [es-ra] prospicer
mirar hacia atrás [es-ra] respicer
mirar [es-ra] reguardar
miríada [es-ra] myriade
miriñaque [es-ra] crinolina
mirlo [es-ra] merla
mirra [es-ra] myrrha
mirto [es-ra] myrto
misántropo [es-ra] misanthropo
miscelánea [es-ra] miscellanea
misceláneo [es-ra] miscellanee
miserable [es-ra] insignificante; miserabile
miserablemente [es-ra] miserabilemente
miseria [es-ra] miseria
misericordia [es-ra] clementia; mercede; misericordia
misericordioso [es-ra] clemente; misericorde
misil [es-ra] missile
misión (assignación) [es-ra] assignation
misión [es-ra] mission
misionero [es-ra] missionario
Misisipí [es-ra] Mississippi
mismo (uno) [es-ra] ego; individuo
mismo [es-ra] mesme
misterio [es-ra] mysterio
misteriosamente [es-ra] mysteriosemente
misterioso [es-ra] mysteriose; extraordinari
misterioso; espectral [es-ra] mysteriose; spectral
místicismo [es-ra] mysticismo
místico [es-ra] (adj.) mystic; (sust.) mystico
mistificar [es-ra] mystificar
Misuri [es-ra] Missouri
mitad del camino [es-ra] a medie cammino
mítico [es-ra] mythic
mitigación [es-ra] mitigation
mitigar [es-ra] mitigar
mitigation [es-ra] mitigation
mito [es-ra] mytho
mitologia [es-ra] mythologia
mitológico [es-ra] mythologic
mitón [es-ra] miton
mitosis [es-ra] mitosis
mitra [es-ra] (ecl.) mitra
mitral [es-ra] mitral
mnemotécnico [es-ra] mnemonic
mobilización [es-ra] mobilization
moción de censura [es-ra] motion de censura
moco [es-ra] muco
mocoso [es-ra] mucose
mochila [es-ra] rucksack; sacco de dorso
moda [es-ra] moda; voga
modales [es-ra] manieras
modelo base [es-ra] modello base
modelo [es-ra] modello
modelo; modelar. [es-ra] exemplar; modello; modellar
módem de conexión directa [es-ra] modem de connexion directe
módem de sólo respuesta [es-ra] modem solmente responsive
moderación [es-ra] moderation
moderación; sobriedad [es-ra] moderation; sobrietate
moderado [es-ra] mesurate
moderado; moderar. [es-ra] moderate; moderar; temperar
moderar [es-ra] disserrar; laxar; (disminuir) relentar; relentar se
modernizar [es-ra] modernizar
moderno [es-ra] moderne
modestia [es-ra] modestia
modesto [es-ra] modeste; sin pretensiones; non pretentiose
modificación [es-ra] modification
modificar [es-ra] modificar
modista [es-ra] modista; (sastre) sartor
modo [es-ra] modo; maniera; moda
modular [es-ra] modular
módulo [es-ra] modulo
mofa [es-ra] derision
mofarse (de) [es-ra] derider
mofarse [es-ra] observation sarcastic; provocar sarcasticamente
mofeta [es-ra] moffetta
mogote (cornamenta) [es-ra] corno de cervo
mohair [es-ra] mohair
moho (óxido; sarro; etc.) [es-ra] ferrugine; oxydar (se)
moho [es-ra] mucor; (en el vino) mildew
mohoso [es-ra] mucide; (hierro) ferruginose
mohoso; rancio; mustio [es-ra] mucide; mucer
mojado [es-ra] molliate
mojado; humedecer [es-ra] humide; molliate; pluvia; molliatura; humiditate; molliar; humectar
mojadura; [es-ra] molliatura; humectation
mojar [es-ra] molliar
mojar; apagar [es-ra] molliar; extinguer [-stingu-/-stinct-]
mojigatería [es-ra] pedanteria moral
mojigato; puritano [es-ra] prude
mojón [es-ra] puncto de referimento; (fig.) evento decisive
molar [es-ra] (adj/sust) molar
molde [es-ra] forma; modulo;
moldear [es-ra] formar; modular
moldura [es-ra] modulatura
molécula [es-ra] molecula
molecular [es-ra] molecular
moler [es-ra] labor monotone; moler; functionar ruitosemente
molestar [es-ra] molestar; enoiar; irritar; vexar
molestia [es-ra] enoio; molestia; enoiantia; irritantia; incommoditate
molesto [es-ra] enoiose; moleste; vexatori; irritante; detestabile; odiose; offensive; importun
molesto; aburrido [es-ra] moleste; enoiose
molienda [es-ra] molitura; molinamento
molificar [es-ra] mollificar
molinero [es-ra] molinero
molinillo de café [es-ra] molino de caffe
molinillo de pimienta [es-ra] molino de pipere
molinillo [es-ra] molinetto
molino de agua [es-ra] molino de aqua
molino de viento [es-ra] molino a vento
molino [es-ra] molino; fabrica; manufactura; molinar
molturación [es-ra] molituration
molusco [es-ra] molusco
momentaneo [es-ra] momentanee
momento de calma [es-ra] momento de calma; de silentio
momento [es-ra] momento
momia [es-ra] (arqueol.) mumia
monarca [es-ra] monarcha
monarquía [es-ra] monarchia
monasterio [es-ra] monasterio
monástico [es-ra] monastic
mondadientes [es-ra] mundadentes
moneda extranjera [es-ra] moneta estranier
moneda falsa [es-ra] moneta false
moneda [es-ra] numisma; cunear
monetario [es-ra] monetari
monitor [es-ra] monitor
monitor; radioescucha; escuchar; oir; controlar [es-ra] monitor; (celador de escuela) censor
monja [es-ra] monacha; religiosa
monje [es-ra] monacho
mono [es-ra] simia; simiar
monocromo [es-ra] monochrome
monogamia [es-ra] monogamia
monograma [es-ra] monogramma
monólogo [es-ra] monologo
monopatín [es-ra] planca patin; skateboard
monoplano [es-ra] monoplano
monopolio [es-ra] monopolio
monopolio; cartel [es-ra] (fin.) cartel; trust
monopolizar [es-ra] monopolizar
monosilábico [es-ra] monosyllabic
monosílabo [es-ra] monosyllabo; monosyllabe
monotonía [es-ra] monotonia
monótono [es-ra] monotone
monstruosidad [es-ra] monstruositate
monstruoso [es-ra] monstruose
monstruoso; enorme; monstruo [es-ra] monstruose; enorme; monstro
montacargas [es-ra] montacargas
montadura [es-ra] incastratura
montaje [es-ra] connectiones de montage
montaña rusa [es-ra] montanias russe
montaña [es-ra] montania; monte
Montañas Rocosas [es-ra] Montes Roccose
montañoso [es-ra] montan; montaniose; collinose; montuose
montaplatos [es-ra] montaplattos
montar a [es-ra] montar a
montar [es-ra] montar
montar; subir [es-ra] montar
montar; unir; ensamblar [es-ra] adjustar; montar
monte [es-ra] monte; montania
montón de desechos [es-ra] cumulo de ferralia
montón de nieve [es-ra] cumulo de nive
montón [es-ra] pila; cumulo; pila; (de ropa) pilo; (masa) mole; cumular; pilar
montón; amontonar [es-ra] gruppo; serrar (se)
montones de [es-ra] grande cumulos de
montura (cavallo) [es-ra] cavallo
montura; egaste [es-ra] montage; montatura
monumental [es-ra] monumental
monumento conmemorativo [es-ra] monumento commemorative
monumento [es-ra] monumento
monzón [es-ra] monson
morada [es-ra] habitation; cassa
moral [es-ra] moral adj
moral; moraleja [es-ra] moral
morar [es-ra] habitar
mordaza [es-ra] mordacia
mordedura [es-ra] morsura; (con dientes) morder; (sting) piccar
mordisco [es-ra] morsello
mordisquear [es-ra] morder; beccar
morena [es-ra] brunette; brunetta
moreno [es-ra] brun
morir de hambre [es-ra] vt affamar; haber fame
morir [es-ra] morir [mor-/mort-]; deceder [-ced-/-cess-]
moroso [es-ra] dubitose; questionabile
morsa [es-ra] morsa
mortaja [es-ra] sudario; inveloppar; velar in un sudario
mortal [es-ra] fatal; mortal; mortifere
mosca común [es-ra] musca commun
mosca enana [es-ra] culice; mosquito
mosca [es-ra] musca
moscovita [es-ra] moscovita
mosquito [es-ra] culice; mosquito
mostaza [es-ra] mustarda
mostrador [es-ra] monstrator
mostrar [es-ra] monstrar
moteado [es-ra] marmorizate ; variegate
motin; amontinarse [es-ra] motin; motinar se
motivo [es-ra] motive; motivo; ration
motocicleta [es-ra] motocycletta
motociclista [es-ra] motocyclista
motor a reacción [es-ra] motor a jecto
motor Diesel [es-ra] motor diesel
motor [es-ra] motor
motor; ingenio; locomotora [es-ra] motor; (r.r.) locomotiva
motosierra [es-ra] motoserra
mover [es-ra] mover [mov-/mot-]
moverse [es-ra] mover [mov-/mot-] se
moverse; pasearse [es-ra] ir e venir; circular
movible [es-ra] mobile; movibile
móvil [es-ra] (adj/sust) mobile
movilidad [es-ra] mobilitate
movilizar [es-ra] mobilizar
movimiento [es-ra] agitation; agitar (se)
muchacha [es-ra] puera
muchacho [es-ra] garson
muchas gracias [es-ra] multe gratias
muchedumbre [es-ra] grege; turba
muchedumbre; gentío [es-ra] canalia; turba
muchísimo [es-ra] multissimo
muchísimos [es-ra] multissime; io non sape quante
mucho tiempo (largamente) [es-ra] longemente
mucho tiempo ha [es-ra] il ha multe tempore desde
mucho [es-ra] multe; multo; tante; tanto;
muchos [es-ra] adj/pron multe; plure
mudar de vestimenta; ropa [es-ra] cambiar de vestimento
mudarse [es-ra] cambiar de domicilio
mudo de asombro [es-ra] stupefacte
mudo [es-ra] mute; (estupefacto) stupefacite
mudo; muda [es-ra] (adj) mute; (persona) muto
mueble [es-ra] mobiles
muebles mobiliario; bienes muebles [es-ra] benes mobiliari
mueca de dolor [es-ra] grimasse de dolor; facer un grimasse de dolor
mueca [es-ra] grimasse; grimassar; facer grimasses
muela del juicio [es-ra] dente de sagessa
muela [es-ra] mola
muelle [es-ra] quai; discargatorio; imbarcatorio
muérdago [es-ra] visco
muerte [es-ra] decesso; morte
muerto [es-ra] morte
muesca [es-ra] sectura
muestra (ejemplo) [es-ra] exemplo
muestreo [es-ra] exemplatura
mugido; bramido [es-ra] mugimento
mugir [es-ra] mugir
mugriento [es-ra] immunde
mujer de negocios [es-ra] femina de affaires; negotios
mujer deportista [es-ra] femina sportista
mujer policía [es-ra] agente de policia; policiera
mujer [es-ra] femina
mujerzuela [es-ra] femina immodeste/negligente
mula [es-ra] mulo
multa [es-ra] mulcta
multa; pena [es-ra] mulcta; pena
multar [es-ra] mulctar
multicolor [es-ra] multicolor
multicopista [es-ra] duplicator
multilación [es-ra] mutilation
multilateral [es-ra] multilatere
multimillionario [es-ra] multimillionario
multiple [es-ra] multiple; multiplice; multiplo
multiplicación [es-ra] multiplication
multiplicador [es-ra] multiplicator
multiplicar [es-ra] multiplicar (se)
multiplicidad [es-ra] multiplicitate
multitud [es-ra] multitude; turba
mundano [es-ra] mundan; secular
mundial [es-ra] global; mundial; in tote le mundo
mundo del espectáculo [es-ra] mundo del spectaculo
mundo [es-ra] mundial; mundo
munición [es-ra] munition; ammunition
municipal [es-ra] municipal
municipalidad [es-ra] municipalitate
municipio [es-ra] municipio
muñeca (juguete) [es-ra] pupa
muñeca (mano) [es-ra] carpo
mural [es-ra] mural; pictura mural
murciélago [es-ra] vespertilion
murmuraar [es-ra] murmur(e)ar
murmuración [es-ra] murmuration; murmure
murmurar [es-ra] murmurar
muro [es-ra] muro; (tabique) pariete; (muralla) muralia
musa [es-ra] musa
musaraña [es-ra] musaranea
muscular [es-ra] muscular
músculo liso [es-ra] musculo lisie
músculo rotatorio [es-ra] musculo rotatori
músculo [es-ra] musculo
muselina [es-ra] musselina
museo de obras de cera [es-ra] museo de figuras de cera
museo [es-ra] museo
música de cámara [es-ra] musica de camera
musica pop [es-ra] musica pop
música [es-ra] musica
musical (comedia) [es-ra] music(al); operetta
músico [es-ra] musico; musicante
muslime; musulmán [es-ra] islamic; moslemislamita; moslem; musulman
muslo (cadera; coxal) [es-ra] coxa
musulmán [es-ra] moslem
mutabilidad [es-ra] mutabilitate
mutación [es-ra] mutation
mutilación [es-ra] mutilation
mutilar [es-ra] mutilar
mutuo; igual [es-ra] mutual; mutue
muy bien hecho [es-ra] facite multo ben
muy cansando; muy fatigante [es-ra] multo fatigante
muy lejos [es-ra] multo lontan
muy [es-ra] multo
nabo [es-ra] rapa
nacer [es-ra] nascer
nacido muerto [es-ra] nascite morte; nate morte
nacido [es-ra] nascite; nate
naciente [es-ra] nascente
nacimiento [es-ra] nascentia; nativitate
nación [es-ra] nation
nacional [es-ra] national; a scala national
nacionalidad [es-ra] nationalitate
nacionalismo [es-ra] nationalismo
nacionalista [es-ra] nationalista
nacionalización [es-ra] nationalization
nacionalizado [es-ra] nationalizate
nacionalizar [es-ra] nationalizar
nacionalizarse [es-ra] naturalizar
Naciones Unidas [es-ra] Nationes Unite
nada más [es-ra] nihil altere
nada [es-ra] nihil; nil; (a cambio de nada) gratis; gratuitemente
nada; cero [es-ra] nihil; nil; zero
nadador [es-ra] natator
nadar el crawl [es-ra] natar le crawl
nadar [es-ra] natada; natar
nadería [es-ra] bagatella; trica
nadie (ninguno) [es-ra] nullitate; (pron.) necuno; nemo
nadir [es-ra] nadir
nafta [es-ra] naphtha
nailon [es-ra] nylon
naipe [es-ra] carta de joco
nanosegundo (unidad equivalente a 1/1.000.000.000 segundo) [es-ra] nonosecundo
nanósegundo [es-ra] nanosecunda
napalm [es-ra] napalm
Nápoles [es-ra] Napoli
naranja [es-ra] (adj/sust) orange;
naranjo [es-ra] orangiero
narcisismo [es-ra] narcissismo
narciso [es-ra] narcisso
narcótico [es-ra] narcotic; narcotico
narcotismo [es-ra] narcose
nariz respingona [es-ra] con naso platte
nariz [es-ra] (humana) naso; (hocico) muso
narración [es-ra] narration
narrador [es-ra] narrator
narrar [es-ra] narrar
narrativa [es-ra] narrative; narration
nasal [es-ra] nasal
nascer de; provenir de [es-ra] provenir de
nasturcio; capuchina [es-ra] nasturtio
natación [es-ra] natation
natal [es-ra] natal
natividad [es-ra] nativitate
nativo [es-ra] natal; native (adj.); indigena; nativo (sust.)
natural [es-ra] natural
naturaleza humana [es-ra] natura human
naturaleza muerta [es-ra] natura morte
naturaleza [es-ra] natura; de natura
naturalidad [es-ra] naturalitate
naturalista [es-ra] naturalista
naturalmente [es-ra] naturalmente
naturalmente; por supuesto; de cualquier forma [es-ra] certo; naturalmente
naufragado; naufragar [es-ra] naufragate; naufragar
naufragio [es-ra] naufragio
naúsea [es-ra] nausea
nauseabundo [es-ra] nauseabunde; nauseose; nauseante
nausear [es-ra] nausear
náutica [es-ra] nautica
náutico [es-ra] nautic
navaja (cuchillo de bolsillo) [es-ra] cultello de tasca
naval [es-ra] naval
Navarra [es-ra] Navarra
nave aerospacial [es-ra] vehiculo spatial
nave espacial [es-ra] astronave
nave [es-ra] nave
navegabilidad [es-ra] navigabilitate
navegable [es-ra] navigabile
navegación en yate [es-ra] yachting
navegación por la red [es-ra] navigation per le rete
navegación [es-ra] navigation
navegador [es-ra] navigator
navegante [es-ra] navigante
navegar [es-ra] navigar
Navidad [es-ra] de natal; natal; noel
nazi [es-ra] nazi
neblina [es-ra] bruma; nebula
neblinoso [es-ra] nebulose; (confuso) confuse
Nebraska [es-ra] Nebraska
nebulosa [es-ra] nebula
nebuloso [es-ra] nebulose
necesariamente [es-ra] necessarimente
necesario [es-ra] necessari; necesse
necesidad [es-ra] necessitate (sust.)
necesitado [es-ra] indigente; necessitose
necesitado; estar en la miseria [es-ra] miserabile; indigente
necesitar [es-ra] necessitar
necio [es-ra] imbecille; idiota; (bufón) buffon
necio; tonto [es-ra] stupide
necromancia [es-ra] necromantia
néctar [es-ra] nectare
nectarina [es-ra] nectarin
nefritis intersticial [es-ra] nephritis interstitial
nefrón [es-ra] nephron
negable [es-ra] negabile; denegabile
negación [es-ra] negation
negar [es-ra] negar
negativa [es-ra] negativa; refusa
negativamente [es-ra] negativemente
negativismo [es-ra] negativismo
negativo [es-ra] (adj.) negative; (sust.) negativa; (fotog.) negativo
negligé (bata de cama) [es-ra] neglige
negligencia [es-ra] negligentia
negligente [es-ra] negligente
negociable [es-ra] negotiable
negociación [es-ra] negotiation
negociar [es-ra] negotiar
negocio [es-ra] negotio; affaires; occupation; (firma) casa de commercio
negocio; empresa [es-ra] negotio; interprisa; affaire
negotiator [es-ra] negotiator
negro [es-ra] nigre; (color) nigre; (persona) negro
nemónica [es-ra] mnemonic
nene [es-ra] (niño) parve infante;
neófito [es-ra] neophyto
neofropatía [es-ra] neophropaphy
neologismo [es-ra] neologismo
neón [es-ra] neon
neoplasia [es-ra] neoplasia
neoyorquino; Nueva York [es-ra] neoyorkese; Nove York;
neozelandés [es-ra] neozelandese
nepotismo [es-ra] nepotismo
Neptuno [es-ra] Neptuno
Nerón [es-ra] Nero
nervio [es-ra] nervo
nerviosidad [es-ra] nervositate
nervioso [es-ra] nervose
nervudo [es-ra] (anat.) tendinose; (fig.) musculose; nervose
neto [es-ra] nette
neumático recauchutado [es-ra] pneumatico reconstructe
neumático [es-ra] pneumatic
neumático; rueda [es-ra] pneu(matico)
neumococo [es-ra] pneumococco
neumonía lobular [es-ra] pneumonia lobular
neumonía [es-ra] pneumonia
neural [es-ra] neural
neuralgia [es-ra] neuralgia
neurología [es-ra] neurologia
neurólogo [es-ra] neurologo
neurona [es-ra] neuron
neuronal [es-ra] neuronal
neurosis [es-ra] neurosis
neurótico [es-ra] neurotic
neutral [es-ra] (adj/sust) neutral
neutralidad [es-ra] neutralitate
neutralización [es-ra] contraaction; neutralization
neutralizar [es-ra] neutralizar
neutro [es-ra] neutre; genere neutre; sterilizar
neutrón [es-ra] neutron
Nevada [es-ra] Nevada
nevado [es-ra] nivate
nevar [es-ra] nive; nivar
nevera [es-ra] refrigerator
ni ... ni [es-ra] ni ... ni
ni siquiera [es-ra] non mesmo
ni uno [es-ra] nemo
ni [es-ra] ni; nec
Nicaragua [es-ra] Nicaragua
nicaragüense [es-ra] nicaraguanese
nicotina [es-ra] nicotina
nicho [es-ra] niche
nidada [es-ra] nidata
nido [es-ra] nido; annidar (se)
niebla [es-ra] nebula
nieto [es-ra] (masc.) granfilio; (fem.) granfilia
nieve fangosa [es-ra] nive semifundite
Nigeria [es-ra] Nigeria
nigeriano [es-ra] nigerian; nigeriano
Nilo [es-ra] Nilo
ninfa [es-ra] nympha
ninfómana [es-ra] nymphomane; nymphomania
ningún otro [es-ra] necuno altere
ninguno [es-ra] nulle; necun; (pron. personal) nemo; necuno; (cosas) nihil; (ni el uno ni el otro) ni le uno ni le altere
niñera [es-ra] babysitter
niñez [es-ra] pueritia; infantia
niño abandonado [es-ra] infante abandonate
niño adoptivo [es-ra] infante adoptive
niño explorador [es-ra] boy-scout junior
niño pequeño (que empieza a andar) [es-ra] infante qui comencia ambular
niño [es-ra] infante
níquel [es-ra] nickel
niquelado [es-ra] nickelate
nitidez (agudeza) [es-ra] acutessa
nitrato [es-ra] nitrate
nítrico [es-ra] nitric
nitrógeno [es-ra] nitrogeno
nitroglicerina [es-ra] nitroglycerina
nivel anterior [es-ra] nivello anterior
nivel de aire [es-ra] nivello a bulla de aere
nivel de entrada [es-ra] nivello de accesso
nivel de prioridad [es-ra] nivello de prioritate
nivel de vida [es-ra] nivello de vita
nivel del mar [es-ra] nivello del mar
nivel; nivelar [es-ra] (a nivel) plan; platte; grado; nivello; applattar; nivellar
no aconsejable [es-ra] pauco consiliabile
no acostumbrado [es-ra] non accostumate; pauco habituate; (inusual) insolite
no agresión [es-ra] non-aggression
no aliviado [es-ra] non mitigate
no apreciado [es-ra] inappreciate
no apto para la imprenta [es-ra] non imprimibile
no asegurable [es-ra] non assecurabile
no asegurado [es-ra] non assecurate
no autorizado [es-ra] non autorizate ; illicite
no combatiente [es-ra] non-combattente
no comercializable [es-ra] non commercializabile
no confirmado [es-ra] non confirmate
no convidado [es-ra] non invitate
no cortado [es-ra] non taliate
no cualificado [es-ra] inexperte; non specializate
no dar en el blanco [es-ra] non colpar le objectivo
no deberias [es-ra] non deberea
no desanimarse por algo [es-ra] non discoragiate; intimidate
no desarrollado [es-ra] non disveloppate
no deseado; depreciado [es-ra] non desirate; superflue
no detectado [es-ra] non discoperite
no dicho [es-ra] non dicite
no digerido [es-ra] indigestite
no diluido [es-ra] indiluite; concentrate; (fig.) pur
no disimulado; evidente [es-ra] non celate; aperte; non dissimulate
no disminuido [es-ra] sin diminution
no disponible [es-ra] non disponibile
no distinguido; ordinario [es-ra] mediocre
no distribuido [es-ra] non distribuite
no egoísta (altruista) [es-ra] altruista; non egoistic
no empedrado; no asfaltado; sin pavimento [es-ra] non pavimentate
no en absoluto [es-ra] nullemente; non del toto
no entregado al destinatario [es-ra] non livrate
no escrito [es-ra] non scribite; non scripte
no especificado [es-ra] non specificate
no está preparado [es-ra] non es preparate
no estándar [es-ra] non-standard
no estar convencido [es-ra] non convincite
no estar en forma [es-ra] non esser in forma
no excitante [es-ra] insipide
no fiable [es-ra] non digne de fide; pauco fidel
no firmado [es-ra] non signate; sin signatura
no fumador [es-ra] non fumator
no hacer caso de [es-ra] ignorar; prestar nulle attention a
no hacer caso [es-ra] non prestar attention a; non vider; ignorar
no hacer distinciones [es-ra] sin discernimento
no hacer nada [es-ra] facer nihil
no identificado [es-ra] non identificate
no iniciado [es-ra] non initiate
no inspirado [es-ra] banal; mediocre; sin inspiration
no intencional; involuntario [es-ra] non intentional; involuntari
no leído [es-ra] non legite
no limitado; ilimitado [es-ra] illimitate
no listo [es-ra] non preste
no lucrativo [es-ra] non-lucrative
no más [es-ra] non ... plus
no me importa [es-ra] non me importa
no mitigado; completo; absoluto [es-ra] non mitagate
no modificable [es-ra] non modificabile
no montado [es-ra] non montate
no mundano [es-ra] non mundan
no nacido [es-ra] non ancora nate; futur
no obstante [es-ra] nonobstante
no obstante; sin embargo; pero [es-ra] nonobstante; tamen; totevia
no obstruido [es-ra] non obstruite
no partidario [es-ra] nonpartisan; -o
no poder [es-ra] non pote
no potable [es-ra] non potabile
no probado [es-ra] non provate
no proliferación [es-ra] non-proliferation
no puede [es-ra] non pote
no registrado [es-ra] non registrate
no relacionado; sin connection [es-ra] non connexe; sin relation
no restringido; sin restriction [es-ra] sin restriction
no resuelto [es-ra] non resolvite
no saber que hacer [es-ra] non saper que facer
no satisfecho [es-ra] non satisfacte
no solicitado [es-ra] non sollicitate
no sólo ... sino tambien [es-ra] non solmente ... sin equalmente
no sujeto a impuestos [es-ra] non-taxabile
no usado [es-ra] non utilizate
no vendido [es-ra] non vendite
no visto [es-ra] non vidite
no [es-ra] no; no!; non
noble [es-ra] (adj/sust) nobile
nobleza [es-ra] nobilitate; nobilessa
noción [es-ra] notion; idea
nocivo [es-ra] nocue
nocturno [es-ra] de nocte; de vespere; nocturne
noche [es-ra] nocte
nochevieja [es-ra] vigilia de sancte silvestro
nodo local [es-ra] nodo local
nodo; bulto [es-ra] nodo
nódulo [es-ra] nodulo
Noé [es-ra] Noe
nomada [es-ra] nomade
nómada [es-ra] (adj/sust) nomade
nombramiento [es-ra] designation
nombrar [es-ra] nomine; nominar
nombrar; nominar [es-ra] nominar; proponer [-pon-/-posit-]
nombre (el nombre sustantivo) [es-ra] substantivo
nombre completo [es-ra] nomine complete
nombre de lugar [es-ra] nomine de loco
nombre de pila [es-ra] nomine de baptismo; prenomine
nombre de usuario [es-ra] nomine de usator
nombre del propietario [es-ra] nomine del propietario
nombre equivocado [es-ra] nomine false
nombre [es-ra] nomine
nomenclatura [es-ra] nomenclatura
nómina [es-ra] libro de paga
nominación [es-ra] nomination; presentation
nominador [es-ra] nominator
nominal [es-ra] nominal
nominativo [es-ra] nominative; nominativo
non registrado [es-ra] non registrate
nonagésimo [es-ra] novantesime; novantesimo
noquear [es-ra] knock-outar
Noráfrica [es-ra] Africa del Nord
nordest [es-ra] del nord-est; nord-est
norma [es-ra] norma; regula
normal [es-ra] (adj/sust) normal; regular
normal; estandar; norma; regla [es-ra] normal; norma; standard; regula
normalidad [es-ra] normalitate
normalización [es-ra] normalization
normalización; estandardization [es-ra] standardization
normalizar [es-ra] normalizar
normalmente [es-ra] normalmente; ordinarimente
Normandia [es-ra] Normandia
normando; normando [es-ra] normanne; normanno
normas básicas [es-ra] regulas basic
normativo [es-ra] normative
noroeste [es-ra] del nord-west; nord-west
nororiental [es-ra] del nord-este
norte [es-ra] (adj/sust) nord
Norteamérica [es-ra] America del Nord
norteamericano [es-ra] (adj.) nordamerican; (sust.) nordamericano
norteño [es-ra] habitante del nord
Noruega [es-ra] Norvegia
noruego [es-ra] (adj.) norvegian; (sust.) norvegiano
nos; nosotros [es-ra] nos
nosotros tambien [es-ra] anque nos; nos equalmente
nosotros [es-ra] nos
nostalgia [es-ra] mal del pais; nostalgia
nostálgico [es-ra] nostalgic
nota a pie de página [es-ra] nota al pede del pagina
nota necrológica [es-ra] obituari; obituario
nota [es-ra] nota
nota; notar; anotar [es-ra] nota; notar
notable [es-ra] notabile; considerabile; eminente; digne de attention
notablemente [es-ra] notabilemente; remarcabilemente
notario [es-ra] notario
noticia [es-ra] novas; notitia; actualitates
noticiable [es-ra] notitiabile
noticiario; telediario [es-ra] bulletin de novas
noticias (plural) [es-ra] novas
noticias [es-ra] notitias
noticiero cinematográfico [es-ra] film de actualitates
notificación [es-ra] notification
notificar [es-ra] notificar
notoriedad [es-ra] notorietate
nova [es-ra] nova
novato [es-ra] novicio
novedad (moda pasajera) [es-ra] mania; novitate
novedad [es-ra] novitate; novellitate
novela corta [es-ra] novella curte
novela [es-ra] nove; novelle; romance; roman
novelista [es-ra] romancero
novena [es-ra] novena
noveno [es-ra] none; none parte
noventa [es-ra] novanta
novia (prometido/a) [es-ra] (masc.) fidantiato; promisso; (fem.) fidantiata; promissa
noviazgo [es-ra] fidantiamento
novicio; bisoño [es-ra] comenciante. novicio
noviembre [es-ra] novembre
novillo castrado [es-ra] bovello
novio [es-ra] (fem.) inamorata; (masc.) inamorato; fidantiato;-a
nubarrón [es-ra] nube de pluvio; nimbus; nubilo
nube tormentosa [es-ra] nubilo
nube [es-ra] nube
nublado [es-ra] nubilose
nublarse [es-ra] obnubilate
nubosidad [es-ra] nubositate
nuclear [es-ra] nucleal; nucleari
núcleo [es-ra] nucleo
nudillo [es-ra] junctura del digitos
nudista [es-ra] nudista
nudo corredizo [es-ra] nodo excursive
nudo de pescador doble [es-ra] nodo de piscator duple
nudo doble [es-ra] nodo duple
nudo [es-ra] nodo; torto
nudoso [es-ra] nodose
nuera [es-ra] filia affin
nuestro [es-ra] nostre
Nueva Zelanda [es-ra] Nove Zelanda
nuevamente [es-ra] novamente
nueve [es-ra] nove(m)
nuevo arreglo [es-ra] readjustamento
nuevo pedido [es-ra] reordinar
nuevo proceso [es-ra] nove processo
Nuevo Testamento [es-ra] nove testamento
nuevo [es-ra] nove
nuez moscada [es-ra] nuce muscate
nuez [es-ra] nuce
nulo [es-ra] nulle; nulle e sin valor
nullidad [es-ra] nullitate
numeración [es-ra] numeration
númeral [es-ra] (adj/sust) numeral
numerar [es-ra] numerar
numérico [es-ra] numeric
número de decimales [es-ra] numero de decimales
número de la Seguridad Social [es-ra] numero del Securitate Social
número de pieza [es-ra] numero de pecia
número de serie [es-ra] numero de serie
número de teléfono [es-ra] numero telephonic
número entero [es-ra] numero integre
número Internet [es-ra] numero interrete
número [es-ra] numero
números aleatorios [es-ra] numeros aleatori
numeroso [es-ra] numerose
numismático [es-ra] numismatico
nunca más [es-ra] non... plus jammais
nunca [es-ra] jammais! non ... jammais; nunquam;
nupcial [es-ra] (adj/sust) nuptial; -s nuptias
nutria [es-ra] flutra
nutrición [es-ra] nutrition
nutriente [es-ra] nutriente
nutritivo [es-ra] nutritive; nutriente
o.v.n. [es-ra] o.v.n.i. objecto volante non identificate
o [es-ra] o
oasis [es-ra] oasis
obedecer [es-ra] obedir a
obediencia [es-ra] obedientia; deber de fidelitate
obediente [es-ra] obediente
obedientemente [es-ra] obedientemente
obelisco [es-ra] obelisco
obertura [es-ra] overtura
obesidad [es-ra] obesitate
obeso [es-ra] obese
obispado [es-ra] diocese
obispo [es-ra] episcopo
objeción [es-ra] objection
objetividad [es-ra] objectivitate
objetivo gran angular [es-ra] objectivo de angulo grande
objetivo zoom [es-ra] objectivo zoom
objetivo [es-ra] objective; objectivo; scopo
objeto volante no identificado [es-ra] objecto volante non identificate
objeto [es-ra] objecto; scopo; objectar
objetor [es-ra] objectante
objeto-X [es-ra] objecto X
oblea [es-ra] (cul.) biscuit; (ecl.) hostia
oblicuo [es-ra] oblique
oblicuo; sesgado [es-ra] oblique
obligación [es-ra] responsabilitate; obligation
obligado [es-ra] obligate
obligar [es-ra] obligar; compeller
obligatorio [es-ra] obligatori
obliteración [es-ra] obliteration (zool.)
