a [letra] [es-ra] a [littera]

a bordo [es-ra] a bordo

a caballo [es-ra] a cavallo

a campo través [es-ra] trans campo

a causa de [es-ra] a causa de

a condición de que [es-ra] a condition que

a corto plazo [es-ra] a termino curte

a derecha [es-ra] a dextra

a despecho de todo [es-ra] malgrado toto

a despecho; a pesar de [es-ra] in despecto de; malgrado; nonobstante

a dos kilometros [es-ra] a duo kilometros

a fin de que; para; para que [es-ra] a fin que; pro; proque

a fin de [es-ra] a fin de

a fin que [es-ra] a fin que

a fondo [es-ra] a fundo

a gatas [es-ra] a quatro patas

a horcajadas [es-ra] con le gambas a parte; a cavallo

a la derecha [es-ra] a dextra

a la deriva [es-ra] flottante al deriva

a la intemperie [es-ra] non protegite; sin protection; exponite al ventos

a la izquierda [es-ra] a sinistra

a la larga [es-ra] al longe

a la merced de [es-ra] al mercede de

a la tasa de [es-ra] al rata de

a la vez [es-ra] al mesme vice

a la vuelta [es-ra] al verso

a las dos de la tarde [es-ra] a duo horas del postmeridie

a lo largo de (adv.) [es-ra] al longe de

a lo largo [es-ra] a longe

a mano; cerca [es-ra] a mano; circa

a más tardar [es-ra] al plus tarde

a media asta [es-ra] a medie mast

a medida (hecho-) [es-ra] facite a mensura

a medio camino [es-ra] a medietate del cammino

a menos que [es-ra] a minus que; si non

a menudo [es-ra] sovente; frequentemente

a mitad de la semana [es-ra] a medie septimana

a mitad de precio [es-ra] a medietate de precio

a no ser por [es-ra] salvo; sin

a ojo [es-ra] de vista

a otra parte; en otra parte [es-ra] alibi; in altere parte

a partir de [es-ra] a partir de

a pesar de [es-ra] malgrado

a pie [es-ra] a pede

a popa [es-ra] a poppa

a precio reducido [es-ra] a precio reducte

a primera vista [es-ra] a prime vista

a propósito de nada [es-ra] a proposito de nihil

a propósito [es-ra] a proposito

a prueba de balas [es-ra] a prova de ballas

a prueba de bombas [es-ra] a proba de bombas

a prueba de intemperie [es-ra] a prova de tempore intemperate

a prueba de sonido [es-ra] insonor; isolate acusticamente

a prueba de [es-ra] a proba de

a pura fuerza [es-ra] de vive fortia

a quien [es-ra] a qui

a saber [es-ra] a saper

a sabiendas [es-ra] sapientemente

a solicitud; a petición [es-ra] a demanda

a su debido tiempo [es-ra] a tempore debite

a tiempo [es-ra] a tempore

a toda costa [es-ra] a tote costo; a omne costo

a través [es-ra] trans

a veces [es-ra] a vices; de tempore in tempore

a; hacia [es-ra] a; verso

abacteriano [es-ra] abacterial

abad [es-ra] abbate

abadejo [es-ra] eglefino

abadesa [es-ra] abbatessa

abadía [es-ra] abbatia

abajo firmante [es-ra] subsignate (adj.); subsignato (sust.)

abajo mencionado [es-ra] mentionate infra

abajo [es-ra] in basso; infra (adv ); (adv) a basso; sub (prep)

abandonado [es-ra] abandonate; desolate

abandonar [es-ra] abandonar; quitar

abandono [es-ra] abandono; abandonamento

abaratar [es-ra] diminuer de valor

abastecer de combustible [es-ra] approvisionar de combustibile

abate [es-ra] abbate

abatido [es-ra] abattite

abatimiento [es-ra] abattimento

abatir [es-ra] abatter

abceso [es-ra] abscesso

abdicación [es-ra] abdication

abdicar [es-ra] abdicar

abdomen [es-ra] abdomine

abdominal [es-ra] abdominal

abdominalmente [es-ra] abdominalmente

abducción [es-ra] abduction

abductores [es-ra] abductores

abecedario [es-ra] abecedario

abedul [es-ra] betula

abeja [es-ra] ape

aberración [es-ra] aberration

aberrante [es-ra] abberrante

abertura [es-ra] apertura; orificio

abeto [es-ra] (bot.) picea; abiete de canada

abiertamente [es-ra] apertemente; transparente

abierto de par en par [es-ra] toto aperte

abierto [es-ra] aperte

abismal [es-ra] abysmal

abismo [es-ra] abysso

ablación [es-ra] ablation

ablandar [es-ra] amollir; ablandar; mollir

ablativo [es-ra] ablative

ablución [es-ra] ablution

abnegación [es-ra] abnegation; sacrificio de se

abnegado [es-ra] abnegate

abnegar [es-ra] abnegar

abocetado [es-ra] incomplete; superficial

abofetear; dar una bofetada a [es-ra] colpar con le palma

abogacía [es-ra] advocatia

abogado [es-ra] advocato; procurator; notario; homine de lege

abogar; defender [es-ra] plaitar; defender

abolición [es-ra] abolition

abolicionista [es-ra] abolitionista

abolir [es-ra] abolir

abominable [es-ra] abominabile

abominación [es-ra] abomination

abominar [es-ra] abominar

abono (compuesto) [es-ra] composto

abono [es-ra] billet de abonamento

abordar un problema [es-ra] attaccar un problema

abordar; afrontar [es-ra] abbordar; attaccar

aborigen [es-ra] aborigine (sust.); aboriginal (adj.)

aborrecer [es-ra] abhorrer; detestar; execrar

aborrecible [es-ra] abhorribile

aborrecimiento [es-ra] abhorrimento; detestation; repugnantia

abortar [es-ra] abortar

abortista [es-ra] abortista

abortivo [es-ra] abortive

aborto [es-ra] aborto

abotonar [es-ra] buttonar

abovedado [es-ra] voltate

abrasión [es-ra] abrasion

abrasivo [es-ra] abrasive

abrazadera; grapa [es-ra] crampa

abrazar [es-ra] imbraciar

abrazo [es-ra] imbraciamento

abrebotellas; destapador [es-ra] aperibottilias

abrecartas [es-ra] secapapiro

abrelatas [es-ra] aperilattas

abrevar [es-ra] abiber -bestes-

abreviado [es-ra] abreviate

abreviar [es-ra] abbreviar

abreviatura [es-ra] abbreviation

abridor [es-ra] aperitor

abrigar [es-ra] inveloppar

abrigo de pieles [es-ra] pellicia

abrigo [es-ra] paletot; supertoto

abril [es-ra] april

abrir con lanceta [es-ra] lancettar

abrir de golpe [es-ra] aperir energicamente

abrir [es-ra] aperir [-per-/-pert-]

abrirse paso a codazos [es-ra] passar a colpos de cubito

abrochar con hebilla [es-ra] fixar con fibula

abrochar [es-ra] pang- [pang-/pact-; -ping-/-pact-] (en palabras derivadas)

abrogar [es-ra] abrogar

abrumador; aplastante [es-ra] applattante; irresistibile

abruptamente [es-ra] abruptemente

abrupto [es-ra] abrupte; brusc

absceso pulmonar [es-ra] abscesso pulmonar

abscisión [es-ra] abscission

absentista [es-ra] absentista

absolución [es-ra] absolution

absolutamente [es-ra] absolutemente; completemente

absolutismo [es-ra] absolutismo

absoluto [es-ra] absolute

absolver [es-ra] absolver [-solv-/-solut-]

absorbente [es-ra] absorbente

absorber; embeber [es-ra] absorber [-sorb-/-sorpt-]; imbiber

absorberse [es-ra] absorber [-sorb-/-sorpt-] (se)

absorbido [es-ra] absorbite; absorpte

absorción [es-ra] absorption

absorto [es-ra] absorbite; preoccupate; absorpte

abstemio [es-ra] (sust.) abstemio; (adj.) abstemie

abstención [es-ra] abstention

abstenerse de [es-ra] renuntiar; abstiner se de

abstenerse [es-ra] abstiner se

abstinencia [es-ra] abstinentia

abstinente [es-ra] abstinente

abstracción [es-ra] abstraction

abstracto (adj) [es-ra] abstracte

abstraer [es-ra] abstraher [-strah-/-stract-]

abstraído [es-ra] abstrahite; abstracte

abstruso [es-ra] abstruse

absurdamente [es-ra] absurdemente

absurdidad [es-ra] absurditate

absurdo; ridículo; risible [es-ra] absurde; ridicule; risibile

abuchear [es-ra] critar con disapprobation a

abucheo [es-ra] crito disapprobatori

abuela [es-ra] granmatre

abuelo [es-ra] granpatre

abundancia [es-ra] abundantia

abundante [es-ra] abundante; copiose

abundantemente [es-ra] abundantemente

abundar [es-ra] abundar

aburrido [es-ra] enoiose; tediose; banal; monotone; sin interesse

aburrimiento; hastío [es-ra] enoio

abusar de; agotar [es-ra] abusar; abusar de; exceder [-ced-/-cess-]

abusivamente [es-ra] abusivemente

abusivo [es-ra] abusive

abuso [es-ra] abuso; misuso

abyecto [es-ra] abjecte

acabar [es-ra] finir; conclueder

academia [es-ra] academia

académicamente [es-ra] academicamente

académico [es-ra] (adj.) academic; (sust.) academico

acampar [es-ra] campar

acantilado [es-ra] precipitio

acaparar [es-ra] accaparar; monopolizar

acariciar [es-ra] caressar

acarrear [es-ra] transportar; carrear

acarreo; transporte [es-ra] transporto

acatar; atenerse a [es-ra] mantener; appoiar

acaudillar (dirigir) [es-ra] ducer [duc-/duct-]

acceder a (algo) [es-ra] consentir a

acceder [es-ra] acceder [-ced-/-cess-]

acceptación [es-ra] acceptation

accesible [es-ra] accessibile; approchabile; abbordabile

accesión [es-ra] accession

acceso [es-ra] accesso

accesorio [es-ra] (adj.) accessori; (sust.) accesorio

accesorios [es-ra] accessorios

accidental [es-ra] accidental; fortuite; (mus.) accidental

accidentalmente [es-ra] accidentalmente

accidente de coche/avión [es-ra] accidente de automobile/avion

accidente [es-ra] accidente

Acción de Gracias (Día de) [es-ra] action de gratias

acción programada [es-ra] action programmate

acción [es-ra] action; stock

accionista [es-ra] actionista; actionero

acebo [es-ra] ilice

acedera [es-ra] acidula

acéfalo [es-ra] acephalic

aceite corriente [es-ra] oleo ordinari

aceite de engrase [es-ra] oleo de lubrication

aceite de girasol [es-ra] oleo de tornasol; girasol

aceite de linaza [es-ra] oleo de lino

aceite de lino [es-ra] oleo de lino

aceite de oliva [es-ra] oleo de oliva

aceite de palma [es-ra] oleo de palma

aceite de soja [es-ra] oleo de soja

aceite para motores [es-ra] oleo pro motores

aceite [es-ra] (gen.) oleo; (petróleo) petroleo

aceitera [es-ra] oleator

aceitoso [es-ra] oleose

aceituna [es-ra] oliva

aceleración [es-ra] acceleration

acelerado [es-ra] accelerate

acelerador gráfico [es-ra] accelerator graphic

acelerador [es-ra] accelerator; regulator

acelerar [es-ra] accelerar (se)

acento circunflejo [es-ra] accento circumflexe

acento [es-ra] accento (sub)

acentuación [es-ra] accentuation

acentuar [es-ra] accentuar

aceptabilidad [es-ra] acceptabilitate

aceptable [es-ra] acceptabile

aceptablemente [es-ra] acceptabilemente

aceptado [es-ra] approbate; acceptate

aceptar [es-ra] acceptar

acequia [es-ra] esclusa

acera (calzada) [es-ra] pavimento

acera (vereda) [es-ra] trottoir

acerar [es-ra] acierar

acerbidad [es-ra] acerbitate

acerca de [es-ra] concernente; de; super

acercar (aproximar) [es-ra] approximar

acercarse sigilosamente [es-ra] approchar se sin esser notate

acercarse [es-ra] approchar (se)

acercarse; aproximarse [es-ra] approchar se; approximar se

acero inoxidable [es-ra] aciero inoxydabile

acero [es-ra] aciero

acetato [es-ra] acetato

acético [es-ra] acetic

acetileno [es-ra] acetylen

acetona [es-ra] acetona

acidez [es-ra] aciditate; acidessa

acídico [es-ra] acidic

acidificar [es-ra] acidificar

acidosis [es-ra] acidosis

acierto [es-ra] successo

aclamación [es-ra] acclamation

aclamar [es-ra] acclamar

aclarar [es-ra] clarar; exclarar

aclararse uno la garganta [es-ra] clarar se le gorga

aclimatación [es-ra] acclimation; acclimatization

aclimatar [es-ra] acclimatar

aclimatarse [es-ra] acclimatar (se)

acné [es-ra] acne

acobardarse [es-ra] tremer

acólito [es-ra] acolytho

acometer [es-ra] tacklar

acomodación [es-ra] accommodation

acomodadizo [es-ra] accommodante

acomodado [es-ra] satis ric

acomodador [es-ra] accomodator

acomodadora [es-ra] acomodatrice

acomodar [es-ra] accommodar; accomodar

acompañamiento [es-ra] accompaniamento

acompañante [es-ra] accompaniator

acompañar [es-ra] accompaniar

acondicionador [es-ra] conditionator

acondicionamiento de aire [es-ra] climatization

acongojado [es-ra] desolate

aconsejable [es-ra] consiliabile; judiciose

aconsejar [es-ra] avisar; consiliar; recommendar

acontecimiento [es-ra] evento; evenimento

acorazado [es-ra] (adj.) cuirassate; (sust.) cuirassato

acordado [es-ra] accordate

acordar [es-ra] accordar

acorde (mus.) [es-ra] accordo

acordeón [es-ra] accordion

acordeonista [es-ra] accordionista

acortar [es-ra] abbreviar; accurtar; curtar

acostarse; echarse [es-ra] cubar se; reposar se

acostumbrado [es-ra] accostumate; costumari; usual

acostumbrar [es-ra] accostumar; habituar

acre [es-ra] acre

acrecer [es-ra] accrescer [accresc-/accret-]

acreción [es-ra] accretion

acreditación [es-ra] accreditation

acreditado [es-ra] accreditate

acreditar [es-ra] accreditar; attestar; certificar

acreedor [es-ra] creditor

acrílico [es-ra] acrylic

acrimonioso; resentido [es-ra] acrimoniose

acritud [es-ra] acritate

acrobacia [es-ra] acrobatia

acróbata [es-ra] acrobata

acrobático [es-ra] acrobatic

acrofobia [es-ra] acrophobia

acta (leg.) [es-ra] acto

actinio [es-ra] actinium

actitud [es-ra] attitude

activamente [es-ra] activemente

activar [es-ra] activar

actividad secundaria; segundo empleo [es-ra] activitate secundari

actividad [es-ra] activitate

activista [es-ra] activista

activo líquido [es-ra] activo liquide

activo [es-ra] active

acto [es-ra] acto (ager); (teatro) acto

actor [es-ra] actor

actriz principiante [es-ra] actrice juvene

actriz [es-ra] actrice

actuación (teatr.) [es-ra] action; joco

actual [es-ra] actual; currente; presente

actualidades [es-ra] actualitates

actualización [es-ra] actualization

actualizar un sistema [es-ra] renovar un systema

actualizar [es-ra] actualizar; renovar

actualmente [es-ra] actualmente; currentemente

actuar [es-ra] actuar; ager [ag-/act-; -ig-/-act-]

acuarela [es-ra] aquarella

Acuario [es-ra] aquario

acuartelado [es-ra] quartiero

acuartelar [es-ra] quartierar

acuático [es-ra] aquatic

acuchillar [es-ra] sablar

acueducto [es-ra] aqueducto

acuerdo [es-ra] accordo; convention

acuífero [es-ra] (sust.) aquifere; (adj.) aquiferee

acumulación [es-ra] accumulation

acumulado [es-ra] accumulate

acumulador [es-ra] accumulator

acumular [es-ra] accumular

acumulativo [es-ra] accumulative; cumulative

acuñar [es-ra] batter; cunear

acuoso [es-ra] aquose

acupuntura [es-ra] acupunctura

acurrucarse [es-ra] accommodar se

acusación [es-ra] accusation

acusado [es-ra] accusato

acusador [es-ra] accusator

acusar recibo de [es-ra] accusar reception de

acusar [es-ra] accusar; incriminar

acusativo [es-ra] accusativo

acusatorio [es-ra] accusatori

acuse de recibo [es-ra] accusation de reception

acústica [es-ra] (sust.) acustica

acústico [es-ra] (adj.) acustic

achicoria; escarola [es-ra] cichorea; endivia

achispado [es-ra] (bebido) inebriate

adagio [es-ra] adagio

adaptabilidad [es-ra] adaptabilitate

adaptable [es-ra] adaptabile

adaptación [es-ra] adaptation

adaptador [es-ra] adaptator

adaptar [es-ra] adaptar

adecuadamente [es-ra] adequatemente

adecuado [es-ra] adequate; convenibile; decorose

adelantado [es-ra] ante; avante

adelantamiento [es-ra] avantiamento

adelantar [es-ra] avantiar; progressar

adelante [es-ra] avante

adelanto [es-ra] avantiamento; progresso

ademanes [es-ra] gesticulation

además [es-ra] (adv) de plus; (prep) ultra

adenocarcinoma [es-ra] adenocarcinoma

adentro [es-ra] interior

adepto [es-ra] adepto

adherencia [es-ra] adherentia

adherente [es-ra] adherente

adherir con pegamento [es-ra] glutinar

adherir [es-ra] adherer [-her-/-hes-]

adhesión [es-ra] adhesion

adhesividad [es-ra] adhesivitate

adhesivo [es-ra] adhesive

adicción [es-ra] (a las drogas) narcomania

adición [es-ra] addition; supplemento

adicional [es-ra] additional

adicionalmente [es-ra] additionamente

adicto al opio [es-ra] opiomano

adicto [es-ra] addicte; (de drogas) narcomano

adiestrado [es-ra] diplomate; specializate

adiestrador [es-ra] instructor; trainer

adiestramiento [es-ra] exercitation; (profesional) formation

adiestrar [es-ra] exercitar

adiestrar; entrenar [es-ra] formar; instruer

adinerado [es-ra] ric; opulente

adiós [es-ra] (interj.) adeo!; vale!; adieu

adiposo [es-ra] adipose

aditivo [es-ra] additive

adivino [es-ra] divino

adjetivo [es-ra] (sust.) adjectivo; (adj.) adjectival

adjudicar [es-ra] adjudicar

adjudicatario [es-ra] adjudicatario

adjuntable; anexable [es-ra] attaccabile; attachabile

adjuntar [es-ra] attaccar; attachar; appender

adjunto [es-ra] adjuncto; hic-juncto

administración pública [es-ra] administration statal

administración [es-ra] administration; gestion

administrador de correos [es-ra] administrator de curreros

administrador de recursos [es-ra] administration de ressources

administrador de sitio web [es-ra] administrator del sito del tela

administrador [es-ra] administrator

administrar mal [es-ra] mal administrar

administrar [es-ra] administrar; gerer [ger-/-gest-]

administrativo [es-ra] administrative

admirable [es-ra] admirabile

admirablemente [es-ra] admirabilemente

admiración [es-ra] admiration

admirador [es-ra] admirator

admirar [es-ra] admirar

admirativamente [es-ra] admirativemente

admisible [es-ra] admissibile

admisión [es-ra] admission

admitir [es-ra] admitter

adobar [es-ra] marinar

adobo [es-ra] marinada

adoctrinamiento [es-ra] indoctrinamento

adoctrinar [es-ra] indoctrinar

adolescencia [es-ra] adolescentia

adolescente [es-ra] (adj/sust) adolescente

adonde [es-ra] a ubi; quo

adopción [es-ra] adoption

adoptar [es-ra] adoptar

adoptivo [es-ra] adoptive

adorable [es-ra] adorabile

adoración [es-ra] adoration

adorador [es-ra] adorator

adorar (amar locamente) [es-ra] amar follemente

adorar [es-ra] adorar

adormecer; arrullar [es-ra] sopir; calmar

adormecimiento [es-ra] somnolentia

adornar [es-ra] adornar; ornar

adorno [es-ra] adorno

adornos [es-ra] paraphernales; ornamentos

adquirido [es-ra] acquirite; acqueste

adquirir [es-ra] acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]

adquisición de nacionalidad [es-ra] naturalization

adquisición [es-ra] acquisition

adquisitivo [es-ra] acquisitive

adrede [es-ra] con intention; expresso

adrenalina [es-ra] adrenalina

adscribir; atribuir [es-ra] ascriber

adsorción [es-ra] adsorption

aduana (s; adj) [es-ra] (adj.) doanal; (sust.) doana

aduanero [es-ra] doanero

aducir [es-ra] adducer

adulación [es-ra] adulation

adulador; sicofante [es-ra] sycophante

adular [es-ra] adular; blandir; flattar

adúltera [es-ra] adultera

adulteración [es-ra] adulteration

adulterar (corromper) [es-ra] corrupter

adulterar [es-ra] adulterar

adulterio [es-ra] adulterio

adúltero [es-ra] (sust.) adultero; (adj.) adulterose

adulto (adj/s) [es-ra] adulte (adj); adulto (sust.)

advenimiento [es-ra] advento

adventicio [es-ra] adventicie

adverbial [es-ra] adverbial

adverbio [es-ra] adverbio

adversamente [es-ra] adversemente

adversario [es-ra] adversario

adversidad [es-ra] adversitate

adverso [es-ra] adverse

advertencia [es-ra] advertimento

advertir [es-ra] advertir; prevenir; animadverter [-vert-/-vers-]

adyacente [es-ra] adjacente

aéreo (adj.) [es-ra] aeree (adj.)

aerodeslizador [es-ra] aeroglissator a cossino de aere

aerodinámica [es-ra] aerodynamica

aerodinámico [es-ra] aerodynamic

aeródromo [es-ra] aerodromo

aeromoza [es-ra] stewardessa

aeronáutica [es-ra] aeronautica

aeronáutico [es-ra] aeronautic

aeronave [es-ra] aeronave

aeroplano [es-ra] aeroplano

aeropuerto [es-ra] aeroporto

aerosol para cabello [es-ra] aerosol pro capite

aerosol [es-ra] aerosol

aerospacial [es-ra] aerospatial

afabilidad [es-ra] affabilitate; gentilessa

afable [es-ra] affabile

afablemente [es-ra] affabilemente

afección [es-ra] plancto; querela

afectación [es-ra] affectation; preciositate

afectado [es-ra] affectate; artificial

afectar [es-ra] affectar; impressionar; influentiar

afecto [es-ra] affecto

afectuosamente [es-ra] affectuosemente; affectionatemente

afectuoso [es-ra] affectionate

afeitado [es-ra] rasura

afeminado [es-ra] effeminate

affectar; fingir [es-ra] affectar; finger [fing-/fict-]

Afganistán [es-ra] afghanistan

afgano [es-ra] (adj.) afghan; (sust.) afghano

afición [es-ra] affection; teneressa

aficionado a la navegación de recreo [es-ra] devoto del yachting; sportsman nautic

aficionado al teatro [es-ra] frequentator de theatros

aficionado [es-ra] aficionado

afijar [es-ra] affiger [-fig-/-fix-]

afijo [es-ra] affixo

afilado [es-ra] affilate

afilador [es-ra] affilatoria

afilar [es-ra] affilar

afiliación [es-ra] affiliation

afiliado [es-ra] affiliar (se)

afinador [es-ra] (mus.) accordator

afinidad [es-ra] affinitate

afirmación [es-ra] affirmation

afirmar [es-ra] affirmar

afirmar; declarar; constatar [es-ra] affirmar; declarar; constatar

afirmativamente [es-ra] affirmativemente

afirmativo [es-ra] affirmative

aflicción [es-ra] affliction

afligido [es-ra] afflicte; desolate; luctuose; lugubre; dolorose; triste

afligir [es-ra] affliger [-flig-/-flict-]

afluencia [es-ra] affluentia

afluente [es-ra] affluente

aflujo; flujo [es-ra] fluxo subite

aforismo [es-ra] aphorismo

afortunadamente [es-ra] fortunatemente

afortunado [es-ra] fortunate

afrenta [es-ra] affronto

afrentar [es-ra] affrontar

Africa [es-ra] Africa

africano (adj/subs.) [es-ra] african (adj); africano (sust.)

afrodisíaco [es-ra] aphrodisiac

afuera (adv) [es-ra] extra; foras

afueras [es-ra] suburbio; peripheria

agacharse [es-ra] quattar

agarrar [es-ra] sasir

agarrotarse [es-ra] blocar -per friction e calor-

agencia de colocaciones [es-ra] bureau de placiamento

agencia de navigación; embarque [es-ra] agentia de navigation; messageria

agencia de prensa [es-ra] agentia de pressa

agencia de viajes [es-ra] agentia de viages

agencia inmobiliaria [es-ra] agentia immobiliari

agencia [es-ra] agentia

agenda [es-ra] agenda; ordine del die

agente [es-ra] agente

agilidad [es-ra] agilitate; legieressa

agitación [es-ra] agitation

agitado [es-ra] agitate

agitador [es-ra] agitator

agitar [es-ra] agitar

aglomeración [es-ra] agglomeration

aglomerado [es-ra] (sust.) conglomerato; (adj.) conglomerate

aglomerar [es-ra] agglomerar

aglutinación [es-ra] agglutination

aglutinar [es-ra] agglutinar

agnosticismo [es-ra] agnosticismo

agnóstico (adj/subs) [es-ra] agnostic (adj.) ; agnostico (sust.)