oblongo [es-ra] oblonge; rectangulo
oboe [es-ra] oboe
oboista [es-ra] oboista
obra de cera [es-ra] figura de cera
obra de sillería [es-ra] obra de petras; muratura
obra de suspense [es-ra] romance policiari; romance de spionage
obra en construcción [es-ra] obra in construction
obra hecha a mano [es-ra] obra facite a mano
obra maestra [es-ra] obra de maestro
obrero metalúrgico [es-ra] obrero metalurgic
obrero portuario [es-ra] obrero portuari
obrero [es-ra] obrero; travaliator; laborator
obreros [es-ra] obreros
obscenidad [es-ra] obscenitate
obscenidad; character desagradable [es-ra] obscenitate; character disagradabile
obsceno [es-ra] obscen; obscene
obscuro [es-ra] obscur; (sombrío) melancholic; triste
obsequiar [es-ra] obsequer
obsequio de [es-ra] homage de
obsequio [es-ra] regalo; regalar
obsequiosidad [es-ra] obsequiositate
obsequioso [es-ra] obsequiose
observable [es-ra] observabile
observación [es-ra] observation
observaciones [es-ra] observationes
observador [es-ra] observator
observancia [es-ra] observantia
observante [es-ra] observante
observar las estrellas [es-ra] observar le stellas
observar [es-ra] observar; reguardar
observatorio [es-ra] observatorio
obsesión [es-ra] obsession
obsesionar [es-ra] obseder [-sed-/-sess-]
obseso [es-ra] obsedite
obsolescencia [es-ra] obsolescentia; desuetude
obsoleto [es-ra] obsolete; obsolescente; desuete
obstaculizar [es-ra] impedir
obstáculo [es-ra] obstaculo; embarasso; barriera
obstetra [es-ra] obstetrico
obstetricia [es-ra] obstetricia
obstétrico [es-ra] obstetric
obstinación [es-ra] obstination
obstinado [es-ra] obstinate
obstinado; premeditado [es-ra] obstinate; (de crimen) premeditate
obstrucción [es-ra] obstruction; interruption; suspension; incombramento
obstructivo [es-ra] obstructive
obstruir [es-ra] obstruer [-stru-/-struct-]; incombrar; incommodar
obtener el título [es-ra] habilitar se
obtener la libertad de uno bajo fianza [es-ra] pagar le caution pro evitar le prision; salvamento financiari
obtener [es-ra] obtener
obtener; conseguir [es-ra] obtener; procurar se
obtenir [es-ra] obtener;
obturador; estárter [es-ra] regulator de aere
obtuse; torpe [es-ra] obtuse
obtusidad [es-ra] obtusitate; inintelligentia
obtuso [es-ra] obtuse; inintelligente
obús [es-ra] haubitze
obviamente [es-ra] obviemente
obviar [es-ra] obviar a
obvio; evidente [es-ra] obvie; evidente
ocasión [es-ra] occasion; (verb.) occasionar
ocasional [es-ra] occasional; infrequente; rar
ocasionar; causar [es-ra] causar
ocaso [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] del sol
occidental [es-ra] (adj/sust) occidental
occidente [es-ra] occidente
occipital [es-ra] occipital
occupación [es-ra] occupation; empleo
oceánico [es-ra] oceanic
Océano Atlántico [es-ra] atlantic; atlantico; Oceano Atlantic
Oceano Pacífico (el -) [es-ra] Oceano Pacific
océano [es-ra] oceano
ocio [es-ra] otio; tempore libere
ociosidad [es-ra] otiositate; pigritia; (falta de trabajo) disoccupation
oclocracia; gobierno de la chusma [es-ra] ochlocratia
ocluir [es-ra] occluder
oclusión [es-ra] occlusion
ocre [es-ra] ochre
octagonal [es-ra] octagon(al)
octágono [es-ra] octagono
octal [es-ra] octal
octano [es-ra] octano
octava [es-ra] octava
octavo [es-ra] octavo; octave
octeto [es-ra] octeto
octogésimo [es-ra] octantesime; octantesimo
octubre [es-ra] octobre
ocular [es-ra] ocular
oculista [es-ra] oculista
ocultamiento [es-ra] celate;celemento
ocultar [es-ra] celar
ocultismo [es-ra] occultismo
ocultista [es-ra] occultista
oculto [es-ra] occulte
ocupación [es-ra] occupation; occupantia
ocupado [es-ra] occupate; frequentate; populate
ocupante [es-ra] occupante; occupator; habitante; locatario
ocupar [es-ra] occupar; (casa) habitar
ocurrencia tardía [es-ra] reflexion posterior
ocurrencia [es-ra] occurrentia; evento
ocurrir [es-ra] occurrer; evenir; (tener lugar) haber loco
ocurrir; suceder [es-ra] evenir; occurrer
ochenta [es-ra] octanta
ocho [es-ra] octo
oda [es-ra] ode
odiar [es-ra] odio; detestar; odiar
odio [es-ra] odio
odioso [es-ra] odiose
Odisea (la -) [es-ra] Odyssea
odofobia [es-ra] odophobia
odometro [es-ra] hodometro
odontología [es-ra] dentisteria
oeste [es-ra] west; occidente
ofender [es-ra] offender
ofenderse [es-ra] offender se
ofensa [es-ra] offensa
ofensiva [es-ra] offensive; disagradabile; nauseabunde
oferta y demanda [es-ra] le offerta e le demanda
oferta [es-ra] offerta
offenderse [es-ra] piccate; offender se
offset [es-ra] (adj/sust) offset
oficial de marina [es-ra] officiero de marina
oficial [es-ra] official; functionario; (empleado) empleato
oficialmente [es-ra] officialmente
oficiar [es-ra] officiar
oficina de correos [es-ra] bureau de posta
oficina de informaciónes [es-ra] bureau de informationes
oficina [es-ra] bureau; (pol.) ministerio
oficinista; administrativo [es-ra] empleato de bureau
oficinista; funcionario [es-ra] commisso
oficio [es-ra] mestiero
oficioso [es-ra] officiose
ofrecer (un precio) [es-ra] offerer
ofrecer amistad [es-ra] amicar se con
ofrecer [es-ra] tender; offerer; presentar -un offerta-; proferer
ofrecer [es-ra] offerer [offer-/oblat-/offert-] (como parte de pago) como parte del pagamento
ofrenda [es-ra] oblation
oftálmico [es-ra] ophthalmic
oftalmológico [es-ra] ophthalmologic
oftalmoscopio [es-ra] ophthalmoscopo
ogro [es-ra] ogro; (persona) persona inabbordabile; monstro
Ohio [es-ra] Ohio
ohmio [es-ra] ohm
oído [es-ra] aure; (sentido) audito
oír hablar de [es-ra] haber notitias de
oír por casualidad [es-ra] audir per casualitate; surprender [-prend-/-pris-]
oír [es-ra] audir
ojal [es-ra] buttoniera
ojera [es-ra] bassinetto ocular
ojete [es-ra] oculetto
ojiva (cabeza explosiva) [es-ra] capite explosive
ojo de la cerradura [es-ra] oculo del serratura
ojo morado [es-ra] oculo contose
ojo por ojo [es-ra] render le par
ojo [es-ra] oculo; ocular
ola de calor [es-ra] unda de calor
ola [es-ra] unda
oleaginoso [es-ra] oleaginose
oler mal [es-ra] oler mal; puter
oler [es-ra] odor; (placentero) perfumo; (sentido del olfato) olfaction; olfacer; odorar; oler; fragrar
olfatear [es-ra] aspirar ruitosemente con le nares
olfato (en el sentido de talento natural) [es-ra] flair
olfatorio [es-ra] olfactori
oligarquía [es-ra] oligarchia
olimpíado [es-ra] olympiade
olímpico [es-ra] olympic
olivar [es-ra] oliveto
olivarero [es-ra] olivero
olivicultor [es-ra] olivicultor
olivicultura [es-ra] olivicultura
olmo [es-ra] ulmo
olor a cerrado o a humedad [es-ra] mucor
olor [es-ra] odor; (de animal) pista; (perfume) perfumo; (fragancia) odor; (olfatear) olfacer
oloroso [es-ra] odorante; odorose
olvidadizo [es-ra] negligente
olvidado de Dios [es-ra] deserte; triste
olvidado [es-ra] obliviose
olvidar [es-ra] oblidar; negliger
olvido [es-ra] oblido; oblivion
olla (caldero) [es-ra] caldiera
olla [es-ra] olla; marmita; (pote) potto;
ombligo [es-ra] umbilico
ominoso [es-ra] ominose; de mal augurio; sinistre
omisión [es-ra] omission
omitir [es-ra] omitter; preterir
omitir; pasar por alto [es-ra] omitter
omnipotencia [es-ra] omnipotentia
omnipotente [es-ra] omnipotente
omnipresencia [es-ra] omnipresentia
omnipresente [es-ra] omnipresente
omnisciencia [es-ra] omniscientia
omnisciente [es-ra] omnisciente
omnivoro [es-ra] omnivore
omnívoro [es-ra] ominvore
omoplato [es-ra] omoplate; scapula
once [es-ra] dece-un
onda sonora [es-ra] unda sonor
onda [es-ra] unda; (v.) undear
ondas largas [es-ra] undas longe
ondulación [es-ra] undulation
ondulado (corrugado) [es-ra] corrugate
ondulado [es-ra] undulate; undulose
ondular (corrugar) [es-ra] corrugar
ondular [es-ra] undular
oneroso [es-ra] onerose
onomatopeya [es-ra] onomatopeia
onomatopéyico [es-ra] onomatopoeic
onza [es-ra] uncia
opacidad [es-ra] opacitate
opaco [es-ra] opac
opción disponible [es-ra] option disponibile
opción [es-ra] option; selecte; selection
opcional [es-ra] optional; facultative
operación [es-ra] operation
operador de asignación [es-ra] operator de assignation
operador del sistema [es-ra] operator del systema
operador lógico [es-ra] operator logic
operador [es-ra] (trabajador) operator; (telefonista) telephonista
operando [es-ra] operando
operario de mantenimiento de la línea [es-ra] obrero de mantenimento del linea
operativo [es-ra] operative; operatori
opereta [es-ra] operetta
opiado; opiato [es-ra] opiate; opiato
opinar [es-ra] opinar; esser de opinion
opinión pública [es-ra] opinion public
opinión [es-ra] opinion; aviso
opio [es-ra] opium
oponente [es-ra] concurrente
oponerse [es-ra] opponer [-pon-/-posit-] se a; opponer
oporto [es-ra] vino de porto
oportunidad [es-ra] occasion; opportunitate
oportunismo [es-ra] opportunismo
oportunista [es-ra] opportunista
oportuno [es-ra] opportun
oposición [es-ra] opposition; resistentia; (competición) concurrentia
opresión [es-ra] oppression
opresivo [es-ra] oppressive
opresor [es-ra] oppressor
oprimido [es-ra] opprimite
oprimir [es-ra] opprimer [-prim-/-press-]
optar por [es-ra] selectionar
optar [es-ra] optar
optimismo [es-ra] optimismo
optimista [es-ra] optimista
optimizar [es-ra] optimizar
optometría [es-ra] optometria
opuesto [es-ra] opponite; contradictori
opulencia [es-ra] opulentia
opulento [es-ra] opulente
oración [es-ra] oration; prece; supplica; precaria
oráculo [es-ra] oraculo
orador persuasivo y arrebatador [es-ra] orator persuasive e fascinante
orador [es-ra] orator
oral [es-ra] oral; examine oral
oralmente [es-ra] oralmente
orangután [es-ra] orang-utan
orar [es-ra] precar; orar
oratoria [es-ra] oratoria;oratori
oratorio [es-ra] oratorio
orbe [es-ra] orbe
orbital [es-ra] orbital
ordalía (prueba severa) [es-ra] prova sever; (hist.) fordalia
orden del día [es-ra] ordine del die.
orden [es-ra] ordine
orden; ordenamiento (p.e. Alfabéticamente) [es-ra] assortimento
ordenación [es-ra] ordination
ordenada [es-ra] ordinate (valor de x)
ordenado [es-ra] in ordine; (persona) methodic; poner in ordine
ordenador analógico [es-ra] computator analogic
ordenador de aplicación general [es-ra] computer de application general
ordenador de bolsillo [es-ra] computator de palma
ordenador de entrada directa de datos [es-ra] computator de entrata directe de datos
ordenador doméstico [es-ra] computer domestic
ordenador portátil [es-ra] ordinator portabile; computer portabile
ordenador remoto [es-ra] computator remote
ordenador resistente [es-ra] computator robuste
ordenador [es-ra] ordinator; computer; computator
ordenancista [es-ra] disciplinario
ordenanza municipal [es-ra] statuto local
ordenanza [es-ra] ordinate; (mil.) ordinantia; planton; (en hospital) adjutante de hospital
ordenar [es-ra] ordinar; statuer
ordeñar [es-ra] mulger [mulg-/muls-]
ordeño [es-ra] mulgitura
ordinal [es-ra] ordinal
ordinario [es-ra] ordinari; usual; ordinario
Oregón [es-ra] Oregon
orfandad [es-ra] orphanato
orfebre [es-ra] aurifice
orgánico [es-ra] organic; organizate
organismo [es-ra] organismo
organista [es-ra] organista
organización [es-ra] organization; arrangiamento
organizador [es-ra] organizator
organizar [es-ra] organizar; arrangiar; (sindicalmente) syndicar
orgasmo [es-ra] orgasmo
orgía [es-ra] orgia; bacchanal
orgullo [es-ra] orgolio
orgullosamente [es-ra] orgoliosemente
orgulloso [es-ra] orgoliose
orientable [es-ra] directional
orientación [es-ra] orientation
oriental [es-ra] (adj/sust) oriental
orientar [es-ra] orientar (se)
oriente [es-ra] (adj/sust) oriente; orientar (se)
orificio de drenaje [es-ra] orificio de drainage
orificio nasal [es-ra] nare
orificio [es-ra] orificio
origen [es-ra] origine; provenientia
originador [es-ra] originator; creator; autor
original [es-ra] (adj/sust) original
originalidad [es-ra] originalitate
originalmente [es-ra] originalmente
originar [es-ra] originar; initiar; nascer
orilla del camino [es-ra] bordo del cammino
orilla [es-ra] costa; litore
orina [es-ra] urina
orinar [es-ra] urinar
orla [es-ra] orlo
orla; ribete [es-ra] bordatura
ornamentación [es-ra] ornamentation; imbellimento
ornamental [es-ra] ornamental
ornamento [es-ra] ornamento; imbellimento; ornamentar; ornar; imbellir
ornitología [es-ra] ornithologia
ornitologo [es-ra] ornithologista; ornithologo
oro [es-ra] de auro; auro
oropel [es-ra] auripelle
orquesta sinfónica [es-ra] orchestra symphonic
orquesta [es-ra] orchestra
orquestación [es-ra] orchestration
orquestal [es-ra] orchestral
orquestar [es-ra] orchestrar
orquídea [es-ra] orchidea
orthopedic [es-ra] orthopedic
ortodoxia [es-ra] orthodoxia
ortodoxo [es-ra] orthodoxe; orthodoxo
ortografia [es-ra] orthographia
ortografía [es-ra] orthographia; (mala) cacographia
ortográfico [es-ra] orthographic
ortopedia [es-ra] orthopedia
ortopedista [es-ra] orthopedista
oruga [es-ra] eruca
orzuelo [es-ra] hordeolo
osado [es-ra] osato
oscilación [es-ra] oscillation; fluctuation
oscilador [es-ra] oscillator
oscilar [es-ra] oscillar; vacillar; fluctuar; balanciar se
oscilosopio [es-ra] oscilloscopio
oscurecer [es-ra] obscurar
oscuridad [es-ra] obscuritate; tenebras; nigritia; (de mente) depression; tristessa
oscuro [es-ra] obscur; (vago) indistincte; (misterioso) mysteriose; tenebrose; lugubre; triste
osificación [es-ra] ossification
osificarse [es-ra] ossificar (se)
osito de peluche [es-ra] urso de pluche
Oslo [es-ra] Oslo
oso hormiguero [es-ra] osso formichero
oso pardo [es-ra] grizzly; urso gris
oso polar [es-ra] urso blanc/polar
oso [es-ra] (masc.) urso; (fem.) ursa
ostensible [es-ra] ostensibile; pretense
ostentación [es-ra] ostentation; (hacer -) ostentar
ostentoso [es-ra] ostentatiose; fastose
osteoblasto [es-ra] osteoblasto
osteópata [es-ra] osteopathico
ostra [es-ra] ostrea
ostracismo [es-ra] ostracismo
otitis [es-ra] otitis
otoñal [es-ra] autumnal
otoño [es-ra] autumno
otoscopio [es-ra] otosopio
otro [es-ra] altere; alteremente;
ovación [es-ra] ovation
oval [es-ra] (adj/sust) oval
ovario [es-ra] ovario
oveja [es-ra] ove
ovulación [es-ra] ovulation
ovular [es-ra] ovular
Oxford [es-ra] Oxford
oxiacetilénico [es-ra] oxyacetylenic
oxidar [es-ra] oxydar
oxigenación [es-ra] oxygenation
oxigenar [es-ra] oxygenar
oxígeno [es-ra] oxygeno
oyente [es-ra] ascoltator
ozono [es-ra] ozono
pabellón [es-ra] pavilion
paca de paja [es-ra] balla de palea
paciencia [es-ra] patientia
paciente [es-ra] patiente
pacificación [es-ra] pacification
pacificador [es-ra] pacificator
pacificar [es-ra] pacificar
pacífico [es-ra] pacific; pacifico
pacifismo [es-ra] pacifismo
pacifista [es-ra] pacifista
pacto de no agresión [es-ra] pacto de non-aggression
pacto [es-ra] pacto
padecer [es-ra] patir [pat-/pass-]
padrastro [es-ra] patrastro
padre [es-ra] patre; ingenerar
padres [es-ra] parentes
padrino de boda [es-ra] patrino
padrino [es-ra] patrino
paga extraordinaria [es-ra] premio
paga [es-ra] paga; (sueldo) soldo
pagable [es-ra] pagabile
pagado por adelantado [es-ra] pagate anticipatemente; franc de porto
pagado [es-ra] pagate
pagador [es-ra] pagator
paganismo [es-ra] paganismo
pagano [es-ra] pagan; pagano
pagar el pato [es-ra] pagar le conto
pagar la cuenta y marcharse (de un hotel) [es-ra] quitar
pagar la cuenta [es-ra] regular contos
pagar mal; pagar insuficientemente [es-ra] pagar mal
pagar por anticipado [es-ra] pagar in anticipation
pagar un sueldo excesivo a [es-ra] superpagar
pagar [es-ra] pagar
pagaré [es-ra] promissori
página de portada [es-ra] pagina initial
página personal [es-ra] pagina personal
página principal [es-ra] pagina principal
página [es-ra] pagina
paginación [es-ra] pagination
paginar [es-ra] paginar
páginas amarillas [es-ra] paginas jalne
pago adelantado [es-ra] prepagamento
pago parcial [es-ra] pagamento partial
pago por adelantado [es-ra] pagamento anticipate
pago [es-ra] pagamento
pagoda [es-ra] pagoda
país de las maravillas [es-ra] pais de meravilias
País Vasco [es-ra] Pais Basc
país [es-ra] pais
paisaje [es-ra] paisage
Países Bajos (los -) [es-ra] nederland; pais basse
paja [es-ra] de palea; palea
paja; cubrir con paja [es-ra] palea; impalear
pajarera [es-ra] aviario
pájaro [es-ra] ave
paje [es-ra] page
Pakistan [es-ra] Pakistan
pala para el pescado [es-ra] paletta pro le pisce
pala [es-ra] pala; (pequeña) paletta
palabra [es-ra] parola; vocabulo; (de honor) parola; (relig.) verbo; rediger; exprimer in parolas
palabrota; groseria [es-ra] obscenitate; parola grossier
palacio [es-ra] palatio; casa seniorial
palada [es-ra] palata
paladar [es-ra] palato
palanca del cambio [es-ra] levator del cambio
palanca [es-ra] levator; vecte; sublevar
paleontología [es-ra] paleontologia
paleontológico [es-ra] paleontologic
paleontólogo [es-ra] paleontologo
Palestina [es-ra] Palestina
palestino [es-ra] palestin; palestino
paleta [es-ra] paletta
paleta; llana; desplantador [es-ra] trulla
paletización [es-ra] palletization
paliativo [es-ra] palliativo
palidez [es-ra] pallor
pálido [es-ra] pallide
pálido; palidecer [es-ra] pallide; pallidir
palillo de tambor [es-ra] bacchetta de tambur
palíto de pescado empanado [es-ra] bastonetto de pisce
paliza [es-ra] flagellation; fustigation; battimento; (derrota) defaite
palma [es-ra] (bot. y anat ) palma
palmada [es-ra] colpo de palma; colpar con le palma
palmadita [es-ra] colpo legier; colpar legiermente
palmeado [es-ra] palmate
palmi-pedo [es-ra] palmipede
palmo [es-ra] palmo
palo de golf [es-ra] massa de golf
palo de lámpara [es-ra] palo de lampa
palo; pértiga [es-ra] palo; pertica
paloma mensagera [es-ra] pipion currero
paloma [es-ra] columba; pipion
palpable [es-ra] palpabile
palpablemente [es-ra] palpabilemente
palpación [es-ra] (toque) tocco; (sentido táctil) tacto; toccar
palpar [es-ra] palpar
palpitación [es-ra] palpitation
palpitante [es-ra] palpitante; pulsative; vibrante; palpitation; pulsation; vibration
palpitar [es-ra] palpitar
pan de jengibre [es-ra] pan de gingibre
pan [es-ra] pan
pana [es-ra] villuto de coton
panacea [es-ra] panacea
panadería [es-ra] panateria
panadero [es-ra] panatero; furnero
panal de miel [es-ra] favo
Panamá (sombrero -) [es-ra] capello panama
Panamá [es-ra] Panama
panameño [es-ra] panamanian
panamericano [es-ra] panamerican
páncreas [es-ra] pancreas
panda [es-ra] panda
pandemónium [es-ra] pandemonio; strepito infernal
pandereta [es-ra] tamburino
pandilla [es-ra] banda
panel frontal [es-ra] pannello frontal
panel lateral [es-ra] panello lateral; plancas lateral
panel posterior [es-ra] pannello posterior
panera [es-ra] paniero
pánico [es-ra] panico; affollar (se)
panoplia [es-ra] panoplia
panorama [es-ra] panorama
panorámica [es-ra] panoramic
panqueque [es-ra] torta de patella
pantalones vaqueros [es-ra] blue-jeans
pantalones [es-ra] pantalones; (interior) calceones
pantalla (cortafuego) [es-ra] guardafoco
pantalla antireflectante [es-ra] schermo antireflectante
pantalla de lámpara [es-ra] paralumine
pantalla dividida [es-ra] schermo dividite
pantalla inclinable [es-ra] schermo inclinabile
pantano (marisma) [es-ra] marisco
pantano [es-ra] palude
pantanoso [es-ra] paludic; paludose
pantera [es-ra] panthera
pantomima [es-ra] feria humorose; (clásica) pantomima
pañal [es-ra] panno
pañería [es-ra] drapperia
pañero [es-ra] drappero
paño de lana [es-ra] tweed
paño mortuario [es-ra] drappo mortuari; (fig.) velo;
paño [es-ra] panno de essugar
pañuelo (de cabeza) [es-ra] pannello de capite
pañuelo para el cuello [es-ra] pannello pro le collo
pañuelo [es-ra] pannello de naso
Papá Noel [es-ra] patre natal
papá [es-ra] papa; patre
papa; papilla [es-ra] pappa
papado [es-ra] papato
papal [es-ra] papal
papas fritas [es-ra] chips
papaya [es-ra] papaya
papel (rol teatral) [es-ra] rolo
papel carbón [es-ra] papiro carbon
papel cebolla [es-ra] papiro cebolla
papel de calco (calcar) [es-ra] papiro de calco
papel de empapelar [es-ra] tapete de papiro
papel de envolver [es-ra] papiro de imballage;
papel de escribir [es-ra] papiro de scriber
papel de esmeril [es-ra] papiro-smerilio
papel de estaño [es-ra] folio de stanno
papel de periódico [es-ra] papiro de periodico
papel de plata [es-ra] folio de argento
papel de seda [es-ra] papiro de seta
papel higiénico [es-ra] papiro hygienic
papel higiénico; papel sanitario [es-ra] papiro hygienic
papel moneda [es-ra] papiro moneta
papel para cartas o de carta [es-ra] papiro a scriber
papel reactivo [es-ra] papiro reactive;
papel secante [es-ra] papiera secante
papel [es-ra] papiro; (documento) documento; (empapelar) tapissar con papiro
papelera (basurero) [es-ra] receptaculo de immunditias
papelería [es-ra] papireria
papeleta de votación [es-ra] ballotta; scheda de votation
papeleta de voto [es-ra] scrutinio
paperas [es-ra] parotiditis
papila gustativa [es-ra] papilla gustative
papila [es-ra] papilla
papiro [es-ra] papyro
papista [es-ra] papista
paprika [es-ra] paprika
paquete (de datos) [es-ra] pacchetto de datos
paquete de información [es-ra] pacchetto de information
paquete [es-ra] pacchetto
paquistani [es-ra] (adj/sust) pakistani
par (ordenar en parejas) [es-ra] par; arrangiar in pares
par [es-ra] par
para (+ infin.) [es-ra] pro (+ infin.)
para entonces [es-ra] a aquelle tempore
para las siete [es-ra] ante septe horas
para siempre [es-ra] pro sempre; pro semper
para [es-ra] pro
parábola [es-ra] parabola
parabrisas [es-ra] parabrisa
paracaídas [es-ra] paracadita; descender con paracadita
paracaidista (soldado) [es-ra] soldato paracaditista
paracaidista [es-ra] paracaditista
paracaidistas [es-ra] paracaditistas
parachoques [es-ra] paracolpos
parada de taxis [es-ra] station de taxis
parada del autobús [es-ra] halto de autobus
parada [es-ra] arresto; halto
parada; estación [es-ra] halto; station
paradero [es-ra] adv ubi; ubication
paradigma [es-ra] paradigma
parado; paralizado; detenido; inmovilizado [es-ra] immobilizate; paralysate
paradoja [es-ra] paradoxa
paradójicamente [es-ra] paradoxicamente
paradójico [es-ra] paradoxe
parafina [es-ra] paraffin
paráfrasis [es-ra] paraphrase; paraphrasar
paragrafo [es-ra] paragrapho
paraguas [es-ra] parapluvia
Paraguay [es-ra] Paraguay
paraguayo [es-ra] paraguayan
paraíso [es-ra] paradiso
paralelismo [es-ra] parallelismo
paralelo [es-ra] parallel; (geografía) parallelo; (geometría) parallela
paralelogramo [es-ra] parallelogramo
parálisis [es-ra] paralyse
paralítico [es-ra] paralytic
paralizar [es-ra] paralysar
paramédico [es-ra] paramedico
parámetro [es-ra] parametro
paranoia [es-ra] paranoia
parapeto [es-ra] parapetto
parar se [es-ra] arrestar se; stationar se; stoppar se
parar [es-ra] stoppar
pararrayos [es-ra] parafulmine
pararse en pelillos [es-ra] finder [find-/fiss-] pilos
pararse [es-ra] arrestar se
pararse; detenerse [es-ra] arrestar se; stoppar se
parasitario [es-ra] parasitic
parásito [es-ra] parasito
paratifoide [es-ra] paratyphoide
parcela de terreno [es-ra] parcella de terreno
parcial [es-ra] partial; in parte
parcialidad [es-ra] partialitate; predilection
parcialmente [es-ra] partialmente
parcómetro [es-ra] parcometro
parche [es-ra] pecia de reparation
pardusco [es-ra] color de fango
parecer [es-ra] parer; semblar; similar; haber le aere de
parecerse [es-ra] resimilar; similar
parecido [es-ra] resimilantia; similantia; similitude
pared medianera [es-ra] muro divisori
pareja [es-ra] (par) copula; (esposos) sposos; (aparear) accopular
parentela [es-ra] parentela
parentesco [es-ra] parentato
paréntesis [es-ra] parenthese
paridad impar [es-ra] paritate impare
paridad par [es-ra] paritate par
paridad [es-ra] paritate
parienta [es-ra] parenta
pariente político [es-ra] affin
pariente [es-ra] parente; affin; relative
parientes [es-ra] parentes; parentela
parietal [es-ra] parietal
parihuela; carretilla de mano [es-ra] carretta de mano
parir; dar a luz [es-ra] parer [par-/part-]
París [es-ra] Paris
parisino [es-ra] parisian; -o
parlamentar [es-ra] parlamentar
parlamentario [es-ra] (sust.) parlamentario; (adj.) parlamentari
parlamento [es-ra] parlamento
parlanchin (enredador) [es-ra] confabulator
parlante [es-ra] parlante
parodia [es-ra] travestimento; parodia; travestir; parodiar
parodia; simulacro [es-ra] parodia; simulacro
paroxismo [es-ra] paroxysmo
paroxístico [es-ra] paroxysmal
parpadear [es-ra] palpebrar
parpadeo [es-ra] tremor (leve); tremular; vacillar
párpado [es-ra] palpebra
parque de atracciones [es-ra] campo de feria
parque de attracciones [es-ra] parco de attractiones
parque de bomberos [es-ra] posto de pumperos
parque [es-ra] parco
parqué; parquet [es-ra] parquet
parranda [es-ra] partita de placer -o de dispender-
parrilla; asar a la parrilla [es-ra] grillia; grilliar; rostir
párroco [es-ra] parocho
parroquia [es-ra] parochia
parroquial (casa) [es-ra] presbyterio
parroquial [es-ra] parochial
parroquiano [es-ra] parochiano
parsimonia [es-ra] parsimonia
parsimonioso [es-ra] parsimoniose
parte blanca de los ojos [es-ra] blanc de ovo
parte del león [es-ra] parte del leon
parte perjudicada [es-ra] parte ledite
parte [es-ra] parte; partir; spare; (pieza de repuesto) pecia de recambio
parte; porción [es-ra] parte; portion
partera [es-ra] obstetrice
partería [es-ra] obstetricia
parterre; arriate; cantero [es-ra] parterre
partición; partir; dividir [es-ra] partition; compartir
participación [es-ra] participation
participante [es-ra] participante
participar en [es-ra] participar in
participar [es-ra] participar
participio activo [es-ra] participio presente
participio de pasado [es-ra] participio passate
participio [es-ra] participio
partícula interrogativa [es-ra] an
particula interrogativo [es-ra] esque -e.g.; esque vos me ama?-
partícula [es-ra] particula
particular [es-ra] particular
particularizar [es-ra] particularizar
particularmente [es-ra] particularmente
partida (contabilidad) [es-ra] partita -entrata de contos-
partida de casamiento [es-ra] certificato de matrimonio
partida de defunción [es-ra] certificato de morte
partida de nascimiento [es-ra] certificate de nascentia
partida [es-ra] partita
partida; salida [es-ra] partita
partidario [es-ra] advocato; defensor
Partido Laborista [es-ra] Partito labor
partido [es-ra] (pol.) partito; (social) partita; soire; (mil.) partita de truppas
partido; partida; encuentro (juego) [es-ra] match; partita
partir por la mitad [es-ra] divider in duo
partir [es-ra] partir
partir; ir; salir [es-ra] partir
partisano [es-ra] de partito; partisano; (mil.) guerrillero
partita de caza [es-ra] partita de chassa
parto [es-ra] parturition
pasa (uva seca) [es-ra] uva sic
pasa de Corinto [es-ra] uva sic de smyrna
pasable [es-ra] practicabile; passabile
pasadizo [es-ra] passage
pasado de moda [es-ra] foras de moda; passate de moda
pasado mañana [es-ra] postdeman
pasado [es-ra] passate; preter; ultra; passato
pasaje [es-ra] passage
pasajero [es-ra] passagero
pasaporte [es-ra] passaporto
pasar a ver [es-ra] facer un visita a un persona
pasar a [es-ra] passar per
pasar al siguiente página [es-ra] tornar
pasar de contrabando [es-ra] contrabandar; facer le contrabando
pasar de mano en mano [es-ra] passar de mano a mano
pasar el tiempo [es-ra] passar le tempore
pasar la aduana [es-ra] disdoanar
pasar por encima; suprimir; ocultar [es-ra] passar in silentio super
pasar zumbado [es-ra] passar sibilante; mover se rapidemente
pasar [es-ra] passar
pasarse sin [es-ra] contentar se sin
pasatiempo [es-ra] passatempore; hobby
Pascua [es-ra] del pascha; paschal; pascha
pase lo que pase [es-ra] sia que sia
pasear [es-ra] promenar; divagar; vagar; deambulation; deambular; flanar
pasearse (de acá para allá) [es-ra] ir e venir
pasearse [es-ra] promenar se
pasearse; vagar [es-ra] promenar se
paseo (a caballo) [es-ra] equitation
paseo maritimo [es-ra] esplanada
paseo [es-ra] promenada; deambulation; (por la orilla del mar) esplanada; excursion
paseo; vereda [es-ra] allee
pasillo [es-ra] passage; nave lateral; passerella
pasión de viajar [es-ra] passion de viagiar
pasión [es-ra] passion
pasionado [es-ra] ardente; passionate
pasividad [es-ra] passivitate
pasivo [es-ra] passive; passivo
pasmar (dejar estupefacto) [es-ra] stupefacer
paso a paso [es-ra] gradualmente; passo a passo
paso elevado [es-ra] viaducto elevate
paso inferior [es-ra] passage inferior
paso largo [es-ra] passo; ir a grande passos;
paso ligero [es-ra] passo legier
paso pesado [es-ra] passos pesante
paso superior; paso elevado [es-ra] ponte superior
paso [es-ra] passo
paso [es-ra] passo
passar algo por algo [es-ra] passar como
passar por la planchadora [es-ra] passar per le exprimitor
pasta (para hacer algo) [es-ra] medios
pasta de dientes [es-ra] dentifricio
pasta [es-ra] pasta; (de pegar) colla; (encolar) collar
pastel [es-ra] pastello; torta
pasteleria [es-ra] pastisseria
pastelero [es-ra] pastissero
pasteurizar [es-ra] pasteurizar
pastiche [es-ra] pastiche
pastilla [es-ra] pastilla
pastilla; tableta [es-ra] tabletta
pasto [es-ra] pastura
pastor alemán [es-ra] can pastoral german
pastor [es-ra] pastor
pastor [es-ra] pastor
pastor; ovejero [es-ra] pastor; oviero
pastora [es-ra] pastora
pastoral [es-ra] pastoral
pastorear; pacer; pastar [es-ra] pascer [pasc-/past-]
pata delantera [es-ra] gamba anterior
pata tendida [es-ra] con le membros extendite
pataleo [es-ra] colpo de pede
patata [es-ra] patata
patatas fritas [es-ra] patatas frite
patentado [es-ra] patentate
patente [es-ra] (adj/sust) patente
paternal [es-ra] paternal; parental
paternidad [es-ra] paternitate; maternitate
patético [es-ra] toccante pathetic
patetismo [es-ra] pathos
patilla de alineación [es-ra] cavilia de alineation
patilla [es-ra] barbas lateral
patillas [es-ra] barbas lateral
patín de ruedas [es-ra] patin de rotas
patín [es-ra] patin; patinar
pátin [es-ra] patin
patín; patinar [es-ra] patin; (acción) patinar; derapage; derapar
patinador [es-ra] patinator
patinaje [es-ra] patinage
patinete [es-ra] scooter; patinette
patio de recreo [es-ra] corte de recreation
patio trasero [es-ra] patio posterior
patio [es-ra] cortil; corte; patio
patito [es-ra] anate juvene
patizambo [es-ra] con gambas distorte
pato [es-ra] anate
patogenia [es-ra] pathogenia
patógeno [es-ra] pathogeno
patología [es-ra] pathologia
patológico [es-ra] pathologic
patólogo [es-ra] pathologo
patria [es-ra] patria
patriarca [es-ra] patriarcha
patriarcal [es-ra] patriarchal
patricio [es-ra] patricio
patriota [es-ra] patriota
patriótico [es-ra] patriotic
patriotismo [es-ra] patriotismo
patrocinador [es-ra] protector; patrono; (financiero) mecenate
patrocinar [es-ra] patronizar; tractar con aere protector
patrocinio [es-ra] patronage
patrón (de comparación) [es-ra] valuta
patrón [es-ra] empleator
patrón; arquetipo [es-ra] patrono
patrulla [es-ra] patrulia; patruliar; (lancha) patruliator
pausa [es-ra] pausa
pausadamente [es-ra] tarde; sin pressa
pavimentar [es-ra] pavimentar
pavimento de baldosas irregulares [es-ra] pavimento irregular
pavo real [es-ra] pavon
pavo [es-ra] gallo de india
pavoneo [es-ra] pavonizar
pavoroso [es-ra] sinistre; terribile
pavoroso; atroz; horrible [es-ra] terribile
payasadas [es-ra] buffonerias; stupiditates
payaso [es-ra] clown
paz [es-ra] pace
peaje [es-ra] pedage; sonar;
peajero [es-ra] pedagero
peana [es-ra] pecietta
peatón [es-ra] pedestre; pedon
peca [es-ra] lentigene
pecado [es-ra] peccato; peccar
pecador [es-ra] peccator; peccaminose
pecar [es-ra] peccar;
pececillo [es-ra] piscetta; cyprinodontido
pecoso [es-ra] lentigenose
peculiaridad [es-ra] particularitare; peculiaritate
pecuniario [es-ra] pecuniari
pecho (seno) [es-ra] sino
pecho [es-ra] pectore
pedagogía [es-ra] pedagogia
pedagogo [es-ra] pedagogo
pedal [es-ra] pedal
pedalear [es-ra] pedalar
pedantesco [es-ra] pedantesc
pedazo [es-ra] fragmento; morsello
pedernal [es-ra] silice
pedestal [es-ra] pedestallo
pediatra [es-ra] pediatra
pediatría [es-ra] pediatria
pediátrico [es-ra] pediatric
pedicura [es-ra] pedicura
pedicuro [es-ra] pedicuro
pedido [es-ra] petite
pedigrí [es-ra] pedigree
pedir prestado [es-ra] facer se prestar
pedir [es-ra] demanda; demandar; (insistentemente) exiger
pedir; solicitar [es-ra] sollicitar -un posto-
pedregoso [es-ra] petrose
pedúnculo [es-ra] pedunculo; stirpe
pegadizo [es-ra] facile a retener; insidiose
pegado [es-ra] collate
pegajoso [es-ra] collose; glutinose
pegar (golpear) [es-ra] batter
pegar con el bastón [es-ra] bastonar
pegar [es-ra] (con cola) collar; glutinar
pegatina [es-ra] etiquetta gummate
peinado [es-ra] pectinatura
peinarse [es-ra] pectinar se
peine [es-ra] pectine; (v.) pectinar
pelado [es-ra] sin capillos; calve
pelar [es-ra] pellar
pelea [es-ra] querela
pelechar [es-ra] muta; mutar
pelícano [es-ra] pelicano
película [es-ra] pellicula; (cine) film; filmar; (estrella de cine) stella de cinema
peligro [es-ra] periculo; hasardo; risco
peligrosamente [es-ra] periculosemente
peligroso [es-ra] periculose; hasardose
pelirrojo [es-ra] de pilo rubie; con capillos rubie
pelo de caballo [es-ra] pello de cavallo
pelo de camello [es-ra] pilo de camelo
pelo [es-ra] capillo; pilo; (cabellera) capillatura
pelota de golf [es-ra] balla de golf
pelota [es-ra] balla; bolla; ballo; ballon; globo; (de hilo) glomere
pelotilla [es-ra] bolletta
pelotón [es-ra] peloton
peltre [es-ra] peltro
peluca (tupé) [es-ra] toupet
peluca [es-ra] perrucca
peludo [es-ra] hirsute; pilose
peluquero; peluquería [es-ra] perrucchero; perruccheria
pelusa [es-ra] lanugine
pelviano [es-ra] pelvic
pelvis renal [es-ra] pelvis renal
pelvis [es-ra] pelvis
pellisco [es-ra] prisa; pinciar
pellizcar; tirón [es-ra] pinciar; tirar
pena de muerte [es-ra] sententia de morte
pena; esfuerzo [es-ra] pena; difficultate
penal [es-ra] penal
penalidad [es-ra] penalitate; pena
penalista [es-ra] penalista
penalizar; castigar [es-ra] penalizar; disavantagiar
penalty (tiro de penal) [es-ra] colpo de penalitate
pender; colgar [es-ra] pender [pend-/pens-]
pendiente (de pago) [es-ra] debite
pendiente [es-ra] pendente
péndulo [es-ra] pendulo
pene [es-ra] penis
penetración corporal [es-ra] penetration corporeal
penetración [es-ra] penetration
penetrante [es-ra] penetrante
penetrante; agudo [es-ra] penetrative; acute
penetrar [es-ra] penetrar
penicilina [es-ra] penicillina
península [es-ra] peninsula
peninsular [es-ra] peninsular
penique [es-ra] penny
peniques (centavos) [es-ra] centesimos
penitencia [es-ra] penitentia
penitenciaría [es-ra] penitentiario
penitente [es-ra] (adj/sust) penitente
penosamente [es-ra] penosemente
penoso [es-ra] penose; laboriose; afflictive
penoso;duro [es-ra] exhauriente; penose; proba exhauriente
pensador [es-ra] pensator
pensamiento [es-ra] pensata; idea; pensamento
pensándolo bien [es-ra] post reflexion
pensar en [es-ra] pensar a
pensar en; pensar de [es-ra] pensar de
pensar [es-ra] pensar; cogitar
pensativo [es-ra] pensative
Pensilvania [es-ra] Pennsylvania
pensión (alimentaria) [es-ra] alimentos
pensión [es-ra] pension; parve hotel
pensión; casa de huéspedes [es-ra] pension
pensión; subsidio de vejez [es-ra] pension de vetulessa
pensionista [es-ra] pensionario
pentágono [es-ra] pentagono
pentatlón [es-ra] pentathlon
pentecostal [es-ra] (adj/sust) pentecostal
Pentecostés [es-ra] Pentecoste
penúltimo [es-ra] penultime
penuria [es-ra] penuria
peor [es-ra] pejor; pejo;
pepinillo [es-ra] cornichon
pepino [es-ra] cucumbre
pepita [es-ra] pepita
pequeñez [es-ra] parvitate; parvessa
pequeñísimo [es-ra] parvissime
pequeño marisco comestible [es-ra] musculo
pequeño [es-ra] parve; minute; insignificante; minuscule; pusille; exigue
per medio de [es-ra] a fortia de; per medio de
pera [es-ra] pira
peral [es-ra] piriero
perca [es-ra] (pez) perca
percepción [es-ra] perception
perceptible [es-ra] perceptibile
percibir [es-ra] apperciper; intuer [-tu-/-tuit-]; perciper
percusión [es-ra] percussion
percutir (med.; lit.) [es-ra] percuter [-cut-/cuss-]
percha [es-ra] percha
perdedor [es-ra] perditor; perdente
perder de vista [es-ra] perder de vista de
perder el conocimiento [es-ra] perder conscientia
perder el equilibrio [es-ra] perder le equilibrio
perder el tiempo [es-ra] perder le tempore; tardar
perder la cabeza [es-ra] perder le testa; perder le bussola
perder [es-ra] (gen.) perder
perdición [es-ra] perdition
pérdida total [es-ra] perdita total
pérdida [es-ra] perdita; (daño) damno
perdido [es-ra] perdite
perdiz [es-ra] perdice
perdón! [es-ra] pardono!
perdón [es-ra] pardono
perdonable [es-ra] pardonabile
perdonar [es-ra] condonar; pardonar
perdurar [es-ra] superviver a
perecedero [es-ra] peribile; corruptibile
perecer [es-ra] perir; obir
peregrinación [es-ra] pelegrinage; peregrination
peregrino [es-ra] pelegrino; peregrino
perejil [es-ra] petrosilio
perenne [es-ra] perenne; planta perenne
perentorio [es-ra] peremptori
pereza [es-ra] indolentia; pigressa; * bradypo; pigritia
pereza; flojera [es-ra] pigressa; pigritia
perezoso [es-ra] pigritiose; indolente; pigre; sin energia
perfección [es-ra] perfection
perfeccionar [es-ra] perfectionar
perfectamente [es-ra] perfectemente
perfecto [es-ra] perfecte; perfecto; perfectionar
perfidia [es-ra] perfidia
pérfido [es-ra] perfide
perfil aerodinámico [es-ra] profilo aerodynamic
perfil [es-ra] profilo; profilar
perforación de arrastre [es-ra] perforationes de dentes de rota dentate
perforación [es-ra] perforation
perforado [es-ra] foraminose; perforate
perforador [es-ra] perforator
perforar [es-ra] perforar; forar
perfumado [es-ra] perfumate
perfume [es-ra] perfumo; perfumar; imbalsamar
perfumería [es-ra] perfumeria
perfusión [es-ra] perfusion
pergamino [es-ra] pergamena
pericardio [es-ra] pericardio
perico [es-ra] parrochetto
periferia [es-ra] peripheria
perilla [es-ra] protuberantia; button
perímetro [es-ra] perimetro
perineal [es-ra] perineal
periódica (publicación -) [es-ra] periodic; periodico; revista
periódicamente [es-ra] periodicamente
periódico (diario) [es-ra] jornal
periódico [es-ra] periodic; recurrente
periodismo [es-ra] jornalismo
periodista [es-ra] jornalista
periodístico [es-ra] jornalistic
período de ajuste [es-ra] periodo de adjustamento
período [es-ra] periodo; (menstrual) menstruo
periostio [es-ra] periostio
periphérico; periférico [es-ra] peripheric; (de computadora) peripherico
periscopio [es-ra] periscopio
peritonitis [es-ra] peritonitis
perjuicio; mal servicio [es-ra] disservicio
perjurador [es-ra] perjurator
perjurar [es-ra] perjurar
perjurarse [es-ra] perjurar se
perjurio [es-ra] perjurio
perla [es-ra] perla
perlado [es-ra] perlate
permanecer [es-ra] restar; remaner
permanencia [es-ra] permanentia
permanente [es-ra] permanente
permanentemente [es-ra] permanentemente
permeabilidad [es-ra] permeabilitate
permeable [es-ra] permeabile
permisible [es-ra] permissibile
permisivo [es-ra] permissive
permiso [es-ra] permission
permitido [es-ra] permittite
permitir [es-ra] permisso; permitter; (consentir; dejar) lassar
permitirse [es-ra] dar se
permutación [es-ra] permutation
pernicioso [es-ra] perniciose
perno [es-ra] (de puerta) pessulo
pero; mas [es-ra] (conjunción adversativa) mais; ma; sed
perogrullada; tópico [es-ra] truismo; axioma
peronista [es-ra] peronista
peróxido [es-ra] peroxydo
perpendicular [es-ra] perpendicular; perpendiculo
perpetración [es-ra] perpetration
perpetrar [es-ra] perpetrar; committer
perpetuamente [es-ra] perpetuemente
perpetuar [es-ra] perpetuar
perpetuidad [es-ra] perpetuitate
perpetuo [es-ra] perpetue
perpetuo; eterno; sin fin; interminable; [es-ra] perpetue; eterne
perplejidad [es-ra] perplexitate
perplejo (desconcertado) [es-ra] disconcertate
perplejo [es-ra] perplexe
perquirir [es-ra] perquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
perra [es-ra] can feminin
perrera [es-ra] canil
perrito (caliente) [es-ra] panetto reimplite de salsicia
perro (no de raza) [es-ra] canastro
perro cobrador (de caza) [es-ra] can reportator
perro de lanas (caniche) [es-ra] can de aqua; pudel
perro guardián [es-ra] can de guarda
perro guia [es-ra] can guida
perro mestizo [es-ra] mesticiate; bastarde; can bastarde
perro ovejero [es-ra] can de pastor
perro rabioso [es-ra] can rabiose
perro [es-ra] can
persa [es-ra] persian; persiano
persecución [es-ra] persecution; continuation; prosecution
perseguidor [es-ra] persecutor
perseguir [es-ra] persequer [-sequ-/-secut-]
persequidor [es-ra] persecutor
perseverancia [es-ra] perseverantia
perseverante [es-ra] perseverante
perseverar [es-ra] perseverar
Persia [es-ra] Persia
persiana [es-ra] persiana
persistencia [es-ra] persistentia; continuantia
persistente [es-ra] persistente
persistir en [es-ra] persister in
persistir [es-ra] persister
persona débil [es-ra] persona debile
persona designada [es-ra] appunctato
persona divorciada [es-ra] (fem.) divorciata; (masc.) divorciato
persona enterada [es-ra] persona a interior
persona [es-ra] persona
personaje [es-ra] personage
personal mínimo [es-ra] personal reducite; minime
personal [es-ra] personal
personalidad [es-ra] personalitate
personalizar [es-ra] personalizar
personalmente [es-ra] personalmente
personificación [es-ra] personification; imitation
personificar [es-ra] personificar
perspectiva [es-ra] aspecto; perspectiva; prospecto; vista
perspicacia [es-ra] perspicacia; intuition
perspicaz [es-ra] clarividente; perceptive; perspicace
persuadir [es-ra] persuader
persuasión [es-ra] persuasion
persuasivo [es-ra] persuasive
pertenecer [es-ra] pertiner
pertenencias [es-ra] pertinentias
pertinencia [es-ra] pertinentia
pertinente [es-ra] pertinente
perturbación [es-ra] agitation; commotion
perturbaciones atmosféricas [es-ra] disturbationes atmospheric
perturbadamente [es-ra] disturbantemente
perturbar [es-ra] perturbar; agitar; disturbar; inquietar
Perú [es-ra] Peru
peruano [es-ra] peruan; peruano
perversidad [es-ra] perversitate
perversión [es-ra] perversion
perverso [es-ra] perverse
pervertido [es-ra] pervertito
pervertir [es-ra] perverter [-vert-/-vers-]
pesa [es-ra] peso de mano
pesadilla [es-ra] mal sonno
pesado (no manejable) [es-ra] non-maneabile
pesado (por sólido) [es-ra] solide
pesado [es-ra] pesante; ponderose; (sueño) profunde
pesado; oneroso [es-ra] onerose
pesar más que [es-ra] esar plus que
pesar [es-ra] pesar; balanciar; ponderar; dolor
pesario [es-ra] pessario
pesaroso (arrepentido) [es-ra] plen de regret
pesca con caña [es-ra] pisca con canna
pesca [es-ra] pisca
pesca; captura [es-ra] pisca
pescadero [es-ra] venditor de pisces
pescado [es-ra] pisce; piscar
pescador [es-ra] piscator
pescar con caña [es-ra] piscar (con linea)
pescuezo [es-ra] nuca
pese a [es-ra] malgrado; despecto; (prep) in despecto de;
pesebre [es-ra] alveo; cupa; abiberatorio; mangiatoria
peseta [es-ra] peseta
pesimismo [es-ra] pessimismo
pesimista [es-ra] pessimista
peso escurrido [es-ra] peso escolate
peso ligero [es-ra] peso legier
peso máximo [es-ra] peso maxime
peso pluma [es-ra] peso pluma
peso [es-ra] peso; fortia; importantia
pesquisa [es-ra] inquesta
pestaña de protección contra escritura [es-ra] sectura de protection contra scriptura
pestaña [es-ra] cilio
pestañeo [es-ra] batter del palpebras; batter le palpebras
peste bubónica [es-ra] peste bubonic
peste [es-ra] peste
pesticida [es-ra] pesticida
pestilencia [es-ra] pestilentia
pestilencial [es-ra] pestilential
pestillo [es-ra] pessulo
pétalo [es-ra] petalo
petardeo (retorno de llama) [es-ra] accendimento prematur; retorno de flamma; accender prematurmente; dar retornos de flamma
petición de usuario [es-ra] petition de usator
petición [es-ra] petition; supplica; petitionar; presentar un petition a
peticionario [es-ra] petitionario
petirrojo [es-ra] pectore-rubie
petreo [es-ra] lapidee
petrificación [es-ra] petrification
petrificar [es-ra] petrificar
petróleo crudo [es-ra] petroleo brute
petróleo [es-ra] petroleo
peyorativo [es-ra] pejorative
pez espada [es-ra] pisce spada
pezón [es-ra] papilla
phenomenal [es-ra] phenomenal
piadoso [es-ra] pie; devote
pianista [es-ra] pianista
piano [es-ra] piano
piar; gorjear; pío [es-ra] pipar
picado de viruelas [es-ra] marcate de variolas
picado [es-ra] piccato
picadura [es-ra] aculeo; piccar; punger
picante [es-ra] piccante; pruriente; (con sabor a pimienta) piperate; pungente
picar carne [es-ra] (carne picada) carne hachate; (cul.) hachar; minutiar
picar [es-ra] prurito
picar; incitar; estimular [es-ra] incitar; sporonar; stimular
pícaro [es-ra] picaro; picaresc
picarse [es-ra] piccar se
picas (en la baraja francesa) [es-ra] piccas
picnic [es-ra] picnic; facer picnic
pico [es-ra] pico; piceo; (de gas) becco; tubo de discarga; rostro
picotazo [es-ra] colpo de becco; beccar
pictórico [es-ra] pictural; illustrate
pie [es-ra] pede
pie; soporte [es-ra] pedestallo; supporto
piedad [es-ra] pietate; misericordia; haber pietate de
piedra angular [es-ra] petra angular
piedra arenisca [es-ra] petra arenari
piedra de afilar [es-ra] petra de affilar
piedra de molino [es-ra] petra de molino
piedra pómez [es-ra] pumice
piedra [es-ra] petra; rocca; saxo
piedra; lápida [es-ra] petra; lapide
piel de ante [es-ra] pelle de svedia
piel de becerro [es-ra] pelle de vitello
piel de cerdo [es-ra] pelle de porco
piel de foca [es-ra] pelle de phoca
piel roja [es-ra] pelle rubie
piel [es-ra] cute; pelle; crusta; pellicula; pellar; spoliar
pierna trasera [es-ra] gamba posterior
pierna [es-ra] gamba
pieza de ajedrez [es-ra] pecia de chacos
pieza fundida [es-ra] pecia fundite
pigmentación [es-ra] pigmentation
pigmento [es-ra] pigmento
pigmeo [es-ra] pygmeo
pijama [es-ra] pajama
pila [es-ra] cumulo; pila; (batería) pila
píldora para dormir [es-ra] somnifero
píldora [es-ra] pilula
pileta [es-ra] cisterna
pilón [es-ra] pylon
píloro [es-ra] pyloro
piloto [es-ra] pilota; pilotar
pillaje [es-ra] piliage; (rapiña) rapina; saccheo; (botín) butin; (espoliar) spolia; piliar; sacchear; rapinar; depredar
pillar con los manos en la masa [es-ra] in flagrante delicto
pimienta [es-ra] pipere; pimento
pimpollo [es-ra] branchetta; pecietta
pináculo [es-ra] pinnaculo
pincel [es-ra] pincel
pinchazo [es-ra] colpo; colpar; piccar
pincho [es-ra] carne marinate cocite al spito
ping-pong; tenis de mesa [es-ra] tennis de tabula; ping-pong
pingüino [es-ra] pinguin
pino [es-ra] pino; languer; deperir
pinta [es-ra] pinta
pintada [es-ra] graffiti
pintar a aceita [es-ra] pinger [-ping-/-pict-/-pinct-] a oleo
pintar [es-ra] pinger [ping-/pict-/pinct-]; depinger [-ping-/-pict-]
pintor [es-ra] pictor
pintoresco [es-ra] estranie; original; pictoresc
pintura a óleo [es-ra] pictura a oleo
pintura [es-ra] color; pinctura
pinza para tender ropa [es-ra] pince a linea de pannos lavate
pinzas (plural) [es-ra] tenalias; pincias; (pinza pequeña) pincette
pinzas (tenacilla) [es-ra] pincette
pinzas para biopsia [es-ra] pinces pro biopsia
piña (ananá) [es-ra] ananas
piña (de abeto) [es-ra] pinea (de abiete)
pío [es-ra] pipar
pío [es-ra] pie; religiose
piojo [es-ra] pediculo
piojoso [es-ra] pedicular
pionero [es-ra] pionero
pipa [es-ra] pipa
pipeta [es-ra] pipetta
piquete (de huelga) [es-ra] picchetto; picchettar; installar picchettos
pira [es-ra] pyra
piragua [es-ra] piragua
piragüista (canoero) [es-ra] canoero
piramidal [es-ra] pyramidal
pirámide [es-ra] pyramide
pirata [es-ra] pirata; plagiario; piratar
piratería de programas [es-ra] pirateria de programmas
piratería [es-ra] pirateria; curso
pirex [es-ra] vitro refrac
Pirineos (los -) [es-ra] pyreneos
pirofosfato [es-ra] pyrophosphato
pirotecnia [es-ra] pyrotechnica
pirrarse por alguno [es-ra] ecstasiar se; exaltar se (de)
pisapapeles [es-ra] cargapapiros
piscina [es-ra] piscina
piscina; alberca [es-ra] piscina; natatorio
Piscis [es-ra] pisces
pisiforme [es-ra] pisiforme
piso [es-ra] etage; (suelo) solo; pavimento
pista de aterrizaje [es-ra] pista de atterrage
pista de carreras [es-ra] pista de autodromo
pista de patinaje [es-ra] pista de patinage
pista [es-ra] pista; indicio
pistacho [es-ra] pistacio
pistear algo [es-ra] calcar; fullar
pistola ametralladora [es-ra] pistola mitraliatrice
pistola rociadora; pulverizador [es-ra] pistola vaporizator
pistola [es-ra] pistola; revolver
pistolera [es-ra] pistoliera
pistolero; bandido [es-ra] terrorista; robator armate
pistón [es-ra] piston
pitanza [es-ra] pitancia
pitón [es-ra] python
pituitaria [es-ra] pituitary
pivote [es-ra] pivote; montar -o girar- sur un pivote
píxel [es-ra] pixel
pizarra [es-ra] tabula nigre
pizca [es-ra] iota
pizza [es-ra] pizza
placa de identificación [es-ra] placa de identification
placa [es-ra] placa; planca; tabula; carton; tabuliero
placebo [es-ra] placebo
placenta [es-ra] placenta
placer [es-ra] placer
plácido [es-ra] placide
plaga [es-ra] plaga; (bubonica) peste; plagar
plagiar [es-ra] plagiar
plagiario [es-ra] plagiario
plagio [es-ra] plagiato
plancton [es-ra] plancton
plancha [es-ra] planca
planchado [es-ra] repassage
planchadora (máquina); escurridor de rodillos [es-ra] exprimitor de aqua
planeador [es-ra] planator
planear; planificar [es-ra] facer le mappa/plano de
planeta [es-ra] planeta
planetario [es-ra] planetario; planetari
planificación [es-ra] organization; planification; programmation; urbanismo
planilla de horario [es-ra] folio de presentia
plano [es-ra] plano; plan
plano; llano [es-ra] plan; platte
planta (del pie) [es-ra] planta del pede
planta anual [es-ra] planta annual
planta [es-ra] vegetal; planta; (industrial.) installation; machineria
plantación [es-ra] plantation
plantilla [es-ra] patrono; decorar/marcar/reproducer per patronos; (duplicar con plantillas) mimeographar; stencilar
plañidera [es-ra] portator del feretro
plasma [es-ra] plasma
plasticina [es-ra] plasticina; pasta de modellar
plástico [es-ra] plastic; plastico
plata labrada [es-ra] argento labrate
plata [es-ra] argento; (color plateado) argentee; (platear) argentar
plataforma giratoria [es-ra] (gramófono) placa giratori
plataforma [es-ra] platteforma; tribuna; estrade; (pol.) platteforma; programma
plátano (el árbol) [es-ra] plantagine
plátano [es-ra] platano; banana
plateado [es-ra] argentee
platija [es-ra] platessa
platillo [es-ra] subcuppa
platina [es-ra] platina
platino [es-ra] platino
plato [es-ra] platto; platta; tabula
Platón [es-ra] Platon
platónic [es-ra] platonic
plausible [es-ra] plausibile
playa [es-ra] plagia
playa; costa [es-ra] station balnear; citate maritime
playeras [es-ra] scarpas de gymnastica
plaza [es-ra] placia
plazo [es-ra] termino; pagamento (mensual; anual; etc.)
plebeyo [es-ra] plebeie
plebiscito [es-ra] plebiscito
plectro [es-ra] plectro
plegable [es-ra] plicabile; dismontabile
plegado [es-ra] plicate
plegar [es-ra] plicar
pleito [es-ra] processo (legal); lite
plenaria [es-ra] plenari
plenipotenciario [es-ra] plenipotentiari; plenipotentiario
pleno invierno [es-ra] plen hiberno
pleno verano [es-ra] de medie estate; medie estate
plétora [es-ra] plethora
pleuresía [es-ra] pleuritis
pleuritis [es-ra] pleuritis
plexiglás [es-ra] (polymethyl methacrylate) plexiglas
plexo solar [es-ra] plexo solar
pliegue [es-ra] ruga; rugar
plinto [es-ra] plintho; socculo
plisado [es-ra] plicatura
plizar [es-ra] plicar
plomada [es-ra] a plumbo; plumbo
plomería [es-ra] plumberia
plomo [es-ra] plumbo
pluma [es-ra] pluma; penna
plumaje [es-ra] plumage
plumero [es-ra] pannello pro dispulverar
plumón; vello; pelusa [es-ra] lanugine
plural [es-ra] (adj/sust) plural
pluscuamperfecto [es-ra] plusquamperfecto
plusvalía [es-ra] valuta adjuncte
plutocracia [es-ra] plutocratia
plutócrata [es-ra] plutocrate
plutocrático [es-ra] plutocratic
Plutón [es-ra] Pluton
plutonio [es-ra] plutonium
población [es-ra] population
poblar [es-ra] popular
pobre [es-ra] povre; paupere; paupero; indigente
pobremente [es-ra] pauperemente
pobreza [es-ra] povressa; paupertate
poca profundidad [es-ra] pauc profunditate
pocilga [es-ra] porchiera
poción [es-ra] potion
poco a poco [es-ra] pauc a pauc; pauco a pauco; poco a poco
poco atractivo [es-ra] non attractive
poco caritativo [es-ra] pauc caritabile
poco científico [es-ra] non scientific; pauco scientific
poco claro [es-ra] pauco clar
poco concluyente [es-ra] inconclusive
poco convincente [es-ra] pauco convincente
poco culte [es-ra] inculte
poco diplomático [es-ra] pauco diplomatic
poco discerniente; inexperto [es-ra] disproviste de senso critic; pauco exigente
poco elegante [es-ra] inelegante
poco envidiable [es-ra] pauco invidiabile
poco escrupuloso [es-ra] sin conscientia; inscrupulose
poco ético [es-ra] sin ethica
poco familiar [es-ra] estranie; incognite
poco fiable; indigno de confianza [es-ra] pauco fiabile; indigne de confidentia
poco hecho [es-ra] pauco cocite; (bife jugoso) al sanguine
poco importante [es-ra] insignificante; pauco importante; sin importantia
poco impresionado [es-ra] non impressionate
poco interesante [es-ra] pauco interessante
poco más o menos; aproximadamente [es-ra] circa; approximatemente
poco natural [es-ra] innatural
poco observador [es-ra] inobservante
poco ortodoxo [es-ra] pauco orthodoxe
poco profundo [es-ra] pauco profunde; (fig.) legier; superficial; basse fundo
poco satisfactorio [es-ra] non satisfactori
poco sofisticado [es-ra] pauco sophisticate; ingenue; naive; simple
poco susceptible [es-ra] insensibile
poco viril; pusilánime [es-ra] pauco viril; pusillanime
pocos [es-ra] pauc; (pron.) pauches; paucos
pocos; algunos; unos cuantos [es-ra] un pauc; alcun; qualque
poda [es-ra] putatura
podadera [es-ra] cisorios horticultural
podar [es-ra] putar; taliar
poder [es-ra] poter
poder; fuerza [es-ra] fortia; poter; potestate
poderosamente [es-ra] poterosemente
poderoso [es-ra] forte; potente; energic; vigorose
podio [es-ra] podio
podredumbre [es-ra] decomposition
podrido [es-ra] corrupte; putride; (diente) cariate
podrido; confundido [es-ra] putride; confundite
poema [es-ra] poema
poesía [es-ra] poesia
poeta [es-ra] poeta
poético [es-ra] poetic
poetisa [es-ra] poetessa
polaco [es-ra] polac; polonese (lengua) polonese
polaco; polonés [es-ra] polaco; polonese
polar [es-ra] polar
polaridad [es-ra] polaritate
polarización [es-ra] polarization
polarizar [es-ra] polarizar
polca [es-ra] polka
polea [es-ra] polea
polémica [es-ra] polemica
polémico [es-ra] polemic; controverse
polen [es-ra] polline
policía en paisano [es-ra] policia in vestimentos civil
policía [es-ra] policia; agente de policia; policiero
polideportivo [es-ra] centro de sport
polietileno [es-ra] polythene
polifonía [es-ra] polyphonia
poligamia [es-ra] polygamia
polígamo [es-ra] (sust.) polygamo; (adj.) polygame
políglota [es-ra] (sust.) polyglotto; (adj.) polyglotte
polígono [es-ra] polygono
polímero [es-ra] polymero
polimórfico [es-ra] polymorphic
Polinesia [es-ra] Polynesia
polinesio [es-ra] (adj.) polynesian; (sust.) polynesiano
polinización [es-ra] pollinization
polinómico [es-ra] polynomial
polinomio [es-ra] polynomio
poliomielitis [es-ra] poliomyelitis
pólipo [es-ra] polypo
polisémico [es-ra] polysemic
polisílabo [es-ra] polysyllabe
politécnico [es-ra] (adj.) polytechnic; (sust.) polytechnico
política [es-ra] politica
político [es-ra] (sust.) politico; (adj.) politic
políuretano [es-ra] polyurethane
polivalente [es-ra] polyvalente
polizón [es-ra] passagero clandestin
Polo Norte [es-ra] Polo Nord
polo sud; polo sur [es-ra] polo sud
polo [es-ra] polo
Polonia [es-ra] Polonia
polución [es-ra] pollution
polvo de curry [es-ra] pulvere de curcuma
polvo [es-ra] pulvere; (v.) pulverar; (v.) pulverizar; reducer in pulvere
pólvora [es-ra] pulvere
polvoriento [es-ra] pulverulente
pollo [es-ra] galletto; pullo
polluelo del búho [es-ra] uluco juvene
polluelo [es-ra] galletto; pullo
Pomerania Occidental [es-ra] Pomerania Occidental
pompa [es-ra] pompa; fasto
pomposidad [es-ra] pompositate
pomposo [es-ra] pompose; ampullose; emphatic
pómulo [es-ra] zygoma
ponche [es-ra] (trago) punch
ponderación [es-ra] ponderation
ponderar [es-ra] ponderar; meditar
ponderoso [es-ra] ponderose
poner al día [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] al currente
poner áspero [es-ra] asperar
poner de aprendiz [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in apprentissage
poner de punta [es-ra] altiar le extremitate de
poner en anaquel. [es-ra] mitter [mitt-/miss-] super plancas
poner en contraste con; contrastar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in contrasto; contrastar
poner en duda [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in dubita
poner en el índice [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in le indice
poner en hora [es-ra] regular un horologio
poner en la lista negra [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in le lista nigre
poner en marcha [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] le automobile in marcha
poner en peligro [es-ra] impericular
poner en práctica [es-ra] mitter in practica
poner fecha atrasada a [es-ra] retrodatar
poner impuestos a o sobre [es-ra] taxar
poner in duda [es-ra] questionar
poner música [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in musica
poner se en contacto con [es-ra] continger [-ting-/-tact-]
poner se en contacto [es-ra] mitter se in contacto con
poner se in camino; partir [es-ra] mitter [mitt-/miss-] se in cammino; partir
poner se in marcha [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] se in marcha
poner un microfóno oculto en [es-ra] installar microphonos
poner [es-ra] poner [pon-/posit-/post-]
ponerse a horcajadas [es-ra] star con gambas a cata latere -de un cosa-
ponerse a régimen [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] a dieta
ponerse al corriente [es-ra] poner [-pon-/-posit-] se al currente
ponerse de acuerdo [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] se de accordo
ponerse en camino temprano [es-ra] partir de bon hora
ponerse en la cola [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] se in cauda
ponerse en marcha [es-ra] poner se in marcha
ponerse [es-ra] poner se
pontificado [es-ra] pontificato; pontificar
pontífice [es-ra] pontifice
pontón [es-ra] ponton
popa [es-ra] poppa; popa
populacho [es-ra] populaceo
popular [es-ra] popular
popularidad [es-ra] popularitate
popularizado [es-ra] popularizate
popularizar [es-ra] popularizar
populoso [es-ra] populose
por (en le sentido de a través) [es-ra] per; a transverso de
por ahora [es-ra] pro le momento
por allá [es-ra] per illac; per alla
por allí; por ahí [es-ra] in aquelle vicinitate
por año [es-ra] per anno
por aqui [es-ra] per aqui; per hic;
por causalidad; por acaso [es-ra] per aventura
por ciento [es-ra] per cento
por consiguiente [es-ra] consequentemente
por contestar [es-ra] (aún no contestado) sin responsa
por cuenta propria [es-ra] spontaneemente; sin adjuta
por ejemplo [es-ra] per exemplo
por el presente [es-ra] pro le presente
por eso; por tanto; por lo tanto [es-ra] dunque; ergo
por favor [es-ra] (interj.) per favor
por igual [es-ra] simile; similar; equalmente; del mesme maniera
por la borda [es-ra] super le bordo; in aqua; in mar
por la fuerza [es-ra] per fortia
por la tarde [es-ra] in le vespere
por las nubes [es-ra] al nubes
por lo menos [es-ra] al minus
por lo que; porque; por eso [es-ra] proque; pro qual ration; (por lo tanto) dunque
por mayoria [es-ra] per majoritate
por medio de [es-ra] per
por miedo que [es-ra] de pavor que
por necesidad [es-ra] necessarimente
por omisión [es-ra] per omission
por otra parte; del otro lado [es-ra] de altere parte; del altere latere
por poco; de cerca [es-ra] (por un pelo) per un pilo
por pura amabilidad [es-ra] pro pur amabilitate
por qué [es-ra] proque; perque; quare
por tanto [es-ra] in consequentia
por tierra y por mar [es-ra] per terra e per mar
por tierra [es-ra] terrestre; super terra
por tolerancia [es-ra] per tolerantia
por; de; a causa de [es-ra] de; a causa de;
por; pro [es-ra] pro
porcelana [es-ra] porcellana
porcentaje negativo [es-ra] percentage negative
porcentaje [es-ra] percentage
porción [es-ra] portion; parte; apportionar
porche [es-ra] portico
porfiado; tenaz [es-ra] tenace
pornografía [es-ra] pornographia
pornográfico [es-ra] pornographic
poro [es-ra] poro
poroso [es-ra] porose
porque [es-ra] proque
porrazo [es-ra] colpo violente
portaaviones [es-ra] portaaviones
portada [es-ra] pagina de titulo; frontispicio
portador [es-ra] portator
portaestandarte [es-ra] portabandiera
portal [es-ra] portal
portarse mal [es-ra] conducer se mal; comportar se mal
portátil [es-ra] portabile
portavoz [es-ra] portavoce
porte pagado [es-ra] franc de porto; responsa pagate
portero [es-ra] portero
portero; conserje [es-ra] switzo
pórtico [es-ra] portico
Portugal [es-ra] Portugal
portugués [es-ra] (adj/sust) portugese
posada [es-ra] albergo; hostello
posar [es-ra] posar
posdata [es-ra] postscripto
pose (art; photog.) [es-ra] posa
pose [es-ra] posa
poseedor de billete [es-ra] tenitor de billet
poseedor [es-ra] possessor
poseer [es-ra] posseder [-sed-/-sess-]
poseído [es-ra] possedite
posesión [es-ra] possession; (tener posesiones) haber; possessiones
posesivo [es-ra] possessive; genitivo; caso possessive
posfecha [es-ra] postdata
posibilidad de ampliación [es-ra] possibilitate de reactualization
posibilidad [es-ra] possibilitate
posibilidades (plural) [es-ra] possibilitates
posible [es-ra] possibile; eventual
posiblemente [es-ra] forsan; possibilemente
posición [es-ra] position; postura; situation; (cargo) posto
positivamente [es-ra] positivemente
positivo [es-ra] positive; (fotog.) prova positive; positiva
posparto [es-ra] postparto
posta; relevo; relé; retransmitir [es-ra] posta
postal [es-ra] postal
poste indicador [es-ra] poste indicator
poste telegráfico [es-ra] palo telegraphic
poste [es-ra] poste; palo
posteridad [es-ra] posteritate
posterior [es-ra] (adj/sust) posterior
posterior; de atrás [es-ra] posterior
postgraduado [es-ra] postgraduate
postguerra [es-ra] postguerra
postoperatorio [es-ra] postoperatori
postor [es-ra] offerente
postrado [es-ra] prostrate; allectate
postraumático [es-ra] posttraumatic
postre [es-ra] dessert (cuchara de postre) coclear de dessert
postulado [es-ra] postular
póstumo [es-ra] postume
postura [es-ra] postura
postural [es-ra] postural
potable [es-ra] bibibile; potabile
potasio [es-ra] potassium
potencia en vatios [es-ra] wattage
potencia [es-ra] potentia; fortia
potenciación [es-ra] potentiation
potencial [es-ra] (adj/sust) potential
potencialidad [es-ra] potentialitate
potencialización [es-ra] potentialization
potentado [es-ra] potentato
potente [es-ra] potente
potrero [es-ra] prato; (carreras) paddock
potro [es-ra] pullo; cavallo o asino neonate; pony
pozo de petróleo [es-ra] puteo petrolifere
pozo negro [es-ra] puteo nigre
pozo [es-ra] puteo
práctica [es-ra] exercitio; (hábito) costume; practica; practicar; exercer
prácticamente [es-ra] practicamente
practicante [es-ra] professional; (doctor) medico
practicar la esgrima [es-ra] schermir
practicar; ejercer [es-ra] practicar; exercer
práctico [es-ra] practic
pradera [es-ra] prateria
prado [es-ra] prato
Praga [es-ra] Praga
pragmático [es-ra] pragmático
pragmatismo [es-ra] pragmatismo
preámbulo [es-ra] preambulo
preboste [es-ra] preposito
precario [es-ra] precari
precaución [es-ra] precaution
precedente [es-ra] (adj/sust) precedente
preceder [es-ra] preceder [-ced-/-cess-]
precepto [es-ra] precepto
precio de venta [es-ra] precio de vendita
precio [es-ra] precio; preciar
precio; tarifa [es-ra] costo
precioso [es-ra] preciose
precipicio [es-ra] precipitio
precipitación radiactiva [es-ra] precipitation radioactive
precipitación [es-ra] precipitation
precipitadamente [es-ra] precipitemente
precipitado [es-ra] precipitate; precipitato; precipitar
precipitado; atropellado [es-ra] impetuose; mal facite
precisar [es-ra] precisar
precisión [es-ra] precision
preciso [es-ra] precise; exacte; stricte
precocidad [es-ra] prococitate
precognición [es-ra] precognition
preconcebir [es-ra] preconciper
preconcepción [es-ra] preconception
precoz [es-ra] precoce
precursor [es-ra] precursor; heraldo
predar [es-ra] predar
predecesor [es-ra] antecessor; predecessor
predecir [es-ra] predicer; augurar
predefinido [es-ra] predefinite
predestinación [es-ra] predestination
predestinar [es-ra] predestinar
predeterminar [es-ra] predeterminar
predicación del evangelio [es-ra] evangelismo
predicación [es-ra] predication
predicado [es-ra] predicato; predicar
predicador [es-ra] predicator
predicar [es-ra] predicar; sermonizar
predicción [es-ra] prediction
predilección [es-ra] predilection
predisponer [es-ra] predisponer
predisposición [es-ra] predisposition
predispuesto [es-ra] partial; interessate
predominante [es-ra] predominante
predominantemente [es-ra] predominantemente
predominar [es-ra] predominar
predominio [es-ra] predominantia; prevalentia
preeminencia [es-ra] preeminentia
preeminente [es-ra] preeminente
preestablecido [es-ra] preestablite
preestreno [es-ra] vista preliminari
prefabricación [es-ra] prefabrication
prefabricar [es-ra] prefabricar
prefacio [es-ra] prefacio; prefaciar
prefecto [es-ra] prefecto
preferencia [es-ra] preferentia
preferente [es-ra] preferential
preferible [es-ra] preferibile
preferir [es-ra] preferer [-fer-/-lat-]
prefijar [es-ra] prefiger [-fig-/-fix-]; prefixar
prefijo [es-ra] prefixo; prefixar
pregunta [es-ra] question; demanda
preguntar [es-ra] demandar; inquirer
preguntar; interrogar [es-ra] questionar
prehistórico [es-ra] prehistoric
prejudicial [es-ra] prejudicial
prejuicio [es-ra] prejudicio; prejudiciar
prejuzgar [es-ra] prejudicar
prejuzgar; predisponer [es-ra] prejudiciar; presdisponer [-pon-/-posit-]; influentiar; render partial
prelado [es-ra] prelato
preliminar [es-ra] (adj/sust) preliminar
preludiar [es-ra] preluder [-lud-/-lus-]
preludio [es-ra] preludio; preludiar
premarital [es-ra] premarital
prematuramente [es-ra] prematurmente
prematuro [es-ra] prematur; precoce
premeditación [es-ra] premeditation
premeditado [es-ra] premeditate
premeditar [es-ra] premeditar
premiado [es-ra] premiato; premiate
premio (otorgar) [es-ra] premio; (presea) precio; recompensa; adjudicar; premiar
premio máximo (de una máquina tragaperras) [es-ra] grosse ganio; grosse premio
premio [es-ra] premio
premisa [es-ra] premissa
premonición [es-ra] premonition
prenatal [es-ra] prenatal
prenda [es-ra] (fianza) fidantia; (pignoración) pignore; sponder
prendas de lana [es-ra] laneria
prendas para el cuello [es-ra] vestimentos pro le collo
prender fuego [es-ra] incendiar; conflagrar
prender [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-]
prenombre [es-ra] prenomine
prensa de tornillo [es-ra] pressa de vite
prensa tipográfica [es-ra] pressa de imprimeria
prensa [es-ra] pressa
preocupación [es-ra] preoccupate
preocupaciónl; inquietud [es-ra] anxietate; preoccupation
preocupado [es-ra] preoccupate
preocupar [es-ra] preoccupar
preocuparse [es-ra] inquietar; perturbar se
preordenar [es-ra] preordinar
prep. por [es-ra] per
preparación [es-ra] preparation; (tec.) appresto
preparado [es-ra] preparate; preste
preparar a [es-ra] preparar a
preparar una infusión [es-ra] infunder [-fund-/fus-]
preparar; prepararse [es-ra] vt preparar; (tech.) apprestar; preparar se
prepararse [es-ra] preparar se
preparatorio [es-ra] preparatori
preposición [es-ra] preposition
prepucio [es-ra] preputio; * prepucio
prerrogativa [es-ra] prerogativa
presa (dique) [es-ra] dica
presa (víctima) [es-ra] preda
presa [es-ra] prisa
presagiar [es-ra] presagir; augurar
presagio [es-ra] portento
présbita; hipermétrope [es-ra] presbyopic; presbyte
presbiteriano [es-ra] presbyterian; presbyteriano
presbitero [es-ra] presbyterio
prescindir [es-ra] renuntiar; abstiner se de
prescribir [es-ra] prescriber; ordinar
prescripción; receta [es-ra] prescription; recepta
presencia [es-ra] presentia
presentable [es-ra] presentabile
presentación [es-ra] presentation
presentador [es-ra] presentator
presentar reclamación en algo [es-ra] facer un reclamation
presentar [es-ra] presentar
presentar; revelar [es-ra] (libro) publicar
presentia de ánimo [es-ra] presentia de animo
presentimiento [es-ra] presentimento
preservación [es-ra] preservation; conservation
preservar [es-ra] preservar
preservativo [es-ra] (adj.) preservative; (sust.) preservativo; * condom; medio anticonceptional
presidencia [es-ra] presidentia
presidencial [es-ra] presidential
presidenta [es-ra] presidenta
presidente [es-ra] presidente
presidir [es-ra] presider
presión atmosférica [es-ra] pression atmospheric
presión sanguínea [es-ra] pression arterial
presión [es-ra] pression
preso de pánico [es-ra] colpate de panico; terrificate
prestado [es-ra] in presto
prestador [es-ra] prestator
prestamista [es-ra] prestator de moneta; usurero
préstamo [es-ra] presto; prestar
prestar atención a [es-ra] attender [-tend-/-tent-]
prestar atención [es-ra] prestar attention
prestar juramento [es-ra] prestar juramento
prestar [es-ra] prestar
prestatario [es-ra] prestatario; beneficiario de presto/credito
prestigio [es-ra] prestigio
prestigioso [es-ra] prestigiose
presumible [es-ra] presumibile; probabile
presumiblemente [es-ra] presumibilemente
presumido [es-ra] vanitose
presumir [es-ra] presumer [-sum-/-sumpt-
presunción (vanidad) [es-ra] vanitate
presunción [es-ra] presumption
presuntuoso [es-ra] presumptuose
presuponer [es-ra] presupponer
presupuestario [es-ra] budgetario
presupuesto [es-ra] budget; budgetar
presurizar [es-ra] pressurizar
pretencioso [es-ra] pretentiose
pretencioso; elegante [es-ra] pretentiose
pretendiente [es-ra] pretendente; requirente
pretensión [es-ra] pretension
pretensión; pretencioso [es-ra] pretension; dar se aeres
pretérito imperfecto [es-ra] preterito imperfecto
pretexto [es-ra] pretexto
prevalecer sobre [es-ra] superar
prevalecer [es-ra] prevaler
prevaleciente [es-ra] prevalente
prevención [es-ra] prevention
prevenir [es-ra] prevenir; impedir; evitar
preventivo [es-ra] preventive
prever (preveer) [es-ra] previder [-vid-/-vis-]
previamente [es-ra] previemente
previsible [es-ra] previsibile
previsión [es-ra] prevision; prognostico; previder; prognosticar
previsor; perspicaz; clarividente [es-ra] perspicace
previsto [es-ra] expectate
priapismo [es-ra] priapismo
primaria [es-ra] schola primari; instruction primari
primario [es-ra] primari
primate [es-ra] (zool.) primate
primavera [es-ra] primavera; primula
primer ministro [es-ra] prime ministro
primer plano [es-ra] prime plano
primera capa o mano [es-ra] prime application
primera clase [es-ra] de prime ordine; de prime classe
primera persona [es-ra] prime persona
primero [es-ra] prime; in prime loco; primarimente
primerols auxlios [es-ra] prime succurso
primitivo [es-ra] primitive
primo [es-ra] (fem.) cosina; (masc.) cosino
primogénito [es-ra] primogenite; primogenito
princesa [es-ra] princessa
principado [es-ra] principato
principal [es-ra] (adj/sust) principal
principalmente [es-ra] principalmente
príncipe [es-ra] prince
principiante [es-ra] comenciante; novicio
principiante; estudiante [es-ra] comenciante
principio [es-ra] principio; dogma; principio
prior; previo [es-ra] (adj/sust) prior
priorato [es-ra] priorato
prioridad [es-ra] prioritate; precedentia
prisa [es-ra] haste; cursa precipitate; impeto; (enviar con prisa) expedir con urgentia;
prisión militar [es-ra] prision militar
prisión [es-ra] prision; carcere
prisionero [es-ra] prisionero
prisma [es-ra] prisma
prismático [es-ra] prismatic
prismáticos [es-ra] binoculo
prístino [es-ra] pristine; primitive
privadamente [es-ra] privatemente
privado [es-ra] private; particular
privar [es-ra] privar
privarse de [es-ra] abnegar
privatización [es-ra] privatization
privatizar [es-ra] privatizar
privilegiado [es-ra] privilegiate
privilegio [es-ra] privilegio; privilegiar
pro término medio [es-ra] in media
pro [es-ra] pro
proa [es-ra] proa
probabilidad [es-ra] probabilitate
probable [es-ra] probabile; futur; eventual
probablemente [es-ra] probabilemente
probado [es-ra] provate;essayate
probar [es-ra] establir; justificar
probatorio [es-ra] de prova
problema [es-ra] problema
problemas con el motor [es-ra] panna del motor
problemas de principantes [es-ra] difficultates de comenciantes
problemático [es-ra] problematic
procedimiento para solucionar problemas [es-ra] solutionamento de problemas
procedimiento [es-ra] procedimento; (jur.) procedura
procesable [es-ra] processabile
procesador de matrices [es-ra] processor de matrices
procesamiento [es-ra] processamento
procesar [es-ra] (jur.) processar (contra)
procesión [es-ra] (desfile) defilata; (relig.) procession
proceso algorítmico [es-ra] processo algorithmic
proceso con jurado [es-ra] judicio per juratos
proceso [es-ra] processo; processar
processamiento de datos [es-ra] processamento de datos
processar de nuevo [es-ra] processar de novo
proclamación [es-ra] proclamation
proclamar [es-ra] proclamar declarar
proclividad [es-ra] proclivitate
procreación [es-ra] procreation
procrear [es-ra] procrear
procuración [es-ra] procuration
procurador fiscal [es-ra] procurator fiscal
procurador [es-ra] procurator
procurar [es-ra] procurar (se)
prodigio [es-ra] prodigio
prodigioso [es-ra] prodigiose
pródigo [es-ra] (adj.) prodige; (sust.) prodigo; generose
producción [es-ra] production
producir [es-ra] producer; (industr.) fabricar
production en serie; en masa [es-ra] fabricar in serie; in massa
productividad [es-ra] productivitate
productivo [es-ra] productive
producto [es-ra] producto
productor [es-ra] productor
productos lecheros [es-ra] productos lactari
proeza [es-ra] prodessa
profanidad [es-ra] profanitate
profano [es-ra] profan
profecía [es-ra] prophetia; (v.) prophetizar
profesar [es-ra] professar
profesión [es-ra] profession; carriera
profesional [es-ra] professional; experto
profesionalismo [es-ra] professionalismo
profesorado [es-ra] professorato; cathedra
profeta [es-ra] propheta
profético [es-ra] prophetic
profundamente [es-ra] profundemente
profundidad [es-ra] profunditate; (lugar profundo) profundo
profundizar; sondear [es-ra] immerger se in; profundar se in
profundo [es-ra] profunde
profusión [es-ra] profusion
profuso [es-ra] profuse
progenie [es-ra] progenie
prognosis [es-ra] prognosis
programa analizador sintáctico [es-ra] programma analysator syntactic
programa compositor de páginas [es-ra] programma pro componer paginas
programa de diagnóstico [es-ra] programma diagnostic