agonía [es-ra] agonia; angustia

agónico [es-ra] atroce

agonistas beta-adrenérgicos [es-ra] agonista beta-adrenergic

agonizante [es-ra] moribunde; moriente

agonizar [es-ra] agonizar

agorafobia [es-ra] agoraphobia

agosto [es-ra] augusto

agotado [es-ra] fatigate; lasse

agotador [es-ra] exhauriente

agotamiento [es-ra] depletion; exhaustion

agotar [es-ra] exhaurir [-haur-/haust-]

agradable [es-ra] agradabile; gentil; sympathic; affabile; amabile; placente; dulce

agradablemente [es-ra] agradabilemente

agradecer [es-ra] regratiar

agradecido [es-ra] grate

agradecimiento; gratitud [es-ra] gratitude

agrado [es-ra] agradamento; amenitate

agrandamiento [es-ra] aggrandimento

agrandar [es-ra] aggrandir

agrario [es-ra] agrario

agravamiento [es-ra] aggravation

agravante [es-ra] aggravante

agravar [es-ra] aggravar

agravio [es-ra] gravamine

agredir [es-ra] aggreder [-gred-/-gress-]

agregado (adj; subs.) [es-ra] collective; total; aggregato; total

agregado [es-ra] attache

agregar [es-ra] adder; aggregar

agresión [es-ra] aggression

agresivamente [es-ra] aggressivemente

agresividad [es-ra] aggressivitate

agresivo [es-ra] aggressive

agresor [es-ra] aggressor

agrícola [es-ra] agricole; agricultural

agricultor [es-ra] agricultor

agricultura [es-ra] agricultura

agrimensor [es-ra] agrimensor

agrio (fig.) [es-ra] crude; rustic

agrio [es-ra] acerbe; acide; acre; rancide

agronomía [es-ra] agronomia

agronómico [es-ra] agronomic

agrupación [es-ra] aggrupation

agrupar [es-ra] gruppar

agua de colonia [es-ra] aqua de toilette

agua de lavar platos [es-ra] lavatura

agua de seltz; soda [es-ra] aqua de seltz; soda

agua mineral con gas [es-ra] aqua mineral con gas

agua mineral [es-ra] aqua mineral

agua potable [es-ra] aqua potabile

agua tónica [es-ra] aqua tonic

agua [es-ra] aqua

aguacate [es-ra] avocato

aguacero [es-ra] pluvia subite torrential

aguafiesta [es-ra] guastafesta

aguamarina [es-ra] aquamarina

aguamiel [es-ra] melle

aguanieve; cellisca [es-ra] nive miscite con pluvia

aguante [es-ra] resistentia; vigor

agudamente [es-ra] acutemente

agudeza [es-ra] acutessa; perspicacitate; sagacitate

agudo (humor mordaz) [es-ra] humor mordente

agudo [es-ra] acute

agüero; augurio [es-ra] augurio; presagio

aguijar [es-ra] stimular; provocar; sporonar

aguilón [es-ra] fronton

aguilucho [es-ra] aquiletta

aguja (arq.) [es-ra] campanil coronate de agulia; campanil con tecto conic

aguja de hacer punto [es-ra] agulia de tricotar

aguja fonográfica [es-ra] stilo

aguja hipodérmica [es-ra] agulia hypodermic

aguja [es-ra] agulia

agujas; cambiavias [es-ra] cambio

agujerear [es-ra] perforar

agujero [es-ra] perforation

aguzar el oído [es-ra] eriger le aures [-rig-/-recte-]

ah! [es-ra] ah; ha

ahechaduras [es-ra] vannatura

ahí; alla [es-ra] ibi; illac; alla; la

ahijado [es-ra] filiolo

ahogamiento [es-ra] necamento

ahogante [es-ra] suffocante

ahogar [es-ra] suffocar vt/vi

ahogarse [es-ra] necar (se); suffocar

ahogo; sofocación [es-ra] suffocation

ahondar [es-ra] approfundar (se)

ahora bien [es-ra] ora ben

ahora mismo [es-ra] justo ora; justo nunc; ora mesmo

ahora [es-ra] ora; nunc

ahorquillado [es-ra] furcate

ahorrar [es-ra] economizar; sparniar

ahorro [es-ra] (de economía) economia; (de moneda) sparnio

ahorros (plural) [es-ra] economias

ahorros [es-ra] peculio; sparnios

airado [es-ra] irate

aire [es-ra] aere

airear [es-ra] aerar

airoso [es-ra] aeree

aislacionismo [es-ra] isolationismo

aislado [es-ra] isolate; separate

aislamiento [es-ra] isolamento; isolation; insulation; solitude

aislante [es-ra] insulator; insulante

aislar [es-ra] isolar

aislar; cortar; cierre [es-ra] interrumper [rump-/rupt-] ; isolar; separar

ajedrez [es-ra] chacos

ajo [es-ra] allio

ajustable [es-ra] adjustabile

ajustado [es-ra] adjustate; stricte

ajustador [es-ra] adjustator; montator

ajustar [es-ra] adjustar

ajuste de curvas [es-ra] adjustamento de curvas

ajuste de resolución [es-ra] adjustamento de resolution

ajuste [es-ra] adjustamento

al aire libre [es-ra] exterior; al aere libere

al azar [es-ra] a hazardo

al contado [es-ra] moneta contante

al contrario; todo lo contrario [es-ra] al contrario

al corriente de los hechos [es-ra] al currente del cosas

al día [es-ra] actual; moderne; recente; de die in die

al fin y al cabo [es-ra] post toto

al fin [es-ra] al fin

al horno [es-ra] cocite in le furno

al instante [es-ra] presto

al lado de [es-ra] al latere de; preter; secundo; presso (prep.)

al lado [es-ra] al latere de; juxta

al otro lado de [es-ra] trans; ultra; al altere latere de

al parecer [es-ra] apparentemente

al precio de [es-ra] al precio de

al punto más alto [es-ra] al puncto le plus alte

al revés [es-ra] invertite; reverse

al unísono [es-ra] de concerto; al unisono

ala izquierda [es-ra] socialista; sinistre

ala [es-ra] ala

Alá [es-ra] Alla

Alabama [es-ra] Alabama

alabanza [es-ra] laude; elogiolaudar

alabanza; recomendación [es-ra] commendation

alado [es-ra] alate

alambique [es-ra] alambic

alambre de espinas [es-ra] filo spinose

alambre [es-ra] filo metallic

alardear [es-ra] ostentar; paradar

alargamiento; estiramiento [es-ra] elongation

alargar [es-ra] allongar; elongar; prolongar; extender

alarma antirrobo [es-ra] campana antifurto

alarma de incendios [es-ra] alarma de incendios

alarma [es-ra] alarma; alerta

alarmado [es-ra] alarmate

alarmante [es-ra] alarmante

alarmar [es-ra] alarmar; alertar

alarmista [es-ra] alarmista

Alaska [es-ra] Alaska

alba [es-ra] alba; aurora

albanés [es-ra] albanese

Albania [es-ra] Albania

albañil [es-ra] murator con briccas; mason

albañilería [es-ra] masoneria

albaricoque [es-ra] albricoc; armeniaca

albatros [es-ra] albatros

albergar [es-ra] albergar

albergue juvenil [es-ra] albergo de juventute

albergue [es-ra] albergo; allogiamento

albino [es-ra] albino

alborotado (tumultuoso) [es-ra] tumultuose

alborotador [es-ra] tumultuoso

alboroto [es-ra] agltation; commotion

alborozado [es-ra] multo felice; transportate de gaudio

albúmina [es-ra] albumina

alcachofa [es-ra] artichoc

alcahuete [es-ra] incoragiar -le vitios-

alcalde [es-ra] burgomaestro

alcaldesa [es-ra] marita del burgomaestro

alcalinidad [es-ra] alcalinitate

alcance [es-ra] campo -de application-; sphera -de action-; possibilitate; (mil.) distantia de tiro

alcanfor [es-ra] camphora

alcantarillado [es-ra] canalization; systema de cloacas; aquas cloacal

alcanzar [es-ra] v. arrivar a; attinger; complir

alcázar [es-ra] quartiero del officieros

alce [es-ra] alce

alcoba [es-ra] alcova

alcohol desnaturalizado [es-ra] alcohol denaturate

alcohol [es-ra] alcohol

alcohólico [es-ra] alcoholic (adj.); alcoholico (sust.)

alcoholismo [es-ra] alcoholismo

aldehído [es-ra] aldehydo

ale (cerveza inglesa) [es-ra] bira

aleación [es-ra] alligato

alear [es-ra] alligar

aleatoriamente [es-ra] aleatorimente

aleatorio [es-ra] aleatori; fortuite

alegación [es-ra] allegation

alegado [es-ra] pretense

alegar [es-ra] allegar; pretextar

alegar; repeler [es-ra] repeller (vt )

alegoría [es-ra] allegoria

alegórico [es-ra] allegoric

alegrar [es-ra] allegrar; exhilarar

alegrarse [es-ra] gauder; jubilar

alegre [es-ra] allegre; contente; felice; festive; gaudiose; joiose; hilare

alegremente [es-ra] allegremente; gaimente

alegría [es-ra] allegressa; gaitate; hilaritate; gaudio; joia

alegro [es-ra] allegro

Alejandro Magno [es-ra] Alexandro Magne

alejarse de; retroceder [es-ra] facer se a retro; retroceder [-ced-/-cess-]

aleluya [es-ra] hallelujah

alemán [es-ra] german (adj.); germano (sust.)

Alemania [es-ra] Germania

alentar [es-ra] incoragiar

alerce [es-ra] larice

alergia al polen [es-ra] febre de feno

alergia [es-ra] allergia

alérgico [es-ra] allergic

alerón [es-ra] aileron; aleron

alerte (adj) [es-ra] alerte; vigilante

aleta [es-ra] aletta; pinna

alfa [es-ra] alpha

alfabético [es-ra] alphabetic

alfabetizar [es-ra] alphabetizar

alfabeto [es-ra] alphabeto

alfalfa [es-ra] alfalfa

alfarería [es-ra] ceramica; ceramo ;olleria

alfarero [es-ra] ceramista; ollero

alféizar m. [es-ra] tabula de fenestra

alfiler [es-ra] spinula

alfombra [es-ra] tapete

alforza (plisa) [es-ra] plica

alga marina [es-ra] fuco; alga (marin)

alga [es-ra] alga

algebraico [es-ra] algebraic

Algeria [es-ra] Algeria

algo asi [es-ra] alque como

algo [es-ra] alcun cosa; alique; qualcosa

algo; bastante [es-ra] bastante; satis

algodón hidrófilo [es-ra] watta

algodón [es-ra] coton

algoritmo [es-ra] algorithmo

alguacil [es-ra] sheriff; agente de policia

alguien [es-ra] alicuno; alcuno

algún día [es-ra] alcun dia; qualcunque dia

algún día; alguna vez [es-ra] aliquando; alquando; alcun vice

algún otro [es-ra] qualcuno altere; alcuno altere

algún; algunos; cierto; ciertos; cualquiera; cualesquiera [es-ra] alicun; alcun; qualque; alicunos (pron); alcunos; certe;

alguna cosa otra [es-ra] qualcosa altere; un altere cosa

alguna vez; siempre [es-ra] a alcun vice; unquam; sempre

algunas dificuldades [es-ra] alicun difficultates

alheña (henna) [es-ra] henna

aliado [es-ra] (adj.) alliate; (sust.) alliato; confederato

alianza [es-ra] alliantia

alias [es-ra] alias; pseudonymo

alicaído [es-ra] abattite

alicatado (tejado; cubierto con tejas) [es-ra] tegulate

alicates (plural) [es-ra] tenalias

alienable [es-ra] alienabile

alienación [es-ra] alienation

alienar [es-ra] alienar; estraniar

alimentado por batería [es-ra] alimentate per batteria

alimentar [es-ra] alimentar; nutrir

alimentario [es-ra] alimentari

alimenticio [es-ra] alimentari

alimento [es-ra] alimentation; nutrimento

alineación [es-ra] alineamento

alinear [es-ra] alinear

alistamiento [es-ra] inrolamento; conscription

alistar [es-ra] inrolar (se)

alistarse [es-ra] inrolar se

aliteración [es-ra] alliteration

aliterado [es-ra] alliterative

aliviar [es-ra] alleviar; sedar; calmar; quietar; appaciar; tranquillizar

alivio [es-ra] alleviation

alizar [es-ra] lisiar; applanar

alma [es-ra] anima

almacen de madera [es-ra] deposito de ligno

almacén [es-ra] deposito; dispensa; magazin

almacenable [es-ra] immagazinabile; stockabile

almacenaje [es-ra] immagazinage

almacenamiento [es-ra] immagazinage

almacenar y enviar (mensajes) [es-ra] magazinar e inviar

almacenar [es-ra] immagazinar

almacenero [es-ra] magazinero

almanaque [es-ra] almanac

almeja [es-ra] bivalvo

almenara [es-ra] fanal

almendra [es-ra] amandola

almiar [es-ra] pila de feno

almidón [es-ra] amido

almidonado [es-ra] amidose

almidonar [es-ra] amidar

alminar [es-ra] minaret

almirantazgo [es-ra] admiralitate

almirante [es-ra] admiral

almohada [es-ra] cossino de capite

almohadilla [es-ra] cossinetto

almorzar [es-ra] lunchar; prander

almuerzo [es-ra] lunch; prandio

alocación [es-ra] allocation

alogiamiento [es-ra] camera mobilate

alojamiento [es-ra] albergo; allogiamento

alojar [es-ra] allogiar

alondra [es-ra] aloda

alopecia [es-ra] calvitia

Alpes Dináricos [es-ra] Alpes Dinaric

Alpes [es-ra] alpes

alpinismo [es-ra] alpinismo

alpinista [es-ra] alpinista; ascensionista (montañismo)

alpino [es-ra] alpin; alpestre

alquilar; rentar [es-ra] locar; prender [prend-/prens-/pris-] in location

alquiler [es-ra] location

alquimista [es-ra] alchimista

alquitrán [es-ra] catran

alquitranado [es-ra] macadam a catran

alquitranar [es-ra] catranar

alrededor de [es-ra] circa

alta definición [es-ra] alte definition

alta fidelidad [es-ra] alte fidelitate

alta frecuencia [es-ra] de alte frequentia

alta resolucion [es-ra] alte resolution

altar [es-ra] altar

altas horas de la noche [es-ra] in le medio del nocte

altavoz; altoparlante [es-ra] altoparlator

alteración [es-ra] alteration

alterado [es-ra] alterate

alterar [es-ra] alterar (se)

altercación [es-ra] altercation

altercado [es-ra] altercato, altercation, (v) altercar

alternador [es-ra] alternator

alternancia [es-ra] alternation

alternar [es-ra] alternar

alternativa [es-ra] alternativa (sust.)

alternativo [es-ra] alternative, alterne, alternate (adj.)

alterno [es-ra] alternante

alteza [es-ra] altessa

altitud [es-ra] altitude

alto el fuego [es-ra] halto le foco

alto [es-ra] alte; elevate; (sust.) alto

altruismo [es-ra] altruismo

altruista [es-ra] (adj.) altruistic; (sust.) altruista

altura [es-ra] altitude; statura; talia

alubia [es-ra] phaseolo

alucinación [es-ra] hallucination

aludir [es-ra] alluder [-lud-/-lus-] (a)

alumbrar [es-ra] illuminar

alúmina [es-ra] alumina

aluminio [es-ra] aluminium

alumno [es-ra] studente

alusión [es-ra] allusion

alusivo [es-ra] allusive

alzar [es-ra] elevar; levar

alzaválvulas; botador [es-ra] (mec.) * altiavalvulas

ama de casa [es-ra] matre de famiglia; matre de menage; menagera

amabilidad [es-ra] amabilitate; amiabilitate; benevolentia; bonitate

amable [es-ra] amabile; benevole

amado [es-ra] car; (fem.) cara; (masc.) caro

amaestrar [es-ra] maestrar

amainar [viento; tormenta] [es-ra] minuer; reducer; remitter; subsider

amalgama [es-ra] amalgama

amalgamación [es-ra] amalgamation

amalgamar [es-ra] amalgamar (se)

amamantar [es-ra] allactar

amaneramiento [es-ra] manierismo

amansado [es-ra] mansuete; domar; domesticar

amante [es-ra] amante

amapola [es-ra] papavere

amar [es-ra] amar; adorar

amargar [es-ra] amarizar

amargo; acerbo [es-ra] acerbe

amargura [es-ra] acerbitate; amaritude

amarillez [es-ra] jalnessa

amarillo (color) [es-ra] (adj/sust) jalne

amarmolado [es-ra] marmorate

amasar [es-ra] impastar

amateur [es-ra] amateur; dilettante

amatista [es-ra] amethysto

amatorio [es-ra] amatori

ambición [es-ra] ambition

ambicioso [es-ra] ambitiose

ambidextro [es-ra] ambidextre

ambientalismo [es-ra] ambientalismo

ambiente [es-ra] ambiente; milieu

ambigüedad [es-ra] ambiguitate

ambiguo [es-ra] ambigue; equivoc

ambladura (de un caballo) [es-ra] amblo

amblar [es-ra] ir al amblo

ambos [es-ra] ambe; (pron) ambes

ambrosía [es-ra] ambrosia

ambulancia [es-ra] ambulantia

ambulante [es-ra] ambulante

ameba [es-ra] ameba

amén [es-ra] amen

amenaza [es-ra] menacia

amenazador [es-ra] menaciante

amenazar [es-ra] menaciar

amenidad [es-ra] amenitate

América del Sur [es-ra] America del Sud

America Latina [es-ra] america latin

América [es-ra] America; (EE.UU.) statos unite

americanismo [es-ra] americanismo

americanizar [es-ra] americanizar

americano [es-ra] american; (de EE.UU.) statounitese; americano

ametralladora [es-ra] mitraliatrice

ametrallar [es-ra] mitraliar

amigabilidad [es-ra] amabilitate; benevolentia

amigable [es-ra] amicabile

amigdala [es-ra] amygdala; tonsilla

amígdala [es-ra] amygdala

amigdalitis; tonsilitis [es-ra] tonsillitis

amigo de la buena mesa; convival [es-ra] convival

amigo por correspondencia [es-ra] correspondente; amico per correspondentia

amigo/a [es-ra] amico; amica

amigo [es-ra] amico

amistad [es-ra] amicitate; amicabilitate

amistosamente [es-ra] amicabilemente

amistoso [es-ra] amical

amnesia anterógrada [es-ra] amnesia anterograde

amnesia retrógrada [es-ra] amnesia retrograde

amnesia [es-ra] amnesia

amniocéntesis [es-ra] amniocentesis

amnistía [es-ra] amnestia

amo; patrón [es-ra] maestro

amonestación (admonición) [es-ra] admonition

amonestación [es-ra] admonestation

amonestar [es-ra] admoner

amoniaco [es-ra] (gas) ammoniaco

amoníaco [es-ra] (agua) aqua ammoniac

amonio [es-ra] ammonium

amontonar; amasar [es-ra] amassar

amontonarse [es-ra] cumular se

amor propio [es-ra] amor proprie; dignitate

amor [es-ra] amor; affection

amoral [es-ra] amoral

amordazar [es-ra] mordaciar

amores [es-ra] amoretto

amorfo [es-ra] amorphe

amorío [es-ra] amor

amoroso [es-ra] amorose

amortiguador [es-ra] amortizator

amortiguar [es-ra] amortir

amortización [es-ra] amortization

amortizar [es-ra] amortizar

amotinado [es-ra] motinero, motinose

amotinar [es-ra] motinar

amperaje [es-ra] amperage

amperio [es-ra] ampere

ampliación [es-ra] allargamento

ampliado [es-ra] extendite

ampliadora [es-ra] amplificator; aggranditor

ampliamente [es-ra] in general; amplemente

amplificación [es-ra] amplification

amplificador [es-ra] amplificator

amplificar [es-ra] amplificar

amplio [es-ra] ample; large

amplitud [es-ra] amplitude

ampolla [es-ra] ampulla; vesicula

ampollarse [es-ra] vesicar (se)

amputación [es-ra] amputation

amputar [es-ra] amputar

Amsterdam [es-ra] Amsterdam

amueblar [es-ra] mobilar

amuleto [es-ra] amuleto

anaconda [es-ra] anaconda

anacrónico [es-ra] anachronistic

anacronismo [es-ra] anachronismo

anagrama [es-ra] anagramma

anal [es-ra] anal

anales [es-ra] annales

analfabetismo [es-ra] analphabetismo

analfabeto (subs.) [es-ra] analphabeto

analfabeto [es-ra] analphabete; illitterate

analgesia [es-ra] analgesia

analgésico [es-ra] (sust.) analgesico; (adj.) analgesic

análisis bioquímico [es-ra] analyse biochimic

análisis de redes [es-ra] analyse de retes

análisis de sangre [es-ra] analyse de sanguine

análisis [es-ra] analyse

analista [es-ra] analysta; annalista; analysator

analítico [es-ra] analytic

analizar [es-ra] analysar

analogía [es-ra] analogia

analógico [es-ra] analogic

análogo [es-ra] analoge

anaquel [es-ra] planca

anarquía [es-ra] anarchia

anárquico [es-ra] anarchic

anarquismo [es-ra] anarchismo

anarquista [es-ra] anarchista

anatema [es-ra] anathema

anatomía [es-ra] anatomia

anatómico [es-ra] anatomic

anatomista [es-ra] anatomista

anca [es-ra] hanca; (posterior) culo; (de cavallo) cruppa

ancas de rana [es-ra] gambas de rana

ancestral [es-ra] ancestral

ancianidad [es-ra] ancianitate

anciano [es-ra] ancian; vetule; vetere

ancla [es-ra] ancora

anclaje [es-ra] ancorage

anclar [es-ra] ancorar (se)

ancho de banda [es-ra] largessa de banda

ancho utilizable [es-ra] largessa usabile

ancho [es-ra] largor; latitude; large; vaste

anchoa [es-ra] anchoa

anchor; extensión á lo ancho [es-ra] largor

anchura [es-ra] amplitude; largor

Andalucía [es-ra] Andalucia

andaluz [es-ra] Andalucian

andamiaje [es-ra] armatura provisori de travalio; perticage de travalio

andamio [es-ra] scafolt

andar a gatas [es-ra] reper (rep-/rept-)

andar con los hombros caídos [es-ra] ambular con humeros cadite

andar con paso majestuoso o airado [es-ra] ir con passos majestose

andar con paso pesado [es-ra] avantiar laboriosemente

andar de puntillas [es-ra] super le puncta del pedes

andar [es-ra] ambular; ir a pede

Andorra [es-ra] Andorra

andrajoso [es-ra] lacerate

andrógenos [es-ra] androgenos

andrógino [es-ra] androgynose

anécdota [es-ra] anecdota

anecdótico [es-ra] anecdotic

anélido [es-ra] annelido

anemia [es-ra] anemia

anémico [es-ra] anemic

anemómetro [es-ra] anemometro

anémona [es-ra] anemone

aneroide [es-ra] aneroide

anestesia [es-ra] anesthesia

anestésico [es-ra] (adj.) anesthetic; anesthetico (sust.)

anestesista [es-ra] anesthetista

anexar [es-ra] annecter [-nect-/-nex-]; annexar

anexión [es-ra] annexion

anexo [es-ra] annexo

anfibio [es-ra] (adj.) amphibie; (sust.) amphibio

anfiteatro [es-ra] amphitheatro

anfitrión [es-ra] hospite; hoste

angélical [es-ra] angelic

angina de pecho [es-ra] angina de pectore

angina [es-ra] angina

anglicanismo [es-ra] anglicanismo

anglicano (adj/subs) [es-ra] anglican; anglicano

anglosajón [es-ra] anglosaxon

angora [es-ra] angora

anguila [es-ra] anguilla

angular [es-ra] angular

angulosidad [es-ra] angularitate

anguloso [es-ra] angulate

angustia [es-ra] agonia; angustia; tormento

angustiante [es-ra] angustiante

anhelo [es-ra] desiro ardente

anidar [es-ra] annidar se; installar se commodemente

anilina. [es-ra] anilina

anillo de boda [es-ra] anello nuptial

anillo [es-ra] anello; anulo pro digito

animación [es-ra] animation; verve

animado [es-ra] animate

animal de carroña [es-ra] animal necrophage; animal (o ave) que se alimenta de caronia

animal de casta [es-ra] de pur sanguine

animal doméstico [es-ra] animal domestic

animal muerto (armazón; esqueleto; carcaza) [es-ra] carcassa

animal [es-ra] (adj/sust) animal

animar [es-ra] animar; inhardir; appoiar; adjutar

animarse [es-ra] animar se

animismo [es-ra] animismo

animista [es-ra] animista

animosidad [es-ra] animositate

anión [es-ra] anion

aniquilación [es-ra] annihilation

aniquilar [es-ra] annihilar

anís (grano de -) [es-ra] grano de anis

anís [es-ra] anis

aniversario [es-ra] anniversario

ano [es-ra] ano

anochecer (crepúsculo) [es-ra] crepusculo

anomalía [es-ra] anomalia

anómalo [es-ra] anomale

anonimato [es-ra] anonymitate

anónimo [es-ra] anonyme; sin nomine

anorexia [es-ra] anorexia

anormal [es-ra] anormal

anormalidad [es-ra] anormalitate

anormalmente crecido [es-ra] coperite; incombrate

anormalmente [es-ra] abnormalmente

anotación [es-ra] annotation; notation

anotador [es-ra] annotator

anotar [es-ra] annotar; inscriber; registrar; registrar per scripto

anquilosarse [es-ra] rigidar (se)

ansia; ansiedad [es-ra] anxietate

ansiedad fóbica [es-ra] anxietate phobic

ansiolítico [es-ra] anxiolytic

ansioso [es-ra] anxie; alacre; ardorose

antagónico [es-ra] antagonistic

antagonismo [es-ra] antagonismo

antagonista [es-ra] adversario; antagonista; opponente

Antártico [es-ra] antarctic; antarctico; oceano antarctic

antebrazo [es-ra] antebracio

antecámara [es-ra] antecamara

antecedente [es-ra] antecedente

anteceder [es-ra] anteceder [-ced-/-cess-]

antediluviano [es-ra] antediluvian

antena (de insectos) [es-ra] antenna; corno

antena [es-ra] antenna

anteojeras [es-ra] oculiera

anteojos de sol [es-ra] oculares -berrillos- de sol

antepasado [es-ra] ancestre; atavo

antepenúltimo [es-ra] antepenultime

anterior [es-ra] anterior; precedente; previe

anteriormente [es-ra] previemente

antes de ayer [es-ra] ante heri

antes de [es-ra] (adv.) antea; (conj.) ante que; (prep.) ante

antes mencionado [es-ra] ante mentionate

antes [es-ra] anterior; ante; plus tosto

antesala [es-ra] antecamera

antiaéreo [es-ra] antiaeree

antialérgico [es-ra] antiallergic

antiasmático [es-ra] antiasthmatic

antibacteriano [es-ra] antibacterial

antibiótico [es-ra] antibiotic

antibloqueo [es-ra] antiblocco

anticiclón [es-ra] anticyclon

anticipación [es-ra] anticipation

anticipar [es-ra] anticipar; prefigurar; prevenir

anticlerical [es-ra] anticleric

anticlímax [es-ra] anticlimax

anticoagulante [es-ra] anticoagulante

anticoncepción [es-ra] anticonception

anticonceptivo (adj) [es-ra] anticonceptional

anticonceptivo [es-ra] medio anticonceptional

anticonformista [es-ra] (adj/sust) nonconformista

anticongelante [es-ra] anticongelante

Anticristo [es-ra] Antichristo

anticuado [es-ra] antiquate; vetuste; obsolete

anticuario [es-ra] antiquario

anticuerpo [es-ra] anticorpore

antidepresivo [es-ra] antidepressive

antídoto [es-ra] antidoto; contraveneno

antieconómico [es-ra] ineconomic

antífona [es-ra] antiphona

antigramatical [es-ra] incorrecte

antigüedad [es-ra] antiquitate

Antiguo Testamento [es-ra] Vetere Testamento

antiguo [es-ra] ancian; antique

antiinflamatorio [es-ra] antiinflammatori

antilogaritmo [es-ra] antilogarithmo

antílope [es-ra] antilope

Antillas [es-ra] indias occidental

antimonio [es-ra] antimonio

antinuclear [es-ra] antinuclear

antipatía [es-ra] antipathia

antipatriotico [es-ra] antipatriotic

antípodas [es-ra] antipodes

antisemítico [es-ra] antisemitic

antiséptico (adj.) [es-ra] antiseptic

antiséptico (sus.) [es-ra] antiseptico

antisocial [es-ra] antisocial

antítesis [es-ra] antithese

antitoxina [es-ra] antitoxina

antivirus [es-ra] antivirus

antologia [es-ra] anthologia

antónimo [es-ra] antonymo

antorcha [es-ra] flamma; torcha

antracita [es-ra] anthracita

antracoide [es-ra] anthracoide

antropocentrico [es-ra] anthropocentric

antropófago [es-ra] anthropophage

antropoide [es-ra] anthropoide

antropología [es-ra] anthropologia

antropológico [es-ra] anthropologic

antropólogo [es-ra] anthropologo

antropomórfico [es-ra] anthropomorphic

antropomorfismo [es-ra] anthropomorphismo

anual [es-ra] annual; annue

anualidad [es-ra] annuitate

anualmente [es-ra] annualmente

anuario [es-ra] annuario

anudar [es-ra] nodar

anuente [es-ra] acquiescente

anulable [es-ra] annulabile

anulación [es-ra] annullation; nullification; dissolution

anulado [es-ra] nulle; casse

anular [es-ra] annullar; nullificar

anunciador [es-ra] annunciator

anunciante [es-ra] annunciante

anunciar [es-ra] annunciar

anuncio [es-ra] annuncio; annunciation; reclamo

anuria isquémica (falla renal) [es-ra] fallimento renal

anverso [es-ra] obverso

anzolarse [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] al hamo

anzuelo [es-ra] hamo

añadido [es-ra] addendum

añadir [es-ra] appender

añicos; pedazos [es-ra] fragmentos; peciettas

año fiscal [es-ra] anno fiscal

año luz [es-ra] anno de lumine

año próximo [es-ra] anno proxime

año [es-ra] anno

añorar o anhelar [es-ra] desirar ardentemente

años adolescentes [es-ra] etate inter 13 e 19 annos

aorta [es-ra] aorta

apacibilidad [es-ra] amabilitate; mansuetude; suavitate

apacible [es-ra] amabile; dulce

apaciguamiento [es-ra] subsidentia

apaciguar [es-ra] appaciar

apagado [es-ra] non brillante; sin brillantia; extinguite

apagar [es-ra] (elec.) extinguer [-stingu-/-stinct-]