programa de estudios [es-ra] programma de studios
programa de instalación [es-ra] programma de installation
programa estándar [es-ra] programma jam disponibile
programa gobernado por menús [es-ra] programma governate per menus
programa reubicable [es-ra] programma de resituation
programa [es-ra] programma; software
programación automática [es-ra] programmation automatic
programación [es-ra] programmation
programado [es-ra] programmate
programador [es-ra] programmator
programas de contabilidad [es-ra] programmas de contabilitate
programas de dominio público (freeware) [es-ra] programmas gratis
programas de libre evaluación [es-ra] programmas de libere evaluation
programita [es-ra] programmetta
progresar [es-ra] progressar
progresión [es-ra] progression
progresivo [es-ra] progressive
progreso [es-ra] progresso
prohibición racial [es-ra] discrimination racial
prohibición [es-ra] prohibition; prohibir
prohibido [es-ra] prohibite; interdicte
prohibir [es-ra] prohibir; prohiber
prohibitivo [es-ra] prohibitive
proletariado [es-ra] proletariato
proletario [es-ra] proletari; proletario
proliferación [es-ra] proliferation
proliferar [es-ra] proliferar
prolifico [es-ra] prolific
prolijo [es-ra] prolixe
prólogo [es-ra] prologo
prolongación [es-ra] prolongation
prolongado [es-ra] (lento) lente; (tardío) morose
prolongar [es-ra] prolongar
prometedor; promisorio [es-ra] de promissa
prometer [es-ra] promissa; promitter
prometida [es-ra] fidantiata; promissa
prometido [es-ra] fidantiato; promisso
prominencia [es-ra] prominentia
prominente [es-ra] prominente
promiscuidad [es-ra] promiscuitate
promiscuo [es-ra] promiscue; (sexual) libertin
promoción [es-ra] promotion
promontorio [es-ra] promontorio
promotor [es-ra] promotor
promover [es-ra] promover [-mov-/-mot-]; favorir
promover; fomentar [es-ra] promover [-mov-/mot-]
promulgación [es-ra] promulgation
promulgar [es-ra] promulgar; decretar
pronador [es-ra] pronator
prono (propenso; proclive) [es-ra] pron
pronombre [es-ra] pronomine
pronosticador [es-ra] prognosticator
pronóstico del tiempo [es-ra] bulletin meteorologic
prontitud [es-ra] promptitude; bon voluntate
pronto a disparar [es-ra] disposite a tirar
pronto [es-ra] tosto; proximemente; alacre
pronto; puntual [es-ra] immediate; prompte
pronunciable [es-ra] pronunciabile; articulabile
pronunciación [es-ra] pronunciation
pronunciado [es-ra] pronunciate
pronunciamiento [es-ra] pronunciamento
pronunciar lentamente [es-ra] pronunciation lente e pesante; pronunciar lente e pesantemente
pronunciar mal [es-ra] pronunciar mal
pronunciar un discurso [es-ra] pronunciar un discurso
pronunciar [es-ra] pronunciar
propagación [es-ra] propagation
propaganda [es-ra] propaganda
propagandista [es-ra] propagandista
propagar [es-ra] propagar
propensión [es-ra] propension
propiciar [es-ra] propitiar
propicio [es-ra] propitie
propiedad registrada [es-ra] propietate registrate
propiedad [es-ra] proprietate; possession; (bienes) benes; (tierra) terra
propietario de un minifundio [es-ra] proprietario de un minifundo
propietario de una embarcación [es-ra] proprietario de un nave
propietario [es-ra] propietario; proprietari
propina [es-ra] pourboire; gratification
propio [es-ra] proprie
proponer una cuestion [es-ra] formular un question
proponer [es-ra] proponer [-pon-/-posit-]
proporción [es-ra] proportion
proporcionado [es-ra] proportionate
proposición [es-ra] proposition; these
propósito [es-ra] fin; intention; objecto; proponer [-pon-/-posit-]
proprietaria; casera [es-ra] (posada) albergera; (casa) proprietaria; (taberna) patrona
proprietario [es-ra] (casa; tierra) proprietario
propuesta [es-ra] proposition; projecto; (propuesta de matrimonio) offerta de maritage
propulsar [es-ra] propeller [-pell-/-puls-]; mover [mov-/mot-]
propulsión [es-ra] propulsion
propulsor [es-ra] (adj/sust) propulsor
prorratear; racionar [es-ra] apportionar
prórroga [es-ra] ajornar
prosa [es-ra] prosa
prosaico [es-ra] prosaic
proscribir [es-ra] proscriber
proscrito [es-ra] expulsate; proscripte; bannite; proscripto; bannito; (social) paria
proseguir [es-ra] prosequer [-sequ-/-secut-]
proselitismo [es-ra] proselytismo
prosélito [es-ra] proselyto
prospección [es-ra] prospection
prospecto [es-ra] prospecto
prosperar [es-ra] prosperar
prosperidad [es-ra] prosperitate
próspero [es-ra] prospere
próstata [es-ra] prostata
prosternar [es-ra] prosterner [-stern-/-strat-]
prostitución [es-ra] prostitution
prostituta [es-ra] prostituta; putana
protagonista [es-ra] protagonista
protección [es-ra] protection
protección; proteger [es-ra] protection; proteger
protector [es-ra] protector; protective
protectorado [es-ra] protectorato
proteger [es-ra] proteger
protegido [es-ra] protegite
proteína [es-ra] proteina
prótesis [es-ra] prothesis; prosthese
protestante [es-ra] (adj/sust) protestante; evangelic(o)
protestantismo [es-ra] Protestantismo
protestar [es-ra] protesto; protestar
protocolo [es-ra] protocollo
protón [es-ra] proton
prototipo [es-ra] prototypo
protuberancia [es-ra] protuberantia
protuberante [es-ra] protuberante
provechoso [es-ra] profitabile
proveedor de servicios Internet [es-ra] providitor de servicios interrete
proveedor [es-ra] fornitor
proveer a [es-ra] provider [-vid-/-vis-]; guarnir
proveer de comida [es-ra] approvisionar; provider a
proveer de [es-ra] provider [-vid-/-vis-] de; guarnir de; munir de
proverbial [es-ra] proverbial
proverbio [es-ra] proverbio; adagio
providencia [es-ra] providentia
providencial [es-ra] providential
provincia [es-ra] provincia
provinciano [es-ra] provincial
provisión [es-ra] provision; victualiar
provisional [es-ra] provisional
provisionalmente [es-ra] provisionalmente
provocación [es-ra] provocation
provocar [es-ra] provocar
provocativo [es-ra] provocative
proximidad [es-ra] proximitate
próximo [es-ra] proxime
proyección [es-ra] projection
proyectar [es-ra] projectar
proyectar; planear [es-ra] traciar; delinear; planar
proyectil [es-ra] projectil
proyectista [es-ra] autor; projectator; planificator; (urbano) urbanista
proyecto de ley [es-ra] projecto de lege
proyecto [es-ra] projecto; projectar
proyector [es-ra] projector
prudencia [es-ra] prudentia; avisabilitate
prudente [es-ra] prudente
prudentemente [es-ra] avisabilemente; prudentemente
prueba alfa [es-ra] proba alpha
prueba beta [es-ra] proba beta
prueba cutánea [es-ra] prova cutanee
prueba de esputo [es-ra] proba de sputo
prueba de evaluación de prestaciones [es-ra] proba a banco de technico
prueba de resistencia [es-ra] proba de resistentia
prueba [es-ra] prova; proba; (periodo de prueba) probation; (jur.) libertate conditional
pruebas indirectas [es-ra] indicios
pseudo [es-ra] pseudo
psicoanálisis [es-ra] psychoanalyse
psicoanalista [es-ra] psychoanalysta
psicodélico [es-ra] psychedelic
psicología [es-ra] psychologia
psicológico [es-ra] psychologic
psicólogo [es-ra] psychologo
psicomotor [es-ra] psychomotor
psicópata [es-ra] psychopathe
psicopático [es-ra] psychopathic
psicosis [es-ra] psychosis
psicosomático [es-ra] psychosomatic
psicoterapia [es-ra] psychotherapia
psique [es-ra] psyche
psiquiatra [es-ra] psychiatro
psiquiatría [es-ra] psychiatria
psiquiátrico [es-ra] psychiatric
psíquico [es-ra] psychic
púa [es-ra] spina; acantha; formicar
pub [es-ra] pub
pubertad [es-ra] pubertate
púbico [es-ra] pubic
pubis [es-ra] pubis
publicable [es-ra] publicabile
publicación [es-ra] publication; edition
públicamente [es-ra] publicamente
publicano [es-ra] tavernero; (bib.) publicano
publicar por entregas [es-ra] publicar in partes
publicar [es-ra] publicar; editar
publicidad [es-ra] publicitate; reclamo
publicista [es-ra] publicista
publicitar [es-ra] dar publicitate a
público [es-ra] (adj.) public; (sust.) publico; audientia; auditorio
pudrirse [es-ra] putrificar
pueblo; villa; aldea [es-ra] village
puente aéreo [es-ra] ponte aeree
puente colgante [es-ra] ponte suspendite
puente de peaje [es-ra] ponte de pedage
puente de peatones [es-ra] ponte pro pedones; passerella
puente giratorio [es-ra] ponte giratori
puente levadizo [es-ra] ponte levatori
puente [es-ra] ponte
puentear [es-ra] pontar
puerco espín [es-ra] porcospino
pueril [es-ra] pueril
puerilidad [es-ra] puerilitate
puerilmente [es-ra] puerilmente
puerperio [es-ra] puerperio
puerro [es-ra] porro
puerta corredera [es-ra] porta glissante
puerta de atrás [es-ra] porta posterior
puerta de batiente [es-ra] porte giratori
puerta principal [es-ra] porta principal
puerta [es-ra] porta; entrata
puerto de mar [es-ra] porto de mar
puerto [es-ra] porto
puerto; muelles [es-ra] quartiero del porto
pues [es-ra] alora; tunc
pues; así pues [es-ra] e asi
pues; puesto que [es-ra] nam
puesta de sol [es-ra] poner del sol
puesta [es-ra] poner
puesto (de un mercado) [es-ra] barraca; cabina
puesto de señales [es-ra] cabina de signales
puesto fronterizo [es-ra] posto avantiate
puesto [es-ra] posto; posto; position; empleo; job; occupation; carga; deber; (de venta) banco de vendita; stand
puesto; tenderete [es-ra] banco de vendita; stand;
púgil [es-ra] pugilista
pujar más alto que [es-ra] offerer plus que
pulga [es-ra] pulice
pulgada [es-ra] uncia
pulido; pulimento [es-ra] politura
pulmón [es-ra] pulmon
pulmonar [es-ra] pulmonar
pulpa [es-ra] pulpa; (de fruta) carne
púlpito [es-ra] pulpito
pulpo; octópodo [es-ra] octopode
pulsación [es-ra] pulsation
púlsar [es-ra] pulsar
pulso [es-ra] pulso
pulular [es-ra] abundar
pulverice [es-ra] pulverizar
pulverizador [es-ra] pulverizador; atomizador; spray
puma [es-ra] puma
punching ball [es-ra] ballon de exercitation
punible [es-ra] punibile
punta de flecha [es-ra] puncto de flecha
punta de lanza [es-ra] puncto de lancea
punta de pluma [es-ra] puncta de pluma
punta del dedo [es-ra] puncta del digito
punta del pie [es-ra] puncta del pedes
puntada; punto de sutura [es-ra] puncto; sutura
puntal [es-ra] appoio; appoiar; sustener; accessorios
puntapié inicial [es-ra] colpo de initio
puntapié [es-ra] colpo de pede; calcar; colpar con le pede
puntería [es-ra] habilitate de tirar
puntero [es-ra] cursor
puntiagudo [es-ra] punctate; acuminate
puntilloso [es-ra] punctiliose
punto (item) [es-ra] puncto
punto (tejer; tricotar) [es-ra] tricotage
punto de apoyo [es-ra] puncto de appoio
punto de congelación [es-ra] puncto de congelation
punto de ebullición [es-ra] puncto de ebullition
punto de fusión [es-ra] puncto de fusion
punto de partida [es-ra] puncto de partita
punto de sutura [es-ra] sutura
punto de vista [es-ra] puncto de vista
punto decimal [es-ra] puncto decimal
punto flaco [es-ra] puncto debile
punto invertido [es-ra] malia invertite
punto más bajo [es-ra] puncto plus basse
punto y coma [es-ra] puncto e virgula
punto [es-ra] puncto; (item) puncto; (punta) puncta; (apuntar) punctar; (telescopio; etc) orientar; esser orientate
puntos de ventaja de 3 contra 1. [es-ra] punctos de avantage de 3 contra 1
puntuación máxima [es-ra] punctuation maxime
puntuación [es-ra] punctuation
puntual [es-ra] punctual; exacte
puntualidad [es-ra] punctualitate; exactitude
puntuar [es-ra] pumctuar
punzada [es-ra] punctura; piccatura; punger; piccar; dolor subite e acute
punzante [es-ra] emotionante; intense; pungente
puñalada [es-ra] pugnalamento
puño (de la camisa) [es-ra] manchette
puño [es-ra] pugno
pupilo [es-ra] (masc.) pupillo; (fem.) pupilla; scholar
puramente [es-ra] puremente
puré [es-ra] puree; facer un puree de
pureza (de color) [es-ra] puritate
purgante [es-ra] laxative; laxativo; purgative
purgatorio [es-ra] purgatorio
purificación [es-ra] purification
purificar [es-ra] purificar
purista [es-ra] purista
puritano [es-ra] (adj.) puritan; (sust.) puritano; prude
puro (inmaculado) [es-ra] immaculate
puro [es-ra] pur; impeccabile; absolute; nitide
púrpura (color) [es-ra] (adj/sust) purpura
pus [es-ra] pure
pusilánime [es-ra] timide; pusillanime
pústula [es-ra] pustula
putrefacción fungoide [es-ra] putrefaction sic
putrefacción [es-ra] putrefaction
pútrido [es-ra] putride
quásar [es-ra] quasar
que ahorra tiempo [es-ra] que economisa tempore
que ahorra trabajo [es-ra] que allevia travalio
que distingue finamente [es-ra] discriminante
que ejerce; practicante [es-ra] active
que falta; desparecido [es-ra] absente; disparite; perdite
que huela a pescado; sospechoso [es-ra] que odora o gusta de pisce
que no conoce [es-ra] non cognoscer
que no tiene precio [es-ra] inestimabile; inappreciabile
qué pena! [es-ra] qual damno! qual pena
que se debe; debido a; a causa de [es-ra] debite; a causa de; gratias a
que vale la pena [es-ra] digne de consideration; que vale le pena; utile
que [es-ra] que
que; para que; a fin de que [es-ra] que; proque; a fin que
que; el cual; los cuales [es-ra] que; le qual; le qual(es)
quebradizo [es-ra] fragile
quedarse atrás [es-ra] arrestrar se
quedarse más tiempo que [es-ra] restar troppo longo
quedarse sin [es-ra] exhaurir [-haur-/-haust-]
quedarse [es-ra] remaner; restar
queja [es-ra] querelar
quejarse [es-ra] planger se; querelar
quejica; regañón [es-ra] criticante; irritante
quejido; gemido; gemir [es-ra] gemito; gemer
quemado [es-ra] ardite; comburite
quemador de gas [es-ra] becco de gas
quemador [es-ra] becco
quemadura del sol [es-ra] arditura del sol
quemadura [es-ra] arditura; arder; arder; flagrar
quemar [es-ra] comburer [-(b)ur-/-(b)ust-]
quemarse; consumirse [es-ra] comburer [-(b)ur-/-(b)ust-] se
queratina [es-ra] keratina
queratinocito [es-ra] keratinocyto
querer [es-ra] voler; amar; tener car a
querido (m); querida (f) [es-ra] car
queroseno [es-ra] kerosen; petroleo raffinate
queso [es-ra] caseo
quiebra [es-ra] fallite; fallito; fallimento; bancarupta
quien más; quien otro? [es-ra] qui ancora?
quien [es-ra] qui (pron. interrogativo); qui; le qual(es) (relativo)
quienquiera que [es-ra] quicunque
quienquiera [es-ra] quicunque
quietar [es-ra] quietar; quiescer [quiesc-/quiet-]
quieto [es-ra] quiete (adj); quiescente
quietud [es-ra] quietude
quietud; tranquilidad; inmovilidad; silencio [es-ra] tranquillitate; immobilitate; silentio
quilate [es-ra] carat
quilla [es-ra] kil; carina
química [es-ra] chimia
químicamente [es-ra] chimicamente
químico [es-ra] chimic; substantia chimic
quimono [es-ra] kimono
quimoterapia [es-ra] chemotherapia
quincallería [es-ra] quincalia
quince días [es-ra] dece-cinque dies; duo septimanas
quince [es-ra] dece-cinque
quincenal [es-ra] quindecinal
quincuagésimo [es-ra] cinquantesime; cinquantesimo
quinina [es-ra] quinina
quintaesencia [es-ra] quintessentia; succo
quintal [es-ra] quintal
quinteto [es-ra] quintetto
quintillizo [es-ra] quintugemino
quintillón [es-ra] quintillion
quinto [es-ra] quinte; quinto
quíntuplo [es-ra] quintuple
quiosco de libros [es-ra] kiosque de libros
quiosco [es-ra] kiosque
quirófano [es-ra] sala de operation
quiromancia [es-ra] chiromantia
quiromante [es-ra] chiropractor
quiromántico; palmista [es-ra] chiromante
quirúrgico [es-ra] chirurgic
quisquilloso; escrupuloso [es-ra] scrupulose
quiste [es-ra] cyste
quitamanchas [es-ra] dismaculator
quitar importancia [es-ra] diminuer importantia
quitar la borrachera [es-ra] disinebriar (se)
quitar [es-ra] levar; subtraher [-trah-/-tract-]; remover
quitarse de encima [es-ra] quitar se de; liberar se de
quitarse de [es-ra] jectar via
quizá [es-ra] forsan
quizá; tal vez [es-ra] forsan; potesser
quórum [es-ra] quorum
rábano picante [es-ra] kren
rábano [es-ra] radice; raphano sative
rabí [es-ra] rabbi; rabbin
rabia [es-ra] furor; rabie; rage; rabiar; ragiar
rabieta [es-ra] accesso de ira
rabioso [es-ra] rabide; furiose
rabo de buey [es-ra] cauda de bove
racial [es-ra] racial
racimo [es-ra] gruppo; racemo
ración [es-ra] ration; portion
racional [es-ra] rational
racionalidad [es-ra] rationalitate
racionalismo [es-ra] rationalismo
racionalización [es-ra] rationalization
racionalizar [es-ra] rationalizar
racionamiento [es-ra] rationamento; apportionamento
racismo [es-ra] racialismo
racista [es-ra] racialista
racha [es-ra] colpo de vento; raffica
radar [es-ra] radar
radiación [es-ra] radiation
radiactivo [es-ra] radioactive
radiador [es-ra] radiator
radial [es-ra] radial
radiante [es-ra] radiante; resplendente
radiar [es-ra] irradiar; radiar
radical [es-ra] (adj/sust) radical
radicalismo [es-ra] radicalismo
radicalmente [es-ra] radicalmente
radicar [es-ra] radicar
radio (de rueda) [es-ra] radio
radio [es-ra] radio; radiose; radium
radioactividad [es-ra] radioactivitate
radiodifundir [es-ra] radiodiffunder [-fund-/-fus-] (tv) telediffunder
radiodifusión [es-ra] (radio) radiodiffusion; (tv) telediffusion
radiografia [es-ra] radiographia
radiografía [es-ra] radio x; radio roentgen; radiographar
radiografo [es-ra] radiographo
radiológico [es-ra] radiologic
radiólogo [es-ra] radiologo
radioterapia [es-ra] radiotherapia
ráfaga [es-ra] colpo de vento
raído [es-ra] consumite (usque al filos)
raíz cuadrada [es-ra] radice quadrate
raíz cúbica [es-ra] radice cubic
raíz [es-ra] radice; radical
rama [es-ra] ramo
rama; ramo [es-ra] branca; ramo
ramera [es-ra] prostituta
rami [es-ra] rummy
ramificación [es-ra] ramification
ramillete [es-ra] bouquet
ramita [es-ra] rametto
rampa [es-ra] rampa
rana [es-ra] (zool.) rana
ranciar; enranciar [es-ra] rancer
rancio [es-ra] non fresc; rancide
ranchero [es-ra] ranchero
rancho [es-ra] rancho
ranúnculo [es-ra] button de auro
ranura [es-ra] cannellatura; cannellar
rapacidad [es-ra] rapacitate
rapaz [es-ra] rapace
rape [es-ra] tabaco in pulvere
rápidamente [es-ra] rapidemente; presto
rapidez [es-ra] rapiditate; subitaneitate; velocitate
rápido [es-ra] rapide; veloce; celere; (de río) rapido
rapiña [es-ra] rapina
rapsodia [es-ra] rhapsodia
raptar [es-ra] abducer; raper [rap-/rapt-]
raptor [es-ra] raptor
raqueta para nieve [es-ra] racchetta pro nive
raqueta [es-ra] racchetta
raquítico [es-ra] fragile; insecur; (med.) rhachitic
raquitismo [es-ra] rhachitis
raramente [es-ra] rarmente
rareza [es-ra] raritate; anormal; anomalia; phenomeno; monstro; (bizarro) bizarria; eccentricitate; peculiaritate
rarificar [es-ra] rarificar
raro [es-ra] eccentrico; pauco commun; insolite; rar; bizarre
rascacielos [es-ra] grattacelo
rascador [es-ra] raspator
rasgadura [es-ra] laceration; fissura; lacerar
rasgar [es-ra] diveller [-vell-/-vuls-]; lacerar
rasgo distintivo [es-ra] ethos
rasguear [es-ra] grattar
rasguño [es-ra] excoriation; lesion superficial; grattar; rader
raso; satén [es-ra] satin
raspado [es-ra] raspatura
raspadura [es-ra] grattar; rader; raspar
rastrear [es-ra] draga; dragar
rastrear; seguir la pista de [es-ra] traciar; sequer le pista de
rastrillo [es-ra] rastrello; rastro; rastrellar
rastro [es-ra] tracia; vestigio
rastrojo [es-ra] stupula
rasurar; afeitar; rasurarse [es-ra] rasar (se)
rata [es-ra] ratto
ratería [es-ra] furto
ratero carterista [es-ra] pickpocket
ratero [es-ra] fur
ratificación [es-ra] ratification
ratificar [es-ra] ratificar
ratonera [es-ra] trappa pro mures
raya [es-ra] raia; lista; stria; (mil.) galon; striar; zebrar
rayado [es-ra] striate
rayo de sol [es-ra] radio del sol
rayo [es-ra] radio
rayón [es-ra] rayon; seta artificial
rayos [es-ra] radios
raza [es-ra] racia
razonable [es-ra] rational; practic; rationabile; sensate
razonablemente [es-ra] rationabilemente
razonamiento [es-ra] rationamento
re [es-ra] re
reabastecer [es-ra] reapprovisionar
reabrir [es-ra] reaperir (se)
reabsorción [es-ra] reabsorption
reacción en cadena [es-ra] reaction in catena
reacción excesiva [es-ra] reaction excessive
reacción [es-ra] reaction
reacción; retroacción [es-ra] reaction; retroaction
reaccionar [es-ra] reager
reaccionario [es-ra] (adj.) reactionari; (sust.) reactionario
reacondicionar [es-ra] reconditionar
reactivación [es-ra] reactivation
reactivar [es-ra] reactivar
reactor [es-ra] reactor
readmitir [es-ra] readmitter
reafirmar [es-ra] reaffirmar
reagrupar [es-ra] regruppar
reajustar [es-ra] readjustar
reajustar; recomponer [es-ra] remontar
real (relativo a la realeza) [es-ra] regal; royal
real [es-ra] real; genuin
realeza [es-ra] persona(s) regal; regalitate
realidad virtual [es-ra] realitate virtual
realidad [es-ra] realitate
realismo [es-ra] realismo
realista [es-ra] realista; realistic; (adj/sust) royalista
realizable [es-ra] realizabile
realización [es-ra] realization
realizar [es-ra] realizar
realizar; materializar [es-ra] vt materializar; (devenir real) realizar se
realmente [es-ra] realmente
reanimación [es-ra] renascentia; resuscitation
reanimar [es-ra] reanimar
reanudar [es-ra] recomenciar; reinitiar
reaparecer [es-ra] reapparer
reaparición [es-ra] reapparition
reapertura [es-ra] reapertura
rearmar [es-ra] rearmar
rearme [es-ra] rearmamento
reasegurar [es-ra] reassecurar
reaseguro [es-ra] reassecurantia
reasignación [es-ra] reassignation
reavivar [es-ra] v resuscitar (se); (fig.) reanimar (se)
rebaja [es-ra] disconto; reduction; reduction in precio
rebajamiento; humillación [es-ra] abassamento
rebajar [es-ra] degradar
rebajar; humillar [es-ra] abassar
rebajarse [es-ra] humiliar se
rebasar [es-ra] devenir troppo grande pro
rebautizar [es-ra] rebaptizar; renominar
rebelde [es-ra] rebello; rebelle
rebeldía [es-ra] character rebelle; insubordination
rebelión [es-ra] rebellion; revolta
rebobinar [es-ra] rebobinar
rebosar de vitalidad [es-ra] plen de energia
rebosar [es-ra] superfluer -a causa de ebullition-
rebosar; desbordarse [es-ra] abatter; disbordar
rebotar [es-ra] ricochetar
rebote [es-ra] ricochet
recaer [es-ra] recader
recaída [es-ra] recadita; recader
recalcification [es-ra] recalcification
recalcitrante [es-ra] recalcitrante
recalibrar [es-ra] recalibrar
recambio [es-ra] recambio
recapitulación [es-ra] recapitulation
recapitular [es-ra] recapitular
recarga [es-ra] recarga; recargamento
recargado [es-ra] ornate
recargar [es-ra] recargar
recauchutar (neumáticos) [es-ra] renovar pneumaticos
recaudador de contribuciones [es-ra] perceptor de impostos
recaudar; imponer (impuesto) [es-ra] levar; imponer -taxas; truppas; etc.-
recensionar [es-ra] recenser
recensor [es-ra] recensente
recepción [es-ra] reception; recepta; perception
recepcionista [es-ra] receptionista; secretaria
receptáculo [es-ra] receptaculo
receptivo [es-ra] receptive
receptor de radio [es-ra] receptor de radio
receptor [es-ra] receptor; receptator
receta [es-ra] recepta
recibido [es-ra] recipite
recibir [es-ra] reciper
reciclar [es-ra] recyclar
recidiva criminal [es-ra] recidivista
recién casados (plural) [es-ra] recentemente maritate
recién llegado [es-ra] nove venito
recién nacido [es-ra] neonate; neonato
reciente [es-ra] recente
recientemente [es-ra] novemente; recentemente
recipiente [es-ra] recipiente
recíprocamente [es-ra] reciprocamente
reciprocar [es-ra] reciprocar
reciprocidad [es-ra] reciprocitate
recíproco [es-ra] reciproc
recital [es-ra] recital
recitar [es-ra] recitar; declamar
recitativo [es-ra] recitative
reclamación [es-ra] reclamation
reclamar algo [es-ra] pretender [-tend-/-tens-] a
reclamar; demandar [es-ra] reclamar
reclinar [es-ra] appoiar (se); reclinar (se)
recluir (aislarse) [es-ra] isolar se
recluso [es-ra] recluso; recluse; internato
reclutamiento [es-ra] recrutamento
reclutar por la fuerza [es-ra] requisitionar
reclutar [es-ra] recrutar; conscriber
recobrable [es-ra] recuperabile
recobrar los sentidos [es-ra] reprender [-prend-/-pris-] le sensos
recobrar/perder el conocimiento [es-ra] ganiar; perder conscientia; le sensos
recobrar [es-ra] recuperar; recuperar se; refacer se; restablir se
recoger la basura [es-ra] scopar le stratas; colliger immunditias
recoger [es-ra] colliger [-lig-/-lect-]; recolliger
recogida [es-ra] pick-up
recolección [es-ra] recollection
recolonizar [es-ra] recolonizar; colonizar de novo
recomendación [es-ra] recommendation
recomendado [es-ra] recommendate
recomenzar [es-ra] recomenciar
recompensa [es-ra] recompensa; premio
reconciliable [es-ra] reconcilabile
reconciliación [es-ra] reconciliation
reconciliar [es-ra] reconciliar
reconciliatorio [es-ra] reconciliatori
recóndito [es-ra] recondite
reconocer [es-ra] admitter; recognoscer
reconocer; hacer un reconocimiento [es-ra] recognoscer; explorar le terreno
reconocidamente [es-ra] admittitemente; recognoscitemente
reconocimiento de voz [es-ra] recognition de voce
reconocimiento [es-ra] recognoscentia; recognition; exploration del terreno
reconocimiento; asentimiento [es-ra] recognoscentia
reconocimiento; exploración [es-ra] (mil.) recognoscentia; exploration
reconsiderar [es-ra] reconsiderar
reconstitución [es-ra] reconstitution
reconstituir [es-ra] reconstituer [-stitu-/-stitut-]
reconstrucción [es-ra] reconstruction
reconstruir [es-ra] reconstruer
reconvalecencia [es-ra] reconvalescentia
recopilación [es-ra] compilation
recopilar [es-ra] compilar
récord; marca (deportes) [es-ra] record -sports-
recordar [es-ra] recordar; rememorar -un cosa a un persona-; retrospecto
recordatorio [es-ra] memento; souvenir
recorrer el campo buscando [es-ra] perscrutar le campo in cerca de
recorrer [es-ra] errar; vagar; vagabundar; percurrer
recorrer; atravesar [es-ra] percurrer
recorrido de autobús [es-ra] linea de autobus
recortar; reducir; disminuir [es-ra] tonder; putar; reducer; diminuer
recorte [es-ra] retalio de pressa
recreación [es-ra] recreation
recrear [es-ra] recrear
recriminación [es-ra] recrimination
recriminar [es-ra] recriminar
rectal [es-ra] rectal
rectangular [es-ra] rectangular
rectángulo [es-ra] rectangulo
rectificación [es-ra] rectification
rectificar [es-ra] rectificar
rectitud [es-ra] rectitude; justessa
rectitud; virtud [es-ra] rectitude; justitia; virtute
recto [es-ra] recto; recte
rector [es-ra] (univ.) rector
rectoría [es-ra] cura; presbyterio
recuento [es-ra] reconto; (de votos) secunde scrutinio
recuerdo [es-ra] memento; souvenir; memoria
recuerdo; recordar; traer a la memoria [es-ra] memoria; revocation; memorar; revocar
recular [es-ra] recular; regreder
recuperable [es-ra] recuperabile
recuperación [es-ra] recuperation; (com.) reprisa; (med.) restablimento
recuperar [es-ra] recuperar
recuperar; recobrar [es-ra] reganiar
recuperarse [es-ra] recuperar se; refacer se; restablir se
recurrente [es-ra] recurrente
recurrir [es-ra] recurrer
recurso provisional [es-ra] recurso provisional
recurso [es-ra] recurso; ressource
recusable [es-ra] exceptionabile
rechazado [es-ra] rejectate
rechazar en votación [es-ra] repeller per votation
rechazar [es-ra] rebatter; repulsar; repeller; repudiar; non admitter
rechazar; parar [es-ra] parar
rechazo [es-ra] rejection; non-acceptation; denegation
rechinar [es-ra] stridulation; stridular; facer strider -le dentes-
rechoncho [es-ra] truncate
red de pesca [es-ra] rete de pisca
red de valor añadido [es-ra] rete de valor addite
red jerárquica [es-ra] rete hierarchic
red libre [es-ra] rete libere
red [es-ra] rete; reticulo
redacción [es-ra] redaction; formulation de parolas; phraseologia
redactar de nuevo [es-ra] rediger de novo
redactar [es-ra] rediger [-dig-/-dact-]
redactor [es-ra] redactor; chronista; jornalista
redada [es-ra] retata; pisca
redecilla para el pelo [es-ra] rete pro le capillos
redención [es-ra] redemption
redentor [es-ra] redemptor; redemptive
redibujar [es-ra] redesignar
redimensionar [es-ra] redimensionar
redimir [es-ra] redimer [-im-/-empt-]
redireccionamiento [es-ra] redirectionamento
redistribuir [es-ra] redistribuer
réditos; ganancia [es-ra] producto; receptas
redoblar [es-ra] reduplar
redondamente [es-ra] rotundemente
redondeado [es-ra] arrotundate
redondear [es-ra] rotundar [-tund-/-tus-]
redondel [es-ra] rondo
redondeo [es-ra] arrotundamento
redondo [es-ra] circular; ronde; rotunde
reducción [es-ra] reduction; diminuition; abassamento; retrenchamento
reducido [es-ra] reducite
reducir a scala [es-ra] reducer secundo le scala;
reducir la velocidad [es-ra] reducer le velocitate
reducir [es-ra] reducer; diminuer; (enmagrecer) magrir
reducirse a [es-ra] reducer (se)
reducto [es-ra] reducto
reductor [es-ra] ingranage reductor
redundancia [es-ra] redundantia
redundante [es-ra] redundante; repetitive
redundar [es-ra] redundar
reedición [es-ra] reedition
reembolsable [es-ra] reimbursabile
reembolsar [es-ra] repagar; (fig.) recompensar; reimbursar
reembolso [es-ra] reimbursamento
reemplazar [es-ra] reimplaciar; supplantar
reemplazo [es-ra] reimplaciante
reencarcelamiento [es-ra] reincarcerar -durante investigationes-
reencarnación [es-ra] reincarnation
reencarnar [es-ra] reincarnar
reencender [es-ra] reincender
reestablecimiento [es-ra] nove colonization+
reestructuración [es-ra] restructuration; reordinamento
reestructurar [es-ra] restructurar; reordinar
refección [es-ra] refection
refectorio [es-ra] refectorio
referencia [es-ra] referentia
referéndum [es-ra] referendum
referir [es-ra] adverter [-vert-/-vers-]
referirse [es-ra] referer [-fer-/-lat-] -se-
refinación [es-ra] raffinamento
refinado [es-ra] (fino) fin; (persona) culte; manierose; (petróleo) raffinate
refinamiento [es-ra] affinamento; (maneras) cultura; bon
refinar [es-ra] affinar; raffinar
refinería [es-ra] raffineria
reflación [es-ra] reinflation+
reflectar; reflejar; reflexionar [es-ra] vt reflecter [-flect-/-flex-]
reflector [es-ra] reflector
reflejo [es-ra] reflexo
reflexión [es-ra] reflexion
reflexivo [es-ra] reflexive
refocilarse [es-ra] contemplar con satisfaction
reforma [es-ra] reforma; reformation
reformador [es-ra] reformator
reformar [es-ra] reformar
reformatear [es-ra] reformatar
reformatorio [es-ra] domo de correction
reforzar [es-ra] reinfortiar
refracción [es-ra] refraction
refractar [es-ra] refractar
refractar; refringir [es-ra] refranger [-frang-/-fract-]; refractar
refractivo [es-ra] refractive
refrenar [es-ra] refrenar
refrenar; detener [es-ra] arrestar; refrenar
refrescante [es-ra] refrescante
refrescar [es-ra] refrescar
refresco [es-ra] refrescator; refection
refrigeración [es-ra] refrigeration
refrigerador [es-ra] refrigerator cryogenic
refrigeradora [es-ra] refrigerator
refrigerar [es-ra] refrigerar
refuerzo [es-ra] reinfortio; reinfortiamento
refuerzo; consolidación [es-ra] reinfortiamento; consolidation
refugiado [es-ra] refugiato
refugiarse [es-ra] refugiar se
refugio [es-ra] asylo; refugio
refunfuñar [es-ra] murmure; murmurar
refutación [es-ra] refutation
refutar [es-ra] confutar; refutar
regadera [es-ra] rigatorio
regador [es-ra] rigatorio; spargitor
regalar [es-ra] regalar
regalarse con [es-ra] regalar se con
regaliz [es-ra] liquiritia
regalo [es-ra] dono; presente
regañar a alguien [es-ra] reprimendar; reprochar
regañar [es-ra] reprimendar
regañina [es-ra] reprimendation
regar con manguera [es-ra] rigar con manica
regar [es-ra] rigar; asperger [-sperg-/-spers-]
regar; rociar [es-ra] sparger [sparg-/spars-; -sperg-/-spers-]
regata [es-ra] regata
regatear [es-ra] eluder [-lud-/-lus-]
regencia [es-ra] regentia
regeneración [es-ra] regeneration
regenerador [es-ra] regenerative
regenerar [es-ra] regenerar (se)
regente [es-ra] regente
régimen [es-ra] regime
regimiento [es-ra] regimento; (asignar a un regimiento) inregimentar
regio [es-ra] regal
región central [es-ra] del centro
región montañosa [es-ra] region montaniose
región [es-ra] region; parte
regional [es-ra] regional
regir [es-ra] reger [reg-/rect-; -rig-/-rect-]
registrado [es-ra] registrate
registrador [es-ra] registrator
registrar su arribo [es-ra] registrar su arrivata
registrar su partida [es-ra] registrar su partita
registro civil [es-ra] bureau de stato civil
registro [es-ra] registro; registration
regla de cálculo [es-ra] regula de calculo
regla mnemotécnica [es-ra] mnemonica; mnemotechnica
regla [es-ra] regula
reglamentación estricta [es-ra] organization oppressive
reglamentado [es-ra] regulate
reglamentario [es-ra] statutari
regocijarse [es-ra] exultar
regocijo [es-ra] gaudio
regordete [es-ra] parve e corpulente
regordete; rechoncho [es-ra] rotunde
regresar [es-ra] regreder; regressar
regresión [es-ra] regression
regresivo [es-ra] regressive
regreso [es-ra] retorno al casa
regulación [es-ra] regulation
regulador [es-ra] regulator
regular (soldado) [es-ra] soldato de profession
regular [es-ra] regular; passabile; assi assi; passabilemente
regularidad [es-ra] regularitate
regularizar [es-ra] regularizar
regularmente [es-ra] regularmente
regurgitar [es-ra] regurgitar
rehabilitación [es-ra] rehabilitation
rehabilitar [es-ra] rehabilitar
rehacer [es-ra] refacer
rehén [es-ra] hostage; ostage
Reikiavik [es-ra] Reykjavik
reimpresión [es-ra] reimpression
reimprimir [es-ra] reimprimer [-prim-/-press-]
reina [es-ra] regina
Reino Unido [es-ra] Regno Unite
reino [es-ra] regno; (fig.) dominio; sphera
reinstalar [es-ra] reinstallar
reintegrar [es-ra] reintegrar
reintegro [es-ra] reintegration
reinvertimiento [es-ra] reinvestimento
reinvertir [es-ra] reinvestir
reír disimuladamente [es-ra] risetta; rider subtus
reír [es-ra] riso; rider
reirse de [es-ra] rider
reírse de [es-ra] rider se de
reiteración [es-ra] reiteration
reiterar [es-ra] reiterar
reivindicación salarial [es-ra] reclamation de salario
reivindicación [es-ra] revindication
reivindicar [es-ra] revindicar
reivindicativo [es-ra] vengiative; vindicative; rancorose
reja [es-ra] grillia
rejuvenecer [es-ra] rejuvenescer
rejuvenecimiento [es-ra] rejuvenescimento
relación (recitado) [es-ra] recitation
relación [es-ra] relation; parente
relacionado [es-ra] pertinente
relaciones de buena vecindad [es-ra] relationes de bon vicinitate
relaciones públicas [es-ra] servicio de relationes public
relaciones raciales [es-ra] relationes racial
relajación [es-ra] relaxation
relajado [es-ra] relaxate
relajante [es-ra] relaxante
relajar [es-ra] relaxar
relajarse [es-ra] relaxar (se)
relámpago [es-ra] fulgure; fulmine;
relativamente [es-ra] relativemente
relatividad [es-ra] relativitate
relato; informe [es-ra] relation; reporto
releer [es-ra] releger
relegación [es-ra] relegation
relegar [es-ra] relegar
relevado [es-ra] relevate
relevamiento [es-ra] relevamento
relevar [es-ra] relevar
relieve [es-ra] relievo
religión [es-ra] religion;
religioso [es-ra] religiose
relinchar [es-ra] hinnir
relincho [es-ra] hinnimento
reliquia de familia [es-ra] reliquia de famiglia
reliquia [es-ra] reliquia
reloj de arena [es-ra] horologio de arena
reloj de péndulo [es-ra] horologio a pendula
reloj de pulsera [es-ra] horologio-bracialetto
reloj de sol [es-ra] quadrante solar
reloj [es-ra] horologio
relojero [es-ra] horologiero
relucir [es-ra] brillar
reluctancia [es-ra] reluctantia
rellenar [es-ra] replenar; repler; reimpler; completar
relleno [es-ra] watta; (de diente) obturation
remachadora [es-ra] rivetator
remache; remachar [es-ra] rivete; (remachar) rivetar
remanente [es-ra] residuo; resto; remanante
remanso [es-ra] parve vortice; facer vortices
remediable [es-ra] remediabile
remedio [es-ra] remedio; pharmaco; remediar
remendar [es-ra] repeciar
remero [es-ra] remator
remesa [es-ra] invio; remissa
remilgado; gazmoño [es-ra] affectate
reminiscencia [es-ra] reminiscentia
reminiscente [es-ra] reminiscente
remisión [es-ra] remission
remitir [es-ra] inviar; remitter
remo [es-ra] remo; remar; * canotage; remage
remodelar [es-ra] remodellar
remojar [es-ra] banio; baniar
remolacha azucarera [es-ra] beta de sucro
remolacha [es-ra] beta
remolcado [es-ra] remulcate
remolcador [es-ra] remulcator
remolcar [es-ra] (acción) remulco; remulcar
remolino [es-ra] gurgite; vortice
remolque [es-ra] remulco; * remulcage
remolque; sirga [es-ra] cablo de remulco
remonte; teleski [es-ra] telephero de ski; teleski
remordimiento [es-ra] remorso;
remoto [es-ra] remote
remoto; apartado [es-ra] remote
remover; eliminar; quitar; sacar [es-ra] remover [-mov-/-mot-]; eliminar; levar
remuneración [es-ra] remuneration
remunerar [es-ra] remunerar
remunerativo [es-ra] remunerative
renacimiento [es-ra] renascentia
renacuajo [es-ra] larva de rana
rencor [es-ra] despecto; rancor; despectar
rencor; mala saña [es-ra] malevolentia
rencoroso [es-ra] despectuose; malevole; rancorose
rendición [es-ra] capitulation; rendition; (fig.) abandono
rendimiento [es-ra] rendimento; comportamento; performance
rendir atractivo [es-ra] render attractive
rendir; ceder [es-ra] render; ceder [ced-/cess-]
renegado [es-ra] renegato
reno [es-ra] ren
renombrado [es-ra] renominate
renombre [es-ra] renomine
renovación [es-ra] renovation; extension; (de una suscripción) reabonamento
renovar [es-ra] renovar; (una sala) redecorar
rentabilidad [es-ra] profitabilitate
renuente [es-ra] reluctante
renumerar [es-ra] renumerar
renuncia [es-ra] renunciation; abjuration
renunciar [es-ra] renunciar; relinquer [-linqu-/-lict-]; abjurar
reorganización [es-ra] reorganization
reorganizar [es-ra] reorganizar; reconstruer [-stru-/-struct-]
reorganization [es-ra] reconstruction
reparable [es-ra] reparabile
reparación [es-ra] reparation; reparar; remediar
reparar [es-ra] reparo; reparation; reparar; refacer; examine detaliate; inspection general; examinar in detalio
reparar; arreglar [es-ra] reparar
repartidor de periódicos [es-ra] livrator de jornales
repartidor [es-ra] livrator
repartir [es-ra] assignar; attribuer; distribuer
reparto [es-ra] distribution; repartition; distribution -de rolos-
repasar [es-ra] examination; periodical
repatriación [es-ra] repatriation
repatriar [es-ra] repatriar
repelar; rechazar [es-ra] resister a; repulsar
repelente [es-ra] repugnante; repulsive
repercusión negativa [es-ra] reaction disfavorabile
repercusión [es-ra] repercussion
repertorio [es-ra] repertoire; repertorio
repesar [es-ra] repesar
repetición de un partido; volver a jugar [es-ra] partita repetite; jocar de nove
repetición [es-ra] repetition; recurrentia
repetición; repetir [es-ra] repetition; repetir
repetidamente [es-ra] repetitemente; plure vices
repetidor [es-ra] repetiente
repetir [es-ra] repetir; repeter; iterar
repetirse [es-ra] repeter se; retornar
repetitivo [es-ra] repetitive
repicar (campana) [es-ra] sonar (campana; etc.)
repintar [es-ra] repinger [-ping-/-pict-]
replantar [es-ra] replantar
repleción [es-ra] repletion
repleto [es-ra] replete
réplica [es-ra] replica
replicación [es-ra] replication
replicar [es-ra] retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; replicar
repoblar con árboles [es-ra] reforestar
reportero [es-ra] reporter
reposo [es-ra] reposo; reposar
reprender [es-ra] reprender [-prend-/-pris-]; reprehender [-hend-/-hens-]; reprimendar
reprensible [es-ra] reprehensibile
reprensión [es-ra] reprension; reprehension
represalia [es-ra] represalia
represalias [es-ra] represalias
representación [es-ra] representation
representante [es-ra] representative; representante; inviato
representar [es-ra] representar
represión [es-ra] repression
represivo [es-ra] repressive
reprimenda [es-ra] reprimenda; remonstrantia
reprimido [es-ra] reprimite
reprimir [es-ra] reprimer [-prim-/-press-]
reprimir; impedir [es-ra] reprimer [-prim-/-press-]; impedir
reprobación [es-ra] reprobation
reprobador [es-ra] reprobator
reprobar [es-ra] reprobar
reprochar [es-ra] reprochar
reproche [es-ra] reproche; blasmo; blasmar
reproducción [es-ra] reproduction
reproducir [es-ra] reproducer
reproductor [es-ra] reproductive
reptil [es-ra] reptile; reptilian
República Checa [es-ra] Republica Chec
república [es-ra] republica
republicano [es-ra] republican; republicano
repudiar [es-ra] disdicer; repudiar
repudio [es-ra] repudiation
repuesto [es-ra] de recambio; de reserva; pecia de recambio
repugnancia [es-ra] repugnantia; disgustose
repugnante [es-ra] repugnante; horribile; macabre
repugnar [es-ra] disgustar
repulsa [es-ra] rebuffo humiliante; rebuffar
repulsar [es-ra] repeller; repulsar
repulsión [es-ra] repulsion; repulsa
repulsivo [es-ra] repulsive; repugnante
reputación [es-ra] reputation; fama
reputado [es-ra] reputate
requerimiento [es-ra] injunction
requerir [es-ra] requirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
réquiem [es-ra] requiem
requisito [es-ra] requisite; exigentia; requirimento
resaca [es-ra] sequelas de inebriation; resacca -subcurrente marine fluente foras al mar post undas attinge le litoral-
resaltar; destacarse [es-ra] esser conspicue/saliente
resarcirse [es-ra] recuperar
resbaladizo [es-ra] lubric
resbalar; deslizarse [es-ra] facer passo false
resbalón; desliz; deslizamiento [es-ra] glissada; glissamento
rescatador [es-ra] salvator
rescatar [es-ra] salvamento; salvation; salvar
rescate [es-ra] redemption
rescindir [es-ra] rescinder [-scind-/-sciss-]
rescisión [es-ra] rescission
resentido [es-ra] plen de resentimento
resentimiento [es-ra] resentimento
resentirse por [es-ra] offender se (de; pro)
resentirse [es-ra] resentir
reserva de existencias [es-ra] reserva; accumular
reserva [es-ra] reserva
reserva; suplente; pasajero en lista de espera [es-ra] reserva; passagero in lista de attender
reservado [es-ra] reservate; reticente
reservar [es-ra] reservar
reservas [es-ra] reservas
reservation [es-ra] reservation
reservista [es-ra] reservista
reservorio [es-ra] reservoir
resfriarse [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] frigido
resguardo [es-ra] refugio; protection; albergo; albergar (se); proteger se
residencia [es-ra] habitation; residentia
residencial [es-ra] residential
residente [es-ra] (adj/sust) residente
residir [es-ra] resider
residual [es-ra] remanente; residual
residuo [es-ra] residuo
resignado [es-ra] resignate
resignarse a [es-ra] resignar se (a)
resina [es-ra] resina
resinoso [es-ra] resinose
resistencia [es-ra] resistentia
resistente [es-ra] resistente
resistir a la autoridad [es-ra] resister al autoritate
resistir a [es-ra] resister a
resistir [es-ra] resister
resma [es-ra] risma
resoluble [es-ra] resolubile
resolución de problemas [es-ra] resolution de problemas
resolución [es-ra] resolution
resolver [es-ra] resolver [resolv-; resolu-/resolut-]; solver [solu-; solv-/solut-] (en derivados)
resolver; disolver [es-ra] solver [solv-/solut-]
resonador [es-ra] resonator
resonancia [es-ra] resonantia
resonante [es-ra] resonante
resonar [es-ra] resonar
resoplido [es-ra] expiration ruitose; expirar ruitosemente; roncar
resoplo [es-ra] sufflo fugace
resorber [es-ra] resorber [-sorb-/-sorpt-]
resorte [es-ra] resorto
respectivamente [es-ra] respectivemente
respectivo [es-ra] respective
respecto a [es-ra] respecto a
respetabilidad [es-ra] respectabilitate
respetable [es-ra] respectabile
respetar [es-ra] respecto; respectar
respetuosamente [es-ra] obedientemente
respetuoso [es-ra] respectuose
respiración [es-ra] respiration; halito; sufflo
respirador [es-ra] respirator
respirar [es-ra] respirar
respiratorio [es-ra] respiratori
resplandecer [es-ra] brillantia; caler; incandescer; resplender
resplandeciente [es-ra] resplendente
responder de algo; responder por alguien [es-ra] responder -de un cosa; pro un persona-
responder [es-ra] corresponder; responder; defender se
responsabilidad [es-ra] carga; responsabilitate
responsable [es-ra] responsabile; subjecte
respuesta automática [es-ra] responsa automatic
respuesta [es-ra] responsa; replica; solution; responder (a); replicar (a);
restablecer [es-ra] restablir; restabilir
restablecimiento [es-ra] restablimento; reestablimento
restante [es-ra] restante
restañar [es-ra] +
restar [es-ra] subtraher [-trah-/-tract-]
restauración [es-ra] restauration; renovation
restaurante [es-ra] restaurante
restaurar [es-ra] restaurar; renovar
restaurativo [es-ra] restaurative
restitución [es-ra] restitution
restituir [es-ra] restituer [-stitu-/-stitut-]
resto [es-ra] residuo; resto; (mat.) resto
restregar [es-ra] nettar con fricamento
restricción de crédito [es-ra] restriction de credito
restricción [es-ra] freno; restriction
restrictivo [es-ra] restrictive
restringir [es-ra] restringer [-string-/-strict-]; limitar
restringirse a [es-ra] restringer [-string-/-strict-] se a
resucitar [es-ra] resuscitar; resurger [-surg-/-surrect-]
resuelto [es-ra] decise; resolute; firme
resultado final [es-ra] resultato final
resultado [es-ra] resultato; consequentia; resultar
resultante [es-ra] resultante
resultar [es-ra] resultar; evenir
resumen [es-ra] resume; summari; summario
resumir [es-ra] resumer [-sum-/-sumpt-]; summarizar
resurgente [es-ra] resurgente
resurgimiento [es-ra] resurgentia
resurrección [es-ra] resurrection
resusitación [es-ra] resuscitation
retaguardia [es-ra] retroguarda
retal; resto [es-ra] articulos varie; resto
retardo [es-ra] retardar; remorar
retardo; retraso; demora; [es-ra] retardo; demora
retención [es-ra] retention
retener [es-ra] retener
retentivo [es-ra] retentive
reticencia [es-ra] reticentia
retina [es-ra] retina
retirada [es-ra] retiro; -de un contracto- disdicimento; (mil.) replicamento; retraite; (relig.) retiro; retirar se
retirado [es-ra] recluse; solitari; isolate
retirar [es-ra] retirar; (mil.) replicar se; retirar se
retirar; descorrer [es-ra] arretrar (se); retirar
retirarse [es-ra] retirar se; arretrar se; (jubilarse) pensionar se; pensionar
reto [es-ra] defia; osar
retocar [es-ra] retoccar
retomar [es-ra] reprender [-prend-/-pris-]
retorcer [es-ra] retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; contorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]; torquer [torqu-/tort-; tors-]
retorcido [es-ra] torte
retórica [es-ra] rhetorica
retórico [es-ra] rhetoric
retornar [es-ra] retornar
retorno de carro [es-ra] retorno de carro
retorno del cursor [es-ra] retorno del cursor
retorta [es-ra] (química) retorta
retozo [es-ra] joco turbulente; jocar con turbulentia; joco allegre; diverter se [-vert-/-vers-]
retractarse [es-ra] retraher vt [-trah-/-tract-]; abjurar; disdicer se; recantar
retracto [es-ra] retraction; recantation
retraído [es-ra] reservate
retrasar [es-ra] retardar; suspender; differer
retraso; embotellamiento; atasco [es-ra] obstruction; interruption;
retratar [es-ra] effigiar; portraitar; (dibujar) depinger; describer
retratista [es-ra] portraitista
retrato [es-ra] portrait; effigiamento
retrete fuera de la casa [es-ra] water closet foras de casa
retrete [es-ra] water closet; w.c.; toilette
retribución [es-ra] retribution
retroactivo [es-ra] retroactive
retroceder [es-ra] retroceder; recular; retrogradar
retroceder; retraher se [es-ra] receder [-ced-/-ces-]
retroceso [es-ra] reculamento; recular; retrogression; regressar; recession
retrógrado [es-ra] retrograde
retroiluminación [es-ra] retroillumination
retrospectiva (escena -) [es-ra] scena retrospective
retrospectivamente [es-ra] retrospectivemente
retrospectivo [es-ra] retrospective
reubicación [es-ra] resituation
reubicar [es-ra] resituar
reuma (reumatismo) [es-ra] rheumatismo
reumático [es-ra] rheumatic
reunido [es-ra] colligite; collecte; reunite
reunión [es-ra] reunion; meeting; incontro; reunion in massa; (pol.) manifestation
reunir todas sus fuerzas [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] corage
reunir [es-ra] reunir
reunir; reunirse [es-ra] reunir (se)
reunirse con; juntarse con [es-ra] junger se con
reunirse; juntarse [es-ra] convenir;
revaluación [es-ra] revaluation
revaluar [es-ra] revalutar
revelación [es-ra] revelation
revelador; suplón [es-ra] revelatori; revelator de secretos
revelar [es-ra] revelar
revelarse [es-ra] revelar (se)
reveler [es-ra] reveller [-vell-/-vuls-]
revender [es-ra] revender
reventa [es-ra] revendita
reventar de risa [es-ra] erumper [-rump-/-rupt-] in risos
reverberación [es-ra] reverberation
reverberar [es-ra] reverberar
reverencia [es-ra] reverentia; veneration; (saludo) facer un reverentia
reverencial [es-ra] reverential
reverendo [es-ra] reverende; reverendo
reverente [es-ra] reverente
reversible [es-ra] reversibile
reversión [es-ra] reversion
reverso [es-ra] reverse
revertir [es-ra] retornar; revenir
revés [es-ra] de reverso; dorso; colpo
revestimiento de yeso [es-ra] revestimento de gypso
revestir [es-ra] revestir
revisado [es-ra] revisate
revisar [es-ra] revider [-vid-/-vis-]
revisión [es-ra] revision
revisor [es-ra] revisor
revista electrónica [es-ra] revista electronic
revista [es-ra] revista; magazine; periodico
revivir; renacer [es-ra] revivescer
revocación [es-ra] revocation; abrogation
revocar [es-ra] revocar
revolcarse en [es-ra] rolar se
revolotear [es-ra] papilionar
revolución [es-ra] revolution
revolucionar [es-ra] revolutionar
revolucionario [es-ra] (adj.) revolutionari; (sust.) revolutionario
revolver(se) [es-ra] revolver (se) [-volv-/-volut-/-volt-]
revólver [es-ra] revolver (pistola)
revuelta [es-ra] revolta; sublevation
revuelto [es-ra] miscite
revulsión [es-ra] repugnantia; (med.) revulsion
revulsivo [es-ra] revulsive
rey [es-ra] rege
reyerta [es-ra] rixa; venir al manos
reyezuelo [es-ra] rege del sepe
rezumar [es-ra] exsudar; guttar
rezumarse [es-ra] filtrar; infiltrar se
riachuelo [es-ra] rivo
ribera [es-ra] bordo del riviera/fluvio
ricketsia [es-ra] rickettsia
rico [es-ra] ric
ridiculizar; burlarse de; remedar [es-ra] derider; irrider
ridículo [es-ra] ridiculo; ridicule
riego por aspersión [es-ra] rigo per aspersion; irrigation per aspersion
riel [es-ra] rail
rienda [es-ra] redina
riesgo [es-ra] risco; hasardo
rifa [es-ra] lotteria
rifle [es-ra] carabina; fusil
rigidez [es-ra] rigiditate; inflexibilitate
rígido [es-ra] rigide
rigido; definitivo; irrevocable [es-ra] rigide; (decisión) irrevocabile
rigor [es-ra] rigor
rigorista [es-ra] rigorista
riguroso [es-ra] rigorose
riguroso; severo; estricto [es-ra] rigorose; sever
rima [es-ra] rima; rimar
rimel [es-ra] mascara
Rin [es-ra] rheno
rincón [es-ra] angulo; (fig.) loco remote
rinoceronte [es-ra] rhinocerote
riña [es-ra] lucta; conflicto; altercation; querela
riñón [es-ra] ren
rio abajo [es-ra] a valle
rio arriba [es-ra] a monte
río [es-ra] rivo; fluvio; (pequeño) riviera
riqueza [es-ra] ricchessa; opulentia
riquezas (plural) [es-ra] ricchessas
risa [es-ra] riso
risco [es-ra] rocca prominente
risible [es-ra] risibile
risita [es-ra] risetta; riso dulce; rider -dulcemente-; rider stupidemente
rítmico [es-ra] rhythmic
ritmo [es-ra] rhythmo
rito [es-ra] rito
ritual [es-ra] (adj/sust) ritual
rival [es-ra] rival; concurrente; rivalizar
rivalidad [es-ra] rivalitate; emulation
rivalizar [es-ra] rivalizar
rizado (crespo) [es-ra] crispe
rizar (hacer bucles) [es-ra] buclar
rizo (bucle) [es-ra] bucla; buclar
rizoma [es-ra] rhizoma
robar (con allanamiento de morada o fractura) [es-ra] robar per medio de effraction
robar [es-ra] furar; robar
robar; abigear [es-ra] robar; furar
roble [es-ra] robore
robo con escalo [es-ra] effraction
robot [es-ra] robot
robótica [es-ra] robotica
robusto [es-ra] forte; robuste; (bot.) resistente
rociar [es-ra] irrorar; (atomizar) vaporizar (un liquido); (rociar) irrorar (con un líquido)
rocío [es-ra] rore
rocoso [es-ra] roccose
rodaballo [es-ra] rhombo
rodante [es-ra] rolante
rodar [es-ra] girar; rotar
Rodas [es-ra] Rhodes
rodeo [es-ra] rodeo
rodilla [es-ra] genu
rododendro [es-ra] rhododendro
roedor [es-ra] rodente; roditor
roer [es-ra] roder
rogar [es-ra] mendicar; implorar; precar; supplicar
rojizo [es-ra] rossastre
rojo (color) [es-ra] (adj/sust) rubie
rojo [es-ra] rubicunde
rol [es-ra] rolo
rollo [es-ra] rolo;
Roma [es-ra] Roma
romance [es-ra] neolatin; romance; (fil.; lit.) romance; (novela romántica) romance sentimental; amor
romano [es-ra] roman; romano
romanticismo [es-ra] romanticismo
romántico [es-ra] romantic; romancesc
rompahuelgas [es-ra] rumpeexoperos
rompecabezas [es-ra] rumpecapites
rompe-huelgas [es-ra] rumpe-exoperos
rompeolas [es-ra] rumpiundas; frangiundas
romper la crisma [es-ra] rumper [rump-/rupt-] se le capite
romper un código [es-ra] rumper [rump-/rupt-] un codice o cifra
romper(se) [es-ra] rumper se [-rump-/-rupt-]
romper [es-ra] rumper [rump-/rupt-]
romper; interromper [es-ra] disrumper [-rump-/-rupt-]
romper; quebrar [es-ra] facer un brecha in
romper; [es-ra] rumper; franger; fracturar
romperse; fracturarse [es-ra] rumper; franger se
rompible [es-ra] rumpibile
ron [es-ra] rum
roncar [es-ra] ronco; roncar
ronco [es-ra] rauc
roncha [es-ra] eruption; exanthema
ronda (de munición) [es-ra] ronda (mil.)
ronda [es-ra] ronda
rondar (en busca de presa) [es-ra] vagar in cerca de preda
ronquedad [es-ra] raucitate
ronroneo [es-ra] ronron; ronronar
ropa de caballeros [es-ra] habito de homines
ropa de cama [es-ra] pannos de lecto
ropa interior [es-ra] subvestimentos
ropa [es-ra] vestimentos
rosa (color) [es-ra] rosate
rosa [es-ra] rosate; rosee; rosa
rosado [es-ra] incarnatin; rosate
rosal [es-ra] rosario
rosario [es-ra] rosario
rosbif [es-ra] roast beef; rostito de bove
rosetón [es-ra] rosetta
rostro pálido [es-ra] palide
rotación; giro [es-ra] giration; rotation
rotante [es-ra] rotante
rotatorio [es-ra] rotatori; rotational; rotative
roto [es-ra] lacerate
rotonda [es-ra] rotunda
rotor [es-ra] rotor
Rotterdam [es-ra] Rotterdam
rótula [es-ra] rotula; patella
rotulo [es-ra] legenda
rotundidad [es-ra] rotunditate
rotundo [es-ra] rotunde
rotura [es-ra] ruptura; rumpimento
rozadura [es-ra] frictionar; irritar
rozamiento [es-ra] rader; excoriar
rozar al pasar [es-ra] racer
rubeola [es-ra] roseola
rubéola [es-ra] rubeola
rubí [es-ra] color de rubino; rubino
rubio [es-ra] blonde; blonda
rublo [es-ra] rublo
rubor [es-ra] rubor; rubescer
rudeza [es-ra] impolitessa; discortesia; grosseria
rudimentario [es-ra] rudimentari; vestigial
rudimento [es-ra] rudimento
rudo; ceñudo [es-ra] aspere; de mal humor
rueca [es-ra] filatorio
rueda de cadena [es-ra] pinnion de catena; rota dentate de catena
rueda dentada [es-ra] rota dentate
rueda [es-ra] rota; volante; (naut.) timon
rufián [es-ra] bruto; scelerato
rugby [es-ra] rugby
rugido [es-ra] fremito; rugito; (gen.) fremer; rugir; (de toro) mugir
ruibarbo [es-ra] rheubarbaro
ruido de fondo [es-ra] ruito de fundo
ruido metálico [es-ra] sono metallic; sonar
ruido [es-ra] ruito; strepido; stridor
ruidosamente [es-ra] in alte voce
ruidoso [es-ra] ruitose; strepitose; flagrante; patente
ruina [es-ra] ruina
ruinas [es-ra] fragmentos; restos
ruinoso [es-ra] decrepite; ruinose; decadite; in mal stato
ruiseñor [es-ra] rossiniolo
ruleta [es-ra] roulette
Rumania [es-ra] Romania
rumano [es-ra] romanian; romaniano
rumiante [es-ra] ruminante
rumiar [es-ra] ruminar
rumor [es-ra] ruito; rumor; rumorar
runa [es-ra] runa
rupia [es-ra] rupia
ruptura [es-ra] disruption
Rusia [es-ra] Russia
ruso [es-ra] russe; russo
rústico [es-ra] rustico; rustic; persona inculte; rural; agreste
ruta [es-ra] (gen.) route; itinerario; (transporte público) linea
rutina [es-ra] routinari; routine
sábado [es-ra] sabbato
sabana [es-ra] savanna
sábana [es-ra] drappo de lecto;
sabañon [es-ra] gelatura
sabat [es-ra] sabbato
saber a algo [es-ra] haber le gusto de
saber a fondo [es-ra] maestrar
saber bien; no ignorar [es-ra] non ignorar
saber [es-ra] saper
sabiduría retrospectivo [es-ra] sagessa retrospective
sabiduría [es-ra] sagessa
sabio [es-ra] sagio; sage; docte; erudite
sabla [es-ra] sabla
sable (cibelina) [es-ra] zibellina
sable [es-ra] sabla
sabor picante [es-ra] sapor piccante
sabor [es-ra] gusto; sapor; condimentar
sabor; gusto; saborear [es-ra] sapor; saporar
sabotaje [es-ra] sabotage; sabotar
saboteador [es-ra] sabotator
sabroso [es-ra] saporose
sabroso; agradable [es-ra] saporose; agradabile
saca de correo [es-ra] sacco de currero
sacacorchos [es-ra] tiracorcos
sacapuntas [es-ra] taliastilos
sacar o dar de ganancia [es-ra] ganiar como profito
sacar punta [es-ra] appunctar
sacar [es-ra] remover
sacarina [es-ra] saccharina
sacarosa [es-ra] sucrosa
sacerdocio [es-ra] sacerdotio; clero
sacerdotal [es-ra] sacerdotal
sacerdotisa [es-ra] prestressa
saciar [es-ra] satiar
saco de arena [es-ra] sacco de arena
saco de dormir [es-ra] sacco de dormir
saco de té [es-ra] drappo de the
saco [es-ra] sacco
sacramental [es-ra] sacramental
sacramento [es-ra] sacramento
sacrificatorio [es-ra] sacrificial
sacrificio [es-ra] sacrificio; sacrificar
sacrilegio [es-ra] sacrilegio
sacrílego [es-ra] sacrilege
sacristán [es-ra] sacrista; sacristano
sacristía [es-ra] sacristia
sacro [es-ra] sacro; sacral
sacudida [es-ra] movimento subite; mover se subito
sacudir [es-ra] succussa; agitar; succuter; tremer; trepidar
sacudirse [es-ra] agitar se
sádico [es-ra] sadista; sadic
sadismo [es-ra] sadismo
sadomasoquista [es-ra] sadomasochista
safari (color) [es-ra] safari
safari [es-ra] safari
saga [es-ra] saga
sagaz [es-ra] sagace
Sagitario [es-ra] sagittario
sagrado [es-ra] sacrate; sacre
Sajonia [es-ra] Saxonia
sal [es-ra] sal
sala de espera [es-ra] sala de attender
sala de muestras [es-ra] sala/salon de exposition
sala de reuniones [es-ra] sala de reuniones
sala de un tribunal [es-ra] sala de tribunal
sala [es-ra] sala; salon
salamandra [es-ra] salamandra
salaz [es-ra] salace
salchicha de frankfurt [es-ra] salsicia de francoforte
salchicha [es-ra] salsicia
salero [es-ra] salero; saliera; salate
salida de emergencia [es-ra] exito de succurso; emergentia
salida del agua [es-ra] exito del aqua
salida del sol [es-ra] levar del sol
salida [es-ra] exito; sortita; sortir; facer le sortita
saliente [es-ra] cornice; bordo saliente; de partita; (persona) sortiente; cessante
salir (ir fuera) [es-ra] ir foras
salir con [es-ra] sortir con
salir de [es-ra] exir; sortir;
salir sin hacer ruido [es-ra] sortir sin facer ruito
salir [es-ra] sortir; salir [sal-/salt-]
salir; apagarse [es-ra] exir; sortir
saliva [es-ra] sputo; saliva
salivar [es-ra] salivari
salmista [es-ra] psalmista
salmo [es-ra] psalmo
salmón ahumado [es-ra] haringo fumate
salmon [es-ra] salmon
salmuera [es-ra] salmuria
salón de baile [es-ra] sala de ballo
salón de entrada [es-ra] foyer; vestibulo
salón de té [es-ra] salon de the
salón [es-ra] salon
salpicadura [es-ra] macular
salpicadura; salpicar [es-ra] macular
salpicar [es-ra] stern- [-stern-/-strat-]; projection; battimento; projectar -guttas de aqua; de fango; etc.-; batter -le aqua-
salsa picante (de frutas y especias) [es-ra] chutney -condimento de species-
salsa tártara [es-ra] sauce tartare
salsa [es-ra] succo de carne; sauce
saltamontes [es-ra] saltator
saltar sobre [es-ra] attaccar subitemente
saltar [es-ra] saltar
saltar; brincar [es-ra] saltar
salto con garrocha [es-ra] salto con pertica
salto mortal [es-ra] salto mortal
salto; brinco [es-ra] salto
salto; clavado [es-ra] immersion; submersion;
salubre [es-ra] salubre
salud (brindis) [es-ra] a vostre sanitate!
salud [es-ra] sanitate
saludable [es-ra] salutabile
saludar [es-ra] salutar
saludo [es-ra] salute; salutation
salva [es-ra] salva
salvación [es-ra] salvation
salvador [es-ra] salvator
salvadoreño [es-ra] salvadoran; salvadorian
salvaguardia [es-ra] salveguarda; salveguardar
salvaje [es-ra] salvage; furiose; feroce; inculte; irrefrenate; tempestuose; violente
salvajismo [es-ra] salvageria
salvamanteles [es-ra] subplatto
salvamento [es-ra] salvamento
salvia [es-ra] sage; salvia
salvo [es-ra] salvo
salvoconducto [es-ra] salveconducto
San Marino [es-ra] San Marino
San Petersburgo [es-ra] Sancte Petersburg
sanar [es-ra] vt sanar; cicatrizar
sanatorio [es-ra] sanatorio
sanción [es-ra] sanction
sancionar [es-ra] sancir [sanc-/sanct-]
sandalia [es-ra] sandalia
sandía [es-ra] melon de aqua
sandwich [es-ra] sandwich
sangrado (indentación) [es-ra] indentation
sangrado (indentar) [es-ra] indentar
sangrante (hemorragia) [es-ra] hemorrhagia
sangrar [es-ra] sanguinar
sangre venosa [es-ra] sanguine venose
sangre [es-ra] sanguine
sangriento [es-ra] sanguinari; (cubierto de sangre) sanguinose
sanguijuela [es-ra] sanguisuga
sanguinario [es-ra] sanguinari
sanguíneo [es-ra] sanguinee
sanidad [es-ra] sanitate
sanitario [es-ra] sanitari
sano y salvo [es-ra] san e salve
sano [es-ra] san; salubre
sano; entero [es-ra] san; integre
santa comunión [es-ra] sancte communion
santiamén (momento) [es-ra] instante; momento
santidad [es-ra] sanctitate
santificación [es-ra] sanctification
santificado [es-ra] sanctificate
santificar [es-ra] sanctificar
santiguarse [es-ra] signar se
santo [es-ra] sancte; (masc.) sancto; (fem.) sancta
santuario [es-ra] sanctuario
sapo [es-ra] bufon
saqueador [es-ra] piliator; spoliator
saquear [es-ra] piliar; spoliar
saqueo [es-ra] piliage; spoliamento
Sarajevo [es-ra] Sarajevo
sarampión [es-ra] rubeola
sarcasmo [es-ra] sarcasmo
sarcástico [es-ra] sarcastic
sarcófago [es-ra] sarcophago
sarcolema [es-ra] sarcolemma
sardina [es-ra] sardina
sardinel [es-ra] fulcro; pivot -de un remo-
sardónico [es-ra] sardonic
sargento mayor [es-ra] sergente-major
sargento [es-ra] sergente
sarna [es-ra] scabie
sartén [es-ra] patella
sartorio [es-ra] sartorial
sastre [es-ra] sartor; (confeccionar) confectionar
sastrería [es-ra] sartoreria
Satanás [es-ra] Satana
satánico [es-ra] satanic
satélite [es-ra] satellite
satén [es-ra] satin
sátira [es-ra] satira; parodia
satírico [es-ra] satiric
satirizar [es-ra] satirizar
sátiro [es-ra] satyro
satisfacción [es-ra] satisfaction; contentamento; gratification
satisfacer [es-ra] satisfacer; gratificar; contentar
satisfactoriamente [es-ra] satisfactorimente
satisfactorio [es-ra] satisfactori; convenibile; commode
satisfecho de sí mismo [es-ra] contente de se; complacente
satisfecho [es-ra] contente (de)
saturación [es-ra] saturation
saturado; empapado; mojado [es-ra] saturate
saturar [es-ra] saturar
Saturno [es-ra] Saturno
sauce [es-ra] salice
sauna [es-ra] sauna
sauzal [es-ra] saliceto
savia [es-ra] sapa
saxofón [es-ra] saxophono
sazón [es-ra] condimento
sazonado; condimentado [es-ra] speciate; aromatic;
se + verbo (se dice; se cree) [es-ra] on (pron) -on dice; on crede que...-
se alquila [es-ra] a locar
se dice [es-ra] on dice
se trata de [es-ra] esser relative a; haber relation con
se vende [es-ra] in vendita
se [es-ra] se
se; mísmo; se [es-ra] (pron.) ipse; mesme; (objetivo) se
sea ... [es-ra] sia...