apalear [es-ra] batter

aparador [es-ra] buffet; credentia

aparato a deshelar [es-ra] dispruinator

aparato gastrointestinal [es-ra] systema digestive

aparato para vigilar la presión sanguínea [es-ra] apparato pro vigiliar le pression sanguinee

aparato [es-ra] apparato

aparato; artificio; dispositivo [es-ra] apparato

aparcamiento [es-ra] parcamento; parco de automobiles

aparcar (estacionar) [es-ra] parcar

aparecer [es-ra] apparer; parer

aparejar [es-ra] harnesar

aparejo de pescar [es-ra] apparatos de pisca

aparejo [es-ra] cordage; manovras

aparencia [es-ra] apparentia

aparente [es-ra] apparente

aparentemente [es-ra] apparentemente; in apparentia

aparición [es-ra] apparition

apartado [es-ra] multo distante

apartamento [es-ra] appartamento

apartar bruscamente; descartar [es-ra] remover con grande gesto

apartar la mirada [es-ra] deviar le oculos

apartar [es-ra] apartar

aparte de [es-ra] a parte de

aparte [es-ra] a parte

apartheid [es-ra] apartheid; separation racial

apasionado [es-ra] passionate

apasionamiento [es-ra] affection

apatía [es-ra] apathia

apático [es-ra] languide; apathic

apearse [es-ra] dismontar

apelación [es-ra] appellation

apelar; llamar [es-ra] appellar

apellido [es-ra] nomine de familia

apenar; afligir [es-ra] offender

apenas [es-ra] a pena

apendectomía [es-ra] appendectomia

apéndice xifoides [es-ra] appendice xiphoide

apéndice [es-ra] appendice

apendicitis [es-ra] appendicite

aperitivo [es-ra] aperitivo

apestoso [es-ra] de mal odor; fetide

apetito [es-ra] appetito

apetitoso [es-ra] appetitive

apiadarse; compadecerse [es-ra] appeter

apiario [es-ra] apiario

apilar [es-ra] pilar

apio [es-ra] seleri

apisonadora [es-ra] rolo compressor

aplacador [es-ra] appaciator

aplacamiento [es-ra] appaciamento

aplacar [es-ra] appaciar; placar

aplanar [es-ra] applanar; applattar

aplastamiento [es-ra] applattamento; contusion

aplastar [es-ra] applattar; contunder [-tund-/-tus-]

aplaudir [es-ra] applauder; plauder

aplauso [es-ra] applauso

aplazamiento [es-ra] postponimento; ajornamento

aplazar (posponer) [es-ra] postponer [-pon-/-posit-]; ajornar

aplazar [es-ra] temporizar

aplicable [es-ra] applicabile

aplicación [es-ra] application

aplicado [es-ra] applicate

aplicar [es-ra] applicar; esser applicabile; referer se

aplicarse a [es-ra] applicar se a

aplique [es-ra] applichetta

apócrifo [es-ra] apocryphe

apodar [es-ra] supernominar

apoderado [es-ra] procurator

apoderarse de nuevo; retomar [es-ra] reprender [-prend-/-pris-]

apodo [es-ra] supernomine

apófisis espinosa [es-ra] apophysis spinose

apófisis transversa [es-ra] apophysis transverse

apófisis [es-ra] apophysis

apogeo [es-ra] apogeo; acme

apologéticamente [es-ra] apologeticamente

apologético [es-ra] apologetic; excusatori

apologista [es-ra] apologista

apoplejía [es-ra] apoplexia

apoplético [es-ra] apoplectic

aposición [es-ra] apposition

apostar [es-ra] sponder

apostasía [es-ra] apostasia

apóstata [es-ra] apostata

apostate [es-ra] apostatizar

apóstol [es-ra] apostolo

apostólico [es-ra] apostolic

apostrofar [es-ra] apostrophizar

apóstrofe [es-ra] apostropho

apoteosis [es-ra] apotheosis

apoya manos [es-ra] appoio de manos

apoyar; soportar; sostener [es-ra] appoiar; supportar; sustener

apoyo ajustable [es-ra] appoio adjustabile

apoyo; soporte; sostén [es-ra] appoio; supporto; susteno

apparecer [es-ra] apparer

apreciable [es-ra] appreciabile

apreciación global [es-ra] vista perspicace

apreciación [es-ra] appreciation

apreciar [es-ra] appreciar; affectionar; amar

apreciativo [es-ra] grate; laudative

aprehender [es-ra] apprehender

aprehensión [es-ra] apprehension

aprehensivo [es-ra] apprehensive

apremiar (a un deudor) [es-ra] brun; importunar

aprender [es-ra] apprender [-prend-/-pris-]; apprehender [-hend-/-hens-]

aprendiz [es-ra] apprentisse; practicante

aprendizaje [es-ra] apprentissage

aprensión; temor [es-ra] timor; pavor

aprensivo [es-ra] apprehensivo

apresar [es-ra] prisar

apresurado [es-ra] hastive

apresurar [es-ra] hastar (se)

apretado [es-ra] stricte; fixe

apretar [es-ra] deprimer [-prim-/-press]; pulsar a basso

apretón de manos [es-ra] prisa de manos

apretón [es-ra] compression; pression

apretura [es-ra] reimpler

aprobación [es-ra] approbation; sanction

aprobado [es-ra] approbate

aprobar una ley en el parlamento [es-ra] approvar un lege in le parlamento

aprobar [es-ra] approbar; sanctionar

apropiación [es-ra] appropriation

apropiado [es-ra] appropriate; applicabile; apposite

apropósito; adrede [es-ra] con intention; expresso

apropriar [es-ra] appropriar

aprovisionamiento [es-ra] approvisionamento

aproximación [es-ra] approximation

aproximadamente [es-ra] circa; approximativemente

aproximado [es-ra] approximative

aproximar(se) [es-ra] approximar (se)

aproximarse a [es-ra] approximar se a

aptitud [es-ra] aptitude; capacitate; disposition

apto [es-ra] apte

apuesta [es-ra] sponsion

apuntador [es-ra] sufflator

apuntalar [es-ra] appoiar

apuntar (anotar) [es-ra] notar; scriber [scrib-/script-]

apuntar a [es-ra] punctar a

apuntar [es-ra] (con mira) mirar a; visar a

apuñalar [es-ra] dagar; pugnalar

aquél; aquélla; aquéllos; aquéllas; aquello [es-ra] ille; -a; -o; aquelle; -a;-o; celle; -a; -o (variantes de estilo)

aquellos [es-ra] ille; aquelle ; pron (personas) illes; aquelles; (cosas) illos; aquellos

aquí y allá [es-ra] aqui e alla; hic e ibi (variantes estilísticas)

aquí [es-ra] hic; aqui; ci (variantes estilísticas)

aquiescencia; asentimiento [es-ra] acquiescentia; assentimento

aquilino; aguileño [es-ra] aquiline

arabesco [es-ra] arabesc

Arabia [es-ra] Arabia

arábico [es-ra] arabe; arabic; arabe

arácnido [es-ra] arachnido

arado [es-ra] aratro

aradura [es-ra] aratura

Aragón [es-ra] Aragon

araña (de luces) [es-ra] lustro

araña [es-ra] aranea

arar [es-ra] arar

arbitraje [es-ra] arbitrage

arbitrar [es-ra] arbitrar

arbitrario [es-ra] arbitrari

arból de Navidad [es-ra] arbore de natal

arbolado; selvoso [es-ra] silvose

arbolillo [es-ra] arboretto; juvene arbore

arbóreo [es-ra] arboree

arboricultura [es-ra] arboricultura

arbusto [es-ra] arbusto

arbustos (plural) [es-ra] plantation de arbustos; arbusteto

arca de agua [es-ra] castello de aqua

arca de Noé [es-ra] arca de Noe

arca [es-ra] arca

arcada dental [es-ra] arcada dental

arcada [es-ra] arcada; passage

arcaico [es-ra] archaic

arcaísmo [es-ra] archaismo

arcángel [es-ra] archangelo

arce [es-ra] acere

arcilla [es-ra] argilla

arco iris [es-ra] iride; arco iris

arco [es-ra] arco

arcón; cofre [es-ra] coffro

archidiócesis [es-ra] archdiocese

archipiélago [es-ra] archipelago

archivar [es-ra] archivar; classificar

archivero [es-ra] archivista

archivo adjunto [es-ra] attaccamento; attachamento

archivo compartido [es-ra] archivo compartite

archivo de firma [es-ra] archivo de signaturas

archivo [es-ra] archivo

ardiente [es-ra] ardente

ardilla [es-ra] scuriolo

ardimiento; quemadura [es-ra] ardimento; combustion

ardor [es-ra] ardor; zelo

arduidad [es-ra] arduitate

arduo [es-ra] ardue

area de castigo [es-ra] zona de penalitate

arena movediza [es-ra] arena/sablo mobile

arena [es-ra] arena

arenisco [es-ra] arenose

arenoso [es-ra] arenose

arenque [es-ra] haringo

argelino [es-ra] algerian; algeriano

Argentina [es-ra] Argentina

argentino [es-ra] (adj.) argentin; (sust. y gent.) argentino

argón [es-ra] argon

argumentativo [es-ra] argumentative

argumento (de una función) [es-ra] argumento de un function

argumento (de una obra) [es-ra] fabula; intriga

argumento; razonamiento [es-ra] argumento; ration; summario

aria [es-ra] aria

aridez [es-ra] ariditate

Aries [es-ra] Aries

ariete [es-ra] ariete

aristocracia [es-ra] aristocratia

aristócrata [es-ra] aristocrate

aristocrático [es-ra] aristocratic

Aristóteles [es-ra] Aristotele

aritmética [es-ra] arithmetica

Arizona [es-ra] Arizona

Arkansas [es-ra] Arkansas

arma de fuego [es-ra] arma de foco

arma [es-ra] arma

armada [es-ra] armada

armadillo [es-ra] armadillo

armador [es-ra] constructor de naves

armadura de la cama [es-ra] armatura del lecto

armadura [es-ra] armatura

armamento [es-ra] armamento

armar un estrépito [es-ra] strepitar

armar(se) [es-ra] armar (se)

armario [es-ra] armario; cabinetto

armazón [es-ra] armatura; skeleto; structura

Armenia [es-ra] Armenia

armería; arsenal [es-ra] arsenal

armiño [es-ra] armenio

armisticio [es-ra] armisticio

armonía [es-ra] harmonia

armónica [es-ra] harmonica

armónico [es-ra] (mus.) harmonico

armonioso [es-ra] harmoniose

armonizar [es-ra] harmonizar

arnés [es-ra] harnese

aro [es-ra] anello; circulo de ferro

aroma [es-ra] aroma; aromate

aromático [es-ra] aromatic

arpa [es-ra] harpa

arpía [es-ra] harpyia

arpista [es-ra] harpista

arpón [es-ra] harpon

arponear [es-ra] harponar

arqueado [es-ra] arcate

arquear [es-ra] arcar

arqueología [es-ra] archeologia

arqueológico [es-ra] archeologic

arqueólogo [es-ra] archeologo

arquero [es-ra] archero; sagittario

arqueta [es-ra] parve coffro; cassa sarcophago

arquetipo [es-ra] archetypo

arquitecto [es-ra] architecto

arquitectónico [es-ra] architectural

arquitectura [es-ra] architectura

arraigado [es-ra] radicate

arrancar (despegar; desgarrar) [es-ra] aveller [-vell-/-vuls-]

arrancar (encender) [es-ra] accender

arrancar (un arbol o una mata) [es-ra] disinterrar

arrancar [es-ra] excavar

arranque [es-ra] eruption; explosion

arrasar [es-ra] rasar

arrastrado [es-ra] tirate

arrastrar y soltar [es-ra] traher e lassar cader

arrastrar [es-ra] traher [trah-/tract-]

arrecife; escollo [es-ra] scolio

arreglar (mus.) [es-ra] adaptar

arreglar; remendar; coser [es-ra] sarcir [sarc-/sart-]

arreglo (mus.) [es-ra] adaptation (mus.)

arreglo [es-ra] arrangiamento; disposition

arrendajo [es-ra] gaio

arrendamiento [es-ra] location

arrendar [es-ra] arrentar; locar

arrendatario [es-ra] locatario

arrepentido [es-ra] repentente

arrepentimiento [es-ra] penitentia; repententia

arrepentirse [es-ra] repentir se

arrestar [es-ra] arrestar (capturar legalmente)

arresto [es-ra] arresto; arrestation

arriba [es-ra] in alto; (prep) super

arriendo [es-ra] locative

arriesgadamente [es-ra] aventurosemente

arriesgado [es-ra] riscose; hasardose

arriesgar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in periculo

arritmia [es-ra] arrythmias

arrodillarse [es-ra] genicular

arrogancia [es-ra] arrogantia

arrogante [es-ra] arrogante; vanitose; assumente

arrojar como catapulta [es-ra] catapultar

arrojar [es-ra] jectar; lancear

arroyo [es-ra] curso de aqua; rivo

arroz [es-ra] ris

arrozal [es-ra] risiera

arrreglárselas por cuenta propria [es-ra] provider pro

arruga [es-ra] ruga

arrugado [es-ra] rugose

arrugar el entrecejo [es-ra] corrugar le fronte; rugar le fronte

arrugar [es-ra] arrugar; corrugar; crispar

arruinamiento [es-ra] ruinamento

arruinar [es-ra] ruinar; perder; guastar; vitiar

arrullo [es-ra] canto de cuna

arsenal [es-ra] arsenal

arsenal; dársena [es-ra] arsenal; officina de constructiones naval

arsénico [es-ra] arsenico

arte de gobenar [es-ra] habilitate politic

arte dramático [es-ra] dramatica

arte electrónico [es-ra] arte electronic

arte virtual [es-ra] arte virtual

arte [es-ra] arte

artefacto [es-ra] artifacto; artefacto

arteria [es-ra] arteria

arterial [es-ra] arterial

arterioesclerosis [es-ra] arteriosclerosis

artesanía [es-ra] maestria; mestiero

artesano [es-ra] artisano; maestro

Artico (subs.) [es-ra] arctico; oceano arctic

Artico [es-ra] arctic

articulación [es-ra] articulation; articulo (anat.)

articulado [es-ra] articulate

articular [es-ra] articular

artículo de consumo [es-ra] mercantia

articulo de lujo [es-ra] articulos de luxo

artículo [es-ra] articulo

artificial [es-ra] artificial

artificialmente [es-ra] artificialmente

artificio [es-ra] artificio

artilugio [es-ra] apparato; dispositivo

artillería [es-ra] artilleria

artillero [es-ra] artillero; artillerista

artimaña; estratagema [es-ra] stratagema

artista [es-ra] artista

artísticamente [es-ra] artisticamente

artístico [es-ra] artistic

artrítico [es-ra] arthritic

artritis [es-ra] arthritis

artrópodo [es-ra] arthropodo

artrosis [es-ra] arthrosis

arzobispo [es-ra] archiepiscopo

as [es-ra] asse

asa de transporte [es-ra] ansa de transporto

asado [es-ra] rostite (adj.)

asador; espetón [es-ra] spito

asalariado [es-ra] (adj.) salariate; (sust.) salariato

asaltante [es-ra] assaliente; assaltator

asaltar [es-ra] assaltar; assalir [-sal-/-salt-]

asalto [es-ra] assalto; attacco

asamblea [es-ra] assemblea

asar [es-ra] rostir (se) (carne)

asbesto [es-ra] asbesto

ascendente [es-ra] ascendente

ascender a [es-ra] amontar a

ascender [es-ra] ascender

ascender; escalar [es-ra] scander (scand-/scans; -scend-/-scens-)

ascendiente [es-ra] ascendentia

ascensión [es-ra] ascension; montata

ascenso de archivos [es-ra] cargar

ascensor [es-ra] ascensor; lift

ascensores [es-ra] ascensores

ascento [es-ra] montata; ascento

ascético [es-ra] ascetic

ascetismo [es-ra] asceticismo

ascua; rescoldo [es-ra] brasa

aseadamente [es-ra] nettemente

aseado [es-ra] nette

aseado; arreglado [es-ra] immaculate; relucente de munditia

asechar [es-ra] insidiar

asegurado [es-ra] assecurate

asegurador [es-ra] assecurar

asegurar; afianzar [es-ra] fixar

asentimiento [es-ra] assentimento; sanction

asentir a [es-ra] assentir (a)

asentir [es-ra] acquiescer

asepsia [es-ra] asepsis

aséptico [es-ra] aseptic

asequible [es-ra] obtenibile; procurabile

aserción falsa [es-ra] assertion false

aserción [es-ra] assertion

aserradero [es-ra] serreria

aserrador [es-ra] serrator

asertivo [es-ra] assertive

asesina [es-ra] assassina; homicida

asesinar [es-ra] assassinar

asesinato [es-ra] assassination

asesino [es-ra] assassino; assassinator; homicida; abbattitor

asesor [es-ra] assessor

asestar un golpe [es-ra] colpar; ferir

aseveración [es-ra] asseveration

aseverar [es-ra] asseverar; asserer [asser-/assert-]; affirmar

asexual [es-ra] asexual

asfalto [es-ra] asphalto

asfixia [es-ra] asphyxia; asphyxiation

asfixiar [es-ra] asphyxiar

así [es-ra] assi

así; tan [es-ra] assi; talmente

Asia [es-ra] Asia

asiático [es-ra] (adj.) asiatic; (sust.) asiatico

asiduamente [es-ra] assiduemente

asiduidad [es-ra] assiduitate

asiduo [es-ra] assidue

asiento del coro [es-ra] stallo

asiento trasero (de una motocicleta) [es-ra] sede posterior

asiento [es-ra] sede

asignable [es-ra] assignabile

asignación de categorías [es-ra] assignation de categorias

asignación de formato [es-ra] assignation de formato

asignación de ruta [es-ra] assignation de route

asignación [es-ra] assignation

asignar [es-ra] assignar; distribuer

asilo de niños [es-ra] asylo infantil

asilo [es-ra] asylo

asimetría [es-ra] asymmetria

asimétrico [es-ra] asymmetric

asimilación [es-ra] assimilation

asimilar [es-ra] assimilar

asistencia social [es-ra] assistentia social

asistencia [es-ra] adjuta; assistentia

asistente [es-ra] assistente; commisso

asistir (& ayudar) [es-ra] adjutar; assister

asistir (p.e.; a una charla) [es-ra] assister a

asistir a; atender [es-ra] (med.) attender [-tend-/-tent-]

asma [es-ra] asthma

asmático [es-ra] asthmatico (sust.)

asno [es-ra] asino

asociación [es-ra] association

asociado [es-ra] associate

asomarse [es-ra] inclinar se

asombrado [es-ra] stupefacte

asombrar [es-ra] stupefacer; surprender

asombro [es-ra] stupefaction

asombroso [es-ra] surprendente; stupefacente

asonancia [es-ra] assonantia

asordante [es-ra] assurdante

asordar; ensordecer [es-ra] assurdar

aspecto [es-ra] aspecto

aspecto; apariencia [es-ra] aspecto; apparentia

aspereza [es-ra] asperitate; duressa

aspersión [es-ra] aspersion

aspillera [es-ra] escappatoria; lacuna

aspiración [es-ra] aspiration

aspirador [es-ra] aspirator

aspiradora [es-ra] aspirator

aspirante [es-ra] aspirante; pretendite

aspirar ruidosamente [es-ra] respiration nasal ruitose

aspirar [es-ra] aspirar

aspirina [es-ra] aspirina

asquerosidad [es-ra] maltate; disagradabilitate

asta [es-ra] mast de bandiera

astado [es-ra] cornate

asterisco [es-ra] asterisco

asteroide [es-ra] asteroide

astigmático [es-ra] astigmatic

astigmatismo [es-ra] astigmatismo

astilla [es-ra] fragmento

astillar(se) [es-ra] rumper (se) [rump-/rupt-] in fragmentos

astillar [es-ra] fragmentar

astillero [es-ra] cantier naval; sito de constructiones naval

astragalo [es-ra] astragalo

Astrakhán [es-ra] Astrakhan

astral [es-ra] astral

astrofísica [es-ra] astrophysica

astrología [es-ra] astrologia

astrológico [es-ra] astrologic

astrólogo [es-ra] astrologo

astronauta [es-ra] astronauta

astronautica [es-ra] astronautica

astronomía [es-ra] astronomia

astronómico [es-ra] astronomic

astrónomo [es-ra] astronomo

astucia [es-ra] astutia

astuto [es-ra] astute

asumir [es-ra] assumer [-sum-/-sumpt-]

asunción [es-ra] assumption

asunto [es-ra] affaire (romance)

asustadizo; nervioso [es-ra] nervose

asustado [es-ra] apprehensive; pavorose

asustar [es-ra] espaventar; terrer

atacar [es-ra] attaccar

atadura [es-ra] ligamine; ligatura

atajo [es-ra] via directissime

atalaya [es-ra] guarita

ataque (med.) [es-ra] attacco; accesso (med.)

ataque aéreo [es-ra] incursion aeree; attaco aeree

ataque cardíaco [es-ra] attacco cardiac

ataque de nervios [es-ra] attacco de hysteria

ataque [es-ra] attacco

atar con cuerda [es-ra] attacchar con corda

atar [es-ra] ligar; attacchar; nect- [-nect-/nex-]

atascare [es-ra] obstruer [-stru-/-struct-] ; bloccar

atasco en el suministro de papel [es-ra] obstruction -blocco- in alimentator de papiro

ataúd [es-ra] cassa; sarcophago; cassa de morte

atavío [es-ra] vestimentos

ateísmo [es-ra] atheismo

Atenas [es-ra] athenas

atención! [es-ra] attention!

atención [es-ra] attention

atender [es-ra] prestar attention a; attender [-tend-/-tent-];

ateniense [es-ra] atheniese

atentamente [es-ra] attentivemente

atento [es-ra] attente; attentive; cortese; memore

atenuación [es-ra] attenuation

atenuado [es-ra] attenuate

atenuante [es-ra] attenuante

atenuar [es-ra] attenuar

ateo [es-ra] athee; atheista

aterrado [es-ra] terrorizate

aterrar [es-ra] terrificar; espaventar; terrorizar

atestación [es-ra] attestation

atestado de gente; congestionado [es-ra] troppo reimplite; congerite

atestado [es-ra] incombrate; plen

atestar (atestiguar) [es-ra] attestar

atestiguar; testificar [es-ra] deponer [-pon-/-posit-]; testificar; attestar

atípico [es-ra] atypic

atizar [es-ra] cargar le caldiera

Atlántico (Océano -) [es-ra] Atlantic

atlas [es-ra] atlas

atleta [es-ra] athleta

atlético [es-ra] athletic

atletismo [es-ra] athletica

atmósfera [es-ra] atmosphera

atmosférico [es-ra] atmospheric

atolón [es-ra] atollo

atolondrado [es-ra] insensate

atolondramiento [es-ra] imprudentia; temeritate

atómico [es-ra] atomic

atomizador [es-ra] atomizator

atomizar [es-ra] atomizar

atonal [es-ra] atonal

atonía [es-ra] atonia

atónito; estupefacto [es-ra] stupefacite

atorar [es-ra] obstruer [-stru-/struct-] ; obturar

atormentado [es-ra] tormentate

atormentador [es-ra] tormentator

atormentar [es-ra] tormentar; provocar; molestar; persequer [-sequ-/-secut-]

atracar; amarrar [es-ra] amarrar

atracción [es-ra] attraction

atraco; robo [es-ra] attacco armate

atractivo [es-ra] attractive; sympathic; charme

atractivo; encanto [es-ra] charme

atraer [es-ra] attraher

atrapado [es-ra] trappate

atrapar en la red [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] con le rete

atrapar [es-ra] trappar; attrappar

atrás [es-ra] retro

atrasado [es-ra] in retardo; retardate

atrasar [es-ra] morar

atrasos [es-ra] arretrate

atravesar [es-ra] v penetrar

atrevido [es-ra] audace; hardite

atribución [es-ra] attribution

atribuible [es-ra] attribuibile

atribuir [es-ra] attribuer [-tribu-/-tribut-]

atributivo [es-ra] attributive

atributo [es-ra] attributo

atrio [es-ra] atrio

atrocidad [es-ra] atrocitate

atrofia [es-ra] atrophe

atrofiar [es-ra] atrophiar

atropellar [es-ra] supercurrer (alcuno)

atropina [es-ra] atropina

atroz [es-ra] atroce

attribuir [es-ra] attribuer [attribu-/attribut-]

atún [es-ra] thunno

aturdir [es-ra] esturdir

au pair [es-ra] au pair; servitrice au pair

audacia [es-ra] audacia; harditessa

audaz [es-ra] audace

audazmente [es-ra] audacemente

audible [es-ra] audibile

audición [es-ra] audition

audífono [es-ra] apparato de correction auditive; apparato acustic

audiofono [es-ra] apparato acustic

audioteleconferencia [es-ra] audioteleconferentia

audiovisual [es-ra] audiovisual

auditivo; aural [es-ra] auditive; aural

auditorio [es-ra] auditorio

augur [es-ra] augur

augurar [es-ra] augurar; presagar; portender [-tend-/-tent-]

aula [es-ra] sala de classe

aumentación [es-ra] augmentation

aumentar la velocidad [es-ra] augmentar le velocitate

aumentar [es-ra] augmentar; aggrandir

aumento; concentración [es-ra] accrescimento; amassamento

aun cuando [es-ra] mesmo si; mesmo quando

aún [es-ra] ancora; etiam

aunque [es-ra] ben que; benque

aura [es-ra] aura

aurícula [es-ra] auricula

auricular [es-ra] receptor de testa

aurora boreal [es-ra] aurora boreal

aurora [es-ra] aurora

auscultación [es-ra] auscultation

ausencia [es-ra] absentia

ausentarse [es-ra] absentar se

ausente sin justificación [es-ra] scholar absente sin justification

ausente [es-ra] absente

auspicio [es-ra] auspicio

auspicioso [es-ra] auspiciose

austeridad [es-ra] austeritate

austero [es-ra] auster

Australia [es-ra] australia

australiano (gent.) [es-ra] australiano

australiano [es-ra] australian

Austria [es-ra] austria

austriaco (gent.) [es-ra] austriaco

austriaco [es-ra] austriac

autenticidad [es-ra] genuinitate; authenticitate

auténtico [es-ra] authentic

autentificación [es-ra] authentication

autentificar [es-ra] authenticar

autistico [es-ra] autistic

autobiografia [es-ra] autobiographia

autobiográfico [es-ra] autobiographic

autobús [es-ra] autobus; bus

autocar [es-ra] autocar

autoclave [es-ra] autoclave

autocódigo [es-ra] autocodice

autocomprobación [es-ra] autocomprobation

autodeterminación [es-ra] autodetermination

autodidactica [es-ra] autodidacte

autodisciplina [es-ra] autodisciplina

autodrómo [es-ra] autodromo

autoescuela [es-ra] schola de guidar

autografiar [es-ra] autographiar

autógrafo [es-ra] autographo

autoincremento [es-ra] autoincrementente

automático [es-ra] automatic

automatismo [es-ra] automatismo

automatización [es-ra] automatization

automóvil [es-ra] auto; automobile

automovilismo [es-ra] automobilismo

automovilista [es-ra] automobilista

autonomía [es-ra] autonomia; independentia

autónomo [es-ra] autonome

autopista de la información [es-ra] superstrata de information

autopista perimetrica [es-ra] strata circular; strata perimetral

autopista [es-ra] autostrata

autopsia [es-ra] autopsia

autor [es-ra] autor

autoridad [es-ra] autoritate

autoritario [es-ra] autoritari

autorización [es-ra] autorization

autorizado por la ley judia [es-ra] kasher

autorizado [es-ra] autorizate

autorizar [es-ra] autorizar

autorretrato [es-ra] portrait del artista per se mesme

autoservicio [es-ra] auto-servicio

autostop [es-ra] autostop

autostopista [es-ra] autostopista

autosuficiente [es-ra] autosufficente

auxiliar [es-ra] auxiliar (adj.); ancillar (adj.); auxiliator (sust.)

avalancha [es-ra] avalanche

avance [es-ra] progresso

avanzada; puesto avanzado [es-ra] avantiata; posto avantiate

avanzado [es-ra] avantiate; precoce

avanzar [es-ra] avantiar

avaricia [es-ra] avaritia

avariento [es-ra] avar (adj.)

avaro [es-ra] avar (adj.); avaro (sust.)

ave [es-ra] ave(s) domestic; gallina(s); pullo(s)

avellana [es-ra] avellana

avellano [es-ra] avellaniero

avena [es-ra] avena

avenida [es-ra] allee; avenue

aventajar [es-ra] exceller [-cell-/-cels-]

aventura [es-ra] aventura

aventurado [es-ra] aventurose

aventurar [es-ra] aventurar

aventurera [es-ra] aventurera

aventurero [es-ra] aventurose; aventurero

avergonzado [es-ra] avergoniate; vergoniose; confuse; embarassate

avería de neumático [es-ra] panna de pneu

avería del sistema [es-ra] panna del systema

averiarse; estropearse [es-ra] (de auto) faller

aversión [es-ra] aversion

aves de corral [es-ra] aves domestic

avestruz [es-ra] avestruthio

aviación [es-ra] aviation

aviador [es-ra] aviator; aeronauta

avicultura [es-ra] pullicultura

avinagrado [es-ra] vinegrari

avión a reacción [es-ra] avion a reaction; avion a jecto

avión de transporte [es-ra] avion de transporto

avión [es-ra] avion

avión; aeroplano [es-ra] avion; aeroplano

aviso [es-ra] aviso

avispa [es-ra] vespa

avispón [es-ra] vespa

avituallar [es-ra] victualiar

avivar; animar [es-ra] reavivar

axila [es-ra] axilla

axis [es-ra] axe

ay! Que pena! [es-ra] guai

ay [es-ra] guai

ayer [es-ra] heri

ayuda en línea [es-ra] adjuta in linea

ayuda [es-ra] adjuta; auxilio; succurso; subvention

ayudante [es-ra] adjutante; adjutor

ayudar [es-ra] adjutar; adjuvar; auxiliar; subvenir; succurrer

ayuntamiento; municipalidad [es-ra] palatio municipal

azabache (lignito pulido) [es-ra] lignite polite

azada [es-ra] sarculo

azadonar [es-ra] sarcular

azafata [es-ra] (naut.) camerera; (in avion) hostessa; stewardessa

azafrán [es-ra] safran; crocus

azalea [es-ra] azalea

azar [es-ra] fortuna; hasardo

Azerbaiján [es-ra] Azerbaijan

azotar [es-ra] flagellar; batter; fustigar; verberar

azteca [es-ra] Aztec

azucar de cebada [es-ra] sucro de hordeo

azúcar [es-ra] sucro

azucarera [es-ra] sucriera

azufre [es-ra] sulfure

azul celeste [es-ra] azur celeste

azul marino [es-ra] blau marin

azul [es-ra] (adj/sust) blau; azur

baba [es-ra] bavar; salivar

babero [es-ra] pannello pectoral -de un baby-

babor [es-ra] babordo (naut.)

babuino; mandril [es-ra] babuino

bacalao [es-ra] gado

bacilo [es-ra] bacillo

bacteria [es-ra] bacteria

bactericida [es-ra] germicida

bacteriología [es-ra] bacteriologia

bacteriólogo [es-ra] bacteriologo

bachiller [es-ra] (acad.) baccalaureo

badana [es-ra] pelle de ove

bádminton [es-ra] badminton

bahia [es-ra] (geog.) baia

bailar el tango [es-ra] dansar le tango

bailar; danzar [es-ra] dansar

bailarín [es-ra] (fem.) ballerina; (masc.) ballerino; dansator; dansatrice

bailarina [es-ra] ballerina

baile popular [es-ra] dansa traditional

baile [es-ra] dansa

bajar (p.e. el volumen) [es-ra] bassar

bajar en picado [es-ra] descender rapidemente

bajar la mirada [es-ra] abassar le oculos

bajar volumen [es-ra] abassar volumine

bajar [es-ra] abassar; descender

bajeza [es-ra] bassessa

bajío; banco de arena [es-ra] banco; basse fundo

bajo (innoble; vil) [es-ra] basse; ignobile; vil

bajo los pies [es-ra] sub le pedes

bajo protesta [es-ra] sub reserva; facente objectiones

bajo [es-ra] basse; sub; infra

bala de cañón [es-ra] balla de cannon

bala [es-ra] ballo; fardo; (de arma) balla

balada [es-ra] ballada

balance (estado de cuentas) [es-ra] balancio

balancear (en el aire) [es-ra] suspender; esser suspense

balancear; mecer [es-ra] balanciar

balancearse; mecerse [es-ra] balanciar se; vacillar

balanceo (de barco) [es-ra] (naut.) rolamento

balanceo; oscilación; vaivén; [es-ra] balanciamento; oscillation

balandro [es-ra] sloop

balanza (escala [es-ra] scala

balanza con muelles [es-ra] balancia a resorto

balanza para análisis [es-ra] balancia analytic

balanza; báscula [es-ra] balancia

balar [es-ra] balar

balaustrada [es-ra] balustrada

balbucear; balbucir [es-ra] balbutiar; garrular

balbuceo [es-ra] balbutiamento

balcón [es-ra] balcon

balde [es-ra] situla; alveo; cupa

balido [es-ra] balamento

balística [es-ra] ballistica

balístico [es-ra] ballistic

balneario de aguas termales [es-ra] station thermal; fonte de aqua

baloncesto [es-ra] basketball

balsa [es-ra] balsa; rate

balsámico [es-ra] balsamic

bálsamo [es-ra] balsamo

báltico [es-ra] baltic; Baltico; Mar Baltic

baluarte [es-ra] vallo

ballena [es-ra] balena

ballenero [es-ra] balenero

ballesta [es-ra] arcoballista

ballet [es-ra] ballet

ballico [es-ra] lolio perenne

bambú [es-ra] bambu

banal [es-ra] banal

banca [es-ra] banca (fin.)

bancario [es-ra] bancari

bancarrota [es-ra] bancarupta

banco (de iglesia) [es-ra] banco de ecclesia

banco comerical [es-ra] banca commercial

banco de arena [es-ra] banco de arena

banco de peces [es-ra] banco de pisces

banco de pruebas [es-ra] banco de provas

banco de sangre [es-ra] banca de sanguine

banco [es-ra] banco

banda de ondas [es-ra] banda de undas

banda de rodadura [es-ra] banda de rolamento

banda sonora [es-ra] banda sonor; phonobanda

banda; cinta [es-ra] banda

bandada [es-ra] grege

bandeja del té [es-ra] tabuliero de the

bandeja [es-ra] tabuliero (de servicio)

bandera blanca [es-ra] bandiera blanc

bandera [es-ra] bandiera

bandido [es-ra] bandito

bandolera [es-ra] corregia de humero

bandolero [es-ra] bandito

banjo [es-ra] banjo

banquero [es-ra] banchero

banquete [es-ra] banchetto

banquetear [es-ra] banchettar

banquillo de los acusados [es-ra] banco del accusatos

bañador [es-ra] calceones de banio

bañar(se) [es-ra] baniar (se)

bañar [es-ra] baniar

bañera [es-ra] baniera; cupa de banio

bañista [es-ra] baniator

baño turco [es-ra] banio turc

baño [es-ra] banio

baños de sol [es-ra] banios de sol

bar (cantina) [es-ra] bar

bar [es-ra] bar

barajar [es-ra] miscer [misc-/mixt-] (cartas)

barandilla [es-ra] barra protective

barato [es-ra] incostose; pauco costose; a bon mercato

barba [es-ra] barba

barbacoa [es-ra] festa de barbacoa

barbado [es-ra] barbate

barbar [es-ra] barbar

barbaridad [es-ra] barbaritate

barbarismo [es-ra] barbarismo

bárbaro [es-ra] barbare; barbaric (adj.); barbaro (sust.)

barbecho; sin cultivar [es-ra] inculte

barbero [es-ra] barbero

barbilla; mentón [es-ra] mento

barbitúrico [es-ra] barbiturato

barca de transbordo; barca de pasaje [es-ra] barca de transbordo; ferry-boat

barcaza [es-ra] barca (de canal)

barco de guerra [es-ra] nave de guerra

barco de pesca [es-ra] barca de pisca

barco de vela [es-ra] barca de vela

barco mercante [es-ra] nave mercantil

barco [es-ra] barca; nave; vascello

bario [es-ra] barium

barítono [es-ra] barytone (adj.); barytono (sust.)

barlovento [es-ra] al vento

barman; cantinero [es-ra] barman

barniz [es-ra] vernisse

barnizado [es-ra] vernissatura

barnizar [es-ra] vernissar

barométrico [es-ra] barometric

barómetro [es-ra] barometro

barón [es-ra] baron

baronesa [es-ra] baronessa

baronía [es-ra] baronia

barquero [es-ra] barchero

barquillo plano (waffle) [es-ra] wafla

barquillo [es-ra] cono de gelato

barra de enganche [es-ra] biella

barra [es-ra] barra

barraca [es-ra] barraca

barranco [es-ra] ravina

barrar (poner barras) [es-ra] barrar

barrear [es-ra] barricadar

barrena; perforadora [es-ra] sonda

barrendero [es-ra] scopator de stratas

barrer [es-ra] scopar

barrera de peaje [es-ra] barriera de pedage

barrera [es-ra] barrage; barriera

barricada [es-ra] barricada

barriga; vientre; panza [es-ra] ventre; pancia

barril; tonel [es-ra] barril; tonnello; botte

barrio bajo [es-ra] quartiero basse

barrio; vecindad [es-ra] vicinitate

barroco [es-ra] baroc

basado [es-ra] basate

basáltico [es-ra] basaltic

basalto [es-ra] basalto

basamento; sótano [es-ra] basamento; subterraneo

basar [es-ra] basar

base (química) [es-ra] base -chimic-

base binario [es-ra] base binari

base de datos distribuida [es-ra] base de datos distribuite

base de datos externa [es-ra] base de datos externe

base [es-ra] base

básicamente [es-ra] basicamente

básico [es-ra] basic; basal; fundamental

basílica [es-ra] basilica

basilisco [es-ra] basilisco

bastante de tiempo [es-ra] satis de tempore

bastante; suficiente [es-ra] bastante; assatis de; bastante; satis de; sufficiente; bastantia

bastar; ser suficiente [es-ra] bastar; sufficer

bastardo [es-ra] bastarde (adj.); bastardo (sust.)

bastidor [es-ra] receptaculo; porta -plus substantivo-; e.g. porta-utensiles

bastimentos; víveres [es-ra] victualia; provision

basto; vulgar [es-ra] rude

bastón [es-ra] baston

basurero [es-ra] levator de immunditias

bata de baño [es-ra] roba de banio

bata [es-ra] peignoir

batalla (distancia entre ejes) [es-ra] interaxes

batalla [es-ra] battalia

batallar [es-ra] battaliar

batallón [es-ra] battalion

bate [es-ra] bat

bateador [es-ra] battitor

batear [es-ra] batter

batería (de cocina) [es-ra] batteria -de utensiles de cocina-

batería [es-ra] (mil.) batteria

batería; acumulador [es-ra] (elec.) accumulator

batidora (de mano) [es-ra] battitor

batidora [es-ra] battitor

batir (huevos) [es-ra] battar -ovos; crema-

batir (récord deportivo) [es-ra] batter records

batir las manos; palmotear [es-ra] batter le manos

batir se con [es-ra] combatter

batir [es-ra] batter

batir; golpear [es-ra] batter; colpar

batir; vencer; superar [es-ra] batter; vincer

baúl; cofre [es-ra] coffro

bautismal [es-ra] baptismal

bautismo [es-ra] baptismo

bautista [es-ra] baptista

bautizado [es-ra] baptizate

bautizar [es-ra] baptizar

bautizo [es-ra] baptismo

Baviera [es-ra] Bavaria

baya [es-ra] baca

bayoneta [es-ra] bayonetta

bazar [es-ra] bazar

bazo [es-ra] splen

beatificación [es-ra] beatification

beatificar [es-ra] beatificar

beatitud [es-ra] contento; felicitate

bebé [es-ra] infante; baby

bebedor [es-ra] bibitor

beber [es-ra] biber

bebida [es-ra] biberage; bibita; bibitura

bebido; ebrio [es-ra] ebrie

beca [es-ra] bursa de studio; bursa; stipendo

béisbol [es-ra] baseball

belga [es-ra] belge (adj.); belga (sust.)

Bélgica [es-ra] belgica; belgio

belicosamente [es-ra] belligerentemente

belicoso [es-ra] bellicose

beligerancia [es-ra] belligerentia

beligerante [es-ra] belligerente

belladona [es-ra] belladonna

bellamente [es-ra] bellemente

belleza [es-ra] beltate

bello [es-ra] belle

bellota [es-ra] glande

bemol [es-ra] (mus.) bemolle

benceno [es-ra] benzina

bencina [es-ra] benzina

bendecir [es-ra] benedicer

bendición [es-ra] benediction

bendito [es-ra] benedicte (adj.)

beneficencia [es-ra] beneficientia

beneficiar [es-ra] beneficiar

beneficio del seguro contra el desempleo [es-ra] subsidio de disoccupation

beneficio [es-ra] beneficio; profito; ganio

beneficioso; benéfico [es-ra] beneficiente

benéfico; beneficioso [es-ra] benefic

benevolencia [es-ra] benevolentia; benefaction

benévolo [es-ra] benevole; benevolente

bengala; cohete luminoso [es-ra] rochetto de signalamento

benignamente [es-ra] benevolentemente

benignidad [es-ra] benignitate; clementia

benigno [es-ra] benigne

berberecho [es-ra] cardio; bivalvo marin

berilio [es-ra] beryllo

Berlín [es-ra] Berlin

bermejo [es-ra] color de ferrugine

bermellón [es-ra] vermilion

Berna [es-ra] Bern

besar [es-ra] basiar

beso [es-ra] basio

bestia [es-ra] bestia

bestial [es-ra] bestial

bestialidad [es-ra] bestialitate

bestséller [es-ra] best-seller

betarraga [es-ra] beta-rapa

betún; lustre [es-ra] cera de scarpas

Biblia [es-ra] biblia

bíblico [es-ra] biblic

bibliografía [es-ra] bibliographia

bibliográfico [es-ra] bibliographic

biblioteca pública [es-ra] bibliotheca municipal/public

biblioteca [es-ra] bibliotheca

bibliotecario [es-ra] bibliothecario

bicameral [es-ra] bicameral

bicarbonato [es-ra] bicarbonato

bicentenario [es-ra] bicentenario

bíceps [es-ra] bicipite

bicicleta [es-ra] bicycletta

bicho [es-ra] vermina

bicho; insecto [es-ra] insecto

bidé [es-ra] bidet

bidireccional [es-ra] bidirectional

Bielorrusia [es-ra] Belorussia

bien formado [es-ra] ben formate; elegante

bien fundado [es-ra] ben fundate

bien hecho [es-ra] ben facite

bien parecido [es-ra] ben facite; de belle presentia

bien [es-ra] ben; correctemente; justemente

bienal [es-ra] biennal

bienes de consumo inmediato [es-ra] benes de consumo immediate

bienes inmuebles [es-ra] benes immobile

bienes [es-ra] mercantias; merce

bienestar [es-ra] ben-esser; prosperitate

bienhechor [es-ra] benefactor

bienhechora [es-ra] benefactrice

biestable [es-ra] bistabile

bifocal [es-ra] bifocal

bifurcación [es-ra] bifurcation

bifurcado [es-ra] bifurcate

bifurcarse [es-ra] furcar se; bifurcar se

bigamia [es-ra] bigamia

bígamo [es-ra] bigame (adj.); bigamo (sust.)

bigarro; litorina [es-ra] litorina

bigotes [es-ra] mustachios; vibrissas (de gato)

bigudi [es-ra] ferro a buclar

bikini [es-ra] bikini

bilateral [es-ra] bilateral

bilingüe [es-ra] bilingue

bilioso [es-ra] biliose

bilis [es-ra] bile

billar [es-ra] biliardo

billete de banco [es-ra] billet de banca

billete de entrada [es-ra] billet de ingresso

billete de ida y vuelta [es-ra] billet de ir e retorno

billete [es-ra] billet

billetera [es-ra] portabilletes

billón [es-ra] trillion

bimensual [es-ra] bimensual

bimestral [es-ra] bimestral

bimetálico [es-ra] bimetalic

bimotor [es-ra] con duo motores; bimotor

binario [es-ra] binari

bingo [es-ra] lotto; tombola

binómico [es-ra] binomial

biodegradable [es-ra] biodegradabile

biofeedback [es-ra] bioretroaction

biofísica [es-ra] biophysica

biografía [es-ra] biographia

biográfico [es-ra] biographic

biógrafo [es-ra] biographo

biología [es-ra] biologia

biológicamente [es-ra] biologicamente

biológico [es-ra] biologic

biólogo [es-ra] biologista

biopsia pleural [es-ra] biopsia pleural

biopsia pulmonar [es-ra] biopsia pulmonar

biopsia [es-ra] biopsia

bioquímica [es-ra] biochimica

biotecnológico [es-ra] biotechnic

bióxido de carbono [es-ra] anhydrido carbonic

bípedo [es-ra] bipede

biplano [es-ra] biplano

bis [es-ra] bis

bisagra [es-ra] cardine

bisecar (ángulos) [es-ra] bisecar

bisexual [es-ra] bisexual

bismuto [es-ra] bismuth

bisonte [es-ra] bisonte

bistec [es-ra] beefsteak; trencho

bisturí [es-ra] scalpello

bivac [es-ra] bivac

bizantino [es-ra] byzantin (adj.); byzantino (sust.)

bizco [es-ra] strabe

bizcocho inglés [es-ra] pastisseria scotese

bizcocho [es-ra] biscuit

blanco (color) [es-ra] blanc; albe

blanco (objetivo) [es-ra] scopo; (fig.) objectivo

blanco [es-ra] blanco

blandir [es-ra] brandir

blando [es-ra] blande; dulce; molle -non dur-

blandura [es-ra] mollessa

blanquear [es-ra] blanchir

blasfemar [es-ra] blasphemar

blasfemia [es-ra] blasphemia

blasfemo [es-ra] blaspherator (sust.); blaspheme (adj.)

blindado [es-ra] blindate

blindaje [es-ra] blindage

blindar [es-ra] blindar; cuirassar

bloc de dibujo [es-ra] album de schizzos

bloc de notas [es-ra] bloco de notas

bloc [es-ra] bloco

bloc; taco de papel [es-ra] bloco

blocao (búnker) [es-ra] blockhaus

bloque de grabado [es-ra] cliche

bloque [es-ra] massa; bloco

bloquear [es-ra] blocar; obstruer [-stru-/-struct-]

bloqueo de la conducción [es-ra] bloco del conduction

bloqueo [es-ra] blocada

blusa [es-ra] blusa

boa [es-ra] boa

bobina [es-ra] bobina -apparato de piscar-; (elec.) bobina

bobo; imbécil [es-ra] imbecille

bobo; zonzo; mentecato [es-ra] mentecapte

boca de accesso; de inspección [es-ra] foramine de accesso

boca de riego [es-ra] hydrante

boca [es-ra] (anat.) bucca; ore; (abertura) apertura; (de río) imbuccatura

bocadillo [es-ra] reoasto legier

bocado [es-ra] buccata

boceto [es-ra] schizzo; delineamento; delineation

bocinazo [es-ra] (bocina de auto) colpo de klaxon; (naut.) colpo de sirena

bochorno [es-ra] calor suffocante

bochornoso [es-ra] calide e humide

boda; nupcias [es-ra] nuptial; nuptias; sponsal

bodas de plata [es-ra] nuptias de argento

bodega [es-ra] volta de vin

bodega; sótano [es-ra] cellario

bofetada [es-ra] colpo de palma

boga [es-ra] voga

bogavante [es-ra] homaro

Bohemia [es-ra] Bohemia

bohemio [es-ra] bohemio

boicot [es-ra] boycott

boicoteado [es-ra] boycottate

boicotear [es-ra] boycottar

boina [es-ra] beret

bola de nieve [es-ra] balla de nive

bolchevique [es-ra] bolchevista; bolchevico

bolchevismo [es-ra] bolchevismo

bolchevista [es-ra] (adj/sust) bolchevista

boletería; despacho de billetes [es-ra] billeteria

boletín de información [es-ra] bulletin de information

boletín [es-ra] littera circular; bulletin

bolígrafo [es-ra] penna a bolla

bolos (jugar a los) [es-ra] bollar

bolsa (mercado de acciones) [es-ra] mercato de actiones

bolsa de agua caliente [es-ra] bursa de aqua calide

bolsa de viaje [es-ra] sacco de viage

bolsa o canasga de comparas [es-ra] sacco a provisiones

bolsa [es-ra] bursa; sacco; tasca

bolsillo (contenido) [es-ra] tascata

bolsillo [es-ra] tasca

bolsita de té [es-ra] sacchetto de the

bollo [es-ra] panetto dulce

bomba atómica [es-ra] bomba atomic

bomba centrífuga [es-ra] bomba centrifugal

bomba de hidrógeno [es-ra] bomba de hydrogeno

bomba de relojería [es-ra] bomba a horologieria

bomba [es-ra] bomba; (mech.) pumpa

bomba; proyectil [es-ra] granata (mil.)

bombacha; bragas [es-ra] calceones (de femina)

bombardear (vt & vi) [es-ra] bombar

bombardear [es-ra] bombardar (mil.)

bombardeo [es-ra] bombardamento

bombardero [es-ra] bombardero; bombator

bombear [es-ra] pumpar

bombero [es-ra] pumpero

bombilla [es-ra] (bot.) bulbo; (lámpara) ampulla; lampa de incadescentia; lampada

bombonería [es-ra] bonboneria

bondad [es-ra] bonitate

bonito [es-ra] belle

bono [es-ra] (fin.) obligation

boqueada [es-ra] sufflo compulsive

boquiabierto [es-ra] a bucca aperte

boquilla [es-ra] becco; imbuccatura

borbotar [es-ra] bullir; (fig.) agitar se; ferver

borbotón [es-ra] gluglu

bordado [es-ra] bordatura; broderia

bordar [es-ra] brodar

borde del camino [es-ra] bordo del via

borde [es-ra] bordo; margine

bordillo [es-ra] bordo

borla [es-ra] flocco

borrachera [es-ra] inebriatura

borrachín [es-ra] inebriato

borracho [es-ra] intoxicate; inebriate; inebriato (sust.)

borrado de archivos [es-ra] deletion de archivos

borrado [es-ra] delete

borradura [es-ra] radimento

borrar con la goma [es-ra] rader -con le gumma-

borrar [es-ra] rader; obliterar; deler [dele-/delet-]

borrasca de nieve [es-ra] tempesta de nive

borroneado [es-ra] apparentia confuse/indistincte

boscquecillo [es-ra] boschetto

bosque [es-ra] bosco; foreste; silva

bosquejar [es-ra] schizzar; rediger [-dig-/-dact-]

bosquejar; esbozar; delinear [es-ra] contornar; traciar; delinear

bostezar [es-ra] (con fatiga) oscitar; (fig.) hiar

bostezo [es-ra] oscitation

bota [es-ra] botta

botánica [es-ra] botanica

botánico [es-ra] botanic (adj.); botanista (sust.)