sebo [es-ra] stear
secado [es-ra] siccate
secador de pelo [es-ra] siccacapillos
secador [es-ra] siccator
secador; secadora [es-ra] siccator
secar [es-ra] siccar
sección cónica [es-ra] section conic
sección transversal [es-ra] section transverse
sección [es-ra] section
secesión [es-ra] separation; secession
seco [es-ra] sic
secoya [es-ra] sequoia sempervirente
secreción [es-ra] secretion
secretar [es-ra] secretar
secretaria [es-ra] (masc.) secretario; (fem.) secretaria
secretaría [es-ra] secretariato
secretario del ayuntamiento [es-ra] secretario municipal
secretario del registro civil [es-ra] registrator
secreto [es-ra] secrete; secreto; enigmatic; * secretessa
secta [es-ra] secta
sectario [es-ra] sectari
sectarismo [es-ra] spirito sectari
sector [es-ra] sector
secuaz [es-ra] satellite
secuela [es-ra] sequela
secuencial [es-ra] sequential
secuestrador [es-ra] raptor; sequestrator
secuestrar [es-ra] sequestrar; raper; piratar
secuestro [es-ra] rapto; sequestro; sequestration
secular [es-ra] secular
secundar [es-ra] secundar
secundario [es-ra] secundari; (adj.) subordinate; (sust.) subordinato; (v.) subordinar
sed [es-ra] sete; haber sete -de-
seda salvaje [es-ra] seta natural
seda [es-ra] de seta; seta
sedación [es-ra] sedation
sedán [es-ra] sedan
sedar [es-ra] calme; composite; tranquille; tractar de sedativos
sede [es-ra] sede
sedentario [es-ra] sedentari
sedición [es-ra] sedition
sedicioso [es-ra] seditiose
sediento [es-ra] assetate
sedimentación [es-ra] sedimentation
sedimento [es-ra] sedimento; deposito
sedoso [es-ra] setose
seducción [es-ra] seduction
seducir [es-ra] seducer
seductor [es-ra] seductor; seductive; attractive
segador [es-ra] falcator
segar [es-ra] recoltar
segar; cortar [es-ra] secar [sec-/sect-] (cosechar) falcar; (cortar) tonder
segar; destruir [es-ra] falcar; destruer [-stru-/-struct-] in massa
segmentación [es-ra] segmentation
segmentario [es-ra] segmentari
segmento [es-ra] segmento
segregación [es-ra] segregation
segregar [es-ra] segregar
seguidor [es-ra] adherente; discipulo; imitator
seguir lentamente [es-ra] sequer lentemente
seguir [es-ra] sequer [sequ-/secut-]; succeder [-ced-/-ces-]
según dicen [es-ra] secundo le opinion general
según [es-ra] secundo; conforme a
según; por [es-ra] secundo
segunda pers. sing. y pl. de ser [es-ra] es; son
segunda reserva [es-ra] militia territorial; reservistas
segundas nupcias [es-ra] remaritage
segundero [es-ra] de occasion; de secunde mano
segundo (de tiempo) [es-ra] secunda
segundo (ordinal) [es-ra] secunde
segundo de a bordo [es-ra] (naut.) officiero secunde
segundo jefe [es-ra] vicecommandante
segundo nombre [es-ra] nomine secunde
seguridad [es-ra] securitate; certitude
seguro social nacional [es-ra] assecurantia statal
seguro [es-ra] salve; secur; certe; assecurantia; (de arma) button de securitate
seguro; firme [es-ra] non succutite
seis [es-ra] sex
selección primaria [es-ra] selection primari
selección [es-ra] selection
seleccionador [es-ra] selectionator
seleccionar [es-ra] selectionar; seliger [selig-/select-]
seleccionar; escoger [es-ra] seliger; selectionar
selectionar a mano [es-ra] colliger a mano; (fig.) seliger con cura
selectivo [es-ra] selective
selecto [es-ra] selecte
selva [es-ra] jungla
sello (de correos) [es-ra] timbro; timbrar
sello de correos [es-ra] timbro postal
sello [es-ra] sigillo
semáforo [es-ra] semaphoro; transmitter per semaphoro
semana [es-ra] septimana
semanal [es-ra] septimanal
semanario [es-ra] revista/magazine septimanal
semántica [es-ra] (adj.) semantic; (sust.) semantica
semántico (estudioso) [es-ra] semanticista
sembradora [es-ra] seminator
sembrar [es-ra] seminar
semejante [es-ra] similar; simile
semejante; similar [es-ra] resimilante; simile;
semejantemente [es-ra] de modo similar
semejanza [es-ra] similantia; semblantia; resimilantia; similitude
semen [es-ra] semine
semental [es-ra] stallon
semestral [es-ra] semestral
semestre [es-ra] semestre
semibreve [es-ra] semibreve
semicircular [es-ra] semicircular
semicírculo [es-ra] semicirculo
semiconductor [es-ra] semiconductor
semiconsciente [es-ra] semiconsciente
semiconsonante [es-ra] semiconsonante
semichorchea [es-ra] semichroma
semifinal [es-ra] semifinal
semilunar [es-ra] semilunar
semilla [es-ra] semine
seminal [es-ra] seminal
seminario [es-ra] seminario
semiprecioso [es-ra] semipreciose
sémola [es-ra] semolino
sempiterno [es-ra] sempiterne
Sena [es-ra] Sena
senado [es-ra] senato
senador [es-ra] senator
senatorial [es-ra] senatorial
sencillez (informalidad) [es-ra] informalitate
sencillez (simplicidad) [es-ra] simplicitate
sencillo [es-ra] simple; simplice; (fácil) facile
senda (sendero) [es-ra] sentiero
senda [es-ra] (calle) parve strata; via
sendero [es-ra] pista; tracia;
senectud [es-ra] senilitate
senil [es-ra] senil
seno cavernoso [es-ra] sinus cavernose
seno coronario [es-ra] sinus coronari
seno paranasal [es-ra] sino paranasal
seno [es-ra] sino; sinus
sensación [es-ra] sensation
sensacional [es-ra] sensational
sensacionalismo [es-ra] sensationalismo
sensacionalista [es-ra] sensationalista
sensibilidad [es-ra] sensibilitate
sensibilización [es-ra] sensibilization
sensibilizar [es-ra] sensibilizar
sensible [es-ra] sensibile; delicate; tenere
sensor [es-ra] sensor
sensorial [es-ra] sensorial
sensorio [es-ra] sensori
sensual [es-ra] sensual; voluptuose; sybaritic
sensualidad [es-ra] sensualitate
sentada [es-ra] sedente; session
sentado [es-ra] sedite
sentarse cerca; al lado [es-ra] assider [-sid-;-sess-]
sentarse [es-ra] seder [-sed-/-sess-; -sid-/-sess-]; esser sedite; (parl. etc.) esser in session
sentencia aritmética [es-ra] declaration arithmetic
sentencia [es-ra] destino funeste; condemnar
sentido común [es-ra] senso commun; bon senso
sentido de humor [es-ra] senso del humor
sentido [es-ra] senso; sensar
sentido; intención [es-ra] tenor
sentimental [es-ra] sentimental
sentimentalismo [es-ra] sentimentalitate
sentimentalizar [es-ra] render romantic
sentimiento [es-ra] sentimento
sentir o lamentar algo [es-ra] doler se -de-; regretar
sentir [es-ra] sentir [sent-/sens-]
sentirse mal [es-ra] sentir se mal
señal de tráfico [es-ra] indicator
señal [es-ra] signal; signalar; notabile
señalar; indicar [es-ra] indicar; monstrar
señales de temporizaron [es-ra] signalos de temporzation
señor [es-ra] domino; senior; (Dios) senior; (título) lord; (título) sir
señora de la limpieza [es-ra] nettatrice
señora [es-ra] seniora; maestra; (de la casa) domina
señores [es-ra] seniores
señorío [es-ra] parve nobilitate
señorita [es-ra] senioretta
señuelo [es-ra] esca; ave de appello; (fig.) attraction; seducer; attraher
sépalo [es-ra] sepalo
separable [es-ra] separabile
separación [es-ra] separation
separadamente [es-ra] separatemente
separado [es-ra] separate; distincte; independente; separar; disaccopular
separador [es-ra] separator
separar con un muro [es-ra] murar
separar [es-ra] divider [-vid-/-vis-]; separar
separar; romper(se); partir(se) [es-ra] separar
separarse [es-ra] separar se; facer secession
separatista [es-ra] separatista
septentrional [es-ra] del nord; septentrional
septicemia [es-ra] septicemia
séptico [es-ra] septic
septiembre [es-ra] septembre
séptimo [es-ra] septime; septimo
septuagésimo [es-ra] septantesime
sepulcral [es-ra] sepulcral
sepulcro [es-ra] sepulcro; * sepulchro
sequedad [es-ra] siccitate
sequía [es-ra] siccitate
séquito [es-ra] suite
ser audaz [es-ra] hardir
ser coherente [es-ra] coherer [-her-/-hes-]
ser como; parecer(se) a [es-ra] resimilar
ser consciente de [es-ra] esser conscie de
ser despedido [es-ra] esser dimittite
ser divertido [es-ra] esser amusante
ser el fundamento de [es-ra] esser le fundamento de
ser el resultado de algo [es-ra] provenir de; resultar de
ser en tropel [es-ra] attruppar se
ser humano [es-ra] esser human
ser inherente [es-ra] inherer
ser más listo que [es-ra] esser plus habile que
ser más numeroso que [es-ra] esser plus numerose que
ser nutritivo; nutrir [es-ra] nutrir
ser obvio; saltar a los ojos [es-ra] saltar al oculos
ser ofensivo; injuriar; insultar [es-ra] injuriar; insultar
ser pariente (familiar) de [es-ra] esser parente a
ser responsable por [es-ra] responder de -un cosa-; responder pro -un persona-
ser superior [es-ra] exceller [-cell-/-cels-]; esser superior
ser testigo [es-ra] testar
ser un impedimento [es-ra] esser un impedimento/obstruction
ser [es-ra] esser; ser (variantes de estilo)
Serbia [es-ra] Serbia
serenata [es-ra] serenada; facer un serenada (a)
serenidad [es-ra] serenitate
sereno [es-ra] seren; composite
sereno; vigilante nocturno [es-ra] guarda de nocte
sería prudente que [es-ra] judiciose; sage
serial [es-ra] serial
seriamente [es-ra] seriosemente
serie [es-ra] serie; in serie
seriedad [es-ra] serietate
serio [es-ra] serie
sermón [es-ra] predica; sermon
serpentear; menear [es-ra] serper
serpentina [es-ra] serpentin
serpiente [es-ra] serpente
serrato [es-ra] serrato
serrín [es-ra] pulvere de serra
serrucho [es-ra] serra; serrar
servicial [es-ra] servicial
servicio (de porcelana de mesa) [es-ra] servicio -de porcellana-
servicio de inteligencia [es-ra] servicio de information
servicio de paquetes postales [es-ra] servicio de pacchos postal
servicio de té [es-ra] servicio de the
servicio national [es-ra] servicio national
servicio [es-ra] servicio
servidor (de archivos) [es-ra] servitor de archivos
servidor corporativo [es-ra] servitor corporative
servidor de listas (en Internet) [es-ra] servitor de listas
servidor de terminal [es-ra] servitor de terminal
servidor seguro [es-ra] servitor secur
servidor [es-ra] servitor
servidumbre [es-ra] servitude
servil [es-ra] servil
servilismo [es-ra] servilitate
servilleta [es-ra] servietta
servir de [es-ra] servir de
servir [es-ra] servir
servir; repartir [es-ra] apportionar
sesenta [es-ra] sexanta
sesgo (oblicuo) [es-ra] oblique
sesión [es-ra] session
sestear [es-ra] dormir brevemente
set [es-ra] set (tenis)
seta (hongo) [es-ra] fungo
setenta [es-ra] septanta
seto vivo [es-ra] haga; sepe; circumferer con un sepe
setter (perro) [es-ra] setter
seudónimo [es-ra] pseudonymo
severamente [es-ra] severemente
severidad [es-ra] rigor; severitate
severidad; aspereza [es-ra] cruelitate; manco de amabilitate
severo [es-ra] stricte; sever; rigide
Sevilla [es-ra] Sevilla
sexagésimo [es-ra] (adj.) sexantesime; (sust.) sexantesimo
sexismo [es-ra] sexismo
sexista [es-ra] sexista
sexo [es-ra] sexo; (acto sexual) coito
sextante [es-ra] sextante
sexteto [es-ra] sextetto
sexto [es-ra] sexte; (fracción) sexto; (mus.) sexta
séxtuplo [es-ra] sextuple
sexual (sexy) [es-ra] sexy
sexual [es-ra] sexual
sexualidad [es-ra] sexualitate
sexualmente [es-ra] sexualmente
shrapnel (proyectil) [es-ra] shrapnel
si (condicional) [es-ra] si
si (interrogativo) [es-ra] esque; an; si
si es necessario [es-ra] in caso de necessitate
si la ocasíon se presenta [es-ra] si le occasion se presenta
si no [es-ra] si non; alteremente
si [es-ra] si
sí; sí mismo/a; se; el/ella mismo/a consigo [es-ra] (pron.) (subjetivo) ipse; mesme; (objetivo) se
sibilancia [es-ra] sibilantia
Sicilia [es-ra] Sicilia
siciliano [es-ra] sicilian; siciliano
sicofante [es-ra] sycophante
sicofante; conformista; hombre del sí [es-ra] sycophante; conformista; homine de si
sicómoro [es-ra] sycomoro
SIDA [es-ra] SIDA
sidecar [es-ra] sidecar
sidra [es-ra] cidra
siembra [es-ra] semination
siempre [es-ra] semper; sempre
sierra [es-ra] catena de montanias
siervo [es-ra] servo
siesta [es-ra] parve somno; siesta; dormir legiermente
siete [es-ra] septe
sifilítico [es-ra] syphilitic
sifón [es-ra] siphon
sigla (acrónimo) [es-ra] acronymo
siglo [es-ra] seculo
signatario [es-ra] signatorio
significación [es-ra] signification
significado [es-ra] significato
significado; sentido [es-ra] signification
significante [es-ra] significante
significar [es-ra] significar; voler dicer
significativamente [es-ra] significantemente
significativo [es-ra] significative
signo de admiración [es-ra] puncto de exclamation
signo de intercalación [es-ra] signo de intercalation
signo de interrogación [es-ra] puncto/signo de interrogation
signo menos [es-ra] signo minus
siguiente número disponible [es-ra] sequente numero disponibile
siguiente número [es-ra] numero sequente
siguiente [es-ra] succedente; sequente; ulterior
sílaba [es-ra] syllaba
silábico [es-ra] syllabic
silbador [es-ra] sibilator
silbar [es-ra] sibilo; sibilar
silbar; zumbar; [es-ra] sibilation; sibilar
silbido [es-ra] sibilo; susurro; sibilar;susurrar; agitar
silenciador [es-ra] silentiator
silenciador; mofle [es-ra] silentiator
silencio [es-ra] silentio; silentiar
silencio; apaciguar [es-ra] silentio; silentiar; tacer
silenciosamente [es-ra] silentiosemente
silencioso [es-ra] silentiose; mute; silente
silicio [es-ra] silicium
silo [es-ra] silo
silogismo [es-ra] syllogismo
silueta [es-ra] silhouette; silhouettar
silvicultura [es-ra] silvicultura
silla (de montar) [es-ra] sella; sellar; insellar
silla de ruedas [es-ra] chaise rolante
silla giratoria [es-ra] sede giratori
silla [es-ra] sede
sillero (artesano de monturas) [es-ra] sellero
sillón [es-ra] chaise de brac(h)ios
simbiosis [es-ra] symbiosis
simbólico [es-ra] symbolic
simbolismo [es-ra] symbolismo
simbolizar [es-ra] symholizar
símbolo de fusión [es-ra] symbolo de fusion
símbolo de rango [es-ra] symbolo de prestigio social
símbolo [es-ra] symbolo
simetría [es-ra] symmetria
simétrico [es-ra] symmetric
simiente [es-ra] semine
símil [es-ra] simile
similitud [es-ra] similaritate
simpatía [es-ra] compassion; sympathia
simpático [es-ra] sympathic
simpático; amable [es-ra] affabile; de tono amical
simpatizar [es-ra] haber compassion; exprimer [-prim-/-press-] su condolentia;
simple; imbécil [es-ra] imbecille
simplemente [es-ra] simplemente
simplicidad [es-ra] simplicitate
simplificación excessive [es-ra] simplification excessive; explication troppo simple
simplificación [es-ra] simplification
simplificar [es-ra] simplificar
simposio [es-ra] symposio
simulación [es-ra] simulation
simulación; fingimiento [es-ra] simulation; affectation
simulado [es-ra] simulate
simulado; de práctica [es-ra] false; imitate; simulate
simulador [es-ra] simulator
simular [es-ra] finger [fing-/fict-]; simular
simultáneamente [es-ra] simultaneemente
simultaneidad [es-ra] simultaneitate
simultáneo [es-ra] simultanee
sin abreviar [es-ra] non abbreviate; (edición) integral
sin acompañiamiento [es-ra] (solo) sol; (mus.) sin accompaniamento
sin afeitar [es-ra] sin rasar se
sin aleación [es-ra] inalligate
sin aliento [es-ra] sin halito
sin ambición; no ambicioso [es-ra] sin ambition
sin ambigüedad [es-ra] inambigue
sin amigos [es-ra] sin amicos
sin amor [es-ra] sin amor
sin ayuda [es-ra] sin adjuta
sin base [es-ra] sin fundamento
sin ceremonia [es-ra] sin ceremonia
sin consejo [es-ra] inavisate
sin consolidar [es-ra] non consolidate
sin control [es-ra] sin controlo
sin corazón [es-ra] cruel; impietose; insensibile
sin corregir [es-ra] incorrigite
sin costuras [es-ra] sin suturas
sin defecto [es-ra] impeccabile
sin derecho a votar [es-ra] sin derecto de voto
sin dientes [es-ra] sin dentes
sin dinero [es-ra] curte de moneta; impecuniose
sin dirección [es-ra] sin adresse
sin embargo [es-ra] nonobstante; (adv) totevia; tamen; malgrado
sin embargo; de todas maneras [es-ra] de omne modo; de tote manieras; in omne caso; totevia
sin embargo; no obstante [es-ra] totevia; nonobstante
sin entusiasmo [es-ra] tepide; pauco enthusiastic
sin estado [es-ra] sin stato
sin estrellas [es-ra] sin stellas
sin extras [es-ra] sin extras
sin falta [es-ra] sin falta; sin faller
sin fecha [es-ra] sin data
sin fin de lucro [es-ra] sin scopo lucrative
sin fin; interminable [es-ra] sin fin
sin fondo [es-ra] sin fundo; insondabile
sin fundamento [es-ra] sin appoio
sin hacer escalas [es-ra] continue; (aeron.) sin scala
sin hijos [es-ra] sin filios
sin hogar [es-ra] sin tecto
sin humo [es-ra] sin fumo
sin igual [es-ra] incomparabile
sin instrucción [es-ra] sin instruction; non illuminate; ignorante
sin lengua [es-ra] sin lingua
sin ley [es-ra] sin lege; ingovernabile; anarchic
sin licencia; no autorizado [es-ra] sin licentia; non autorizate
sin mangas [es-ra] sin manicas
sin mucho aviso previo [es-ra] a curte aviso
sin muebles [es-ra] non mobilate; sin mobiles
sin nubes [es-ra] sin nubes
sin objeto [es-ra] sin proposito; sin objecto
sin ordenar [es-ra] sin ordinar
sin plomo [es-ra] sin plumbo
sin precedente [es-ra] sin precedente
sin protección; desamparado [es-ra] sin protection
sin provocation [es-ra] non provocate
sin pudor [es-ra] impudente
sin reserva [es-ra] sin reserva
sin reserva; no reservado [es-ra] sin reserva; non reservate
sin resolver [es-ra] non solvite; non resolvite
sin revelar [es-ra] non revelate
sin rival; incomparable; sin par [es-ra] sin rival; incomparabile; sin par
sin romper [es-ra] irrumpite
sin sal [es-ra] sin sal
sin salida [es-ra] impasse
sin sentido [es-ra] disproviste de senso; absurde; nonsenso
sin ser anunciado [es-ra] sin esser annunciate
sin techo [es-ra] sin tecto
sin tomar en consideración [es-ra] a parte; independente
sin un centavo; pobre [es-ra] sin un soldo; povre
sin valor [es-ra] sin valor
sin valor; vano [es-ra] sin valor; van
sin vergüenza [es-ra] sin vergonia
sin vidrios [es-ra] invitrate
sin viento [es-ra] sin vento
sin voz [es-ra] sin voce
sin [es-ra] sin
sinagoga [es-ra] synagoga
sinceramente [es-ra] sinceremente
sinceridad [es-ra] sinceritate
sincero [es-ra] sincer; franc; (leal) loyal
síncopa [es-ra] syncopation
sincopar [es-ra] syncopar
síncope [es-ra] syncope
sincrónico [es-ra] synchronic
sincronizar [es-ra] synchronizar
síncrono [es-ra] synchrone
sindicalista [es-ra] syndicalista
sindicato [es-ra] union; syndicato; trade-union
síndrome [es-ra] syndrome
sinecura [es-ra] sinecura
sinergético [es-ra] synergetic
sínfisis púbica [es-ra] symphysis pubic
sinfonía [es-ra] symphonia
sinfónico [es-ra] symphonic
singular [es-ra] singular; numero singular
singularidad [es-ra] singularitate
singularmente [es-ra] singularmente
siniestramente [es-ra] sinistremente
siniestro [es-ra] sinistre
sínodo [es-ra] synodo
sinónimo [es-ra] synonimo; synonyme
sinopsis [es-ra] synopsis
sintáctico [es-ra] syntactic
sintaxis [es-ra] syntaxe
síntesis [es-ra] synthese
sintético [es-ra] synthetic
sintetizar [es-ra] synthesizar
sintoísmo [es-ra] shintoismo
síntoma [es-ra] symptoma
sintomático [es-ra] symptomatic
sintonía [es-ra] (mus.) accordatura; (radio etc.) syntonization;
sintonizador [es-ra] syntonizator
sinuoso [es-ra] sinuose
sinusitis [es-ra] sinusitis
Sión [es-ra] Sion
sionismo [es-ra] sionismo
sionista [es-ra] (adj/sust) sionista
sirena de niebla [es-ra] sirena de nebula
sirena [es-ra] sirena
Siria [es-ra] Syria
sirio [es-ra] syrie; syrio
siroco [es-ra] sirocco
sirvienta [es-ra] domestica
sirviente [es-ra] domestico; serviente; servitor; attendente; custode
sisa [es-ra] apertura del manica
siseo [es-ra] sibilo; sibilar
sísmico [es-ra] seismic
sistema abierto [es-ra] systema aperte
sistema autónomo [es-ra] systema autonome
sistema autor [es-ra] systema author
Sistema Central (en España) [es-ra] Systema Central -in Espania-
sistema de abastecimiento de agua [es-ra] central de aqua
sistema de alarma [es-ra] systema de alarma
sistema de señalización [es-ra] systema de signalization
sistema educacional [es-ra] systema de education
sistema fuertemente acoplado [es-ra] systema fortemente accopulate
sistema métrico [es-ra] systema metric
sistema nervioso [es-ra] systema nervose
sistema respiratorio [es-ra] systema respiratori
sistema solar [es-ra] systema solar
sistema X (Unix gráfico) [es-ra] systema X
sistema [es-ra] systema
sistemático [es-ra] systematic
sistematizar [es-ra] systematizar
sistémico [es-ra] systemic
sitiado [es-ra] assediate
sitiador [es-ra] assediator
sitiar [es-ra] assediar
sitio web [es-ra] sito del tela
sitio [es-ra] sito; loco; assedio
situación [es-ra] situation
situado [es-ra] site; situate
situar [es-ra] situar
slalom [es-ra] slalom
soberanamente [es-ra] suprememente
soberanía [es-ra] soveranitate
soberano [es-ra] soveran; soverano
sobornar [es-ra] offerta a scopo de corruption; corrumper
sobras [es-ra] restos
sobre eso [es-ra] igitur; super isto
sobre todo [es-ra] super toto
sobre [es-ra] super; sur;
sobrealimentación [es-ra] superalimentation
sobrealimentar [es-ra] superalimentar
sobrecarga [es-ra] supercargar
sobrecarga; carga excesiva [es-ra] supercarga
sobrecargo [es-ra] supercargo
sobrecito [es-ra] sacchetto
sobredosis [es-ra] dose troppo forte
sobreexcitado [es-ra] superexcitate; exaltate; multo agitate
sobregirar (girar en descubierto) [es-ra] traher a discoperto
sobrehumano [es-ra] superhuman
sobrenatural [es-ra] supernatural
sobrepasar [es-ra] ultrapassar
sobrepasar; exceder [es-ra] superpassar; ultrapassar; distantiar
sobrepeso [es-ra] troppo pesante; excesso de peso
sobreponer [es-ra] superimponer [-pon-/-posit-]
sobresalir [es-ra] protuberar
sobresaltar [es-ra] alarmar
sobrescribir [es-ra] superscriber
sobrestimar [es-ra] valutation excessive; valutar excessivemente
sobretasa; sobreimpuesto [es-ra] supertaxa
sobretodo (abrigo) [es-ra] supertoto
sobrevalorar [es-ra] supervalorar
sobrevivir [es-ra] superviver
sobriedad [es-ra] sobrietate
sobrina [es-ra] nepta
sobrino [es-ra] nepote
sobrio [es-ra] sobrie; non inebriate
sociabilidad [es-ra] sociabilitate
sociable [es-ra] sociabile; affabile
social [es-ra] social
socialismo [es-ra] socialismo
socialista [es-ra] (adj/sust) socialista
socialmente [es-ra] socialmente
sociedad de inversión mobilaria [es-ra] societate de investimento
sociedad de préstamo immobilario [es-ra] societate immobiliari
sociedad de responsabilidad limitada [es-ra] societate anonyme
sociedad financiera; financiera [es-ra] compania de financiamento
sociedad [es-ra] societate
socio comanditario [es-ra] socio commanditari
socio [es-ra] associate; associato; socio; partenario
sociología [es-ra] sociologia
sociológico [es-ra] sociologic
sociólogo [es-ra] sociologo
socorrer [es-ra] succurrer
socorro; auxilio [es-ra] succurso
soda [es-ra] soda
sodio [es-ra] natrium; sodium
sodomia [es-ra] sodomia
sodomita [es-ra] (sust.) sodomita; (adj.) sodomite
sodomizar [es-ra] sodomizar; committer sodomia
sofá cama [es-ra] lecto de reposo
sofá [es-ra] sofa
Sofia [es-ra] Sofia
sofista [es-ra] sophista
sofisticación [es-ra] sophistication
sofisticado [es-ra] sophisticate
sofístico [es-ra] sophistic
sofocante [es-ra] suffocante
sofocar [es-ra] suffocar; domar; reprimer
sofocar; anular [es-ra] cassar; annullar
soja [es-ra] soja
sol [es-ra] sol; (asolear) insolar
solamente [es-ra] solmente
solana [es-ra] lumine del sol
solapa [es-ra] reverso
solapamiento [es-ra] superposition
solar [es-ra] solar
solarium [es-ra] solario
soldado (de infantería) [es-ra] soldato de infanteria
soldado de caballería [es-ra] soldato de cavalleria; truppator
soldado [es-ra] soldato; milita
soldador [es-ra] soldator
soldadura [es-ra] soldatura
soldar [es-ra] soldatura; soldar
soleado [es-ra] in le sol; de sol
soledad [es-ra] solitude
solemne [es-ra] solemne; grave
solemnidad [es-ra] solemnitate
solemnizar [es-ra] solemnizar
solenoide [es-ra] solenoide
solfeo [es-ra] solfeggio
solicitación [es-ra] sollicitation
solicitado [es-ra] requestate
solicitador [es-ra] sollicitator
solicitante [es-ra] candidato; sollicitator
solicitar [es-ra] sollicitar
solícito [es-ra] sollicite
solicitud [es-ra] sollicitude
solidaridad [es-ra] solidaritate
solidez [es-ra] soliditate
solidificación [es-ra] solidification
solidificar [es-ra] solidificar
sólido [es-ra] solide; solido
soliloquio [es-ra] soliloquio
solista [es-ra] solista
solitario [es-ra] (adj.) solitari; (sust.) solitario
solo [es-ra] solo; sol; singule; (soltero) celibe
sólo; solamente [es-ra] solmente
solo; unico; solamente [es-ra] sol; unic; solmente; solo
solomillo [es-ra] lumbo de bove
solsticio [es-ra] solstitio
soltar [es-ra] distaccar; disserrar; laxar
soltería [es-ra] celibato
soltero [es-ra] celibe; celibatario; non maritate
solterona [es-ra] celibataria
solubilidad [es-ra] solubilitate
soluble [es-ra] solubile
solución de problemas [es-ra] solutionar le problemas
solución [es-ra] solution
solvencia [es-ra] solventia
solvente [es-ra] (adj/sust) dissolvente; solvente
somático [es-ra] somatic
sombra [es-ra] umbra; (dar sombra) umbrar
sombreado [es-ra] umbrate
sombrear [es-ra] adumbrar; eclipsar
sombrerera [es-ra] capppellera
sombrerero [es-ra] cappellero
sombrero ancho; pamela [es-ra] cappello de sol
sombrero de copa [es-ra] cappello cylindro
sombrero tirolés [es-ra] cappello tirolean
sombrero [es-ra] cappello
sombrilla; parasol [es-ra] parasol
someter algo a votación [es-ra] submitter alco a votation
somnolencia [es-ra] somnolentia
somnoliento [es-ra] somnolente
son las nueve y cuarto [es-ra] novem horas e un quarte
sonámbulismo [es-ra] somnambulismo
sonámbulo [es-ra] somnambulo
sonante; sonoro [es-ra] sonante
sonar (reloj) [es-ra] sonar -horologio-
sonar con sonido metálico [es-ra] sonar con sono metalic
sonar [es-ra] sonar
sonarse las narices [es-ra] sufflar se le naso
sonata [es-ra] sonata
sonda [es-ra] sonda; tubo; metro; (válvula) valvula
sondar; sondear [es-ra] (naut.) sondar
sondeo [es-ra] sondage
soneír con afectación [es-ra] parlar/surrider in modo affectate
soneto [es-ra] sonetto
sónico [es-ra] sonic
sonido nasal [es-ra] sono nasal; parlar con voce nasal; (vibrate) vibrar
sonido [es-ra] sono
sonoridad [es-ra] sonoritate
sonoro [es-ra] sonor
sonriente [es-ra] surridente
sonrisa afectada [es-ra] surriso affectate
sonrisa [es-ra] surriso; surrider
sonrojarse; ruborizarse [es-ra] rubescer
sonrojo; rubor [es-ra] rubor -del facie-
soñador [es-ra] soniator
soñar [es-ra] sonio; soniar
soñoliento [es-ra] somnolente
sopa [es-ra] suppa
sopera [es-ra] suppiera; terrina
soplar [es-ra] sufflar
soplo de viento [es-ra] sufflo del vento
soplo [es-ra] sufflo
soporífero [es-ra] soporifere
soporífico [es-ra] soporific
soportable [es-ra] supportabile
soportar [es-ra] indurar; supportar; durar; tolerar
soporte principal [es-ra] supporto princpal
soporte; base [es-ra] montatura
soprano [es-ra] soprano
sorbete [es-ra] sorbet
sorbo [es-ra] sorber [sorb-/sorpt-]
sordidez [es-ra] sordidessa; vilitate
sórdido [es-ra] sordide; vil
sordo [es-ra] surde
sordomudo [es-ra] surdemute
sorgo [es-ra] sorgho
sorprendente [es-ra] surprendente
sorprendentemente [es-ra] surprendentemente
sorprender [es-ra] surprender [-prend-/-pris-]
sorprenderse; quedarse disconcertado [es-ra] disconcertate; surprendite
sorprendido [es-ra] surprendite
sorpresa [es-ra] surprisa
sortear [es-ra] tirar al sorte
sosegado [es-ra] tranquille
sospecha [es-ra] suspicion
sospechar [es-ra] suspecte; suspecto; suspectar
sospechosamente [es-ra] suspiciosemente
sospechoso [es-ra] suspiciose; suspecte
sostén [es-ra] sustenepectore
sostener [es-ra] sustener; supportar
sostenible [es-ra] tenibile
sostenimiento [es-ra] sustentamento
sostento de la familia [es-ra] ganiator del pan; sustentor del familia
sota (de la baraja) [es-ra] page
soufflé [es-ra] souffle
sóviet [es-ra] sovietic; (concejo) soviet; (persona) sovietico
soy yo [es-ra] il es io
sparring [es-ra] partenario de boxar
spinal [es-ra] spinal
sprint [es-ra] sprint;
Sr [es-ra] Sr -senior-
Sra [es-ra] Sra -seniora-
statu quo [es-ra] statu quo
su Alteza [es-ra] vostre altessa
su excellentia [es-ra] vostre excellentia
su [es-ra] (vuestro) vostre; (familiar singular) tu; (indefinido) su; le... tue; le... vostre; le sue
su; sus [es-ra] su; (posesivo) le sue(s)
suave [es-ra] suave; blande; clemente; dulce; (med.) benigne
suavemente [es-ra] suavemente; blandemente; dulcemente
suavidad [es-ra] suavitate
subarrendar [es-ra] sublocar
subasta [es-ra] auction; auctionar
subastador [es-ra] auctionator
subcampeón [es-ra] secundo
subcomité; subcomisión [es-ra] subcommittee
subconsciente [es-ra] (adj/sust) subconsciente
subcontratista [es-ra] subcontractor
subcontrato [es-ra] subcontracto
subcutáneo; hipodérmico [es-ra] subcutanee
subdesarrollado [es-ra] subdeveloppate
subdividir [es-ra] subdivider [-vid-/-vis-]
subdivisión [es-ra] subdivision
subelemento [es-ra] subelemento
subempleado [es-ra] subempleate
subestimar; quitar importancia a [es-ra] subestimar; minimizar
subibaja (columpio) [es-ra] balanciatoria; oscillar
subir el volumen [es-ra] levar le volumine
subir [es-ra] montar
súbitamente; de repente [es-ra] subitemente; simul
súbito [es-ra] subite
subjeción; sometimiento [es-ra] subjection
subjetividad [es-ra] subjectivitate
subjetivo [es-ra] subjective
subjuntivo [es-ra] conjunctive; conjunctivo; subjunctive
sublevación [es-ra] sublevamento
sublimación [es-ra] sublimation
sublimar [es-ra] sublimar
sublime [es-ra] sublime
subliminal [es-ra] subliminal
submarino [es-ra] submarin; submarino; submersibile
submergible [es-ra] submergibile
subnormal [es-ra] subnormal
suboficial de marina [es-ra] subofficiero de marina
suboficial [es-ra] subofficiero
subordinación [es-ra] subordination; servilismo
subordinado [es-ra] subordinato; subordinate; servil
subproducto [es-ra] subproducto
subprograma [es-ra] subprogramma
subrayado [es-ra] sublineation
subrayar [es-ra] sublinear
subred [es-ra] subrete
subrepticio [es-ra] surrepticie
subrogado [es-ra] surrogato
subscribir [es-ra] subscriber
subscripción [es-ra] abonamento; subscription
subscriptor [es-ra] subscriptor; abonato
subscrito [es-ra] subscripte
subseguir [es-ra] subsequer [-sequ-/-secut-]
subsidiaria [es-ra] subsidiari; succursal
subsidio de desempleo [es-ra] indemnitate de disoccupation
subsidio [es-ra] subsidio; subvention
subsiguientemente [es-ra] posteriormente; plus tarde
subsistema [es-ra] subsystema
subsistencia [es-ra] subsistentia
subsistir [es-ra] subsister
substancia [es-ra] substantia; corpore
substancial [es-ra] substantial
substancialmente [es-ra] substantialmente
substantivo [es-ra] substantive
substracción [es-ra] subtraction
substrato [es-ra] substrato
subsuelo [es-ra] subterranee; metro; * subsolo
subsumir; abarcar [es-ra] subsumer
subterfugio [es-ra] subterfugio
subterráneo [es-ra] subterranee
subtítulo [es-ra] subtitulo
subtotal [es-ra] subtotal
suburbano [es-ra] suburban
suburbio [es-ra] suburbio
subvención [es-ra] subvention
subvencionar [es-ra] subsidiar; subventionar
subversión [es-ra] subversion
subversivo [es-ra] subversive
subvertir [es-ra] subverter [-vert-/-vers-]
subyacente [es-ra] fundamental; subjacente
subyugación [es-ra] subjugation
subyugar [es-ra] subjugar
succión [es-ra] suction
suceder [es-ra] succeder [-ced-/-ces-]
sucesión [es-ra] succession; sequentia
sucesivo [es-ra] successive; consecutive
sucesor [es-ra] successor
suciedad [es-ra] immunditia
suciedad; mugre [es-ra] fango; immunditias; (estiércol) stercore
sucinto [es-ra] succincte
sucio [es-ra] immunde; impur
suculento [es-ra] succulente
sucumbir [es-ra] succumber
sucursal [es-ra] succursal; filial
sudación [es-ra] sudation
sudado [es-ra] sudate
sudafricano [es-ra] sudafrican; sudafricano
sudamericano [es-ra] sudamerican; sudamericano
sudar [es-ra] transpirar; sudar
sudoeste [es-ra] sud-west
sudor [es-ra] exsudato; sudor; sudar; transpirar
sudoración [es-ra] sudation
Suecia [es-ra] Svedia
sueco [es-ra] (adj/sust) svedese
suegro [es-ra] patre affin
sueldo atrasado [es-ra] soldo arretrate
sueldo; salario [es-ra] salaria
suelo [es-ra] solo;
suelto [es-ra] distaccate; laxe
sueño [es-ra] somno
suero [es-ra] sero
suerte inesperada [es-ra] (buena suerte) bon fortuna; (ganacia inesperada) ganio insperate
suerte [es-ra] bon fortuna; hasardo; sorte
suéter [es-ra] tricot; sweater
suficiencia [es-ra] sufficientia
suficiente [es-ra] bastante; sufficiente
suficientemente [es-ra] bastante; satis
sufijo [es-ra] suffixo
sufragio [es-ra] suffragio
sufrimiento [es-ra] suffrentia; dolor
sufrir un colapso [es-ra] collaber [-lab-/-laps-]
sufrir [es-ra] suffrer
sugerencia [es-ra] suggerentia; suggestion
sugerible [es-ra] suggestibile
sugerir [es-ra] suggerer [-ger-/-gest-]
sugestivo [es-ra] suggestive
suicida [es-ra] suicidal
suicidio [es-ra] suicidio; (persona) suicida; suicidar se
Suiza [es-ra] Suissa; helvetia; confederation helvetic
suizo [es-ra] switze; suisse; switzo; suisso
sujetar [es-ra] attaccar; attachar; fixar
sujeto a derechos de aduana [es-ra] taxabile; subjecto a derectos de doana
sujeto a impuestos [es-ra] taxabile
sujeto [es-ra] subjecto
sulfato [es-ra] sulfato
sulfúrico [es-ra] sulfuric
sultán [es-ra] sultan
suma global [es-ra] summa global
suma total [es-ra] summa total
suma [es-ra] summa; summation
sumador [es-ra] summator
sumadora [es-ra] calculator; machina de calcular
sumamente [es-ra] extrememente
sumar [es-ra] additionar; summar
sumergir [es-ra] submerger (se) [-merg-/-mers-]; immerger [-merg-/-mers-]
sumisión [es-ra] submission; docilitate
sumiso [es-ra] submissive
summario [es-ra] summario
suntuosidad [es-ra] sumptuositate
suntuoso [es-ra] sumptuose
superabundancia [es-ra] superabundantia
superabundar [es-ra] superabundar
superar en estrategia [es-ra] superar in movimentos tactic
superar [es-ra] superar; superpassar; vincer [vinc-/vict-]
superar; aguantar; sobreviver a [es-ra] exir con successo; superar
superestructura [es-ra] superstructura
superficial [es-ra] superficial
superficialidad [es-ra] superficialitate
superficie [es-ra] superficie
superfluidad [es-ra] superfluitate
superfluo [es-ra] superflue
superhombre [es-ra] superhomine
superintendencia [es-ra] superintendentia
superintendente [es-ra] superintendente; surveliante
superior [es-ra] (adj/sust) superior
superioridad [es-ra] superioritate
superlativo [es-ra] superlative; superlativo
supermercado [es-ra] supermercato
supernumerario [es-ra] supernumerari; supernumerario
superpoblado [es-ra] excessivemente populate; superpopulate
superponer [es-ra] superponer [-pon-/-posit-]
superponerse; solaparse [es-ra] superponer [-pon-/-posit-] se
supersónico [es-ra] supersonic
superstición [es-ra] superstition
supersticioso [es-ra] superstitiose
supervenir; sobrevenir [es-ra] supervenir
supervisión [es-ra] surveliantia
supervisor [es-ra] supervisor; surveliante
supervivencia [es-ra] superviventia
superviviente [es-ra] supervivente
suplantar [es-ra] supplantar
suplementario [es-ra] supplementari; subsidiari
suplemento [es-ra] supplemento
suplente [es-ra] substituto; reimplaciante; succedaneo; substituer
súplica [es-ra] defensa; supplica
suplicación [es-ra] supplication
suplicante [es-ra] supplicante
suplicar [es-ra] supplicar;
suponer [es-ra] supponer [-pon-/-posit-]
supongamos que... [es-ra] supponite que; in le caso que
suposición [es-ra] assumption; supposition
supositorio [es-ra] suppositorio
supra púbico [es-ra] suprapubic
supremacía [es-ra] suprematia
supremo [es-ra] supreme
supremo; sumo [es-ra] supreme
supresión [es-ra] suppresion
supresión; represión [es-ra] suppression
suprimir [es-ra] supprimer [-prim-/-press-]
supuestamente [es-ra] suppositemente; per supposition
supuesto [es-ra] supponite; assumite
supuración [es-ra] suppuration
supurar [es-ra] suppurar
supurativo [es-ra] supurative
sur [es-ra] sud
Suráfrica [es-ra] Africa del Sud
surco [es-ra] cannellatura; sulco
sureño [es-ra] sudano
surf [es-ra] surfing
surgir [es-ra] surger [surg-/surrect-]
surrealismo [es-ra] surrealismo
surtido [es-ra] assortite; varie; assortimento
surtir [es-ra] fornir
sus (de ellos/ellas) [es-ra] lor
susceptibilidad [es-ra] susceptibilitate
susceptible [es-ra] susceptibile; troppo sensibile
suscribirse de nuevo [es-ra] reabonar se (a)
suspender [es-ra] suspender [-pend-/-pense-]
suspendido [es-ra] suspendite
suspensión [es-ra] suspension
suspenso [es-ra] incertitude; tension
suspensorio [es-ra] suspensori
suspicacia [es-ra] suspicacia
suspiro [es-ra] suspiro; suspirar
sustancias químicas [es-ra] substantias chimic
sustento [es-ra] sustento
sustitución [es-ra] substitution
sustituir [es-ra] reimplaciar
sustrato [es-ra] substrato
susurro [es-ra] susurro
sutil [es-ra] subtil; astute; perspicace
sutileza [es-ra] subtilitate; astutia; finessa
sutura [es-ra] sutura
suyo; de ella. [es-ra] le sue(s)
svástica [es-ra] svastica; cruce gammate
tabaco [es-ra] tabaco
taberna clandestina [es-ra] taverna clandestine
taberna [es-ra] taverna; bireria; pub
tabernáculo [es-ra] tabernaculo
tabique ventricular [es-ra] septo ventricular
tabique [es-ra] septo
tabla de contenidos [es-ra] tabula de contentos
tabla de planchar [es-ra] tabula de repassar
tabla de surf [es-ra] aquaplano
tabla del suelo [es-ra] tabula de pavimento
tablero de ajedrez [es-ra] chacchiero
tablero de dibujo [es-ra] tabula de designo
tablero de instrumentos [es-ra] pannello a instrumentos
tablero [es-ra] pannello; lista
tablilla [es-ra] planchetta; tabuletta; (teja) tegula de ligno
tablon de anuncios [es-ra] tabula de annuncios
tablón [es-ra] planca
tabú [es-ra] (adj/sust) tabu; declarar tabu; prohiber
tabulación [es-ra] tabulation
tabulador [es-ra] tabulator
tabular [es-ra] tabular
taburete [es-ra] scabello; tabouret
tacaño [es-ra] magre
tacaño; avaro [es-ra] avar
tácito [es-ra] tacite
taciturno [es-ra] taciturne
tacómetro [es-ra] tachometro
tacón [es-ra] calce; talon
táctica [es-ra] tactica
táctico [es-ra] tactico; tactic
táctil [es-ra] tactile
tacto [es-ra] tacto
tachadura; borrado [es-ra] deletion
tachar [es-ra] cancellar
tachuela [es-ra] clavo
tafeta [es-ra] taffeta
tailandés [es-ra] (adj/sust) thailandese
Tailandia [es-ra] Thailanda
tal como [es-ra] tal como
tal como; como [es-ra] conj/prep como
tal [es-ra] tal; si; (pron.) tal(es);
taladradora neumática [es-ra] forator pneumatic
taladrar [es-ra] forar
taladro [es-ra] forator; perforator
talar [es-ra] reducer; (segar) falcar
talco [es-ra] talco
talento artístico [es-ra] talento artistic
talento [es-ra] ingenio; talento
talentoso [es-ra] talentose
talismán [es-ra] talisman
talón [es-ra] talon
talla (obra de escultura) [es-ra] gravure; sculptura
talla muy grande [es-ra] foras de mesura
tallar [es-ra] taliar
tallar; sacar punta con el cuchillo [es-ra] attenuar; taliar
tallarines [es-ra] vermicelli
talle; estructura [es-ra] corporatura
taller [es-ra] camera de labor
tamaño de muestra [es-ra] numero de exemplo
tambaleante [es-ra] vacillante; insecur
tambalear [es-ra] balanciar
tambalearse [es-ra] balanciar se
tambaleo [es-ra] oscillation; tremulamento; oscillar; esser instabile
también [es-ra] anque; de plus; tanto ben; equalmente; etiam; alsi
también; además [es-ra] anque; tanto ben
tambor auditivo [es-ra] cassa del tympano
tambor de freno [es-ra] tambur de freno
tambor [es-ra] tambur
Támesis [es-ra] tamisa
tampón [es-ra] tampon
tan largo como [es-ra] tanto longe como
tan [es-ra] tanto
tándem [es-ra] tandem
tangente [es-ra] tangente
tangible [es-ra] tangibile
tango [es-ra] tango
tanque [es-ra] (buque) nave cisterna; (camión) camion cisterna
tantán; tamtam [es-ra] tamtam
tanteador; marcador [es-ra] tabula de punctos
tanteo; puntaje; marcador [es-ra] marcation de punctos
tanteo; tantos (deportes) [es-ra] punctos -sport-
tanto mejor [es-ra] tanto melio
tanto peor [es-ra] tanto pejor
tanto por ciento [es-ra] tanto pro cento
tanto por libra [es-ra] taxa de emission
tanto que [es-ra] tanto como
tanto [es-ra] tanto; (+ noun) tante
tantos [es-ra] tante
tañer [es-ra] pizzicar (mus.)