botas de escalar [es-ra] bottas de scalar

bote de remos [es-ra] barca remate

bote de velas [es-ra] parve veliero

bote salvavidas [es-ra] barca de salvemento

botella [es-ra] bottilia; (de bebé) biberon

botín [es-ra] bottina

botín; pillaje; saqueo [es-ra] piliage; spolias

botón de presión [es-ra] button de pression

botón [es-ra] button

botulismo [es-ra] botulismo

boutique (tienda de moda) [es-ra] boutique

bóveda [es-ra] volta; voltar -cuperir con volta-

bovino [es-ra] bovine

boxeador [es-ra] boxator

boxeo [es-ra] boxar

boya [es-ra] boia

braga [es-ra] calceones

bragas [es-ra] calceones -de femina-

braguero; armadura [es-ra] (med.) cinctura herniari; (tech.) armatura de traves

Braille [es-ra] braille

bramante [es-ra] corda

brasear [es-ra] brasar

Brasil [es-ra] Brasil

brasileño [es-ra] brasiliano

braza [es-ra] fathom

brazada [es-ra] brac(h)iata

brazalete [es-ra] bracialetto

brazo [es-ra] (anat.) brac(h)io

brecha [es-ra] apertura; brecha; (fig.) lacuna; vacuo

Bretaña [es-ra] britannia

brevedad [es-ra] brevitate

brevemente [es-ra] brevemente; in pauco; proximemente

brezo [es-ra] landa; erica

bribón [es-ra] scelerato; villano

brida [es-ra] brida

bridge [es-ra] bridge

brigada [es-ra] brigada

brillante [es-ra] brillante; lucente; lustrose

brillantez [es-ra] brillantia

brillar tenuemente [es-ra] luce debile

brillar [es-ra] brillar

brillo [es-ra] lustro; splendor; intensitate de illumination

brinco [es-ra] salto

brío; coraje [es-ra] animo; brio; corage; energia

brioso [es-ra] energic; vigorose

briqueta [es-ra] briquette

brisa [es-ra] brisa

británico [es-ra] britanno; britone; (adj.) britannic

brizna [es-ra] folio de herba

brocado [es-ra] brocato

brócoli; brécol [es-ra] broccolli

brocha de afeita [es-ra] brossa de rasar

brocha [es-ra] brossa

broche [es-ra] broche

broche; cerradura [es-ra] serratura

brocheta [es-ra] spito

broma [es-ra] burla

bromear [es-ra] burlar

bromista [es-ra] buffon

bromuro [es-ra] bromuro

bronce (metal) [es-ra] bronzo

bronceado [es-ra] bronzatura

broncear(se) [es-ra] bronzar (se)

broncografía [es-ra] bronchographia

bronconeumonía [es-ra] bronchopneumonia

broncoscopia [es-ra] bronchoscopia

broncoscopio [es-ra] bronchoscopio

bronquios [es-ra] broncho

bronquitis crónica [es-ra] bronchitis chronic

bronquitis simple [es-ra] bronchitis simple

bronquitis [es-ra] bronchitis

brotar de [es-ra] fluer [flu-/fluct-/flux-] (e.g. sanguine)

brotar [es-ra] germinar; pullular

brotar; crescer rápidamente [es-ra] crescer [cresc-/cret-]

brote (bot.) [es-ra] planton (bot.)

brote [es-ra] jecto

bruja [es-ra] maga; (vieja fea) vetula repulsive

brujería [es-ra] magia

brumoso [es-ra] brumose; nebulose

bruscamente [es-ra] bruscamente

brusco [es-ra] brusc

Bruselas [es-ra] brussel; bruxelles

brusquedad [es-ra] (rudeza) bruscheria

brutal [es-ra] brutal

brutalidad [es-ra] brutalitate

bruto [es-ra] brute; bruto

bucal [es-ra] buccal

Bucarest [es-ra] Bucarest

buceo; escafandrismo [es-ra] scaphandrismo; pisca submarin

bucle [es-ra] bucla

bucles anidados (plural) [es-ra] buclas annidate

bucólico [es-ra] bucolic

Budapest [es-ra] Budapest

budín [es-ra] pudding

budismo [es-ra] buddhismo

budista [es-ra] (adj/sust) buddista

buen día [es-ra] bon die; bon jorno

buen estado [es-ra] sanitate

buena educación [es-ra] bon education

buena voluntad [es-ra] bon voluntate; bon voler

buenas noches [es-ra] bon nocte

buenas tardes [es-ra] bon vespere

bueno [es-ra] bon

bueno [es-ra] bon

bueno; muy bien [es-ra] salve; correcte; (interj.) de accordo

buenos días [es-ra] bon die

buey [es-ra] bove

bufalo [es-ra] bufalo; (amer.) bison(te)

bufanda [es-ra] charpa; (grande) cravata; pannello de collo

bufet [es-ra] buffet

búho [es-ra] uluco

buhonero; mercachifle [es-ra] venditor ambulante

buitre [es-ra] busardo; vulture

bujia [es-ra] candela; bougie

buldog [es-ra] bull-dog

bulevar [es-ra] boulevard

Bulgaria [es-ra] bulgaria

búlgaro [es-ra] bulgare; bulgaro

bulto [es-ra] grosso

bulto; paquete [es-ra] pacchetto

bullet [es-ra] bolletta

bullicio [es-ra] activitate; agitation

bullicioso [es-ra] turbulente

bungalow [es-ra] casa de un etage; bungalow

bunker; refugio [es-ra] refugio subterranee (mil.)

buñuelo [es-ra] fritura

buñuelo; rosquilla; donut; dona [es-ra] pneumatico frite

buque de carga (en contenedores) [es-ra] nave a containers

buque de vapor [es-ra] barca de vapor; nave de vapor

buque mercante [es-ra] nave mercantiil

buque naufragado [es-ra] nave naufragate

burbuja [es-ra] bulla

burbujear [es-ra] ebullir

burdel [es-ra] bordello; casa de prostitution

burgués [es-ra] burgese

burguesía [es-ra] burgesia

Burgundia [es-ra] Burgundia

burla [es-ra] burla

burla; irrisión [es-ra] derision; irrision

burlarse de [es-ra] derider de

burlesco [es-ra] burlesc

burlón [es-ra] deridente (sust.); derisori; irrisori (adj.)

burlón; mofador [es-ra] irrisor

burocracia [es-ra] bureaucratia

burócrata [es-ra] bureaucrate

burocrático [es-ra] bureaucratic

burro [es-ra] asino; scholar ignorante

buscador (en Internet) [es-ra] cercator in interrete

buscador [es-ra] cercator; explorator

buscapersonas [es-ra] cercapersonas

buscar a tientas [es-ra] cercar tentativemente

buscar con total atención [es-ra] exquir- [-quir-/-quest-/-quisit-] (en palabras derivadas)

buscar hasta encontrar [es-ra] cercar

buscar [es-ra] cercar; querer [quer-/quest-; -quir-/-quest-]; perquirer

búsqueda [es-ra] cerca; recerca; (desordenada) perquirer -revolvente le cosas-

busto [es-ra] busto

butaca; localidad [es-ra] placia; sede

buzo [es-ra] piston

buzo; escafandrista [es-ra] scafandrero

buzón [es-ra] cassa de litteras; cassa postal

byte [es-ra] byte

cabal [es-ra] complete; radical

cabalgata [es-ra] cavalcada; pompa

caballa [es-ra] maquerello

caballeresco [es-ra] cavallerose

caballería [es-ra] cavalleria

caballero [es-ra] cavallero; senior; gentilhomine

caballerosamente [es-ra] in le maniera de un gentilhomine

caballeroso [es-ra] cavallerose

caballete de pintor [es-ra] cavaletto

caballete [es-ra] cavalletto

caballo de carrera [es-ra] cavallo de cursa

caballo de fuerza [es-ra] cavallo-vapor

caballo de tiro [es-ra] cavallo de tracto

caballo de Troya [es-ra] cavallo de Troia

caballo [es-ra] cavallo

cabaña [es-ra] cabana

cabaret [es-ra] cabaret

cabecilla [es-ra] chef

caber [es-ra] caper [cap-/capt- ; -cip-/-cept-]

cabeza [es-ra] capite; testa

cabezal [es-ra] cossino transverse

cabezudo [es-ra] obstinate

cabildear [es-ra] exercer pression; sollicitar votos

cabilderos [es-ra] gruppo de pression

cabina de votación [es-ra] cabina de votation

cabina del piloto [es-ra] cabina del pilota

cabina telefónica [es-ra] cabina telephonic

cabina [es-ra] cabina

cable de par cruzado [es-ra] cablo de par cruciate

cable [es-ra] cablo

cabo [es-ra] capo

cabra [es-ra] (fem.) capra; (male) capro

cabrestante [es-ra] cabestan

cabriola [es-ra] facer capriolas; saltar

cacahuete; maní [es-ra] arachide

cacao [es-ra] cacao

cacarear [es-ra] (de aves) critar

cacerola [es-ra] casserola

cacofonía [es-ra] cacophonia

cacto [es-ra] cacto

cacharros [es-ra] ceramica; olleria

caché del sistema [es-ra] cache del systema

cachemir [es-ra] cachmir

cachorro [es-ra] (de oso) ursino; (de zorro) vulpino; (de león) leonino (de lobo) lupino

cada dos meses [es-ra] cata duo menses

cada hora [es-ra] horari; de cata hora; cata hora

cada noche [es-ra] cata nocte; cata vespere

cada uno [es-ra] cata uno

cada vez menos [es-ra] de minus in minus

cada [es-ra] cata

cadáver [es-ra] cadavere; carcassa

cadavérico [es-ra] cadaverose

cadena de producción [es-ra] catena de montage

cadena [es-ra] catena

cadencia [es-ra] cadentia

cadera; coxal [es-ra] coxa

cadete [es-ra] cadetto; aspirante

cadmio [es-ra] cadmium

caducado [es-ra] perimite

caducar; terminar; vencer [es-ra] perimer [-im-/-empt-]

caducidad [es-ra] caducitate

caer [es-ra] cader [cad-/cas-; -cid-]

caerse al suelo [es-ra] cader per terra

café con leche [es-ra] caffe con lacte

café [es-ra] caffe; café

cafeína [es-ra] caffeina

cafetería [es-ra] cafeteria

cafetería; lonchería [es-ra] buffet; cafeteria

caída [es-ra] cadita

caimán [es-ra] caiman; alligator

caja de ahorros [es-ra] cassa de sparnio

caja de cambios [es-ra] cassa de velocitates

caja de cerillas [es-ra] cassetta a flammiferos

caja de embalaje [es-ra] cassa de imballaye

caja de herramientas [es-ra] cassa de utensiles

caja fuerte [es-ra] cassa forte

caja registradora [es-ra] registrator de cassa

caja [es-ra] cassa; compartimento; receptaculo

cajero [es-ra] cassero

cajista [es-ra] compositor

cajón de municiones [es-ra] caisson

cal viva [es-ra] calce vive

calado [es-ra] labor a perforationes

calafatear [es-ra] calfatar

calamar [es-ra] calamar

calambre [es-ra] (med.) crampo

calamidad [es-ra] calamitate

calamitoso [es-ra] calamitose

calar; calarse [es-ra] (auto) arrestar le motor

calcáneo [es-ra] calcaneo

calcar [es-ra] calcar; traciar

calcetería [es-ra] calcetteria

calcetero [es-ra] calcettero

calcetín [es-ra] calcetta

cálcico [es-ra] calcic

calcificación [es-ra] calcification

calcificado [es-ra] calcificate

calcificar [es-ra] calcificar

calcificarse [es-ra] calcificar se

calcinación [es-ra] calcination

calcinado [es-ra] calcinate

calcio [es-ra] calcium

calculable [es-ra] calculabile

calculadora [es-ra] calculator

calcular mal [es-ra] calcular mal

calcular [es-ra] calcular; computar

cálculo aproximado [es-ra] estimation; evalutation

cálculo automático [es-ra] computation automatic

cálculo biliar [es-ra] calculo biliar

cálculo de costes [es-ra] calculo de costos

calculo en masa [es-ra] calculo in massa

cálculo erróneo [es-ra] calculo erronee; interpretation false

cálculo renal [es-ra] calculo renal

cálculo [es-ra] calculo

cálculo; calculación [es-ra] calculation

caldera [es-ra] caldiera

calderero [es-ra] caldierero

caldero [es-ra] caldieron

caldo [es-ra] consomme

calefacción central [es-ra] calefaction central

calefacción [es-ra] calefaction

calendario [es-ra] calendario

caléndula [es-ra] calendula

calentado; acalorado [es-ra] calorose; (fig.) passionate

calentador [es-ra] calefactor; estufa

calentar de nuevo [es-ra] calefacer de nove

calentar [es-ra] calefacer

calentarse excesivamente [es-ra] calefacer troppo

calibración [es-ra] calibration

calibrado [es-ra] calibrate

calibrar [es-ra] calibrar

calibre [es-ra] calibre

calicó [es-ra] calico

calidad borrador [es-ra] qualitate redactive

calidad de miembro o socio [es-ra] qualitate de membro

calidad de vengativo [es-ra] spirito de vengiantia; rancor

calidad [es-ra] qualitate

calidoscópico [es-ra] kaleidoscopic

calidoscopio [es-ra] kaleidoscopio

calientaplatos [es-ra] calefaceplattos

caliente [es-ra] calide

califa [es-ra] califa

calificación [es-ra] qualification

calificador [es-ra] qualificator

calificativo [es-ra] qualificative

California [es-ra] California

californiano [es-ra] californiano

caligrafía [es-ra] calligraphia

calígrafo [es-ra] calligrapho

calistenia [es-ra] callisthenia

cáliz [es-ra] calice

caliza [es-ra] petra de calce

calizo [es-ra] calcari

calma [es-ra] calma; tranquillitate

calmadamente [es-ra] calmemente

calmante [es-ra] calmante; sedative; sedativo

calmar [es-ra] calmar

calmar; tranquilizar [es-ra] calmar; tranquillizar

calmarse [es-ra] calmar se

calmo; sereno [es-ra] calme; seren

calmo; sereno; sosegado [es-ra] calme; composite; seren

calmoso [es-ra] calme

calor moderado [es-ra] calor

calor sofocante [es-ra] suffocar de calor

calor [es-ra] calor

caloría [es-ra] caloria

calórico [es-ra] caloric

calorífico [es-ra] calorific

calorímetro [es-ra] calorimetro

calumnia [es-ra] calumnia; diffamation

calumniar [es-ra] calumniar

calumniar; difamar [es-ra] calumniar; diffamar

calumnioso [es-ra] calumniose; diffamatori

caluroso [es-ra] calide; calorose

calvario [es-ra] calvario

calvicie [es-ra] calvitia

calvo [es-ra] calve

calzada [es-ra] parte vehicular del strata

calzado [es-ra] calceatura

calzador [es-ra] calceator

calzo; cuña [es-ra] cuneo

calzoncillos [es-ra] calceonettos

calzones; pantalones cortos [es-ra] calceones; pantalones curte

calladamente [es-ra] quietemente

callado [es-ra] reservate

callarse [es-ra] quietar se

calle [es-ra] strata

callejón [es-ra] allee; vico

callo [es-ra] callo

callos [es-ra] (cul.) tripa; (fig.) nonsenso; stupiditates

callosidad [es-ra] callositate

calloso [es-ra] callose

cama de agua [es-ra] lecto de aqua

cama de campaña; cama plegable [es-ra] lecto de campo

cama elástica [es-ra] trampolino

cama matrimonial [es-ra] lecto matrimonial

cama [es-ra] (gen.) lecto

camada; lechigada [es-ra] portata; ventrata

camafeo [es-ra] cameo

camaleón [es-ra] chameleonte

camara acorazada [es-ra] camera cuirassate

Cámara de los Comunes [es-ra] camera inferior; Camera del Communes

Cámara de los Lores [es-ra] Camera del Lords

Cámara de Representantes [es-ra] Camera del Representantes

cámara digital [es-ra] camera digital

camara [es-ra] apparato photographic; (cine; tv) camera

cámara [es-ra] camera; sala

camarada [es-ra] camerada

camarera [es-ra] servitrice; camerera

camarero [es-ra] servitor

camarógrafo [es-ra] operator del camera

camarote [es-ra] cabina

cambiable [es-ra] cambiabile

cambiamiento [es-ra] cambiamento

cambiar (tiempo; voz) [es-ra] alterar se; cambiar

cambiar a [es-ra] cambiar a

cambiar de idea [es-ra] cambiar de opinion

cambiar de tren [es-ra] cambiar de traino

cambiar vt/vi [es-ra] vt/vi cambiar

cambiar [es-ra] cambiar; alterar se

cambio de nombre [es-ra] cambio de nomine

cambio sincronizado de velocidades [es-ra] cassa de velocitates synchronizate

cambio [es-ra] cambio

cambista [es-ra] cambiator

Camboya [es-ra] Cambodia

camelia [es-ra] camellia

camello [es-ra] camelo

camilla [es-ra] lectiera

caminar [es-ra] camminar

camino de sirga [es-ra] cammino de traction

camino lateral [es-ra] cammino lateral

camino [es-ra] cammino; (calle) strata; via; (sendero) sentiero

camino; vía [es-ra] cammino; via

camion de la basura [es-ra] carro de immunditias

camión de mudanzas [es-ra] camion de translocationes

camión [es-ra] camion

camionero [es-ra] camionero; camionista

camisa de dormir [es-ra] camisa de nocte

camisa de fuerza [es-ra] camisa/jacchetta de fortia

camisa [es-ra] camisa

camiseta [es-ra] T-shirt; subcamisa

camisola [es-ra] camisola

camisón de noche [es-ra] camisa de nocte

camorrista [es-ra] ruitose; persona turbulente

campamento base [es-ra] campamento base

campamento [es-ra] campamento

campana de mano [es-ra] campana de mano

campana [es-ra] campana

campanario [es-ra] campanario; campanil

campaña electoral [es-ra] propaganda electoral

campaña [es-ra] campania

campeador [es-ra] campaniator

campeón [es-ra] campion

campeonato [es-ra] campionato

campesinado [es-ra] paisanos

campesino [es-ra] agricultor; fermero; paisano

camping [es-ra] camping; terreno de camping

campista [es-ra] campista

campo de aviación [es-ra] aerodromo; campo de aviation

campo de batalla [es-ra] campo de battalia

campo de concentración [es-ra] campo de concentration

campo de fútbol [es-ra] campo de football

campo de golf [es-ra] percurso de golf

campo de juego [es-ra] campo de joco

campo de minas [es-ra] campo de minas; campo minate

campo [es-ra] campo

campus [es-ra] campo

camuflaje [es-ra] camouflage; camouflagiatura

camuflar [es-ra] camouflagiar

Canadá [es-ra] Canada

canadiense [es-ra] canadian; canadiano

Canal de la Mancha [es-ra] le Manica

canal secundario [es-ra] canal secundari

canal vertebral [es-ra] ducto vertebral

canal [es-ra] canal

canal; conducto [es-ra] canal

canal; río navegable [es-ra] canal; fluvio navigabile

canalización [es-ra] canalization

canalizar [es-ra] canalizar

canalla [es-ra] canalia; turba

canapé [es-ra] canape; divan; sofa

canario [es-ra] canario

canasta [es-ra] canasta

canastilla [es-ra] corbe; paniero

cancelación [es-ra] cancellation

cancelado [es-ra] cancellate

cancelar [es-ra] (una deuda) cancellar

cáncer [es-ra] (astron.) Cancere; (med.) cancere

canceroso [es-ra] cancerose

canciller [es-ra] cancellero

cancillería [es-ra] cancelleria

canción folklórica [es-ra] canto traditional

canción infantil [es-ra] rima infantil

cancha de tenis [es-ra] terreno de tennis

canchero [es-ra] guardiano del terreno

candado [es-ra] serratura pendente

candelabro [es-ra] candelabro

candelero [es-ra] candeliero

candente [es-ra] ardente; calefacite al rubie; incandescente; calefacite al blanco

cándidamente [es-ra] candidemente

candidato [es-ra] candidato; nominado

candidatura [es-ra] candidatura

candilejas [es-ra] lumines del proscenio

candor [es-ra] candor

canela [es-ra] cannella

cangilón [es-ra] situla

cangrejo [es-ra] cancere

canguro (hacer de-) [es-ra] baby-sitter

canguro (niñera) [es-ra] babysitter

canguro [es-ra] kanguru

caníbal [es-ra] cannibal

canibalismo [es-ra] cannibalismo

canibalizar [es-ra] cannibalizar

canino [es-ra] canin

canoa [es-ra] canoa

canon [es-ra] canone; standard

canónico [es-ra] canonic

canonigo [es-ra] canonico

canonización [es-ra] canonization

canonizar [es-ra] canonizar

canoso [es-ra] a capillos blanc

cansado [es-ra] exhauste; fatigate; lasse

cansador; extenuante; fatigante [es-ra] fatigante

cansancio [es-ra] fatiga; languor; lassitude

cansarse demasiado [es-ra] superfatigar (se)

cantante [es-ra] (masc.) cantator; (fem.) cantatrice

cantar a la tirolesa [es-ra] yodelar; cantar al maniera tirolese

cantar [es-ra] cantar

cantera [es-ra] petreria

cantidad máxima [es-ra] quantitate maxime

cantidad [es-ra] amonta; quantitate

cantimplora [es-ra] (mil.) cantina

cantina [es-ra] cantina

canto rodado [es-ra] petra grosse

canto [es-ra] canto

cánula nasal [es-ra] cannula nasal

caña de azúcar [es-ra] canna de sucro

caña de pescar [es-ra] canna de pisca

caña [es-ra] (bot.) canna; (mus.) lingua

cáñamo indico [es-ra] cannabis

cáñamo [es-ra] cannabe

cañería de agua [es-ra] tubo de aqua

cañería maestra [es-ra] conducto principal de aqua

cañería; tubo [es-ra] tubo

cañón de chimenea [es-ra] camino

cañón [es-ra] cannon (de fusil); canon (desfiladero)

cañoneo [es-ra] cannonada

caolín [es-ra] kaolin

caos [es-ra] chaos

caótico [es-ra] chaotic

capa de blindado [es-ra] strato de blindato

capa pluvial [es-ra] mantello pluvial

capa [es-ra] jacimento; strato

capa; revestimiento [es-ra] revestimento

capacidad máxima [es-ra] capacitate maxime

capacidad [es-ra] capabilitate; capacitate

capacitar [es-ra] capacitar; qualificar

caparazón [es-ra] carapace

capataz [es-ra] chef de equipa; prime obrero

capaz [es-ra] capace; habile; capabile

capcioso [es-ra] capitiose

capellán [es-ra] cappellano

capilar [es-ra] capillar

capilla [es-ra] cappella

capirotazo [es-ra] colpetto

capital [es-ra] capital

capitalismo [es-ra] capitalismo

capitalista [es-ra] capitalista

capitalización [es-ra] capitalization

capitalizar [es-ra] capitalizar

capitán de puerto [es-ra] capitano de porto

capitán [es-ra] capitano; patrono

capitanear [es-ra] capitanar

capitolio [es-ra] capitolio

capitulación [es-ra] capitulation

capitular [es-ra] capitular

capítulo [es-ra] capitulo

capoc [es-ra] kapok

capón [es-ra] capon

capota [es-ra] cappotta

capotillo [es-ra] cappa (vestido)

capra [es-ra] capra

Capricornio [es-ra] capricorno

capricho [es-ra] capricio

caprichosamente [es-ra] capriciosemente

caprichoso [es-ra] capriciose

cápsula articular [es-ra] capsula articular

cápsula [es-ra] capsula

captar [es-ra] captar

captura [es-ra] sasimento; captura; caption

capturar [es-ra] capturar

capucha [es-ra] cappucio

capullo [es-ra] cocon

caqui [es-ra] khaki

cara a cara [es-ra] facie a facie

cara o cruz [es-ra] capite o cauda

cara [es-ra] (anat.) facie

carabina [es-ra] carabina

caracol de mar; bigaro [es-ra] coclea de mar

carácter mundano [es-ra] mundanitate; secularitate

carácter [es-ra] character

característica [es-ra] characteristic (adj.)

características técnicas (plural) [es-ra] characteristicas technic

caracterización [es-ra] characterization

caracterizar [es-ra] characterizar

caramelizar [es-ra] caramellizar

caramelo [es-ra] caramello; sucro candite; bonbon

caravana [es-ra] caravana

caravana; remolque [es-ra] caravan

carbohidrato [es-ra] carbohydrato

carbón de madera [es-ra] carbon de ligno

carbón [es-ra] carbon

carbonato [es-ra] carbonato

carbonera [es-ra] deposito de carbon

carbonero (minero) [es-ra] minator de carbon

carbonero [es-ra] carbonero

carbónico [es-ra] carbonic

carbonoso [es-ra] carbonose

carbunco [es-ra] carbunculo

carburador [es-ra] carburator

carburo [es-ra] carburo

carcaj [es-ra] flechiera

cárcel [es-ra] prision; carcere

carcelero [es-ra] carcerero; guardiano

carcinogéno [es-ra] carcinogenic

carcinoma esofágico [es-ra] carcinoma esophagic

carcinoma [es-ra] carcinoma

cardiaco [es-ra] cardiac

cardias [es-ra] cardia

cardinal [es-ra] (adj/sust) cardinal

cardiograma [es-ra] cardiogramma

cardiología [es-ra] cardiologia

cardiólogo [es-ra] cardiologo

cardiovascular [es-ra] cardiovascular

cardioversión [es-ra] cardioversion

cardo [es-ra] cardo

cardumen [es-ra] banco (de pisce)

carecer [es-ra] carer

carencia; falta [es-ra] carentia; manco

carey [es-ra] scalia de tortuca

carga eléctrica estática [es-ra] carga de electricitate static

carga [es-ra] carga

cargado [es-ra] cargate

cargamento [es-ra] cargo

cargar (en el servidor) [es-ra] cargar in le servitor

cargar [es-ra] cargar

cargo; obligación [es-ra] carga; responsabilitate

carguero [es-ra] nave de mercantias

cariado (diente) [es-ra] cariate

Caribe [es-ra] (adj/sust) caribe

caricatura [es-ra] caricatura; carton

caricaturista [es-ra] caricaturista; designator (satiric)

caricaturizar [es-ra] caricaturar

caricia [es-ra] caressa

caridad [es-ra] caritate

caries [es-ra] carie

carillón [es-ra] carillon

carisma [es-ra] charisma

carismático [es-ra] charismatic

caritativamente [es-ra] caratabilemente

caritativo [es-ra] caritabile

Carlomagno [es-ra] Carlomagne

carmesí [es-ra] carmesin; carmesino

carnal [es-ra] carnal

carnaval [es-ra] carneval

carne de vaca [es-ra] bove

carne picada [es-ra] carne minutiate

carne salada [es-ra] bove insalate

carne [es-ra] carne

carnero [es-ra] ariete

carnet de conducir [es-ra] permission de conducer

carnet de identidad [es-ra] carta de identitate

carnicería [es-ra] macelleria; macellamento; massacro; carnage

carnicero [es-ra] macello

carnívoro [es-ra] carnivore

carnoso [es-ra] carnose

caro [es-ra] car; costose

carolingio [es-ra] carolinge

carótida [es-ra] carotide

carpa dorada [es-ra] pisce aurate

carpa [es-ra] carpa

Cárpatos [es-ra] Carpates

carpeta [es-ra] portafolio

carpintería [es-ra] carpenteria

carpintero [es-ra] carpentero

carpo [es-ra] carpo

carrera de obstáculos [es-ra] cursa de obstaculos; steeplechase

carrera [es-ra] cursa

carreras [es-ra] carriera

carreta [es-ra] carretta

carretada [es-ra] carrettata

carretera de doble calzada [es-ra] strata de sensos separate

carretera [es-ra] strata

carretero [es-ra] carrettero

carretilla [es-ra] carretta de mano

carrito [es-ra] trolley

carro de una máquina de escribir [es-ra] carro de machina a scriber

carro [es-ra] carro; wagon -de mercantias-

carroña [es-ra] restos

carroza [es-ra] carrossa

carruaje; coche [es-ra] carro; cochi

carta [es-ra] menu

cartel [es-ra] cartel; placardo; placard

cartelera [es-ra] pannello de publicitate

cárter [es-ra] carter

cartera de pedidos [es-ra] arretrato

cartera [es-ra] cartiera; portafolio; (bolsa) bursa; (monedero) portamoneta

cartero [es-ra] currero

cartesiano [es-ra] cartesian

cartílago [es-ra] cartilagine

cartilla (de ahorros) [es-ra] libretto de banca/conto

cartilla [es-ra] libretto de conto

cartografía [es-ra] cartographia

cartográfico [es-ra] cartographic

cartógrafo [es-ra] cartographo

cartomancia [es-ra] cartomancia

cartomante [es-ra] cartomante

cartón piedra [es-ra] papier-maché

cartón yeso [es-ra] carton de gypso

cartón [es-ra] carton

cartucho de fogueo [es-ra] cartucha in blanco

cartucho [es-ra] cartucha

casa de huéspedes [es-ra] casa de hospites

casa de misericordia [es-ra] asylo del povres

casa de moneda [es-ra] moneta

casa flotante [es-ra] casa flottante

casa prefabricado [es-ra] casa prefabricate

casa señorial [es-ra] casa seniorial

casa [es-ra] casa; domo

casado [es-ra] maritate

casar [es-ra] sposar

casarse por lo civil [es-ra] maritar se civilmente

casarse [es-ra] maritar (se); sposar (se)

cascada [es-ra] cascada

cascanueces [es-ra] rumpenuces

cascar; machacar; moler; echar dentro [es-ra] penetrar; fracassar

cáscara de huevo [es-ra] scalia de ovo

cáscara de nuez [es-ra] scalia de nuce

cáscara [es-ra] scalia; pelle

cáscaras; mondaduras [es-ra] pellaturas

casco de barco [es-ra] carcassa de nave

casco de protección [es-ra] casco protective

casco [es-ra] casco

cascote [es-ra] fragmentos de petra o de briccas

caseoso [es-ra] caseose

casero [es-ra] albergero; (taverna) patrono

caseta; stand [es-ra] stand

casi nada [es-ra] quasi nihil

casi [es-ra] quasi

casi; por poco [es-ra] quasi; circa

casilla postal [es-ra] cassa postal

casino [es-ra] casino

caspa [es-ra] furfure

cassette [es-ra] cassetta

casta [es-ra] casta

casta; raza [es-ra] racia

castaña [es-ra] (fruto) castania; (árbol) castanio

castañetear [es-ra] fremer

castaño rojizo [es-ra] castanie clar

castaño [es-ra] castanie

castellano [es-ra] (adj.) castilian; (sust.) castiliano

castidad [es-ra] castitate

castigar con le vara [es-ra] bastonar

castigar [es-ra] punir; castigar

castigo [es-ra] castigation; castigamento; punition

Castilla [es-ra] Castilia

castillo [es-ra] castello

casto [es-ra] caste

castor [es-ra] castor

castración [es-ra] castration

castrado [es-ra] castrate

castrar [es-ra] castrar

casual [es-ra] casual

casualidad [es-ra] casualitate; fortuite; accidental

casucha [es-ra] cabana

cataclismo [es-ra] cataclysmo

catacumba [es-ra] catacomba

catalán [es-ra] catalan

catalepsia [es-ra] catalepsia

cataléptico [es-ra] cataleptic

Catalina de Aragón [es-ra] Catharina de Aragon

catálisis [es-ra] catalysis

catalizador [es-ra] catalysator

catalizar [es-ra] catalysar

catalogar [es-ra] catalogar; classificar

catálogo [es-ra] catalogo

Cataluña [es-ra] Catalonia

catamarán [es-ra] catamaran

cataplasma [es-ra] cataplasma

catapulta [es-ra] catapulta

catarata [es-ra] cataracta

cataro [es-ra] catarrho

catarsis [es-ra] catharsis

catártico [es-ra] cathartic

catástrofe [es-ra] catastrophe

catastrófico [es-ra] catastrophic

catatónico [es-ra] catatonic

catavinos [es-ra] vitro a vino

catecismo [es-ra] catechismo

catedral [es-ra] cathedral

catedrático [es-ra] professor universitari

categoría gramatical [es-ra] part grammatic

categoría [es-ra] categoria

categóricamente [es-ra] categoricamente

categórico [es-ra] categoric

catequista [es-ra] catechista

catequizar [es-ra] catechizar

catéter [es-ra] catheter

cátodo [es-ra] cathodo

catolicismo [es-ra] catholicismo

catolico [es-ra] catholico roman

católico [es-ra] catholic

catorce [es-ra] dece-quatro

catsup [es-ra] ketchup

caucásico [es-ra] caucasian

caucho [es-ra] cauchu; gumma (elastic)

caudal [es-ra] caudal

causa principal [es-ra] resorto principal

causa [es-ra] causa

causal [es-ra] causal

causalidad [es-ra] causation

causar; effectuar; provocar [es-ra] causar; effectuar; provocar

cáustico [es-ra] caustic

caústico; mordaz; acerbo [es-ra] caustic; mordace

cautamente [es-ra] cautemente

cautela [es-ra] cautitate

cautelosamente [es-ra] con circumspection; cautemente

cauteloso [es-ra] caute; circumspecte

cauterio [es-ra] cauterio

cauterizar [es-ra] cauterizar (med.)

cautivador [es-ra] captivator; captivante

cautivar [es-ra] captivar

cautividad [es-ra] captivitate

cautivo [es-ra] captive (adj.); captivo (sust.)

cauto [es-ra] caute; circumspecte

cavar [es-ra] foder

caverna [es-ra] caverna

cavernoso [es-ra] cavernose

caviar [es-ra] caviar

cavidad acetabular [es-ra] cavitate acetabular

cavidad cotiloidea [es-ra] cavitate cotyloide

cavidad [es-ra] cavitate

caza de aves [es-ra] chassa de aves

caza del zorro [es-ra] chassa al vulpes

caza [es-ra] chassa; veneria

cazador furtivo [es-ra] chassator furtive

cazador [es-ra] chassator; venator

cazar a la espera; acechar [es-ra] sequer [sequ-/secut-] furtivemente; traciar

cazar furtivamente [es-ra] chassar illegalmente

cazar [es-ra] chassar; persequer [-sequ-/-secut-]

cazuela [es-ra] marmita

cebada [es-ra] hordeo

cebador [es-ra] cosa que carga o prepara

cebar [es-ra] escar

cebo [es-ra] esca

cebolla [es-ra] cibolla

cebra [es-ra] zebra

cecear [es-ra] blesar

ceceo [es-ra] blesamento

cedazo [es-ra] cribro; setasso

ceder [es-ra] ceder [ced-/cess-]

ceder; entregar [es-ra] ceder [ced-/cess-]

cedro [es-ra] cedro

cefálico [es-ra] cephalic

cegar [es-ra] cecar

ceguera [es-ra] cecitate

ceja [es-ra] supercilio

celda [es-ra] cella

celebración [es-ra] celebration

celebrar [es-ra] celebrar

célebre [es-ra] celebre

celebridad [es-ra] celebritate

celeridad [es-ra] celeritate

celeste [es-ra] celeste

celestial [es-ra] celestial

celibato [es-ra] celibato

célibe (adj.) [es-ra] celibe

célibe [es-ra] celibatario (sust.)

celo [es-ra] zelo, jelo

celofán [es-ra] cellophan

celos [es-ra] jelosia

celosía [es-ra] cancello; reticulo

celoso [es-ra] zelose; jelose

celota [es-ra] zelator; zelote

celsitud [es-ra] celsitude

celta [es-ra] celta

céltico [es-ra] celtic

célula electric [es-ra] cellula; elemento; pila

célula [es-ra] (biol.) cellula

celular [es-ra] cellular

celulitis [es-ra] cellulitis

celuloide [es-ra] celluloide

celulosa [es-ra] cellulosa

cellisquear [es-ra] nivar e pluver

cementar [es-ra] cementar

cementerio de parroquia [es-ra] cemeterio de parochia

cementerio [es-ra] cemeterio

cemento [es-ra] cemento

cena [es-ra] dinar, souper, cena

cenar [es-ra] dinar; soupar

cenicero [es-ra] cineriera; cineriero

ceniciento [es-ra] cinerose

cenit [es-ra] zenit

ceniza [es-ra] cinere

censar [es-ra] censer [cens-/cens-]

censo [es-ra] censo

censor [es-ra] censor

censura [es-ra] censura

censurado [es-ra] censurate

censurar [es-ra] censurar

centauro [es-ra] centauro

centellar [es-ra] scintillar

centellear [es-ra] scintillar

centelleo [es-ra] scintilla; scintillation

centenario [es-ra] centenari (adj.); centenario (sust.)

centeno [es-ra] secale

centésima [es-ra] centesime; centeslmo

centígrado [es-ra] centigrade

centilitro [es-ra] centilitro

centímetro [es-ra] centimetro

céntimo [es-ra] cent

céntimos (plural) [es-ra] centesimos

centinela [es-ra] sentinella; guardia; faction

centrado [es-ra] centrate

central electric [es-ra] central electric

central telefónica [es-ra] central telephonic

central [es-ra] central

centralización [es-ra] centralization

centralizar [es-ra] centralizar

centrar [es-ra] centro

centrifugadora [es-ra] siccator centrifuge

centrifugar [es-ra] centrifugar; siccar per machina centrifuge; siccar per centrifuga

centrífugo [es-ra] centrifugal

centro comercial [es-ra] zona commercial

centro de mesa [es-ra] centro de tabula

centro de una ciudad [es-ra] le centro del citate

centro del río [es-ra] centro del currente

centro electoral [es-ra] centro de votation

centro turístico o de vacancias [es-ra] station balnear

centro [es-ra] centro

centurión [es-ra] centurion

ceñir [es-ra] cinger [cing-/cinct-]; cincturar

ceño [es-ra] corrugation del fronte

cepillo de dientes [es-ra] brossa de dentes

cepillo de fregar [es-ra] brossa a fricar; brossa dur

cepillo de la ropa [es-ra] brossa pro vestimentos

cepillo para el pelo [es-ra] brossa pro capillos

cepillo para las uñas [es-ra] brossetta pro le ungulas

cepillo [es-ra] plana

cequí [es-ra] zecchino; dischetto brillante

cera de abejas [es-ra] cera de apes

cera [es-ra] cera (sust.)

cerámico [es-ra] ceramic (adj.); ceramica (sust.)

cerca de; junto a [es-ra] juxta

cerca un milla [es-ra] circa un millia

cerca [es-ra] presso (adv/prep); apud; circa (prep); barriera; palissada

cerca; al lado [es-ra] juxta

cercado [es-ra] clausura

cercania; proximidad [es-ra] proximitate

cercano a la calidad de imprenta [es-ra] quasi qualitate imprimite

cercano a la costa [es-ra] pauco remote del terra; al largo

Cercano Oriente [es-ra] Levante; Proxime Oriente

cercano [es-ra] proxime; vicin

cercenar [es-ra] retrenchar

cerda [es-ra] seta

cerdo [es-ra] porco (masc.); porca (fem.)

cerdo; puerco [es-ra] porco

cerdoso [es-ra] sitacee

cereal [es-ra] (adj/sust) cereal

cereales [es-ra] cereales

cerebelo [es-ra] cerebello

cerebral [es-ra] cerebral

cerebro [es-ra] cerebro

ceremonia [es-ra] ceremonia

ceremonial [es-ra] (adj/sust) ceremonial

ceremonioso [es-ra] ceremoniose

cereza [es-ra] ceresia

cerilla; fósforo [es-ra] flammifero

cernedor [es-ra] cernitor

cernerse [es-ra] planar; esser suspendite; flottar in le aere

cernir [es-ra] cerner [cern-/cret-]

cero [es-ra] nihil; nil; zero

cero; nada [es-ra] zero

ceroso [es-ra] ceree

cerrado [es-ra] non aperite; non aperte; clause

cerradura de disquetera [es-ra] serratura de dischetteria

cerradura [es-ra] serratura

cerrajero [es-ra] serraturero

cerrar el puño [es-ra] serrar le pugno

cerrar la cremallera de [es-ra] serrar -le serratura fulmine del-

cerrar la puerta a [es-ra] excluder sub clave

cerrar por completo; clausurar [es-ra] serrar (se)

cerrar [es-ra] serrar; clauder

cerrar; dejar bajo llave [es-ra] serrar; incoffrar

certeza [es-ra] certitude

certificable [es-ra] certificabile

certificación [es-ra] certification

certificado de acciones [es-ra] certificato de actiones

certificado [es-ra] attestation; certificato (sust.); certificate (adj.)

certificador [es-ra] certificator

cervato [es-ra] cervino; cervo juvene

cervecería [es-ra] fabrica de bira

cervecero [es-ra] birero

cerveza con gaseosa [es-ra] bibita componite de bira e limonada

cerveza dorada [es-ra] bira clar german

cerveza oscura [es-ra] bira obscur

cerveza rubia [es-ra] bira clar

cerveza [es-ra] bira

cervical [es-ra] cervical

cerviz [es-ra] cervice

cesar (de) [es-ra] cessar vt/vi

cesar [es-ra] cessar

cesárea [es-ra] cesaree

cese [es-ra] cessation

cesio [es-ra] cesium

cesión [es-ra] cession

césped [es-ra] herba; gazon

cessación [es-ra] cessation; arresto;

cesta [es-ra] paniero

cetro [es-ra] sceptro; sceptre

Ceylán [es-ra] Ceylon

cianuro [es-ra] cyanuro

ciática [es-ra] sciatica

ciático [es-ra] sciatic

ciberespacio [es-ra] cyberspatio

cibernauta [es-ra] cybernauta

cibernética [es-ra] cybernetica

cicatriz [es-ra] cicatrice

cicatrización [es-ra] cicatrization

ciclamato [es-ra] cyclamate

cíclico [es-ra] cyclic

ciclismo [es-ra] cyclismo

ciclista [es-ra] bicyclista

ciclo [es-ra] cyclo

ciclón [es-ra] cyclon

ciclotrón [es-ra] cyclotron

ciegamente [es-ra] cecamente

ciego [es-ra] cec (adj.); ceco (sust.)

cielo [es-ra] celo; paradiso

ciempiés [es-ra] centipede

cien [es-ra] cento

ciencia ficción [es-ra] science-fiction

ciencia [es-ra] scientia

cieno [es-ra] insablamento; sedimento

científico [es-ra] scientific (adj.); scientista (sust.)

cierce [es-ra] cessation de operation

cierre relámpago [es-ra] serratura fulmine

cierre [es-ra] claudimento

ciertamente [es-ra] certemente; certo; sin dubita

cierto [es-ra] certe

ciervo [es-ra] cervo

cifra [es-ra] cifra; digito

cifrado [es-ra] cifrate

cifrar [es-ra] crypta

cifras detrás de la coma [es-ra] cifras post le comma

cigala [es-ra] grande crangon; leander serratus

cigarra [es-ra] cicada

cigarrillo [es-ra] cigaretta

cigarro [es-ra] cigarro

cigüeña [es-ra] ciconia

ciliar [es-ra] ciliari

cilíndrico [es-ra] cylindric

cilindro [es-ra] cylindro

cima [es-ra] culmine; summitate

cima; ápice; tope [es-ra] alto; parte superior

címbalo [es-ra] cymbalo

cimera; timbra [es-ra] blason

cimitarra [es-ra] scimitarra

cinc [es-ra] zinc

cincel [es-ra] cisello

cincelar [es-ra] cisellar

cinco [es-ra] cinque

cincuenta [es-ra] cinquanta

cinche [es-ra] cimice

cine [es-ra] cinema

cinemático [es-ra] cinematic

cinematografía [es-ra] cinematographia

cinematografo [es-ra] cinematographo

cineraria [es-ra] cineraria

cinética [es-ra] cinetica

cinético [es-ra] cinetic

cingalés; -lesa [es-ra] (adj/sust) cingalese

cínico [es-ra] cynic (adj.); cynico (sust.)

cinismo [es-ra] cynismo

cinofobia [es-ra] cynophobia

cinta adhesiva [es-ra] banda adhesive

cinta de medir [es-ra] metro; banda metric

cinta protectora [es-ra] etiquetta

cinta transportadora [es-ra] banda transportator

cintura pelviana [es-ra] cinctura pelvic

cintura [es-ra] cinctura

cinturilla [es-ra] cinctura

cinturón de seguridad [es-ra] cinctura de securitate

cinturón [es-ra] cincturon

ciprés [es-ra] cypresso

Cipro [es-ra] Cypro

circo [es-ra] circo

circuitería [es-ra] circuiteria

circuito virtual [es-ra] circuito virtual

circuito [es-ra] circuito; (v) circuir

circulación sanguínea [es-ra] circulation sanguinari

circulación [es-ra] circulation; (de periódicos) tirage

circulante [es-ra] circulante

circular [es-ra] (adj/sust) circular

circulatorio [es-ra] circulatory

círculo [es-ra] circulo; rondo

circumspecto [es-ra] circumspecte

circuncidar [es-ra] circumcider [-cid-/-cis-]

circuncisión [es-ra] circumcision

circundante [es-ra] ambiente

circundar [es-ra] circumferer; ambir; cinger

circunferencia [es-ra] circumferentia

circunflejo [es-ra] circumflexe

circunlocución [es-ra] circumlocution

circunscribir [es-ra] circumscriber

circunscripción [es-ra] circumscription

circunspección [es-ra] circumspection

circunspecto [es-ra] circumspecte

circunstancia [es-ra] circumstantia

circunstancial [es-ra] circumstantial

circunstancialmente [es-ra] circumstantialmente

circunvalar [es-ra] incircular

circunvolución [es-ra] convolution

cirrosis [es-ra] cirrhosis

ciruela seca [es-ra] pruna sic

ciruela [es-ra] pruna

ciruelo [es-ra] pruno; pruniero

cirugía plástica [es-ra] chirurgia plastic; chirurgia esthetic

cirugía [es-ra] chirurgia

cirujano [es-ra] chirurgo

cisma [es-ra] schisma

cismático [es-ra] schismatic

cisne [es-ra] cygno

cisterna [es-ra] cisterna

cístico [es-ra] cystic

cistitis [es-ra] cistitis; cystitis

cistografía [es-ra] cystographia

cita [es-ra] appunctamento; rendez-vous

citación [es-ra] citation

citado anteriormente [es-ra] precitate

citar equivocadamente [es-ra] citar erroneemente

citar [es-ra] citar

citoplasma [es-ra] cytoplasma

cítrico [es-ra] citric

Ciudad del Cabo [es-ra] Citate del Capo

Ciudad del Vaticano [es-ra] Citate del Vaticano

ciudad [es-ra] urbe; citate

ciudadanía [es-ra] derecto de citatano

ciudadano de la red [es-ra] citatano del rete

ciudadano [es-ra] citatano

ciudadela [es-ra] citadella

cívico [es-ra] civic

civil [es-ra] (adj/sust) civil

civilización [es-ra] civilization

civilizado [es-ra] civilizate

civilizar [es-ra] civilizar

cizaña [es-ra] mal herba

clamor [es-ra] clamor

clamoroso [es-ra] clamorose

clan [es-ra] clan

clandestinamente [es-ra] clandestinmente

clandestino [es-ra] clandestin

clandestino; secreto [es-ra] clandestin

claqué [es-ra] claque

clara de huevo [es-ra] blanco ovo; clara de ovo

claraboya [es-ra] quadro vitrate -in le tecto-

claramente [es-ra] clarmente

clarear [es-ra] attenuar

clarete [es-ra] claretto

claridad [es-ra] claritate; evidentia

clarificación [es-ra] clarification

clarificar [es-ra] clarar

clarín [es-ra] trompetta militar; trompettar

clarinete [es-ra] clarinetto

clarinetista [es-ra] clarinettista

clarividencia [es-ra] clarvidentia

clarividente [es-ra] (adj/sust) vidente

claro [es-ra] univoc; clar

clase media [es-ra] burgese; burgesia; classe medie

clase obrera [es-ra] classe obrer

clase [es-ra] classe; genere; specie

clases bajas [es-ra] classes inferior

clasicismo [es-ra] classicismo

clasicista [es-ra] classicista

clásico [es-ra] classic (adj.); classico (sust.)

clasificable [es-ra] classificabile

clasificación jerárquica [es-ra] classification secundo rango

clasificación [es-ra] classification

clasificador [es-ra] classificator

clasificar; separar [es-ra] assortir; classificar

claudicación [es-ra] claudication

claudicar [es-ra] claudicar

claustrofobia [es-ra] claustrophobia

claustrofóbico [es-ra] claustrophobic

cláusula de castigo [es-ra] clausula de penalitate

cláusula [es-ra] (jur.) clausula

clausurar; cerrar [es-ra] clauder (se)

clausurarse; cerrar definitivamente [es-ra] clauder (se)

clavar con alfileres [es-ra] attachar/fixar con un spinula

clavar tachuelas [es-ra] bastitura

clave de bajo [es-ra] clave de basso

clave de sol [es-ra] clave de violino; clave de sol

clave [es-ra] clave; tono (mus.)

clavicordio [es-ra] clavichordio

clavícula [es-ra] clavicula

clavija [es-ra] picchetto de tenta

clavo (de especia) [es-ra] clavo

clemencia [es-ra] clemencia

clemente [es-ra] clemente

cleptomanía [es-ra] kleptomania

cleptómano [es-ra] kleptomano

clerical [es-ra] clerical

clericalismo [es-ra] clericalismo

clérigo [es-ra] clerico

clero [es-ra] clero

clic [es-ra] tic-tac

cliché [es-ra] cliche

cliente [es-ra] cliente

clientela [es-ra] clientela

clima [es-ra] climate

climático [es-ra] climatic

clímax [es-ra] culmine

clinica de reposo [es-ra] clinica; hospital

clínica [es-ra] clinica

clínico [es-ra] clinic

clip [es-ra] crampa -pro serrar papiros-

clítoris [es-ra] clitoris

cloaca [es-ra] cloaca

clon [es-ra] clon

clónico [es-ra] clonic

clorato [es-ra] chlorate

cloro [es-ra] chloro

clorofila [es-ra] chlorophylla

cloroformo [es-ra] chloroformo

cloruro [es-ra] chloride

club de admiradores [es-ra] club de admiratores

club de golf [es-ra] club de golf

club nocturno [es-ra] cabaret

clueca [es-ra] (pájaros) covator

coacción; coerción [es-ra] coaction; coercion

coagulación [es-ra] coagulation

coagulante [es-ra] coagulante

coagular [es-ra] coagular

coartada [es-ra] alibi

cobalto [es-ra] cobalt

cobarde [es-ra] coardo (sust.); coarde (adj.)

cobayo; conejillo de Indias [es-ra] porco de india

cobertizo [es-ra] barraca; cabana

cobertor [es-ra] coperilecto; copertura de lecto

cobertura [es-ra] copertura

cobra [es-ra] cobra

cobrador (p.e. de un autobús) [es-ra] billetero

cobrador [es-ra] collector

cobrar; cambiar [es-ra] (in)cassar

cobre [es-ra] cupro

cobrizo [es-ra] de cupro

cocaína [es-ra] cocaina

coccigea [es-ra] coccygeal

cocción [es-ra] cocina; coction

cóccix [es-ra] coccyx

cocer a fuego lento [es-ra] estufar; subbullir

cocer; cocinar [es-ra] cocer

cociente [es-ra] quotiente

cocina (arte culinario) [es-ra] cocina

cocina americana [es-ra] cocina compacte

cocina de gas [es-ra] furno a gas

cocina [es-ra] cocina

cocinar [es-ra] cocinar

cocinero [es-ra] cocinero; cocinera; chef -de cocina-

coco [es-ra] coco

cocodrilo [es-ra] crocodilo

coche de bomberos [es-ra] pumpa de incendios

coche fúnebre [es-ra] carro funebre

coche sport [es-ra] automobile sport

coche [es-ra] carosse; cochi

cochecama [es-ra] wagon lectos

coche-cama [es-ra] wagon-lectos

cochecito de niño [es-ra] cochietto de infante

coche-comedor [es-ra] wagon buffet; wagon cafeteria; wagon restaurante

cochero [es-ra] cochiero

cochino [es-ra] immunde

codazo ligero [es-ra] colpo legier de cubito

codeína [es-ra] codeina

códice [es-ra] codice

codicia [es-ra] cupiditate

codiciar a [es-ra] luxuriar

codiciar [es-ra] avaritia; aviditate

codicilo [es-ra] codicillo

codificación [es-ra] codification

codificado [es-ra] codificate; cifrate

codificador [es-ra] codificator

codificar [es-ra] codificar; cifrar

código de acceso [es-ra] codice de acceso

código de entrada [es-ra] codice de accesso

código hexadecimal [es-ra] codice hexadecimal

código postal [es-ra] codice postal

código; cifra [es-ra] codice

codo [es-ra] cubito

codorniz [es-ra] qualia

coeducación [es-ra] coeducation

coeficiente [es-ra] coefficiente

coercer [es-ra] coager

coerción [es-ra] coercition

coercitivo [es-ra] coercitive

coexistencia [es-ra] coexistentia

coexistente [es-ra] concurrente

coexistir [es-ra] coexister

cofre [es-ra] coffro

cogedor [es-ra] pala de mano

coger en una trampa [es-ra] trappar

coger [es-ra] sasir; prender [prend-/prens-/pris-]

cognición [es-ra] cognition

cognitivo [es-ra] cognitive

cognoscitivo [es-ra] cognitive

cohabitación [es-ra] cohabitation

cohabitar [es-ra] cohabitar

cohecho [es-ra] corruption

coherencia [es-ra] coherentia

coherente [es-ra] coherente

cohesión [es-ra] cohesion

cohesivo [es-ra] cohesive

cohete [es-ra] rocchetta

cohorte [es-ra] cohorte

coincidencia [es-ra] coincidentia

coincidente [es-ra] coincidente; coincidental

coincidir [es-ra] coincider

coito [es-ra] coito

cojear [es-ra] claudicar

cojín; almohadón [es-ra] cossino

cojinete de bolas [es-ra] cossinet o de ballas

cojinete [es-ra] cossinetto de rolos

cojo [es-ra] stropiato

col [es-ra] caule

cola [es-ra] cauda (de pez); colla; glutine (de pegar)

colaboración [es-ra] collaboration

colaborador [es-ra] collaborator

colaborar [es-ra] collaborar

colador [es-ra] percolator; colatorio; colo; filtro; caffetiera filtrante

colapso [es-ra] collapso

colar de perro [es-ra] collar de can

colar [es-ra] filtrar; percolar

colarse en; asistir sin invitado [es-ra] entrar sin invitation

colcarle algo a [es-ra] imponer [-pon-/-posit-]; incargar

colcha [es-ra] eiderdun; culcita

colchadura [es-ra] culcitatura

colchar [es-ra] wattar; culcitar

colchón [es-ra] matras

colección de animales salvages [es-ra] menagerie

colección; serie [es-ra] collection; serie

coleccionar [es-ra] vt colliger [-lig-/-lect-]

colecistitis [es-ra] cholecystitis

colectivamente [es-ra] collectivemente

colectividad [es-ra] collective

colectivismo [es-ra] collectivismo

colectivizar [es-ra] collectivizar

colectivo [es-ra] collective

colega [es-ra] collega

colegiado [es-ra] collegiate

colegial [es-ra] scholar

colegiala [es-ra] scholar

colegio particular [es-ra] schola private

cólera [es-ra] cholera

colérico [es-ra] choleric

coles de Bruselas [es-ra] caule de brussel

colesterol [es-ra] cholesterol

coleta [es-ra] cauda

colgar fuera [es-ra] pender foras

colgar; ahorcar [es-ra] executar al furca

cólico [es-ra] colic

coliflor [es-ra] caule flor

colina aislada [es-ra] collina isolate

colina [es-ra] collina

colisión [es-ra] collision

colitis [es-ra] colitis

colmena [es-ra] apiculario

colmenar [es-ra] apiario

colmillo [es-ra] dente canin

colocación [es-ra] collocation

colocar fuera de su sitio [es-ra] misplaciar

colocar; poner [es-ra] collocar; poner [pon-/posit- /post-]; mitter [mitt-/miss-]; placiar; situar

colofonia [es-ra] colophonia

coloide [es-ra] colloide

Colombia [es-ra] Columbia

colombiano [es-ra] columbiano

colon [es-ra] (anat.) colon

colonia de grajos [es-ra] colonia de grande corvos

colonia [es-ra] aqua de colonia

colonial [es-ra] colonial

colonialismo [es-ra] colonialismo

colonialista [es-ra] colonialista

colonizador [es-ra] colonizator

colonizar [es-ra] colonizar

colono [es-ra] colono

coloquio [es-ra] colloquio

color castaño [es-ra] de color marron

color [es-ra] color

color; flux [es-ra] flush

Colorado [es-ra] Colorado

colorar [es-ra] colorar

coloreado [es-ra] colorate

colorete [es-ra] fardo; rouge

colorido [es-ra] coloration

colosal [es-ra] colossal

coludir [es-ra] colluder [-lud-/-lus-]