taoísmo [es-ra] taoismo
taoísta [es-ra] taoista
tapa [es-ra] tappa; (de botella) capsula; (de radiador; tanque) tappo
tapa; tapadera [es-ra] coperculo
tapar [es-ra] obturar; tappar
tapicería [es-ra] tapisseria
tapicero [es-ra] tapissero
tapioca [es-ra] tapioca
tapir [es-ra] tapir
tapiz [es-ra] tapisseria
tapizado de la pared [es-ra] tapis del pariete
tapizar [es-ra] tapissar; drappar
tapón [es-ra] tappo
taquicardia ventricular [es-ra] tachycardia ventricular
taquicardia [es-ra] tachycardia
taquigrafía [es-ra] stenographia
taquigrafía; estenografía [es-ra] stenographia
taquígrafo [es-ra] (fem.) stenographa; (masc.) stenographo
taquilla [es-ra] billeteria
taquimecanógrafo [es-ra] stenodactylographa
taquión [es-ra] tachyon
tarántula [es-ra] tarantula
tardar [es-ra] tardar
tardar; demorarse; demorar; [es-ra] retardar; arretrar; retardar
tarde (pasado meridiano) [es-ra] postmeridie
tarde (por la-) [es-ra] vespere
tarde o temprano [es-ra] tosto o tarde
tarde [es-ra] retardate; tardive; in retardo
tardío [es-ra] morose; tarde
tarea [es-ra] carga; labor
tarifa de viaje [es-ra] precio del viage
tarifa [es-ra] tarifa
tarjeta de acceso [es-ra] carta de accesso
tarjeta de crédito [es-ra] carta de credito
tarjeta de identificación bancaria [es-ra] carta de cheques
tarjeta de Navidad [es-ra] carta de natal
tarjeta de referencia [es-ra] carta de referentia
tarjeta postal [es-ra] carta postal
tarjeta; cédula [es-ra] carta
tarot [es-ra] tarot
tarso [es-ra] tarso
tarta [es-ra] acerbe; torta
tartamudear [es-ra] balbutiamento; balbutiar
tartamudo [es-ra] balbutiator; balbutiante
tartán [es-ra] tartan
tartárico [es-ra] tartaric
tártaro [es-ra] tartaro
tarugo [es-ra] pecia
tasa de muestreo [es-ra] rata de exemplatura
tatuaje [es-ra] tatu; tatuar; tatuage
Tauro [es-ra] tauro
tautología [es-ra] tautologia
taxi [es-ra] taxi
taxidermia [es-ra] taxidermia
taxista [es-ra] taxista; guidator de taxi
taza de té [es-ra] tassa de the
taza [es-ra] tassa; cuppa; (calíz) calice; tassata
tazón [es-ra] tassa
té (infusión) [es-ra] the; (de hierbas) tisana; (merienda) repasto de cinque horas
te (pron. Relativo) [es-ra] te
te importa? [es-ra] es il equal a vos?
teatral [es-ra] theatral
teatralidad [es-ra] talento de organizar spectaculos
teatro de repertorio [es-ra] theatro de repertorio
teatro [es-ra] theatro
teca [es-ra] theca
tecla de flecha arriba [es-ra] clave de flecha in alto
tecla de flecha hacia abajo [es-ra] clave de flecha verso a basso
tecla de función [es-ra] clave de function
tecla de inicio [es-ra] clave al initio
tecla de mayúsculas [es-ra] clave majusculas
tecla [es-ra] claviero
teclado desmontable [es-ra] claviero separabile
teclado numérico [es-ra] claviero numeric
teclear [es-ra] entrar datos via claviero
técnica de adjudicación [es-ra] technica de allocation
técnica [es-ra] technica
tecnicalidad [es-ra] detalio technic
técnico [es-ra] technico; technic
tecnocracia [es-ra] technocratia
tecnología avanzada [es-ra] technologia avantiate
tecnología [es-ra] technologia
tecnológicamente [es-ra] technologicamente
tecnológico [es-ra] technologic
techo [es-ra] tecto; limite
tedio [es-ra] tedio
tediosamente [es-ra] tediosemente
tedioso; fastidioso; fatigante [es-ra] tediose; fatigante
tee (golf) [es-ra] tee
teísmo [es-ra] theismo
tejedor [es-ra] texitor
tejer [es-ra] texer [tex-/text-]; tricotar
tejero [es-ra] tegulator
tejido cartilaginoso elástico [es-ra] texito cartilaginose elastic
tejido cartilaginoso hialino [es-ra] texito cartilagenose hialine
tejido cartilaginoso [es-ra] texite cartilaginose
tejido conjuntivo [es-ra] texito conjunctive
tejido óseo [es-ra] texito ossee
tejido pulmonar [es-ra] texito pulmonar
tejido [es-ra] texito; stoffa; tricotage; (med.) histo
tejo [es-ra] taxo
tejón [es-ra] taxon; importunar; molestar
tela encerada [es-ra] tela cerate
tela [es-ra] (trapo) drappo; (pieza) panno
telar [es-ra] telario; surger
telaraña [es-ra] tela de aranea
telecomunicación [es-ra] telecommunication
telécomunicaciones [es-ra] telecommunicationes
teledirigido [es-ra] teleguidage; teleguidar
telefilm [es-ra] telefilm
telefonía por Internet [es-ra] telephonia per interrete
telefonía [es-ra] telephonia
telefonista [es-ra] telephonista
teléfono [es-ra] telephono; telephonar
telefoto [es-ra] telephoto
telegrafía [es-ra] telegraphia
telegráfico [es-ra] telegraphic
telégrafo [es-ra] telegrapho; telegraphar
telegrama [es-ra] telegramma; cablogramma
teleimpresora [es-ra] teleimprimitor; teleprinter
telemando; teledirigir [es-ra] teleguidage; teleguidar
telémetro [es-ra] telemetro
telepatía [es-ra] telepathia
telepático [es-ra] telepathic
telescópico [es-ra] telescopic
telescopio [es-ra] telescopio
teletexto [es-ra] teletexto
teletipo [es-ra] teletypo
televidente [es-ra] telespectator
televisar [es-ra] televisar
televisión [es-ra] television
televisor [es-ra] televisor
télex [es-ra] telex
Telón de Acero [es-ra] cortina de ferro
tema actual [es-ra] thema actual
tema [es-ra] thema
tema; base [es-ra] (gram.) thema
temática [es-ra] thematic
temático [es-ra] thematic
temblando [es-ra] tremente; tremulamento
temblar [es-ra] hesitar; tremer; tremular; vibrar
temblor [es-ra] tremor; vibration; fremito
tembloroso [es-ra] tremule
temer; tener miedo [es-ra] timer; haber timor
temerario [es-ra] temerari
temeridad [es-ra] temeritate
temeroso [es-ra] timorose; pavide
temible [es-ra] timibile; reductabile
temor; admiración; reverente [es-ra] pavor reverential
témpano de hielo [es-ra] blocco de glacie flottante
temperamentalmente [es-ra] temperamentalmente
temperatura [es-ra] temperatura; haber le febre
tempestad [es-ra] tempesta
tempestuoso [es-ra] tempestuose
templado [es-ra] moderate; sobrie; temperate
templanza [es-ra] temperation; moderation; abstinentia de alcohol
templario [es-ra] templario
temple [es-ra] ardor; corage; tempera; (pintar) pinger al tempera
templo [es-ra] (relig.) templo
tempo [es-ra] tempo
temporada baja [es-ra] foras de saison
temporal [es-ra] temporal; provisori; temporanee
temporalmente [es-ra] temporarimente
temprano [es-ra] antique; matutinal; precoce; (primero) prime; (antes de tiempo) ante le tempore; (en buen tiempo) de bon hora
tenacidad [es-ra] tenacitate
tenacidad; pegajosidad [es-ra] tenacitate; colloce; glutinose
tenaz [es-ra] tenace; persistente; implacabile; inexorabile
tenazas (plural) [es-ra] tenalia
tenazmente [es-ra] tenacemente
tendencia [es-ra] direction; tendentia
tendencioso [es-ra] tendentiose
tendente [es-ra] tendente
tender [es-ra] tender [tend-/tens-/tent-]
tendero (de comestibles) [es-ra] speciero
tendero [es-ra] botechero; negotiante
tendón [es-ra] tendine
tenebroso [es-ra] tenebrose
tenedor [es-ra] furchetta
tener asegurado [es-ra] esser secur
tener calor; hacer calor [es-ra] haber calor; facer calor
tener compasión por [es-ra] compatir a
tener cuidado con [es-ra] guardar se
tener derecho [es-ra] haber derecto
tener deudas [es-ra] esser indebitate
tener dominio; influencia [es-ra] domination
tener éxito [es-ra] succeder [-ced-/-cess-]
tener forzosamente que ocurrir [es-ra] il evenira certemente
tener frío [es-ra] haber frigido
tener ganas de [es-ra] haber inclination de
tener hambre [es-ra] haber fame
tener intenciónes buenas [es-ra] esser ben intentionate
tener le intención de; proponerse; destinar [es-ra] intender [-tend-/-tent-/-tens-]; destinar
tener los nervios de punta [es-ra] nervose
tener miedo o aprensíon; temer [es-ra] haber timo de; timer
tener moho [es-ra] mucer
tener náuseas [es-ra] haber nausea
tener olor de [es-ra] redoler de
tener paciencia con [es-ra] esser patiente con
tener presente algo [es-ra] tener in mente
tener que [es-ra] deber (t infin.)
tener razón [es-ra] haber ration
tener sed [es-ra] haber sete
tener sueño [es-ra] haber somno
tener vergüenza [es-ra] haber vergonia
tener [es-ra] haber; tener [ten-/tent-; -tin-/-tent-]; posseder [-sed-/-sess-]
tenerse al derecho [es-ra] tener se al dextra
tengo veinte años [es-ra] io ha vinti annos
tenia [es-ra] tenia
tenis [es-ra] tennis
tenista [es-ra] tennista; jocator de tennis
Tennessee [es-ra] Tennessee
tenor [es-ra] tenor
tensar; tender [es-ra] tender [tend-/tens-/tent-] (p.e. un filo)
tensión [es-ra] tension
tenso [es-ra] tense
tentación [es-ra] tentation; attraction; seduction
tentáculo [es-ra] tentaculo
tentador [es-ra] tentator; attrahente; seductive
tentar [es-ra] tentar; attraher; (buscar a tientas) cercar tastante
tentativo [es-ra] tentative
tenue [es-ra] tenue
teñir de negro [es-ra] nigrar
teñir [es-ra] tintar; tinger
teocracia [es-ra] theocratia
teología [es-ra] theologia
teológico [es-ra] theologic
teólogo [es-ra] theologo
teorema [es-ra] theorema
teoría [es-ra] theoria
teórico [es-ra] theoric
teorizar [es-ra] theorizar
terapeuta [es-ra] therapista
terapéutico [es-ra] curative; therapeutic
terapia [es-ra] therapia
tercera persona [es-ra] tertie persona
tercero [es-ra] tertie; (tercio) tertio
terceto; trillizo [es-ra] trigemino
terciario [es-ra] tertiari
terciopelo [es-ra] villuto
terco [es-ra] obstinate; restive; refactori
tergiversador [es-ra] tergiversator
tergiversar [es-ra] tergiversar
terliz [es-ra] tela de matras
termal [es-ra] thermal
terminación [es-ra] termination
terminación; acabamiento [es-ra] completion
terminado [es-ra] finite
terminal [es-ra] terminal; terminus
terminar [es-ra] terminar (se)
termino técnico [es-ra] termino technic de moda
término [es-ra] terminus
terminología [es-ra] terminologia
terminológico [es-ra] terminologic
términos [es-ra] conditiones
termita [es-ra] formica blanc
termo [es-ra] flask
termodinámico; termodinámica [es-ra] thermodynamic; -s thermodynamica
termómetro [es-ra] thermometro
termonuclear [es-ra] thermonuclear
termos [es-ra] thermos
termostato [es-ra] thermostato
ternario [es-ra] ternari
ternera [es-ra] vitello
ternero [es-ra] vitellin; (animal) vitello
ternura [es-ra] teneressa
terracota [es-ra] terra cocte
terraplén; dique [es-ra] dica
terrario [es-ra] terrario
terrateniente [es-ra] proprietario
terraza [es-ra] terrassa
terremoto [es-ra] tremor de terra; seismo
terrenal [es-ra] terrestre
terreno [es-ra] terreno
terrestre [es-ra] terrestre
terrible [es-ra] terribile
terrible; atroz [es-ra] terribile; horribile
terriblemente [es-ra] terribilemente
terrier [es-ra] (perro) terrier
territorial [es-ra] territorial
territorio extento de impuestos [es-ra] refugio fiscal
territorio [es-ra] territorial
terrón [es-ra] grumo; massa
terror [es-ra] terror
terrorífico [es-ra] terrific
terrorismo [es-ra] terrorismo
terrorista [es-ra] terrorista
terroso [es-ra] terrose
terylene [es-ra] terylene; typo de polyester
tesis [es-ra] these
tesorería [es-ra] tresoreria; fisco
tesorero [es-ra] cassero; tresorero
tesoro [es-ra] tresor; guardar como un tresor
testamento [es-ra] testamento
testarudo; dogmático [es-ra] opinionose
testículo [es-ra] testiculo
testículos [es-ra] testes
testigo presencial o ocular [es-ra] teste ocular
testigo [es-ra] testimonio; (persona) teste
testimoniar [es-ra] testimoniar
testimonio [es-ra] certification; littera de recommendation
testosterona [es-ra] testosterone
teta [es-ra] tetta
tétanos [es-ra] tetano
tetera [es-ra] theiera
tetracíclina [es-ra] tetracyclina
tetrafluoruro [es-ra] tetrafluorido
Texas [es-ra] Texas
textil [es-ra] (adj/sust) textile
texto mecanografiado [es-ra] texto mechanographiate
texto [es-ra] texto
textual [es-ra] textual
textura [es-ra] textura
tía [es-ra] amita
tiara [es-ra] tiara
Tíber [es-ra] Tiber
Tibet [es-ra] Tibet
tibetano [es-ra] tibetan; tibetano
tibia [es-ra] tibia
tibial [es-ra] tibial
tibio [es-ra] tepide
tiburón [es-ra] squalo
tic [es-ra] tic
tiempo de actividad (de una máquina) [es-ra] tempore de activitate
tiempo de apertura [es-ra] tempore de apertura
tiempo de búsqueda [es-ra] tempore de cerca
tiempo de descanso; tiempo descontado [es-ra] tempore de reposo; tempore discontate
tiempo de ejecución [es-ra] tempore de execution
tiempo de entrada [es-ra] tempore de entrata
tiempo de guerra [es-ra] tempore de guerra
tiempo de inactividad (debido a una avería) [es-ra] tempore de inactivitate
tiempo de paz [es-ra] tempore de pace
tiempo de respuesta [es-ra] tempore de responsa
tiempo fuera de servicio [es-ra] tempore fora de servicio
tiempo lluvioso [es-ra] tempore de pluvia
tiempo parcial [es-ra] a medie tempore
tiempo real [es-ra] tempore real
tiempo [es-ra] tempore (meteor.)
tienda de comestibles [es-ra] specieria
tienda [es-ra] tenta
tierno; delicado [es-ra] tenere
tierra baja [es-ra] terra basse
tierra de cultivo [es-ra] terreno a cultivar
tierra de la hadas [es-ra] feeria
tierra firme [es-ra] terra firme
tierra [es-ra] terra; (planeta) terra; (nación) pais; (porción de tierra) terreno
tierra; terreno [es-ra] terra; terreno
tierras altas [es-ra] region montaniose
tieso [es-ra] rigide; inflexibile
tifoidea [es-ra] fever typhoide
tifón [es-ra] typhon
tifus [es-ra] typho
tigre [es-ra] tigre
tigresa [es-ra] tigressa
tijeras de esquilar [es-ra] tonsores
tijeras [es-ra] cisorios
tijereta [es-ra] forficula
tijeretazo [es-ra] taliar con le cisorios
timar [es-ra] fraudator; fraudar
timbal [es-ra] timbal; tympano
timbales [es-ra] timbales
timbrado [es-ra] stampage
tímidamente [es-ra] timidemente
timidez [es-ra] timiditate; diffident
timidez; vergüenza [es-ra] timiditate
tímido [es-ra] modeste; timide; pavorose; embarassate; diffidente
tímido; vergonzoso [es-ra] timide; vergoniose
timón [es-ra] timon
tímpano [es-ra] tympano
tina; tanque [es-ra] cupa
tinción de Gram negativa [es-ra] tinction de Gram negative
tinta [es-ra] tinta; marcar de tinta
tinte [es-ra] tinta
tintero [es-ra] tintiera
tintineo [es-ra] tintinno; tintinnamento; tintinnar
tintorería [es-ra] lavasicheria
tintorero [es-ra] tinctor
tintura [es-ra] tinctura
tío [es-ra] oncle
tiovivo [es-ra] carosello
tipi (tienda india) [es-ra] wigwam
típicamente [es-ra] typicamente
típico [es-ra] typic
tipo de cambio [es-ra] curso de cambio
tipo de interés bancario [es-ra] rata bancari
tipo de proceso [es-ra] typo de processo
tipo de sangre [es-ra] typo de sanguine
tipo [es-ra] individuo; typo
tipo; hombre [es-ra] typo; homine
tipografía [es-ra] typographia
tipográfico [es-ra] typographic
tipógrafo [es-ra] typographo; cassista; compositor
tirada [es-ra] jectar
tirador de elite [es-ra] tirator de élite
tirador de gomas [es-ra] tirator de petras
tirador [es-ra] tirator
Tirana [es-ra] Tirana
tiranía [es-ra] tyrannia
tiránico [es-ra] tyrannic
tiranizar [es-ra] tyrannizar; despotizar
tirano [es-ra] tyranno
tirantes [es-ra] suspensores
tirar a gol [es-ra] tirar a goal (fútbol)
tirar de [es-ra] tirar; trainar
tirar desde una posición emboscada [es-ra] tirar in imboscada
tirar o jalar en conjunto [es-ra] laborar insimul
tirar [es-ra] tirar; traher [trah-/tract-]; jectar; lancear
tirar; arrojar; botar [es-ra] jectar via
tiras cómicas [es-ra] comics
tiro con arco [es-ra] archeria
tiro [es-ra] tiro
tiroide [es-ra] thyroide; glandula thyroide
tiroides [es-ra] thyroide
tirón [es-ra] tirar con violentia
tiroteo [es-ra] atacco a tiros
tisana [es-ra] tisana
titánico [es-ra] titanic
títere; marioneta [es-ra] marionette
titilación [es-ra] titillation
titubear [es-ra] hesitar; titubar
titubeo [es-ra] titubation
titular (de una licencia) [es-ra] patentato; (con licencia) concessionario
titular [es-ra] titular
título (de una solución) [es-ra] titulo
título de propriedad [es-ra] titulo de proprietate
título [es-ra] titulo
títulos académicos [es-ra] qualificationes; titulos
tiznado [es-ra] fuliginose
toalla [es-ra] toalia; (toallero) rail portatoalia
toallita [es-ra] panno pro lavar se le facie
tobillo [es-ra] cavilia
tobogán [es-ra] toboggan; ir in toboggan
tocadiscos; fonógrafo [es-ra] tornadiscos; phonographo
tocador [es-ra] toilette; w.c. de feminas
tocar a muerto (las campanas) [es-ra] campana a morte
tocar [es-ra] toccar; tanger [tang-/tact-]
tocarse [es-ra] toccar se
tocón [es-ra] difficultate; obstaculo
todas las fechas [es-ra] tote le datas
todavía no [es-ra] ancora non; nondum
todavia; aún [es-ra] ancora; totevia
todavía; no obstante [es-ra] totevia; nonobstante
todo el día [es-ra] tote le jorno; tote le die
todo el mundo [es-ra] tote le mundo; totos
todo lo demás [es-ra] tote le resto
todo [es-ra] toto
todo; el todo; todos [es-ra] toto; le toto; totos
todo;-a [es-ra] tote (adj); omne
todos los demás [es-ra] tote le alteres
todos los días [es-ra] quotidian
todos [es-ra] tote le mundo; totos
toga [es-ra] toga
Tokio [es-ra] Tokyo
tolerable [es-ra] tolerabile; suffribile
tolerancia [es-ra] tolerantia
tolerante [es-ra] tolerante
tolerante; comprensivo [es-ra] liberal; tolerante
tolerar [es-ra] tolerar; indurar; supportar
toma y daca [es-ra] excambia balanciate
toma [es-ra] (tech.) entrata; tubo de admission; (elec.) prisa de currente
tomados del brazos [es-ra] con brac(h)ios juncte
tomaína [es-ra] ptomaina
tomar efecto [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] effecto
tomar el sol [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le sol
tomar la ofensiva [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le offensiva
tomar las medidas a [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le mesuras de -un persona-
tomar medidas [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] su mesuras
tomar nota de [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] nota de
tomar partido por [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le parte de
tomar posesión de; adquirir [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] possession de; acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
tomar posesión del cargo; acceder al poder [es-ra] entrar in functiones; prender [prend-/prens-/pris-] le poter
tomar sol [es-ra] prender le sol
tomar v [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] v
tomar; asumir [es-ra] sumer (sum-/sumpt-)
tomate [es-ra] tomate
tomatero [es-ra] tomatiero
tómbola [es-ra] tombola
tomillo [es-ra] thymo
tomo [es-ra] tomo
tonal [es-ra] tonal
tonalidad [es-ra] tonalitate
tonel [es-ra] barrica
tonelada [es-ra] tonna
tonelaje [es-ra] tonnage
tónica [es-ra] fortificante; tonic; tonico
tónico; vigorizador [es-ra] exhilarante
tono [es-ra] tono
tontería [es-ra] fatuitate; nonsenso
tonto [es-ra] imprudente; insensate; fatue; inintelligente; stupide; ingenue; naive
topacio [es-ra] topazo
topico (de medicamento externo) [es-ra] topic
topo [es-ra] (zool.) talpa
topografía [es-ra] topographia
topográfico [es-ra] topographic
topógrafo [es-ra] topographo
topología [es-ra] topologia
toque de diana [es-ra] diana
toque de queda; cubrefuego [es-ra] coperifoco
toracéntesis [es-ra] thoracentesis
tórax [es-ra] thorace
torbellino [es-ra] tromba
torcer o doblar a la derecha [es-ra] virar/girar al dextra
torcer o doblar a la izquierda [es-ra] virar/girar al leva/sinistra
torcer [es-ra] torquer [torqu-/tort-; tors-]; contorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]
torcer; arrancar algo [es-ra] torquer [torqu-/tort-; tors-] con violentia
torcer; combar [es-ra] distorquer [-torque-/-tort-; -tors-]
torcer; deformar [es-ra] deformar
torcerse [es-ra] distorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]
torcido; forzado; ironico [es-ra] torquite; torte; (fig.) ironic.