Columbia [es-ra] Columbia

columna vertebral [es-ra] columna vertebral; spina (dorsal)

columna [es-ra] colonna; columna; pilar

columnata [es-ra] colonnada

columpio [es-ra] sedependular

colusión [es-ra] collusion

collar de fuerza; tener domino complete sobre alguno [es-ra] dominio complete

collar [es-ra] collar

coma [es-ra] coma; comma; virgula (gram.)

comadreja [es-ra] mustela

comandante [es-ra] commandante

comando [es-ra] commando

comarca [es-ra] contato

comatoso [es-ra] comatose

combate [es-ra] combatto

combatiente [es-ra] combattente

combatir con; luchar con; batir se [es-ra] combatter (con); luctar (con); batter se; contender [-tend-/-tent-]

combatir [es-ra] combatter

combativo [es-ra] combattive

combinación de mujer [es-ra] subgonella;

combinación [es-ra] combination

combinado [es-ra] cocktail

combinar [es-ra] combinar (se)

combustibilidad [es-ra] combustibilitate

combustible [es-ra] combustibile

combustión [es-ra] combustion

comedia visual facilona [es-ra] buffoneria

comedia [es-ra] comedia

comediante [es-ra] comediano

comedor [es-ra] camera a mangiar; mangiator

comenciar [es-ra] comenciar; poner [pon-/posit-] se a

comentar [es-ra] commentar

comentario [es-ra] annotation; commentario; observation; remarca

comentarista [es-ra] commentator

comenzar [es-ra] comenciar

comer algo [es-ra] nutrir se de

comer en exceso [es-ra] mangiar troppo

comer [es-ra] mangiar

comerciable [es-ra] vendibile

comercial [es-ra] commercial

comercialismo [es-ra] commercialismo

comercializable [es-ra] commerciabile; mercabile

comercialización [es-ra] merchandising; commercialization

comercializar [es-ra] commercializar

comercialmente [es-ra] commercialmente

comerciante (al por mayor) [es-ra] venditor in grosso

comerciante [es-ra] commerciante; mercante

comerciar en [es-ra] commerciar in

comerciar [es-ra] commerciar (in)

comercio (adj) [es-ra] commercial

comercio [es-ra] commercio

comerse con los ojos a [es-ra] ocular

comerse; devorar [es-ra] devorar

comestible [es-ra] mangiabile; edibile

comestibles [es-ra] alimento; nutrimento

cometa [es-ra] cometa; cometa -de papiro-

cometer un error [es-ra] committer un error

cometer [es-ra] committer

comfabulación [es-ra] confabulation

cómico [es-ra] comic (adj.); comico (sust.)

comida informal [es-ra] repasto familial informal

comida [es-ra] repasto

comiendo [es-ra] mangiar

comienzo [es-ra] comenciamento; initio

comilla doble [es-ra] virguletta duple

comillas [es-ra] virgulettas

comisario [es-ra] commissario

comisión [es-ra] commission

comisionado [es-ra] commissionate

comisionar [es-ra] commissionar

comité [es-ra] committee; consilio

comizaría [es-ra] commissariato de policia

comizario [es-ra] commissario

commentario [es-ra] commento

como consecuencia de [es-ra] in consequentia de

cómo jugar [es-ra] como jocar

como mucho; como máximo [es-ra] al maximo

como quiera que [es-ra] comocunque que

como si fuera [es-ra] pro si dicer

como si [es-ra] como si; quasi que

como tal [es-ra] generalmente

cómo usar [es-ra] como usar

como [es-ra] (adv.) como

cómo [es-ra] per le qual; como

cómoda [es-ra] commoda

cómodamente [es-ra] commodemente

cómodo [es-ra] commode; confortabile

comodoro [es-ra] commodore

compactar; consolidar [es-ra] comping- [-ping-/-pact-] vid. compactar

compadecer(se); simpatizar [es-ra] sympathizar; comprender [-prend-/-prens-]

compadecer [es-ra] commiserar

compañerismo [es-ra] compania; camaraderia

compañero de a bordo [es-ra] companion de a bordo

compañero de cama [es-ra] companion de lecto

compañero de clase [es-ra] companion de classe

compañero de cuarto [es-ra] companion de camera

compañero de equipo [es-ra] companion de equipa

compañero [es-ra] companion; collega

compañía de mundanzas [es-ra] agente de cambio de domicilio

compañía de seguro [es-ra] compania de assecurantia

compañía teatral [es-ra] truppa

compañía [es-ra] compania

comparable [es-ra] comparabile

comparación [es-ra] comparation

comparar [es-ra] comparar

comparativo [es-ra] comparative

compartimento de recursos [es-ra] participation de ressources

compartimiento [es-ra] compartimento

compartir [es-ra] participar in; prender [prend-/prens-/pris-] parte in

compás de calibre [es-ra] calibre

compás de puntas [es-ra] compasso

compás; brújula [es-ra] compasso; bussola

compasión de sí mismo [es-ra] compassion excessive de se

compasión [es-ra] compassion

compasivo [es-ra] compatiente; misericorde

compatibilidad descendente [es-ra] compatibilitate descendente

compatible [es-ra] compatibile

compatriota [es-ra] compatriota

compendiar [es-ra] abbreviar

compendio [es-ra] compendio; digesto

compensación [es-ra] compensation; indemnitate

compensador [es-ra] compensator

compensar a uno por algo [es-ra] reparation

compensar [es-ra] compensar; indemnizar

compensatorio [es-ra] compensatori

competencia [es-ra] competentia

competente [es-ra] competente

competentemente [es-ra] competentemente

competición [es-ra] competition; concurrentia

competidor [es-ra] competitor; concurrente

competir [es-ra] competer; concurrer

competitivo [es-ra] competitive

compinche; socio [es-ra] complice

complacencia [es-ra] complacentia; accordo; conformitate

complacerse; satisfacer; permitir [es-ra] esser indulgente con; indulger [indulg-/indult-]

complaciente [es-ra] satisfacte de se; complacente; obligante; officiose

complacientemente [es-ra] complacentemente

complejidad [es-ra] complexitate

complejo de Edipo [es-ra] complexo de Edipo

complejo [es-ra] complexe (adj.) ; complexo (sust.)

complementario [es-ra] complementari

complemento [es-ra] complemento

completamente (de principio a fin) [es-ra] (adv) in tote parte; (prep) in tote parte del; per

completamente nuevo [es-ra] flammante

completamente [es-ra] completemente

completar [es-ra] completar

completo [es-ra] plen; complete

complicación [es-ra] complication

complicado [es-ra] complicate

complicar [es-ra] complicar

cómplice [es-ra] complice

complicidad [es-ra] complicitate

componente [es-ra] (adj/sust) componente

componer [es-ra] componer [-pon-/-posit-]

componerse de [es-ra] componer [-pon-/-posit-] se de

comportamiento; conducta [es-ra] comportamento; conducta

comportarse [es-ra] comportar se

composición [es-ra] composition

compositor [es-ra] compositor

compota de manzana [es-ra] compota de pomo

compota de [es-ra] compota de fructos

compota [es-ra] compota

compra a plazos [es-ra] compra a pagamento partial

compra [es-ra] compra; emption; (pl.) acquisitiones; compras

comprador [es-ra] comprator; emptor; acquirente

comprar con los ojos [es-ra] reguardar le vitrinas

comprar le parte de [es-ra] disinteressar

comprar [es-ra] comprar; emer [em-/empt-;-im-/-empt-]]

compras [es-ra] compras; acquisitiones

comprender [es-ra] comprehender [-hend-/-hens-]; comprender [-prend-/prens-]

comprensible [es-ra] comprensibile; comprehensibile

comprensión [es-ra] comprension; comprehension

comprensivo [es-ra] comprehensive; comprensive

compresa [es-ra] compressa

compresión [es-ra] compression

compresor [es-ra] compressor

comprimido [es-ra] comprimite

comprimir [es-ra] comprimer [-prim-/-press]; premer [prem-/press-]; pressar

comprobación [es-ra] verification

comprobar; verificar [es-ra] verificar; (test) examinar

comprometer [es-ra] compromitter; fidantiar

comprometerse a [es-ra] fidantiar se a

comprometerse [es-ra] fidantiar

compromiso [es-ra] compromisso

compuerta; escotillón [es-ra] trappa

compuesto [es-ra] composite (adj.); composito (sust.)

compulsión [es-ra] compulsion

compulsivo [es-ra] compulsive; compulsori; obligatori

computadora [es-ra] computator

computo [es-ra] computo

comulgante [es-ra] communicante

común [es-ra] commun

comuna [es-ra] communa

comunal [es-ra] communal

comunicación de datos [es-ra] communication de datos

comunicación [es-ra] communication

comunicado oficial [es-ra] communicato

comunicante [es-ra] communicante

comunicar por telegrama [es-ra] telegraphar

comunicar [es-ra] communicar (se)

comunicarse vía telnet [es-ra] telnet

comunicativo [es-ra] commmunicative

comunidad de naciones [es-ra] republica; confederation

Comunidad Económico Europea [es-ra] Communitate Economic Europee

comunidad [es-ra] communitate

comunión [es-ra] communion

comunismo [es-ra] communismo

comunista [es-ra] (adj/sust) communista

con aire acondicionado [es-ra] acclimatation

con anhelo [es-ra] con desiro ardente

con aprobación [es-ra] con approprobation

con autoridad [es-ra] authoritativemente

con buen éxito [es-ra] con bon successo

con costuras [es-ra] disagradabile; miserabile

con derecho a jubilación [es-ra] pensionabile

con doblez [es-ra] duplemente

con espinillas [es-ra] pustulose

con la lengua trabada [es-ra] incapace de parlar; confuse

con muchas sacudidas [es-ra] pauco confortabile (de viage)

con patas [es-ra] con pedes

con precisión; con delicadeza [es-ra] con precision; con delicatessa

con reluctancia [es-ra] con reluctantia

con resentimiento [es-ra] con resentimento

con respecto a [es-ra] a proposito de

con seguridad [es-ra] in securitate; sin accidente

con tal que [es-ra] a condition que

con [es-ra] con

cóncavo [es-ra] concave

concebir [es-ra] conciper

conceder [es-ra] conceder [-ced-/-cess-]

concentración [es-ra] concentration

concentrar [es-ra] concentrar

concepción [es-ra] conception

concepto erróneo [es-ra] interpretation false; contrasenso

concepto [es-ra] concepto

concernir [es-ra] concerner [-cern-/-cret-]

concertar [es-ra] concertar

concertina [es-ra] concertina

concesión [es-ra] concession

conciencia [es-ra] conscientia

concienzudo [es-ra] conscientiose

concierto [es-ra] concerto

conciliación [es-ra] consiliation

conciliador [es-ra] conciliator

conciliatorio [es-ra] conciliatori

concilio [es-ra] consilio

concisamente [es-ra] concisemente

concisión [es-ra] concision

conciso [es-ra] concise

cónclave [es-ra] conclave

concluir [es-ra] concluder

concluir; completar [es-ra] completar; mitter [mitt-/miss-] a puncto

conclusión [es-ra] conclusion

conclusiones [es-ra] conclusiones; (jur.) verdicto

conclusivo [es-ra] conclusive

concluyentemente [es-ra] conclusivemente

concordar con [es-ra] concordar con (gram.)

concordato [es-ra] concordato

concordia [es-ra] concordia

concreción [es-ra] concretion

concrescencia [es-ra] concrescentia

concrescente [es-ra] concrescente

concrescible [es-ra] concrescibile

concrescionar [es-ra] concrescer [-cresc-/-cret-]

concretamente [es-ra] concretemente

concretar [es-ra] concretar

concreto [es-ra] concrete

concubina [es-ra] concubina

concurrencia [es-ra] concurrentia

concurrir [es-ra] concurrer

concurso hípico [es-ra] concurso hippic

concurso [es-ra] concurso

concusión [es-ra] concussion

concha; caracol [es-ra] concha de mar

condado [es-ra] contato

conde [es-ra] conte

condena [es-ra] condemna

condenable [es-ra] damnabile

condenación [es-ra] damnation; condemnation

condenar a muerte [es-ra] condemnar a morte

condenar al ostracismo [es-ra] ostracizar

condenar [es-ra] condemnar

condensación [es-ra] condensation

condensador [es-ra] condensator

condensar [es-ra] condensar (se)

condesa [es-ra] contessa

condescendencia [es-ra] condescendentia

condescender [es-ra] acceder [-ced-/-cess-]; conformar se

condescendiente [es-ra] condescendente

condición femenina [es-ra] femininitate

condición [es-ra] condition

condicionado [es-ra] conditionate

condicional [es-ra] (adj/sust) conditional

condicionalmente [es-ra] conditionalmente

condicionar [es-ra] conditionar

condimento [es-ra] condimento; sauce

condiscípulo [es-ra] companion de schola

condolencia [es-ra] condolentia

conducción [es-ra] conduction

conducente [es-ra] conducente

conducir; guiar [es-ra] conducer; guidar

conducta [es-ra] conducta; comportamento

conductividad [es-ra] conductivitate

conducto biliar [es-ra] ducto biliari

conducto [es-ra] conducto

conductor de autobus [es-ra] guidator

conductor de tren [es-ra] conductor de traino

conductor; chofer [es-ra] conductor; automobilista; chauffeur

conectar [es-ra] connecter [-nect-/-nex-]

conector [es-ra] connector

conejar [es-ra] coniliera; garenna

conejera [es-ra] coniliera

conejo [es-ra] conilio

conexión de redes [es-ra] connexion de retes

conexión remota [es-ra] connexion remote

conexión [es-ra] connexion

conexo [es-ra] connexe

confección a medida [es-ra] facite super mesuras

confección [es-ra] confection

confederación [es-ra] confederation

confederado [es-ra] confederate (adj.); confederato (sust.)

conferencia (telefónica) [es-ra] clamata interurban

conferencia al más alte nivel [es-ra] conferentia al summitate

conferencia de prensa [es-ra] conferentia de pressa

conferencia [es-ra] conferentia

conferencía [es-ra] conferentia

conferenciante [es-ra] conferentiante

conferir [es-ra] conferer

confesar [es-ra] confessar

confesión [es-ra] confession

confesionario [es-ra] confessional

confesor [es-ra] confessor

confeti [es-ra] confetti

confiadamente [es-ra] confidentemente

confiado en sí mismo [es-ra] independente

confiado; seguro de sí mismo [es-ra] confidente; disinvolte

confianza en sí mismo [es-ra] confidentia in se mesme; disinvoltura

confianza; fe [es-ra] confidentia; fide

confiar; fiar; encargar [es-ra] confider; fider; cargar; incargar

confidencial [es-ra] confidential

confidencialmente [es-ra] confidentialmente

confidente [es-ra] confidente

configuración [es-ra] configuration

configurar [es-ra] configurar

confín [es-ra] confinio

confinar [es-ra] confinar

confirmación [es-ra] confirmation

confirmar [es-ra] confirmar

confiscación [es-ra] confiscation

confiscar [es-ra] confiscar

confitado [es-ra] confectionate

confiteria [es-ra] confecteria

confitería [es-ra] confectioneria

confitero [es-ra] confectero

conflagración [es-ra] conflagration

conflicto laboral [es-ra] conflicto obrer

conflicto [es-ra] conflicto; lucta

conformarse [es-ra] conformar se

conforme a [es-ra] conforme a

conforme [es-ra] conforme

conformidad [es-ra] conformitate

conformista [es-ra] conformista

confortable [es-ra] confortabile

confortantemente; calmantemente [es-ra] calmantemente; appaciantemente

confortar; consolar [es-ra] confortar

confrontación (de dispositivos) [es-ra] contention

confucianismo [es-ra] confucianismo

confuciano [es-ra] confuciano

confundiendo [es-ra] disconcertante

confundir [es-ra] confunder [-fund-/-fus-]; immiscer [-misc-/-mixt-]

confusión [es-ra] confusion; disordine

confuso [es-ra] confuse

confutación [es-ra] confutation

congelación de salarios [es-ra] blocage de salarios

congelación [es-ra] congelation

congelado [es-ra] congelate

congelador [es-ra] congelator

congelar [es-ra] gelar

congelarse [es-ra] congelar (se)

congenial [es-ra] congenial

congenitalmente [es-ra] congenitalmente

congénito [es-ra] congenital

congestión [es-ra] congestion

congestión; obstáculo; embotellamiento [es-ra] puncto de strangulation

congestionado [es-ra] congeste

congestionar [es-ra] congerer [-ger-/-gest-]

conglomeración [es-ra] conglomeration

Congo [es-ra] Congo

congraciador [es-ra] ingratiante

congraciarse con [es-ra] insinuar se in le favor de

congraciarse [es-ra] ingratiarse

congratulatorio [es-ra] congratulatori

congregación [es-ra] congregation

congregar [es-ra] congregar (se)

congregarse; reunirse [es-ra] assemblar se

congresista [es-ra] congressista

congreso [es-ra] congresso

congruente [es-ra] congruente

cónico [es-ra] conic

conífero [es-ra] conifere

conjetura [es-ra] conjectura

conjetural [es-ra] conjectural

conjeturar [es-ra] conjecturar

conjugación [es-ra] conjugation

conjugado [es-ra] conjugate

conjugar [es-ra] conjugar

conjunción [es-ra] conjunction

conjuntamente [es-ra] conjunctemente

conjuntivitis [es-ra] conjunctivitis

conjunto [es-ra] conjuncte; ensemble

conjurar [es-ra] conjurar

conjuro [es-ra] conjuro

conmemoración [es-ra] commemoration

conmemorar [es-ra] commemorar

conmemorativo [es-ra] commemorative

conmensurable [es-ra] commensurabile

conmigo [es-ra] con me

conmiseración [es-ra] commiseration

conmoción [es-ra] commotion

conmovedor [es-ra] commoviente; emotionante; excitante; sentimental

conmover [es-ra] commover; emover

conmutación de mensajes [es-ra] commutation de messages

conmutación de paquetes [es-ra] commutation de pacchettos

conmutación [es-ra] commutation

conmutador [es-ra] (elec.) interruptor; commutator

conmutar [es-ra] commutar

Connecticut [es-ra] Connecticut

connivencia [es-ra] connivantia

connivir [es-ra] connivar

connotación [es-ra] signification

connotar [es-ra] significar

cono [es-ra] cono

conocedor [es-ra] cognoscitor

conocer [es-ra] cognoscer [-gnosc-/cognit-]

conocido [es-ra] cognite; familiar

conocidos [es-ra] cognocitos

conocimiento superficial [es-ra] cognoscentia superficial

conocimiento técnico [es-ra] cognoscentia technic

conocimiento [es-ra] cognoscimento; cognoscentia; saper; scientia

conocimientos básicos [es-ra] cognoscimentos basic

conquista [es-ra] conquesta

conquistador [es-ra] conguisitor

conquistar [es-ra] conquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]

consagración [es-ra] consecration

consagrado [es-ra] devote

consagrar [es-ra] consecrar

consciencia de si mismo [es-ra] conscientia de se mesme

consciencia [es-ra] conscientia

consciente de si mismo [es-ra] conscie de se mesme

consciente [es-ra] consciente

conscientemente [es-ra] conscientemente

conscripto [es-ra] conscripto

consecuencia [es-ra] repercussion; consequentia

consecuente [es-ra] consequente

consecutivamente [es-ra] consecutivemente

consecutivo [es-ra] consecutive

consejero [es-ra] consiliero

consejo de administración [es-ra] consillio de administration

consejo [es-ra] aviso; consilio

consenso [es-ra] consenso

consentimiento [es-ra] consentimento

consentir [es-ra] consentir [-sent-/-sens-]

conserje [es-ra] custode; portero

conserva [es-ra] conservar

conservación de energia [es-ra] conservation de energia

conservación [es-ra] conservation

conservador (de un museo; galería de arte; etc.) [es-ra] curator

conservador [es-ra] conservatori (adj.); conservator (sust.)

conservadurismo [es-ra] conservaturismo

conservar [es-ra] conservar; retener

conservatorio [es-ra] conservatorio

considerable [es-ra] considerabile

considerablemente [es-ra] assatis

consideración [es-ra] consideration; sollicitude

consideradamente [es-ra] consideratemente

considerado [es-ra] sollicite

considerando que [es-ra] viste que; (pero) mais; ma

considerando [es-ra] as

considerar [es-ra] considerar

consigna [es-ra] consignation

consignar [es-ra] consignar

consignatario [es-ra] consignatario

consiguiente [es-ra] consequential

consistencia [es-ra] consistentia

consistente [es-ra] consistente

consola [es-ra] consola

consolación [es-ra] consolation

consolador [es-ra] calmante; appaciante

consolar [es-ra] consolar

consolidación [es-ra] consolidation

consolidar [es-ra] consolidar

consonante [es-ra] (adj/sust) consonante

consorcio [es-ra] consortium

consorte [es-ra] consorte

conspiración [es-ra] conspiration

conspirador [es-ra] conspirator

conspirar [es-ra] conjurar; conspirar; insidiar

constancia; firmeza [es-ra] constantia; resolution

constante [es-ra] (adj/sust) constante

constantemente [es-ra] constantemente

Constantinopla [es-ra] Constantinopole

constar [es-ra] consister

constelación [es-ra] constellation

consternación [es-ra] consternation

constitución [es-ra] constitution

constitucional [es-ra] constitutional

constituir [es-ra] constituer [-stitu-/-stitut-]

constitutivo [es-ra] constitutive

constituyente [es-ra] (adj/sust) constituente

construcción naval [es-ra] construction naval

construcción [es-ra] construction

constructivamente [es-ra] constructivemente

constructivo [es-ra] constructive

constructor; contratista [es-ra] constructor; edificator; interprenditor de construction

construir un túnel en o por [es-ra] construer [-stru-/-struct-] un tunnel

construir [es-ra] construer [-stru-/-struct-]

consuelo [es-ra] conforto

cónsul [es-ra] consule

consulado [es-ra] consulato

consular [es-ra] consular

consulta [es-ra] consulta; consultation

consultar [es-ra] consultar

consultor [es-ra] consultor

consumación [es-ra] consummation

consumado [es-ra] consummate

consumido [es-ra] consumite

consumidor [es-ra] consumitor

consumir [es-ra] consumer [-sum-/-sumpt-]

consumirse; gastarse [es-ra] consumer (se) [-sum-/-sumpt-]

consumo [es-ra] consumption

consuntivo [es-ra] consumptive; consumptivo

contabilidad [es-ra] contabilitate

contable [es-ra] contabile

contacto [es-ra] contacto

contador [es-ra] contator

contagio [es-ra] contagion

contagioso [es-ra] contagiose

contaminación [es-ra] contamination

contaminante [es-ra] pollutante; contaminante

contaminar [es-ra] contaminar; polluer

contar con [es-ra] contar super

contar [es-ra] contar; dicer; informar

contemplación [es-ra] contemplation

contemplar [es-ra] contemplar; considerar

contemplativo [es-ra] contemplative

contemporáneo [es-ra] contemporanee (adj.); contemporaneo (sust.)

contencioso [es-ra] contentiose

contender [es-ra] contender [-tend-/-tent-]

contendiente [es-ra] contendente

contenedor [es-ra] container

contener (reprimir) [es-ra] frenar; reprimer [-prim-/-press]

contener [es-ra] continer

contener; guardar [es-ra] retener; tener se a retro

contenido [es-ra] contente; contento

contento [es-ra] contente

contestable [es-ra] contestabile

contestación; respuesta [es-ra] responsa; replica

contestar; responder [es-ra] replicar; responder

contexto [es-ra] contexto

contienda [es-ra] contention

continental [es-ra] continental

continente [es-ra] continente (adj/sust)

contingencia [es-ra] contingentia; eventualitate

contingente [es-ra] (adj/sust) contingente

continuación [es-ra] continuation

continuado [es-ra] continuate; continuante

continuamente [es-ra] continuemente; continualmente

continuar [es-ra] continuar; proceder [-ced-/-cess-]

continuidad [es-ra] continuitate

continuo [es-ra] continue (adj.); continuo (sust.)