tordo [es-ra] turdo
torero; toreador [es-ra] toreador
tormenta de truenos [es-ra] tempesta de tonitro
tormenta [es-ra] tempesta; expugnar; tempestar
tormento [es-ra] tormento; tormentar
tormentoso [es-ra] tempestuose
tornado [es-ra] tornado
tornarse efectivo; hacerse en plen funcionamiento [es-ra] devenir effective; mitter se in practica
torneo [es-ra] torneo
tornillo de banco [es-ra] vite de banco
tornillo [es-ra] vite
torniquete [es-ra] tournique; tourniquet
torno [es-ra] torno
torno; cabrestante [es-ra] cabestan; sublevar con un cabestan
torno; molinete [es-ra] cabestan
toro [es-ra] tauro
toronja [es-ra] pompelmus
torpe [es-ra] torpide; inhabile; stupide
torpe; estúpido [es-ra] obtuse; stupide
torpedo [es-ra] torpedo; torpedine; torpedar; torpedinar
torpor; modorra [es-ra] torpor
torrar [es-ra] torrer [torr-/tost-]
torre de perforación [es-ra] turre de sondage
torre/plataforma de perforación submarina [es-ra] turre marin de sondage petrolifere
torre [es-ra] turre
torrencial [es-ra] torrential
torrente [es-ra] torrente
tórrido [es-ra] torride
torsión [es-ra] torsion
torsión; retorcimiento [es-ra] torquimento
torso [es-ra] torso
torta de avena [es-ra] torta de avena
torta de huevos (omelette) [es-ra] omelette
torta de maíz [es-ra] torta de maiz
torta [es-ra] torte
torta; pastel de crema [es-ra] torta con crema
tortícolis [es-ra] torticollis
tortuga acuática [es-ra] tortuca aquatic
tortuga [es-ra] tortuca
tortuoso [es-ra] serpentin; tortuose
tortura [es-ra] tortura; tormento; torturar; tormentar
tos convulsiva [es-ra] tusso convulsive; coquelucha
tos [es-ra] tusse
tosco [es-ra] grossier; rude
tostada [es-ra] toast
tostado por el sol [es-ra] ardite per le sol
tostado [es-ra] tostate
tostador [es-ra] tostator
tostar [es-ra] tostar; toastar
total; suma [es-ra] total; (fig.) complete; total
totalidad [es-ra] totalitate
totalidad; integridad [es-ra] totalitate; integritate
totalitario [es-ra] totalitari; totalitario
totalitarismo [es-ra] totalitarianismo
totalizar; sumar [es-ra] additionar; totalizar
totalmente [es-ra] totalmente; totemente
tótem [es-ra] totem; palo totemic
toxicidad [es-ra] toxicitate
tóxico [es-ra] toxic
toxicomanía [es-ra] toxicomania
toxina [es-ra] toxina
trabajador cualificado [es-ra] obrero specializate
trabajador por turnos [es-ra] travaliator per tornos
trabajador [es-ra] obrero; travaliator
trabajando [es-ra] functionante; que/qui labora; in functionamento
trabajar a distancia (por telecomunicación) [es-ra] travaliar via telecommunication
trabajar tenazmente [es-ra] laborar tenacemente
trabajar [es-ra] labor; travalio; mano de obra; (med.) dolores del parto; laborar; travaliar
trabajo en equipo [es-ra] labor de equipa; labor facite in collaboration
trabajo manual [es-ra] manualitate
trabajo pesado [es-ra] servitude; travalio penose
trabajo por turnos [es-ra] travalio per tornos
trabajo [es-ra] labor; travalio; travaliar
trabalenguas [es-ra] parola o phrase difficile a parlar
trabar con; entrar en lucha con [es-ra] attaccar
trabécula [es-ra] trabecula
tracción [es-ra] traction
tracto [es-ra] tracto
tractor [es-ra] tractor
tractorista [es-ra] tractorista
tradición [es-ra] tradition
tradicional [es-ra] traditional
tradicionalismo [es-ra] traditionalismo
traducción automática [es-ra] traduction automatic
traducción [es-ra] traduction
traducible [es-ra] traducibile
traducido [es-ra] traducite
traducir [es-ra] traducer
traductor [es-ra] traductor
traer [es-ra] apportar
traficante [es-ra] trafficator
traficar [es-ra] trafficar
tráfico [es-ra] traffico (aéreo; etc.); (autos) circulation
tragedia [es-ra] tragedia
trágico [es-ra] tragediano; tragic
tragicomedia [es-ra] tragicomedia
tragicómico [es-ra] tragicomic
trago [es-ra] bibita
traición [es-ra] traition
traicionar [es-ra] trair
traicionar; engañar [es-ra] trair; fraudar
traicionero [es-ra] traitorose
traidor [es-ra] traitor
traílla; cuerda [es-ra] corda
trainera (nave de pesca de arrastre) [es-ra] nave de pisca con draga
traje de baño [es-ra] calceones de banio; costume de banio
traje de confección [es-ra] habito jam facite
traje de noche [es-ra] habito de ceremonia
traje [es-ra] habito
traje; vestido [es-ra] costume
trámites; papeleo [es-ra] formalitates bureaucratic; labores administrative
tramo final [es-ra] extremo; fin
trampa [es-ra] trappa
trampolín [es-ra] trampolino;
tranca; traversaño; larguero [es-ra] transversa
trance [es-ra] trance
tranquilidad [es-ra] tranquilitate
tranquilizante [es-ra] tranquilizante; * tranquillisante
tranquilizar [es-ra] tranquillizar
tranquilizarse [es-ra] tranquillizar se; calmar se
tranquilo [es-ra] silentiose; quiete; tranquille; silentio; non disturbate
tranquilo; imovil; quieto; mudo [es-ra] tranquille; immobile; silentiose
transacción [es-ra] transaction
transatlántico [es-ra] transatlantic
transbordador [es-ra] passage; transportar trans le fluvio
transbordar [es-ra] transbordar
transbordo [es-ra] transbordo
transcendental; de gran alcance [es-ra] de grande portata
transcendental; de gran momento [es-ra] momentose; importante
transcontinental [es-ra] transcontinental
transcribir [es-ra] transcriber
transcripción [es-ra] transcription; transcripto
transcurrir [es-ra] passar
transeúnte [es-ra] transiente; passante; fugace
transexual [es-ra] transexual
transferencia de fichero binario [es-ra] transferentia de archivo binari
transferencia [es-ra] transferentia; transferimento;
transferible [es-ra] transferibile; cessibile
transferir [es-ra] transferer [-fer-/-lat-]
transfiguración [es-ra] transfiguration
transfigurar [es-ra] transfigurar
transformación [es-ra] transformation
transformador [es-ra] transformator
transformar [es-ra] transformar
transfundir [es-ra] transfunder [-fund-/-fus-]
transfusión [es-ra] transfusion
transgredir [es-ra] transgressar; infringer
transgresión [es-ra] transgression
transgresor [es-ra] transgressor
transición [es-ra] transition
Transilvania [es-ra] Transylvania
transistor [es-ra] transistor
transitivo [es-ra] transitive
tránsito [es-ra] transito
transitorio [es-ra] transitori
translación [es-ra] translation movimento
translatar [es-ra] translatar
transliteración [es-ra] transliteration
translúcido [es-ra] translucide
transmigración [es-ra] transmigration
transmigrar [es-ra] transmigrar
transmisible [es-ra] transmissibile
transmisión asíncrona [es-ra] transimission asynchrone
transmisión [es-ra] transmission
transmisor [es-ra] transmissor; radiodiffusor; (tv.) telediffusor; emissor
transmitir [es-ra] transmitter
transmitir; traspasar [es-ra] devolver [-volv-/volut-]
transmutación [es-ra] transmutation
transmutar [es-ra] transmutar; converter [-vert-/-vers-]
transnacional [es-ra] transnational
transpacífico [es-ra] transpacific
transparencia [es-ra] diapositiva; transparentia
transparentarse [es-ra] transparer
transparente [es-ra] transparente
transpiración [es-ra] transpiration; sudor
transpirar [es-ra] transpirar
transplante [es-ra] transplantation; transplantar
transponer [es-ra] transponer [-pon-/-posit-]
transportable [es-ra] transportabile
transportador (de ángulos) [es-ra] mesurator de angulos
transportar [es-ra] transportar
transporte (en camión) [es-ra] camionage
transporte [es-ra] transporto; transportation
transverso [es-ra] transverso
tranvía [es-ra] tramvia; tram; tramway
trapecio [es-ra] trapezio
trapecista [es-ra] trapezista
trapezoide [es-ra] trapezoide
trapo para fregar los platos [es-ra] pannello pro lavar plattos
trapo [es-ra] pannello
tráquea [es-ra] trachea
traqueotomía [es-ra] tracheostomia
traquetear; golpetear [es-ra] streper
traqueteo [es-ra] succussa; choc; succuter (se)
trás; superior a; más allá de [es-ra] extra; trans; ultra;
trasbordar [es-ra] transbordar
trascendencia [es-ra] transcendentia
trascendental [es-ra] transcendental
trascendente [es-ra] transcendente
trascender [es-ra] transcender
trasero [es-ra] culo; podice; posterior
trasladable [es-ra] translatabile
traspasar [es-ra] transfiger [-fig-/-fix-]
trasplante [es-ra] transplantation
trastos viejos [es-ra] antiqualia; cosalia
tratable [es-ra] tractabile
tratado [es-ra] tractato
tratamiento [es-ra] tractamento; (med.) therapia; tractamento medical
tratar con cloro [es-ra] chlorar
tratar con [es-ra] commerciar con
tratar de [es-ra] tractar se de
tratar; curar [es-ra] medicar; tractar; curar
tratar; ocupar se de [es-ra] tractar; arrangiar
trato [es-ra] negotio; transaction; mercar
trauma [es-ra] trauma
traumático [es-ra] traumatic
traumatismo [es-ra] traumatismo
traumatizar [es-ra] traumatizar
travesaño [es-ra] transversa
travesía [es-ra] traverso
travesti; travestí [es-ra] travestito
travestido [es-ra] travestito
travesura [es-ra] burla
traviesa [es-ra] transversa
travieso [es-ra] maleficente; malitiose
trayectoria [es-ra] trajectoria
trazado; calco [es-ra] calco
trazador [es-ra] traciator
trazar [es-ra] traciar
trazar; delinear [es-ra] traciar; delinear
trébol [es-ra] trifolio
trece [es-ra] dece-tres
tregua [es-ra] tregua; armistitio
treinta [es-ra] trenta
tremendo [es-ra] tremende
trementina [es-ra] terebinthina
tren de aterrizaje [es-ra] carro de atterrage
tren de mercancías [es-ra] traino de mercantias/merces
tren de pasajeros [es-ra] traino de passageros
tren mercancías [es-ra] traino de mercantias
tren [es-ra] traino
trenza [es-ra] galon; tressa; galonar; tressar
trenza [es-ra] tressa
trenzar [es-ra] (festonear) inguirlandar
trenzar [es-ra] tressar
trepar [es-ra] scander
trepidación [es-ra] trepidation
tres cuartos [es-ra] tres quartos
tres veces [es-ra] triple; tres vices
tres [es-ra] tres
tríada [es-ra] triade
triangular [es-ra] triangular
triángulo [es-ra] triangulo
tribal [es-ra] tribal
tribu [es-ra] tribo
tribulación [es-ra] tribulation
tribuna [es-ra] stand; tribuna;
tribuna; rostro [es-ra] tribuna; rostro
tribunal [es-ra] tribunal
tribuno [es-ra] tribuno
tributario [es-ra] affluente; tributari; affluente
tributo [es-ra] tributo
tríceps [es-ra] triceps
triciclo [es-ra] tricyclo
tridimensional [es-ra] tridimensional
trienal [es-ra] triennal
trigésimo [es-ra] trentesime; trentesimo
trigo [es-ra] frumento
trigonometría [es-ra] trigonometria
trilogía [es-ra] trilogia
trillar [es-ra] tribular
trillonésimo [es-ra] trillionesime
trimestral [es-ra] trimestral
trimestre [es-ra] trimestre
trinchante [es-ra] cultello de trenchar
trinchera [es-ra] trenchea
trineo [es-ra] slitta; traha
Trinidad [es-ra] Trinidad; trinitate
trino; trinar [es-ra] trillo; trillar
trío [es-ra] trio
tripas [es-ra] entranias
triple [es-ra] triple; triplar; triplicar
triplicado [es-ra] triplicato
trípode [es-ra] tripede
tripulación [es-ra] equipage
trisecar [es-ra] trisecar
triste [es-ra] triste; lugubre
tristeza [es-ra] tristitia; infelicitate
tritón [es-ra] triton
triunfal [es-ra] triumphal
triunfante [es-ra] triumphante; exultante
triunfar [es-ra] triumphar
triunfo (en los naipes) [es-ra] triumpho
triunfo [es-ra] triumpho; triumphar
trivial [es-ra] insignificante
trivial; banal [es-ra] banal
trivialidad [es-ra] banalitate; insignificantia
trofeo [es-ra] tropheo
trolebús [es-ra] trolleybus
tromba marina; manga de agua [es-ra] tromba
trombón [es-ra] trombon
trombosis [es-ra] thrombosis
trompa de falopio [es-ra] tubo de Fallopio
trompeta [es-ra] trompetta; trompettar
trompetero; clarín [es-ra] trompettero (miliitar)
trompetista [es-ra] trompettero
tronar [es-ra] tonitro; tonar
tronco [es-ra] trunco; (estirpe) stirpe;
tronera [es-ra] oculo
trono [es-ra] throno
tropa [es-ra] truppa
tropas [es-ra] truppas
tropezarse con [es-ra] impinger contra
tropical [es-ra] tropic(al)
Trópico de Cáncer [es-ra] Tropico del Cancere
Trópico de Capricornio [es-ra] Tropico del Capricorno
trópico [es-ra] tropico
tropiezo [es-ra] passo false; facer un passo false
tropiezo; escollo [es-ra] petra de scandalo
troquel; cuño [es-ra] cuneo
trote [es-ra] trotto; trottar
trovador [es-ra] trobador
trovador; juglar [es-ra] menestrel
trozo [es-ra] parte residual; pecietta
trozos; retazos; restos; sobras [es-ra] varie cosas; miscellania; residuos
truco publicitario [es-ra] stratagema; trucco; artificio
truco [es-ra] artificio; fraude; dupar
truco; estratagema [es-ra] artificio; tactica
truculento [es-ra] truculente
trucha de lago [es-ra] tructa de laco
trucha marina [es-ra] tructa del mar
trucha [es-ra] tructa
trueque [es-ra] troco; trocar
trufa [es-ra] trufa
truncar [es-ra] truncar
tsetsé [es-ra] musca tsetse
tú mismo [es-ra] vos; te; (enfático) ipse; mesme
tú [es-ra] (formal) vos; (familiar singular como sujeto) tu; (familiar singular como objetivo) te
tú; vos [es-ra] tu
tuba [es-ra] tuba
tubérculo [es-ra] tubere
tuberculoide [es-ra] tuberculoide
tuberculosis [es-ra] tuberculosis
tuberculoso [es-ra] tuberculose
tubería [es-ra] tubos
tubo de desagüe [es-ra] tubo de disaquamento
tubo de esayo; probeta [es-ra] tubo de reaction
tubo de escape [es-ra] tubo de escappamento
tubo de órgano [es-ra] tubo de organo
tubo digestivo [es-ra] via digestive
tubos colectores [es-ra] tubos collective
tubular [es-ra] tubular
tuerca mariposa [es-ra] matre vite con alettas
tularemia [es-ra] tularemia
tulipán [es-ra] tulipan
tumba [es-ra] grave; fossa; tumba
tumbona [es-ra] sede plicabile
tumor [es-ra] tumor
tumoración [es-ra] tumoration
tumulto [es-ra] confusion; tumulto
tumulto; dificultad [es-ra] agitation; activitate
tumultuoso [es-ra] tumultuose
tunda; castigo [es-ra] flagellation; castigation
tundra [es-ra] tundra
túnel [es-ra] tunnel
tungsteno [es-ra] wolfram; tungsten
túnica [es-ra] tunica
turba [es-ra] turfa
turbación [es-ra] embarrasso
turbante [es-ra] turban
turbina [es-ra] turbina
turbio [es-ra] turbide
turbo [es-ra] turbocompressor
turbohélice [es-ra] turbopropulsor
turbulencia [es-ra] turbulentia
turbulento [es-ra] turbulente
turco [es-ra] turc; turco
turf; hipódromo [es-ra] turf
túrgido; turgente [es-ra] turgide
Turin [es-ra] Torino
Turingia [es-ra] Thuringia
turismo [es-ra] tourismo
turista [es-ra] tourista
Turkmenistán [es-ra] Terkmenistan
turno de noche [es-ra] torno de nocte
turno [es-ra] torno
turquesa [es-ra] (adj/sust) turchese
tutor [es-ra] (libro) manual; (maestro privado) preceptor; (univ.) director de studios
tuyo [es-ra] tu; le... tue
ubicar una variable [es-ra] allocar un variabile
ubicuidad [es-ra] ubiquitate
ubicuo [es-ra] ubique
ubre [es-ra] ubere
Ucrania [es-ra] Ukraina
ukulele [es-ra] ukulele
ulcerar [es-ra] ulcerar
ulceroso [es-ra] ulcerose
Ulises [es-ra] Ulysses
ulterior [es-ra] ulterior
ultimátum [es-ra] ultimatum
ultrajante [es-ra] ultragiose; excessive; exorbitante
ultraje [es-ra] ultrage; ultragiar
ultramarino [es-ra] de ultramar; ultramar
ultrasónico [es-ra] ultrasonic
ultravioleta [es-ra] ultraviolette
ulular [es-ra] ulular
umbilical [es-ra] umbilical
umbral [es-ra] limine
umbrío [es-ra] umbratile; umbrose; (persona) suspecte; dishoneste
un amigo mío [es-ra] un de mi amicos
un buen número de [es-ra] un bon numero de
un círculo visoso [es-ra] circulo vitiose
un cuarto de hora [es-ra] un quarte hora
un día [es-ra] un die
un poco de [es-ra] un pauc de
un poco [es-ra] un poco
un poco; algo; bastante [es-ra] aliquanto; alquanto; alique; satis
un [es-ra] un
una casa tan grande [es-ra] un casa tanto grande
una o dos veces [es-ra] un o duo vices
una vértebra dislocada [es-ra] disco intervertebral prolabite
una vez más [es-ra] un vice plus
una vez [es-ra] un vice
una vida de perros [es-ra] un vita de canes
una y otra vez; repetidamente [es-ra] reiteratemente
una y otra vez; vez tras vez [es-ra] repetitemente
unánime [es-ra] unanime
unánimemente [es-ra] unanimemente
unanimidad [es-ra] unanimitate
unción [es-ra] unction
undas cortas [es-ra] undas curte
undécimo [es-ra] dece-prime; dece-primo
ungir [es-ra] unguer; linir
ungüento [es-ra] uncto; unguento
ungulado [es-ra] ungulate
unicidad [es-ra] unicitate
unicornio [es-ra] unicornio
unidad aritmética [es-ra] unitate arithmetic
unidad de CD-ROM [es-ra] unitate de CD-ROM
unidad de cuidados intensivos [es-ra] unitate de cura intensive
unidad de disco [es-ra] unitate de disco
unidad de medida [es-ra] unitate de mesura/mensura
unidad de vigilancia intensiva [es-ra] unitate de vigilantia intensive
unidad [es-ra] unitate
unido [es-ra] unite; - kingdom regno unite; - nations nationes unite
unificación [es-ra] unification
unificar [es-ra] unificar
uniformado [es-ra] uniformate
uniforme [es-ra] (adj/sust) uniforme
uniformidad [es-ra] uniformitate
unilateral [es-ra] unilateral
Unión Soviética [es-ra] Union Sovietic
unión [es-ra] junction; union; (de rutas) cruciamento; nodo ferroviari; bifurcation
unionista [es-ra] unionista; syndicalista
unir con guión [es-ra] scriber con le tracto de union
unir fuerzas [es-ra] quotizar se
unir [es-ra] adjunger; unir
unisex [es-ra] unisex
unísono [es-ra] unisone
unitarismo [es-ra] unitari; unitario
universal [es-ra] universal
universalidad [es-ra] universalitate
universidad [es-ra] universitari; universitate
universo [es-ra] universo; cosmo
uno tras otro [es-ra] un post le altere
uno u otro; cualquiera de los dos (adj y pron); o (conj) [es-ra] le un o le altere (adj); o (conj); cata uno; le un o le altere (pron)
uno [es-ra] un
uña del pie [es-ra] ungula del pede
uña [es-ra] ungue; ungula
uranio [es-ra] uranium
Urano [es-ra] Urano
urbanismo [es-ra] urbanismo
urbanización [es-ra] colonia residential
urbano [es-ra] urban
urdimbre [es-ra] filo de ordimento
urdir; tramar [es-ra] excogitar
urea [es-ra] urea
uréter [es-ra] ureter
urgencia [es-ra] urgentia
urgente [es-ra] urgente
urinario [es-ra] urinal
urna [es-ra] urna; reliquario; tumba de un sancto
urogallo [es-ra] plancto
urticaceo [es-ra] urticacee
urticaria [es-ra] urticaria
Uruguay [es-ra] Uruguay
uruguayo [es-ra] urugayano
usado [es-ra] usate
usar circunlocución [es-ra] circumloquer [-loqu-/-locut-]
usar mal [es-ra] abusar; mal applicar
usar todo; agotar; consumir [es-ra] exhaurir [-haur-/-haust-]
usar [es-ra] usar
uso [es-ra] uso
usted [es-ra] vos
ustedes [es-ra] vos
usual [es-ra] usual
usualmente [es-ra] usualmente
usuario autorizado [es-ra] usator authorizate
usuario [es-ra] usator
usufructuar [es-ra] usufruer [-fru-/-fruct-]
usura [es-ra] usura
usurero [es-ra] usurero
usurpación [es-ra] usurpation
usurpador [es-ra] usurpator
usurpar [es-ra] usurpar; intruder se
Uta [es-ra] Utah
utensilio [es-ra] utensile
utensilios de cocina [es-ra] utensiles de cocina
uterino [es-ra] uterin
utilidad [es-ra] utilitate
utilitario [es-ra] utilitari
utilizable [es-ra] usabile
utilización anormal [es-ra] utilization abnormal
utilización [es-ra] utilization
utilizar [es-ra] utilizar
uva [es-ra] uva
uvular [es-ra] uvular
Uzbekistán [es-ra] Uzbekistan
vaca lechera [es-ra] vacca lactari/lacterial
vaca [es-ra] vacca
vacaciones [es-ra] ferial; ferias; vacantias
vacante [es-ra] vacantia
vaciamiento [es-ra] depletion
vaciar [es-ra] vacuar; depler
vacilación [es-ra] vacillation; hesitation
vacilante [es-ra] hesitante; irresolute
vacilar [es-ra] vacillar; hesitar
vacilar; quedarse atrás [es-ra] hesitar; restar arretrate
vacío [es-ra] vacuo; vacue; disoccupate; vacuar
vacuidad [es-ra] vacuitate
vacuna para los programas [es-ra] vaccina pro programmas
vacuna [es-ra] vaccino
vacunación [es-ra] vaccination
vacunar [es-ra] vaccinar
vacuo [es-ra] vacue
vadear [es-ra] vadar le aqua
vado [es-ra] vado; transir per un vado
vagabundeo [es-ra] vagabundage
vagabundo [es-ra] vagabundo
vagamente [es-ra] vagemente
vagar [es-ra] errar; vagar
vagaroso [es-ra] discursive; vage; divagation; excursionismo
vagina [es-ra] vagina
vaginal [es-ra] vaginal
vago [es-ra] vage; imprecise; vagabunde; vagabundo
vagón [es-ra] wagon
vaina [es-ra] vaina; siliqua
vainilla (color) [es-ra] vanilla
vainilla [es-ra] vanilla
vale la pena [es-ra] il vale le pena
vale [es-ra] bono; pecia justificative
vale; cuenta [es-ra] billet
valentía [es-ra] bravada
valer [es-ra] valer
valeroso [es-ra] valerose; coragiose
validación [es-ra] validation
validación [es-ra] validation
validado [es-ra] validate
validez [es-ra] validitate
válido [es-ra] valide
valiente [es-ra] valente; prode; brave; coragiose
valija; maleta [es-ra] valise
valioso [es-ra] de valor; preciose; objectos de valor
valor entero [es-ra] valor integre
valor específico [es-ra] valor specific
valor inicial [es-ra] valor initial
valor nominal [es-ra] valor nominal
valor [es-ra] valor; corage; dignitate
valor; corage [es-ra] corage
valorar de nuevo [es-ra] valutar de novo
valorar en menos del valor real [es-ra] estimation insufficiente; subestimar; minuspreciar
valorar excesivamente [es-ra] valutar excessivemente; exaggerar
vals [es-ra] walzer; dansar un walzer
valuación; valoración [es-ra] valutation
valvula de seguridad o de escape [es-ra] valvula de securitate
valvuloplastia mitral [es-ra] valvulopastia mitral
valla [es-ra] obstaculo; barriera; palissada de construction
valle [es-ra] valle
vamos! valor! [es-ra] (interj.) corage!
vamos [es-ra] vamos
vampiresa [es-ra] femina fatal; vampiressa
vampiro [es-ra] vampir
vanagloria [es-ra] vangloria
vanaglorioso [es-ra] vangloriose
vandalismo [es-ra] vandalismo
vándalo [es-ra] vandalo
vanguardia [es-ra] vanguarda; prime rango
vanidad [es-ra] vanitate
vano [es-ra] vanitose; inutile; van
vapor [es-ra] steamer; vapor; vapor; cocer al vapor
vaporización [es-ra] vaporization
vaporizador [es-ra] vaporizator
vaporizar [es-ra] vaporizar
vaquero [es-ra] cowboy; vacchero
vaqueros (plural) [es-ra] jeans
vaqueros [es-ra] blue-jeans
vara de medir [es-ra] baston de metal
varado [es-ra] arenate
variabilidad [es-ra] variabilitate
variable numérica [es-ra] variabile numeric
variable [es-ra] variabile
variación [es-ra] variation
variado [es-ra] variate
variante [es-ra] variante
varianza [es-ra] variantia
variar [es-ra] variar
varice [es-ra] varice
varicela [es-ra] varicella
varices [es-ra] varices
varicoso [es-ra] varicose
variedad [es-ra] varietate
varios [es-ra] varie; diverse; plure; (pron) alicunos; plures
varita mágica [es-ra] virga magic
varonil [es-ra] masculin
varonil [es-ra] viril
Varsovia [es-ra] Varsovia
vasallaje [es-ra] vassallage
vasallo [es-ra] vassallo
vasco [es-ra] basco
vasectomía [es-ra] vasectomia
vaselina [es-ra] vaselina
vasija [es-ra] vasculo; vaso; vascello
vaso capilar [es-ra] vaso capillar
vaso linfático [es-ra] vaso lymphatic
vaso sanguíneo [es-ra] vaso sanguinee
vaso [es-ra] bicario; vitro
vasos sanguíneos [es-ra] vasos sanguinee
vástago [es-ra] prole
vasto [es-ra] vaste
Vaticano [es-ra] vaticano
vaticinar [es-ra] vaticinar
vatio [es-ra] watt
véase el capítulo [es-ra] vide le capitulo
vecinal [es-ra] vicinante; vicin(al)
vecindad [es-ra] vicinitate
vecindario [es-ra] vicinitate
vector [es-ra] vector
védico [es-ra] vedic
vegetación [es-ra] vegetation
vegetal [es-ra] vegetal
vegetar [es-ra] vegetar
vegetarianismo [es-ra] vegetarianismo
vegetariano [es-ra] vegetarian; vegetariano
vegiga neurógena [es-ra] vesica neurogenic
vehemencia [es-ra] vehementia
vehemente [es-ra] vehemente
vehículo [es-ra] vehiculo
veinte [es-ra] vinti
vejación [es-ra] vexation
vejiga [es-ra] vesica
vela mayor [es-ra] vela major
vela [es-ra] candela; (cirio) cereo; (tela) vela
velero [es-ra] veliero
veleta [es-ra] monstravento
velo [es-ra] velo; velar
velocidad de refresco [es-ra] rata de refrescamento
velocidad [es-ra] velocitate
velocípedo [es-ra] velocipede
velocista [es-ra] sprintator
veloz [es-ra] rapide; veloce
vellón; toisón [es-ra] tonsion
velloso [es-ra] lanuginose
vena cava [es-ra] vena cava
vena [es-ra] (anat.) vena; (minería) filon
venado [es-ra] cervo
venal [es-ra] venal
venalidad [es-ra] venalitate
vencedor [es-ra] victor; vincitor
vencer [es-ra] vincer [vinc-/vict-]; superar; surmontar
vencer; superar [es-ra] vincer [vinc-/vict-]; superar
vencimiento; termino [es-ra] expiration; termination
venda (para tapar los ojos) [es-ra] banda pro le oculos; bandar le oculos
venda [es-ra] banda
venda; envoltura [es-ra] falcata
venda; vendaje; vendar [es-ra] banda; bandage; bandar
vendaval [es-ra] tempesta
vendedor ambulante [es-ra] venditor ambulante
vendedor de periódicos [es-ra] venditor de periodicos
vendedor de ropa [es-ra] fornitor; negotiante in articulos de vestimento
vendedor de segunda mano [es-ra] venditor de merce de occasion
vendedor [es-ra] venditor
vender de puerta en puerta [es-ra] facer le commercio ambulante
vender [es-ra] vender (se)
vendible [es-ra] vendibile
vendimia [es-ra] vendemia
Venecia [es-ra] Venetia
veneno [es-ra] veneno; toxico
venenoso [es-ra] toxic; venenose
veneración [es-ra] veneration
venerado [es-ra] venerabile
venerar [es-ra] venerar; reverar
venéreo [es-ra] veneree
venezolano [es-ra] venezualan
Venezuela [es-ra] Venezuela
vengador [es-ra] vengiator
venganza [es-ra] vengiantia; vindicantia; retaliation
vengar(se) [es-ra] vengiar; vindicar
vengarse; vindicarse [es-ra] vengiar se; vindicar se
vengativo [es-ra] vindicative; vengiative; de represalia
venial [es-ra] venial
venidero [es-ra] proxime; imminente
venir o irse a hurtadillas [es-ra] ir furtivemente
venir [es-ra] venir [ven-/vent]
venoso [es-ra] venate
venta al por mayor [es-ra] in grosso
venta al por menor [es-ra] detalio; vender al detalio
venta [es-ra] vendita
ventaja [es-ra] avantage; vantage
ventajosamente [es-ra] avantagiosemente
ventajoso [es-ra] avantagiose
ventana partida [es-ra] fenestra partite
ventana salediza [es-ra] fenestra saliente
ventana [es-ra] fenestra; (de tienda) vitrina
ventilación [es-ra] ventilation; aeration
ventilador [es-ra] ventilator
ventilar [es-ra] ventilar
ventinueve [es-ra] vinti-novem
ventisca [es-ra] tempesta de nive
ventoso [es-ra] ventose
ventrículo [es-ra] ventriculo
ventrílocuo [es-ra] ventriloquo
ventriloquia [es-ra] ventriloquia
Venus [es-ra] venere
ver [es-ra] vider [vid-/vis-]
ver; mirar [es-ra] vider [-vid-/-vis-]
veracidad [es-ra] veracitate; veridicitate
veranda [es-ra] veranda
verano [es-ra] estive; de estate; estate
veraz [es-ra] verace
verbal [es-ra] verbal
verbalizar [es-ra] verbalizar
verbena [es-ra] verbena
verbo [es-ra] verbo
verbosidad [es-ra] verbositate
verboso [es-ra] verbose
verdad [es-ra] veritate
verdaderamente [es-ra] realmente; vermente
verdadero [es-ra] ver; (fiel) fidel; non fingite; sincer; honeste; veridic; autentic
verde [es-ra] verde
verdor [es-ra] verdura
verdoso [es-ra] verdose
verdugo [es-ra] carnifice; cruciante; tormentator
verdulero [es-ra] fructero; verdurero
verdura [es-ra] verdura; vegetal; vegetabile; (bot.) vegetal; legumine
veredicto [es-ra] verdicto
verga (naút.) [es-ra] virga
vergonzoso [es-ra] scandalose; vergoniose; pudente
vergüenza [es-ra] vergonia; avergoniar; confusion; embarasso; qual pena!
verificar; asegurarse [es-ra] verificar; assecurar se
verja [es-ra] grillia
vermífugo [es-ra] vermifuge
verminoso [es-ra] verminose
Vermont [es-ra] Vermont
vermut [es-ra] vermut
vernáculo [es-ra] lingua vulgar
verosimilitud [es-ra] verisimilitude
verruga [es-ra] verruca
versado en [es-ra] versate in
versado [es-ra] versate
versales [es-ra] majusculas parve
versatilidad [es-ra] versatilitate
versificación [es-ra] versification
versificar [es-ra] versificar
versión beta [es-ra] version beta
versión revisada [es-ra] version revisate
versión [es-ra] version
verso [es-ra] verso
vértebra [es-ra] vertebra
vertebrado [es-ra] vertebrate; vertebrato
vertebral [es-ra] vertebral
vertedero [es-ra] versator
vertedero; descargar [es-ra] discargatorio; discargar
vertical [es-ra] vertical; a plumbo
verticalmente [es-ra] verticalmente
vértice [es-ra] vertice
vértices [es-ra] vertices
vertiginoso [es-ra] vertiginose
vértigo [es-ra] vertigine
vesícula biliar [es-ra] vesiculo biliar
vesícula seminal [es-ra] vesicula seminal
vesícula [es-ra] vesicula
vestíbulo [es-ra] hall; vestibulo
vestido [es-ra] vestimento; vestite
vestido; revestido [es-ra] vestite; (tech.) revestite
vestido; vestimenta; ropa [es-ra] habito; vestimento; (camisa de mujer) roba
vestidura [es-ra] vestimento
vestigio [es-ra] vestigio; tracia
vestir [es-ra] vestir
vestir; cubrir [es-ra] vestir
vestirse de etiqueta [es-ra] adornar (se)
vestirse [es-ra] vestir se
Vesubio [es-ra] Vesuvio
veterano [es-ra] veteran; veterano
veterinario [es-ra] veterinario; veterinari
veto [es-ra] veto; poner [pon-/posit-/post-] su veto a
vía aérea [es-ra] via aeree
vía férrea [es-ra] ferroviari; de ferrovia; ferrovia;
vía muerta [es-ra] disviar del question principal
vía pública [es-ra] via public; passage
via unic [es-ra] de via unic
via [es-ra] via ferree
vía [es-ra] via
viabilidad [es-ra] viabilitate
viable [es-ra] viabile
viaducto [es-ra] viaducto
viajante [es-ra] commisso viagiator
viajar a diario [es-ra] viagiar cata die
viajar [es-ra] viagiar
viaje [es-ra] viage; cursa; percurso; excursion; tour
viajero [es-ra] viagiator
víbora [es-ra] vipera
vibración [es-ra] vibration
vibrador [es-ra] vibrator
vibrante [es-ra] vibrante; palpitante
vibrar [es-ra] vibrar
vibratorio [es-ra] vibratori
vicario [es-ra] parocho; vicario
vicecónsul [es-ra] viceconsule
vicepresidente [es-ra] vicepresidente
viceversa [es-ra] vice versa
viciar [es-ra] vitiar
vicio [es-ra] vitio
viciosidad [es-ra] perversitate; vitiositate
vicioso [es-ra] vitiose; perverse; cruel; atroce
vicisitud [es-ra] vicissitude
victima [es-ra] perdita
víctima [es-ra] victima; sinistrato
victimizar [es-ra] prender represalias contra
victoria fácil [es-ra] victoria facile
victoria [es-ra] victoria
victoriano [es-ra] victorian; victoriano
victorioso [es-ra] victoriose
vid [es-ra] vite
vida [es-ra] vita
vidente [es-ra] propheta; vidente
vídeo [es-ra] videobanda
videocinta [es-ra] banda magnetic video
videodisco [es-ra] videodisco
videojuego [es-ra] videojoco
videotexto [es-ra] videotexto
vidriado [es-ra] vitriate; (poner vidrios) vitrar
vidriera de colores [es-ra] vitro a colores
vidriero [es-ra] vitrero
vidrio cilindrado [es-ra] vitro plan polite
viejo [es-ra] vetule; ancian
Viena [es-ra] Vienna
viento alisio [es-ra] vento alisee
viento [es-ra] vento; (med.) flatulentia
viernes [es-ra] venerdi
Viet Nam [es-ra] Vietnam
viga [es-ra] trave
vigésimo [es-ra] vintesime; vintesimo
vigilancia [es-ra] vigilantia; surveliantia
vigilante [es-ra] vigilante; guardiano
vigilante; guardaespaldas [es-ra] guarda de corpore
vigilar al punto [es-ra] vigilar al puncto (mil.)
vigilar algo [es-ra] vigilar super
vigilar [es-ra] surveliar
vigilia [es-ra] vigilia
vigor [es-ra] vigor; energia
vigorizar [es-ra] vigorar
vigorosamente [es-ra] vigorosemente
vigoroso [es-ra] vigorose; energic
vigoroso; enérgico [es-ra] animate; energic; vigorose
viking [es-ra] viking
vil [es-ra] infame; vil
vileza [es-ra] vilitate
vilipendiar; envilecer [es-ra] vilificar
vilipendio; envilecimiento [es-ra] denigration; vilification
villancico [es-ra] canto de natal
villanía [es-ra] villania
villano [es-ra] scelerato; villano
vinagre [es-ra] vinagre
vincapervinca [es-ra] pervinca
vindicación [es-ra] vindication
vinicultor [es-ra] vinicultor; viticultor
vinicultura [es-ra] viticole; vinicole; vinicultura
vinilo [es-ra] vinyl
vino seco [es-ra] vino sic
vino [es-ra] vino
viña [es-ra] vinia
viola [es-ra] viola
violación [es-ra] stupro; violation
violar (ley; regla) [es-ra] violar; infringer [-fring-/-fract-]
violar [es-ra] violar; infringer
violencia [es-ra] violentia
violentamente [es-ra] violentemente
violento [es-ra] violente
violeta (color) [es-ra] violetto
violeta [es-ra] violette; (flor) viola; (color) violetto
violín [es-ra] violino; (tocar el violín) sonar le violino
violinista [es-ra] violinista
violoncelo [es-ra] violoncello
virago [es-ra] viragine
viraje [es-ra] virage
virar [es-ra] virar
virgen [es-ra] (adj/sust) virgine
Virgilio [es-ra] Virgilio
virginal [es-ra] virginal
Virginia [es-ra] Virginia
virginidad [es-ra] virginitate
Virgo [es-ra] virgine
viril [es-ra] viril
viril; valiente [es-ra] valiente
virilidad [es-ra] virilitate
virreinal [es-ra] viceregal
virrey [es-ra] vicerege
virtual [es-ra] virtual
virtualmente [es-ra] virtualmente
virtud [es-ra] virtute
virtuosismo [es-ra] virtuositate
virtuoso [es-ra] virtuoso; virtuose
viruela [es-ra] variola
virulencia [es-ra] virulentia
virulento [es-ra] virulente
virus [es-ra] virus
visado [es-ra] visa
visceral [es-ra] visceral
vísceras (plural) [es-ra] visceras
viscosidad [es-ra] viscositate
viscoso [es-ra] viscose
visera [es-ra] visiera
visibilidad [es-ra] visibilitate
visible [es-ra] visibile
visiblemente [es-ra] conspicuemente
visión general [es-ra] vision general
visión [es-ra] vision; viso
visionario [es-ra] visionari; phantastic; visionario; phantasta
visita [es-ra] visitor; visitation
visitante [es-ra] visitator; visitante
visitar [es-ra] visita; visitar
vislumbrar [es-ra] intervider; breve vision
visón [es-ra] vison
Víspera de Todos los Santos [es-ra] vigilia de omne sanctos
víspera [es-ra] vespere; vigilia
vísperas [es-ra] vesperas
vista cansada [es-ra] fatiga del oculos
vista de detalles [es-ra] vista de detalios
vista desde abajo [es-ra] vista de basso
vista frontal [es-ra] vista frontal
vista [es-ra] vista; vision; viso
visto que [es-ra] vidite que; viste que
vistoso [es-ra] magnific; splendide; ostentatiose; pretentiose; extravagante
Vístula [es-ra] vistula; wisla
visual [es-ra] visual
visualizar [es-ra] contemplar
visualmente [es-ra] visualmente
vital [es-ra] capital; essential; vital
vitalidad [es-ra] vitalitate
vitamina [es-ra] vitamina
vítreo [es-ra] vitrose
vitrificar [es-ra] vitrificar
vitrina [es-ra] vitrina; monstra
vituallas [es-ra] victualias
vituperar [es-ra] vituperar
viuda [es-ra] vidua; (enviudar) viduar
viudez [es-ra] viduage; viduitate
viudo [es-ra] viduo; vidue
viva [es-ra] hurrah
vivacidad [es-ra] vivacitate; animation; alacritate
vivaz [es-ra] vivace
viveva; vigor [es-ra] verve
viveza [es-ra] vivacitate
vívido [es-ra] vivide
vivienda [es-ra] habitationes
vivificar [es-ra] vivificar; vitalizar
vivíparo [es-ra] vivipare
vivir de [es-ra] nutrir se de
vivir [es-ra] vive; viver; habitar
vivisección [es-ra] vivisection
vivo [es-ra] vive; vivente; animate; galliarde; plen de vita
vivo; viviente; vida [es-ra] vive; vivente; vita
vizconde [es-ra] viceconte
vocabulario [es-ra] vocabulario
vocación [es-ra] vocation; profession
vocal [es-ra] vocal
vocalista [es-ra] cantator; (fem.) cantatrice
vocalización [es-ra] vocalization
vocalizar [es-ra] vocalizar
vocalmente [es-ra] vocalmente
vociferación [es-ra] vociferation
vociferante [es-ra] vociferante
vociferar [es-ra] vociferar
vociferar; gritar [es-ra] vociferar
vodka [es-ra] vodka
volante [es-ra] volante
volapuk [es-ra] volapuk
volátil [es-ra] volatile
volatilidad [es-ra] volatilitate
volcán [es-ra] vulcano
volcánico [es-ra] vulcanic
volcar [es-ra] facer cader; cader [cad-/cas-; -cid-]; inverter (se) [-vert-/-vers-]; collaber; perder equilibrio
volcarse [es-ra] inverter se; reverter se [-vert-/-vers-]
voleibol [es-ra] volleyball
voler a casarse [es-ra] remaritar (se)
voler a viver; recordar [es-ra] reviver
voltaje [es-ra] voltage
voltear; volver [es-ra] volver [volv-/volut-/volt-]
voltearse [es-ra] volver (se) [volv-/volut-/volt-] al altere latere
voltímetro [es-ra] voltimetro
voltio [es-ra] volt
volubilidad [es-ra] volubilitate
volubilidad; indócilidad; descarrío; extravío [es-ra] capriciositate; indocilitate
voluble [es-ra] volubile
volumen de ventas [es-ra] volumine de venditas
volumen máximo [es-ra] volumine maxime
volumen [es-ra] volumine; tomo
voluminoso [es-ra] voluminose; grosse
voluntad [es-ra] voler; voluntate; volition; testamento
voluntarimente [es-ra] sponte; voluntarimente
voluntario [es-ra] voluntario; voluntari
voluntarioso [es-ra] capriciose; indocile; rebelle
voluntarioso; obstinado [es-ra] voluntariose; obstinate
voluptuosidad [es-ra] voluptuositate
voluptuoso [es-ra] voluptuari; voluptuose
voluta [es-ra] volute
volver a aplicar [es-ra] reapplicar
volver a arrancar [es-ra] recomenciar
volver a casa [es-ra] ir a casa
volver a llama [es-ra] revoca
volver a poner en marcha [es-ra] reinitiar
volver a través [es-ra] transverter [-vert-/-vers-]
volver a visitar [es-ra] revisitar
volver algo al revés [es-ra] everter [-vert-/-vers-]; extroverter [-vert-/-vers-]
volver loco [es-ra] confunder -fund-/-fus-]
volver sobre sus pasos [es-ra] retornar super su passos
volver [es-ra] tornar; girar; rotar; girar; retornar
volver; dar vuelta [es-ra] retornar
volverle loco a uno [es-ra] affollar;
volverse antipático [es-ra] devenir disagradabile
volverse loco [es-ra] devenir folle
volverse rojo [es-ra] devenir rubie
volverse; dar vueltas [es-ra] reverter [-vert-/-vers-]
vomitar; arrojar [es-ra] rejectar; vomitar
vómito [es-ra] vomito; vomitar
voraz [es-ra] vorace; devorante
vórtice [es-ra] vortice
vosotros [es-ra] vos
votación [es-ra] votation
votante [es-ra] votante; elector
votar en contra/a favora de algo [es-ra] votar contra/in favor de alco
votar [es-ra] voto; scrutinio; suffragio; votar
votation [es-ra] votation; scrutinio
voto de confianza [es-ra] motion/voto de confidentia
voto de gracias [es-ra] voto de gratias
voto laborista [es-ra] voto laborista
voto [es-ra] voto; votar
voyeur (francés) [es-ra] voyeur
voz baja [es-ra] voce basse
voz [es-ra] voce
vudú [es-ra] vudu
vuelco [es-ra] inversion
vuelo [es-ra] volo; volante; (de projectil) trajectoria
vuelta [es-ra] tempore de retorno de servicio
vulcanizar [es-ra] vulcanizar
vulgar [es-ra] vulgar; de mal gusto; trivial
vulgaridad [es-ra] vulgaritate
vulgarización [es-ra] vulgarization
vulgarizar [es-ra] vulgarizar
vulnerabilidad [es-ra] vulnerabilitate
vulnerable [es-ra] vulnerabile
vulva [es-ra] vulva
walabi [es-ra] wallaby
walkie-talkie [es-ra] walkie-talkie
Washington [es-ra] Washington
whisky [es-ra] whisky
whist [es-ra] whist
xenofobia [es-ra] xenophobia
xenofobico [es-ra] xenophobic
xerocopiar; xerografiar [es-ra] copiar per xerox; xerographar
xilófono [es-ra] xylophono
y pico; y tantos [es-ra] alquanto plus que
y [es-ra] e
ya no [es-ra] non...jam; non ... Plus
ya [es-ra] jam; ja
yacer [es-ra] extender se
yacimiento petrolifero [es-ra] jacimento petrolifere
yak [es-ra] yak
yámbico [es-ra] iambic
yanqui [es-ra] yankee
yate [es-ra] yacht
yatrogénico [es-ra] iatrogenic
yegua [es-ra] cavalla
yema [es-ra] vitello
yermo [es-ra] sterile; aride; desolate; deserte
yerno [es-ra] filio affin
yesca [es-ra] esca; fomite
yesero [es-ra] gypsero
yeso mate [es-ra] gypso de Paris
yeso [es-ra] gypso; emplastro; (enyesar) ingypsar
yo [es-ra] io
yodar [es-ra] iodizar
yodo [es-ra] iodo
yoga [es-ra] yoga
yogurt [es-ra] yogurt
yóquei [es-ra] jockey
yudo [es-ra] judo
yugo [es-ra] jugo; conjugar
Yugoslavia [es-ra] Yugoslavia
yugoslavo [es-ra] yugoslave; yugoslavo
yugular [es-ra] jugular
yunque [es-ra] incude
yute [es-ra] jute
yuxtaponer [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in juxtaposition
yuxtaposición [es-ra] juxtaposition
Zagreb [es-ra] Zagreb
zambullida [es-ra] immersion
zanahoria [es-ra] carota
zanca [es-ra] fuste
zanco [es-ra] elongator de gamba
zapador [es-ra] sappator
zapateria [es-ra] boteca de calceos/scarpas; scarperia
zapatero remendón [es-ra] reparator de scarpas
zapatero [es-ra] bottinero; scarpero
zapatilla [es-ra] pantofla; (techn.) calceo; patin; scarpino
zapato [es-ra] calceo; scarpa; ferrar (un cavallo)
zapatos de lona [es-ra] scarpa de gymnastica
zar [es-ra] czar; Tsar
Zaragoza [es-ra] Saragossa
zarza [es-ra] rubo
zigzag [es-ra] zigzag; zigzagar
zigzaguear [es-ra] zigzagar
zócalo; cenefa [es-ra] socculo de ligno
zodíaco [es-ra] zodiaco
zona caliente [es-ra] zona calde
zona horaria [es-ra] zona horari
zona prohibida [es-ra] foras de limites
zona [es-ra] zona
zonal [es-ra] zonal
zoo [es-ra] jardin zoologic; zoo
zoología [es-ra] zoologia
zoológico [es-ra] zoologic
zoólogo [es-ra] zoologo; zoologista
zoom [es-ra] zoom
zorra [es-ra] vulpe feminin
zorro [es-ra] vulpe
zorruno [es-ra] vulpin
zueco [es-ra] calceo de ligno
zulú [es-ra] zulu
zumbar [es-ra] susurro; susurrar; cantar a bucca clause
zumbido [es-ra] susurro
zurcir [es-ra] sarcir [sarc-/sart-]
zurdo [es-ra] sinistromane
Zúrich [es-ra] Zurich