contoneo [es-ra] promenar se como un anate

contorno; perfil [es-ra] contorno; profilo

contorsión [es-ra] contortion

contorsionista [es-ra] contortionista

contra [es-ra] contra

contraatacar [es-ra] contraattaccar

contraataque [es-ra] contraattacco

contrabajo [es-ra] contrabasso

contrabandista [es-ra] contrabandero

contrabando de armas [es-ra] contrabando de armas

contrabando [es-ra] contrabando

contracción [es-ra] contraction

contractil [es-ra] contractile

contractual [es-ra] contractual

contrachapado [es-ra] ligno contraplicate

contradecir [es-ra] contradicer; contravenir

contradicción [es-ra] contradiction

contraer deudas [es-ra] indebitar se

contraer [es-ra] contraher (se) [-trah-/-tract-]

contraespionaje [es-ra] contraspionage

contrafuerte [es-ra] contraforte

contraído [es-ra] contracte

contraindicación [es-ra] contraindication

contralto [es-ra] contralto

contraofensiva [es-ra] contraoffensiva

contraorden [es-ra] contraordine

contrapeso [es-ra] contrabalancia; contrapeso

contrapunto [es-ra] contrapuncto

contrario [es-ra] adverse; contrari

contraseña [es-ra] contrasigno

contraste [es-ra] contrasto

contratiempo [es-ra] contratempore

contratista de transportes [es-ra] interprenditor de transportos

contratista [es-ra] interprenditor; contractista

contrato [es-ra] contracto

contravención [es-ra] contravention

contraventana [es-ra] persiana

contribución [es-ra] contribution; quota;

contribuir [es-ra] contribuer [-tribu-/-tribut-]

contribuyente [es-ra] contributor; contribuente

contrito [es-ra] contrite

control de acceso [es-ra] controlo de accesso

control de natalidad [es-ra] limitation del natalitate

control de velocidad [es-ra] controlo de velocitate

control [es-ra] controlo

controlable [es-ra] controlabile

controlador (dispositivo) [es-ra] controlator

controlador de boletos [es-ra] controllator de billetes

controlar [es-ra] controlar

controversia [es-ra] controversia; polemica

controvertir [es-ra] controverter [-vert-/-vers-]

contundente [es-ra] per fortia

contundir; magullar [es-ra] contunder [-tund-/-tus-]

contusión [es-ra] contusion

convalecencia [es-ra] convalescentia

convalecer [es-ra] convalescer

convaleciente [es-ra] (adj/sust) convalescente

convección [es-ra] convection

convencer [es-ra] convincer [-vinc-/-vict-]

convención [es-ra] convention

convencional [es-ra] conventional

convencionalmente [es-ra] conventionalmente

convenciones de notación [es-ra] conventiones de notation

convenido [es-ra] concertate

conveniencia [es-ra] commoditate; convenientia; expedientia

convenientemente [es-ra] convenientemente

convenientia [es-ra] convenientia

convenio; pacto [es-ra] convention; pacto

convento [es-ra] convento

convergencia [es-ra] convergentia

convergente [es-ra] convergente

converger [es-ra] converger

conversación intima [es-ra] conversation intime

conversación [es-ra] conversation

conversador [es-ra] conversationalista

conversar [es-ra] conversar

conversion de archivos [es-ra] conversion de archivos

conversión [es-ra] conversion

converso [es-ra] converso

convertible [es-ra] convertibile

convertir [es-ra] converter [-vert-/-vers-]

convertirse en metástasis [es-ra] metastase

convexidad [es-ra] convexitate

convexo [es-ra] convexe

convicción; creencia [es-ra] conviction

convicto [es-ra] convicto; convincer [-vinc-/-vict-]

convincente [es-ra] convincente

convocación; convocatoria [es-ra] convocation

convocar [es-ra] convocar; convenir

convoy [es-ra] convio; convoyo; convoyar

convulsión [es-ra] convulsion

convulsionar [es-ra] convulsionar; conveller [-vell-/-vuls-]

convulsivo [es-ra] convulsive

conyugal [es-ra] conjugal

coñac [es-ra] cognac; brandy

cooperación [es-ra] cooperation

cooperar [es-ra] cooperar

cooperativa [es-ra] cooperative; cooperativa

cooperativamente [es-ra] cooperativemente

coordenada [es-ra] coordinate; coordinata; coordinar

coordinación [es-ra] coordination

coordinador [es-ra] coordinator

copa [es-ra] calice; cuppa; vitro; bicario; vitro

Copenhague [es-ra] Copenhagen

copia al carbón [es-ra] copia al carbon

copia de respaldo (en Latinoamerica) [es-ra] copia de salveguarda

copia de seguridad [es-ra] copia de securitate

copia [es-ra] copia; exemplar

copiador [es-ra] copiator

copiar de [es-ra] copiar de

copiosamente [es-ra] copiosemente

copioso [es-ra] copiose

copo de nieve [es-ra] flocco de nive

copo; pellusilla; borra; [es-ra] flocco

copo; vedija de lana [es-ra] flocco

copos de maiz [es-ra] floccos de maiz

copto [es-ra] copt (adj.); copto (sust.)

copulación [es-ra] copulation

copular(se) [es-ra] accopular (se)

copular [es-ra] copular se

copulativo [es-ra] copulative

coque [es-ra] coke

coqueta [es-ra] coquetta

coquetería [es-ra] coquetteria

coraje [es-ra] corage

coral [es-ra] corallo; (coro) choral

Corán [es-ra] Koran

coraza (armadura) [es-ra] cuirasse; armatura

Corazón de León (Ricardo -) [es-ra] Corde de Leon

corazon [es-ra] corde

corazón [es-ra] (anat.) corde; (coraje) corage

corbata [es-ra] cravata

corbeta [es-ra] corvetta

Córcega [es-ra] corsica

corcel [es-ra] cursero

corcho [es-ra] corco; corcar

cordaje [es-ra] cordage

cordel [es-ra] linea; (de rope) foderar

cordero; oveja [es-ra] agno; ove

cordial [es-ra] (adj/sust) cordial

cordial; simpático [es-ra] affabile; cordial

cordialidad [es-ra] cordialitate

cordialmente [es-ra] cordialmente

cordobán [es-ra] cordovan

cordón de los zapatos [es-ra] cordon de scarpas

cordón para los zapatos [es-ra] cordon

cordón umbilical [es-ra] cordon umbilical

cordón [es-ra] cordon

Corea [es-ra] corea

coreano [es-ra] corean; coreano

coreografía [es-ra] choreographia

coreógrafo [es-ra] choreographo

corista [es-ra] chorista

córnea [es-ra] cornea

corneo [es-ra] cornee

cornisa [es-ra] cornice

Cornualles [es-ra] Cornwall

cornucopia [es-ra] cornucopia

cornudo [es-ra] cornuto; cucu

coro [es-ra] choro

corola [es-ra] corolla

corolario [es-ra] corollario

corona [es-ra] corona

coronación [es-ra] coronation

coronamiento [es-ra] coronation

coronaria [es-ra] coronari

coronel [es-ra] colonello

corpiño [es-ra] corsage

corporación [es-ra] corporation; societate anonyme

corporal [es-ra] corporal; corporee

corpóreo [es-ra] corporal; caporal

corpulento [es-ra] corpulente; corpulentia

corpúsculo [es-ra] corpusculo

corral [es-ra] corral

correa del ventilador [es-ra] cinctura del ventilator

correa [es-ra] corregia; corda

corrección [es-ra] correction; correctessa

correctamente [es-ra] correctemente; debitemente

correctivo [es-ra] corrective

correcto [es-ra] correcte; exacte; juste; eque; juste; dextre; ben; completemente; exactemente

corrector de pruebas [es-ra] corrector de provas

corrector ortográfico [es-ra] corrector orthographic

corredizo [es-ra] glissante

corredor de apuestas [es-ra] book-maker

corredor de Bolsa; bolsista [es-ra] agente de bursa

corredor [es-ra] corridor; agente de cambio

corregir [es-ra] corriger [-rig-/-rect-]

correlación [es-ra] correlation

correlacionar [es-ra] correlatar

correlativo [es-ra] correlative

correo aéreo [es-ra] posta aeree

correo electrónico [es-ra] currero electronic; e-posta

correo normal (despectivo; por contraposición al [es-ra] currero normal

correo urgente [es-ra] expresse; (r.r.) expresso; rapido

correo [es-ra] postal; correspondentia; currero; (servicio postal) posta

correoso [es-ra] coriacee

correr de nuevo [es-ra] currer de nove

correr fuera [es-ra] exir currente

correr rápidamente [es-ra] currer rapidemente

correr [es-ra] currer [curr-/curs-]

correr; hacer correr [es-ra] currer [curr-/curs-]; hastar

correría [es-ra] excursion; incursion; razzia; razziar

correspondencia [es-ra] correspondentia

corresponder [es-ra] corresponder

correspondiente [es-ra] correspondente

corresponsal [es-ra] (adj/sust) correspondente

corretear [es-ra] currer [curr-/curs-]

corrida de toros [es-ra] cursa de tauros

corriente alterna [es-ra] currente alternative

corriente de agua [es-ra] currente de aqua

corriente directa [es-ra] currente continue

corriente revuelta [es-ra] currente de retorno

corriente sanguinea [es-ra] currente sanguinee

corriente submarina [es-ra] currente submarine

corriente [es-ra] currente

corrimiento de tierras [es-ra] lapso de terreno; (fig.) triumpho convincente

corroboración [es-ra] corroboration

corroborar [es-ra] corroborar

corroborativo [es-ra] coroborative

corroer [es-ra] corroder; eroder

corroerse [es-ra] corroder (se)

corromper; pudrir [es-ra] corrumper (se) [-rump-/-rupt-]; decomponer [-pon-/-posit-]

corrosión [es-ra] corrosion

corrosivo [es-ra] corrosive; corrosivo

corrugación [es-ra] corrugation

corrupción [es-ra] corruption

corruptible [es-ra] corruptible

corruptivo [es-ra] corruptive

corsé [es-ra] corset

corso [es-ra] corse; corso

cortacésped [es-ra] (persona) falcator; (máquina) machina a tonder

cortacéspedes; segadora [es-ra] machina a tonder le gazon

cortante [es-ra] trenchante; (incision) incision

cortaplumas [es-ra] cultello de tasca

cortar (con hacha o con machete) [es-ra] taliar; hachar

cortar corto [es-ra] accurtar

cortar por debajo [es-ra] vender minus car que

cortar [es-ra] secar; ced- [ced-/cess-; -cid-/-cis-]

corte de corriente eléctrica [es-ra] inconscientia; perder conscientia

corte de pelo [es-ra] taliatura del capillos

corte [es-ra] sectura

cortejar [es-ra] facer le corte a; cortesar; (fig.) sollicitar

cortejo [es-ra] corte

cortés (bien educado) [es-ra] cortese; polite; ben educate

cortés [es-ra] de bon tono; elegante

cortesana [es-ra] cortesana

cortesía [es-ra] cortesia; politessa

cortésmente [es-ra] cortesemente

corteza [es-ra] crusta

cortina [es-ra] cortina; (poner cortinas) incortinar

cortinas [es-ra] drappo; cortina

cortisona [es-ra] cortisona

corto circuito; poner en corto circuito [es-ra] curte circuito; curte-circuitar

corto de vista [es-ra] myope

corto [es-ra] breve; curte; insufficiente; (pequeño) de parve statura

corvejón [es-ra] vino blanc del rheno

corzo;-a [es-ra] capreolo

cosa difícil [es-ra] cosa difficile

cosa enorme [es-ra] cosa enorme

cosa [es-ra] cosa; objecto

cosas [es-ra] effectos

cosecha [es-ra] recolta; tonder

cosechar [es-ra] recoltar

coseno [es-ra] cosinus

coser con grapas; sujetar; afianzar [es-ra] crampar

coser [es-ra] suer

cosmético [es-ra] cosmetic; cosmetico; -s cosmetica

cósmico [es-ra] cosmic

cosmonauta [es-ra] cosmonauta

cosmopolita [es-ra] (adj/sust) cosmopolita

cosmos [es-ra] cosmo

cosquillas [es-ra] titillar

cosquilloso [es-ra] sensibile a titillation; delicate

costa [es-ra] litoral; costa; litore; costear

costar [es-ra] costo; evalutar; costar

coste unitario [es-ra] costo unitari

costero [es-ra] costari

costes compartidos [es-ra] costos compartite

costilla [es-ra] costa

costosamente [es-ra] costosemente

costoso [es-ra] costose

costra [es-ra] crusta

costroso [es-ra] crustose

costumbre [es-ra] habitude; costume

costumbre; hábito [es-ra] costume

costura [es-ra] sutura

costurera [es-ra] modista

cotangente [es-ra] cotangente

cotilleo [es-ra] (habla) commatrage; (persona) commatre; (hablar) commatrar

cotillón [es-ra] cotillon

cotización [es-ra] quotation (comm.)

coxal [es-ra] coxal

coyote [es-ra] coyote

coyuntura [es-ra] conjunctura

crácker [es-ra] (biscuit) biscuit; (pirotec.) petardo

Cracovia [es-ra] Cracovia

cráneo [es-ra] cranio

cráter [es-ra] crater

crawl (sub) [es-ra] crawl

creación [es-ra] creation

creador [es-ra] creator

crear [es-ra] crear

creatina [es-ra] creatina

creatividad [es-ra] creativitate

creativo [es-ra] creative

crecer [es-ra] crescer [cresc-/cret-]; florer; prosperar

crecido [es-ra] crescite

creciente [es-ra] (adj/sust) crescente

crecimiento excesivo [es-ra] crescimento excessive

crecimiento [es-ra] crescimento

credencial [es-ra] placa; insignia

credenciales [es-ra] litteras de credentia

credibilidad [es-ra] credibilitate

creditar a algn [es-ra] creditar

crédito [es-ra] credito

credo [es-ra] credo

credulidad [es-ra] credulitate

crédulo [es-ra] credule; dupe

creencia [es-ra] credentia

creer en [es-ra] creder a; creder in; haber fide in

creer [es-ra] creder; supponer

creíble [es-ra] credibile

crema (color beige) [es-ra] beige

crema de afeita [es-ra] crema de rasar

crema de belleza [es-ra] crema pro le facie

crema [es-ra] crema

cremación [es-ra] cremation

cremallera [es-ra] cremaliera

crematorio [es-ra] crematorio

cremoso [es-ra] cremose

creosota [es-ra] creosoto

crepé [es-ra] crepe

crepitación; [es-ra] crepitation

crepitar [es-ra] crepitar

crepúsculo [es-ra] crepusculo

crescendo [es-ra] crescendo

crescimiento; [es-ra] crescimento;

crespo [es-ra] crispe; crispate

cresta [es-ra] cresta; puncta; (de montaña) culmine; picco; (de gorro) visiera; (fig.) apogeo

Creta [es-ra] Creta

cretinismo [es-ra] cretinismo

cretino [es-ra] cretin

cretona [es-ra] cretonne

creyente [es-ra] credente

cría [es-ra] elevamento; propagation; reproduction

criada [es-ra] domestica

criadero de ostras [es-ra] ostreiera

criado [es-ra] servil; lacai; domestico; camerero; valletto

crianza [es-ra] education

criar; reproducirse; procrear [es-ra] elevar; propagar; prolificar

criatura [es-ra] creatura

cribar; tamizar [es-ra] cribrar; passar

criminología [es-ra] criminologia

criminólogo [es-ra] criminologo

criocirugía [es-ra] cryochirurgia

criogénico [es-ra] cryogenic

criptografía [es-ra] cryptographia

criptograma [es-ra] cryptogramma

crisálida [es-ra] chrysalide; pupa

crisantemo [es-ra] chrysanthemo

crisantemos [es-ra] chrysanthemos

crisis nerviosa [es-ra] collapso nervose

crisis [es-ra] crise

crisol [es-ra] crucibulo

crispar [es-ra] crispar (se)

cristal de ventana [es-ra] vitro

cristal [es-ra] crystallin; de crystallo; crystallo

cristalería [es-ra] articulos de crystallo

cristalino [es-ra] crystalline

cristalización [es-ra] crystallization

cristalizar [es-ra] crystallizar (se)

cristaloide [es-ra] crystalloide

cristiandad [es-ra] christianismo; christianitate

cristianizar [es-ra] baptizar

cristiano [es-ra] christian; christiano

Cristo [es-ra] christo

criterio [es-ra] criterio

criterios de selección [es-ra] criterios de selection

criterios [es-ra] criterios

crítica [es-ra] critica

críticamente [es-ra] criticamente

criticar [es-ra] criticar; commentar; censurar

crítico [es-ra] critic (adj.); critico (sust.)

criticón [es-ra] critico

Croacia [es-ra] Croatia

crochet [es-ra] crochet; crochetar

cromado [es-ra] chromate

cromar [es-ra] chromar

cromático [es-ra] chromatic

cromo [es-ra] chromo

cromosoma [es-ra] chromasoma

crónica [es-ra] chronica

crónico [es-ra] chronic

cronista [es-ra] chronista

cronología [es-ra] chronologia

cronológico [es-ra] chronologic

cronometrador [es-ra] chronometrista

cronometrista [es-ra] chronometrista

cronómetro [es-ra] chronometro

croquet; raqueta [es-ra] croquet

croqueta [es-ra] croquette

crótalo [es-ra] crotalo

croupier [es-ra] croupier

cruce de carreteras [es-ra] cruciata (de vias)

cruce [es-ra] cruciamento

crucero [es-ra] cruciera; cruciator

crucial [es-ra] critic; decisive

crucificar [es-ra] crucifiger [-fig-/-fix-]

crucifijo [es-ra] crucifixo

crucifixión [es-ra] crucifixion

crucigrama [es-ra] parolas cruciate

crudeza [es-ra] cruditate

crudo [es-ra] crude; rude

cruel [es-ra] cruel; impietose;

crueldad; falta de piedad [es-ra] cruelitate; impietate

crujido [es-ra] crac

crujiente [es-ra] (pan) crustose

crujir [es-ra] strider

crustáceo [es-ra] crustacee; crustaceo

cruz [es-ra] cruce; cruciar; transversar; (cruzado) de mal humor

cruzada [es-ra] cruciada

cruzado [es-ra] cruciate; * cruciato

cruzar [es-ra] intersecar; intercruciar

cuaderno de bitácora [es-ra] jornal; diario de bordo

cuaderno [es-ra] quaderno

cuadra [es-ra] stabile; stabulo

cuadrado [es-ra] quadrate

cuadrafónico [es-ra] quadraphonic

cuadragésimo [es-ra] quarantesime; quarantesimo

cuadrángulo [es-ra] quadrangulo

cuadrante [es-ra] quadrante

cuadrar; elevar al cuadrado [es-ra] quadrar; elevar un numero al quadrato

cuadrático [es-ra] quadratic

cuadratura [es-ra] quadratura

cuadríceps [es-ra] quadriceps

cuadrilátero (ring) [es-ra] ring

cuadrilátero [es-ra] quadrilateral; quadrilatere; quadrilatero (sust.)

cuadro [es-ra] quadro

cuadrúpedo [es-ra] quadrupede

cuádruple [es-ra] quadruple

cuadruplicar [es-ra] quadruplicar

cuádruplo [es-ra] quadruple; quadruplar; quadruplicar

cuajar [es-ra] cualiar se

cualificado; experto [es-ra] experte; habile

cualitativo [es-ra] qualitative

cualquier cosa [es-ra] alique; alco

cualquier otra cosa [es-ra] un altere cosa

cualquier otra persona; otra persona [es-ra] un altere persona

cualquier [es-ra] alicun; alcun; qualcunque; ulle

cuando quiera que [es-ra] quandocunque

cuando [es-ra] quando

cuántas vezes? [es-ra] quante vices?

cuantificar [es-ra] quantificar

cuantitativo [es-ra] quantitative

cuánto [es-ra] quante; quanto

cuántos [es-ra] quante

cuaquerismo [es-ra] quakerismo

cuáquero [es-ra] quaker

cuarenta [es-ra] quaranta

cuarentena [es-ra] quarantena; quarantenar

Cuaresma [es-ra] quaresima

cuartel general [es-ra] centro; (mil.) quartiero general

cuartel [es-ra] caserna

cuarterón [es-ra] quarteron

cuarteto [es-ra] quartetto

cuartila [es-ra] quartile

cuarto (de carne) [es-ra] pecia de carne;

cuarto de baño [es-ra] camera de banio

cuarto de enfermo [es-ra] camera de infirmeria

cuarto de galón [es-ra] quarto de un gallon

cuarto oscuro [es-ra] camera obscur

cuarto [es-ra] quarte; le quarte parte; quarto; trimestre; (area) quartiero; (dividir en cuatro partes) quartierar;

cuarzo [es-ra] quarz

cuaternario [es-ra] quaternari

cuatrillizo [es-ra] quadrigemino

cuatro [es-ra] quatro

Cuba [es-ra] Cuba

cubano [es-ra] cubano

cúbico [es-ra] cubic

cubículo [es-ra] cubiculo

cubierta de barco [es-ra] deck; ponte

cubierta de popa [es-ra] coperta de poppa

cubierta lateral [es-ra] copertura lateral

cubierta [es-ra] copertura de papiro; camisa

cubierta; capota [es-ra] copertura del motor

cubierto de nieve [es-ra] coperite de nive; nivate

cubierto de pelusa [es-ra] lanuginose

cubiertos [es-ra] servicio de tabula

cubil [es-ra] antro; cava

cubilete [es-ra] bicario

cubismo [es-ra] cubismo

cubista [es-ra] cubista

cubito de hielo [es-ra] cubetto de glacie

cúbito [es-ra] cubito

cubo (de una rueda) [es-ra] modiolo; (fig.) centro

cubo de la basura [es-ra] receptaculo de immunditias

cubo [es-ra] cubo

cuboide [es-ra] cuboide

cubretetera [es-ra] coperitheiera

cubrir [es-ra] coperir [coper-/copert-]

cucaracha [es-ra] blatta

cuco [es-ra] cucu

cuchara [es-ra] coclear; prender con un coclear

cucharada [es-ra] coclearata

cucharadita [es-ra] coclear de the

cucharilla de café [es-ra] coclear de caffe

cucharilla de té [es-ra] coclear de the

cucharón [es-ra] coclear (grande); servir con coclear

cuchicheo [es-ra] susurro; susurrar; sufflar

cuchilla de afeitar [es-ra] rasorio

cuchillada [es-ra] grande incision; facer un grande incision in

cuchillería [es-ra] cultelleria

cuchillero [es-ra] cultellero

cuchillo para cortar el pan [es-ra] cultello de pan

cuchillo [es-ra] cultello; pugnalar

cuello alto [es-ra] collo alte

cuello de botella [es-ra] collo de bottilia puncto de strangulation

cuello [es-ra] (anat.) collo; (de violin) manico

cuenca (de un rio) [es-ra] bassino

cuenca del ojo [es-ra] orbita

cuenco [es-ra] bassino; bassinetto

cuenta (perla) [es-ra] perla -de vitro; etc.-

cuenta atrás [es-ra] computo a retro

cuenta corriente [es-ra] conto currente

cuenta de banco [es-ra] conto bancar

cuenta [es-ra] calculo; conto

cuentagotas [es-ra] contaguttas

cuento de hadas [es-ra] conto de fees

cuento popular [es-ra] legenda traditional

cuento [es-ra] historia; conto; fabula; novella

cuerda (geom.) [es-ra] chorda

cuerda de arco [es-ra] corda de arco

cuerda de equilibrista [es-ra] corda tense

cuerda de remolque [es-ra] corda de remulco

cuerda de salvamento [es-ra] cablo de salvamento

cuerda doble (en escalada) [es-ra] corda duple

cuerda para tender ropa [es-ra] corda pro extender le pannos lavate

cuerda [es-ra] corda; fun; ligar con cordas

cuerno [es-ra] corno

cuero cabelludo [es-ra] corio capillute; scalp; scalpar

cuero [es-ra] de corio; corio

cuerpo a cuerpo (lucha -; en el boxeo) [es-ra] corpore a corpore

cuerpo vertebral [es-ra] corpore vertebral

cuerpo [es-ra] (anat.) corpore; cadavere; gruppo

cuervo [es-ra] corvo

cuesta abajo [es-ra] a basso

cuesta; escarpa [es-ra] costa; scarpa

cuestión [es-ra] question; problema

cuestionable [es-ra] equivoc; questionabile

cuestiones [es-ra] questiones

cueva [es-ra] caverna; cava

cuidado [es-ra] attention

cuidadosamente [es-ra] cautemente

cuidadoso [es-ra] attente; attentive

cuidar a; cultivar [es-ra] coler [col-/cult-]

cuidar al niño [es-ra] guardar le infante

cuidar de [es-ra] curar

cuidar [es-ra] curar; propender [-pend-/-pens-]; tender [tend-/tent-/tens-]

culinario [es-ra] culinari

culminación [es-ra] culmination

culminar [es-ra] culminar

culpa [es-ra] culpa

culpabilidad [es-ra] culpabilitate

culpable [es-ra] culpabile

cultivable [es-ra] arabile

cultivado [es-ra] cultivate

cultivador [es-ra] cultivator

cultivar [es-ra] coler; cultivar

cultivar; labrar [es-ra] cultivar; laborar

cultivo [es-ra] cultivation

culto de fe [es-ra] adoration; culto

culto divino [es-ra] servicio divin

culto [es-ra] culte (adj.); culto (sust.)

cultura [es-ra] cultura

cultural [es-ra] cultural

cumbre [es-ra] culmine

cumpleaños [es-ra] anniversario

cumplido [es-ra] experte

cumplimiento [es-ra] complimento

cumplir con [es-ra] observar

cumplir [es-ra] satisfacer; completar; realizar

cumulativo [es-ra] cumulative

cúmulo [es-ra] cumulo; cumular; - up accumular

cuna portátil [es-ra] cuna portabile

cuna [es-ra] cuna; (acunar) cunar; (poner en la cuna) incunar; lecto de infante

cuneiforme [es-ra] cuneiforme

cuneta [es-ra] canaletto

cuña [es-ra] cuneo; calceolo; cunear

cuñada [es-ra] soror affin

cuñado [es-ra] fratre affin

cuota [es-ra] quota

cupo [es-ra] quota

cupón [es-ra] coupon

cuprico [es-ra] cupric

cuprifero [es-ra] cuprifere

cúpula [es-ra] cupola

cura [es-ra] prestre; sacerdote; vicario parochial; curato

cura; curar(se) [es-ra] remedio; (heal) curar; sanar; (with smoke) fumar

curable [es-ra] curabile; sanabile

curandero [es-ra] curation per fide

curativo [es-ra] curative

curdo [es-ra] curdo

cureta para biopsia [es-ra] curetta pro biopsia

curiosidad [es-ra] curiositate

curioso [es-ra] curiose

curopo de bomberos [es-ra] corpore de pumperos

curry; cari [es-ra] curry; preparar al curry;

cursiva [es-ra] cursiva; italico

curso [es-ra] curso; via

curtir [es-ra] tannar

curva [es-ra] curva; curvar (se)

curvado; flexionado; plegado [es-ra] curvate; flectite; plicate

curvatura [es-ra] curvatura; curvar (se); inclinar (se); plicar (se)

curvo [es-ra] torte; (pérfido) prave

custodia [es-ra] custodia; bon guarda; custodiar

custodio [es-ra] custode

cutáneo [es-ra] cutanee

cutícula [es-ra] cuticula

cutis [es-ra] carnation

cuyo [es-ra] cuje (relative); de qui (pron. interrogativo); de qui; del qual(es)

chacal [es-ra] chacal

chacharear [es-ra] garrular

chagrin; mortificación; humiliación [es-ra] chagrin; mortification; humiliation

chal [es-ra] chal

chalé [es-ra] chalet

chaleco [es-ra] gilet

chambelán [es-ra] camerero

champan [es-ra] champagne

Champignon (hongo) [es-ra] champignon

champú [es-ra] shampoo; shampooing

chamuscar; socarrar [es-ra] desiccar; marcer

chandal; sudadera [es-ra] sweatshirt

chantaje [es-ra] extorsion; chantage

chantajear [es-ra] extorquer [-torqu-/-tort-; -tors-] per chantage

chantajista [es-ra] chantagista

chantre [es-ra] cantor

chapa de madera decorativa [es-ra] folio de ligno ornamental

chapa de madera [es-ra] pannello de fibra de ligno

chapado [es-ra] placate

chaparrón [es-ra] crescita; torrente

chaperon [es-ra] chaperon

chapucear [es-ra] facer inhabilmente

chapucero [es-ra] dilettantesc

chapurreo [es-ra] pronunciar indistincte e rapidemente

chapuza [es-ra] facer inhabilmente

chaqueta (deportiva) [es-ra] blazer

chaqueta de punto [es-ra] tricot

chaqueta sport [es-ra] jachetto sport

chaqueta [es-ra] jachetta; jaco

charada [es-ra] charade

charco [es-ra] cavo de aqua

charcuteria [es-ra] porcheria

charla en tiempo real [es-ra] conversation in tempore real

charla insustancial [es-ra] conversation trivial; conversation de societate

charla [es-ra] conversation

charlar; parlotear [es-ra] balbutiar

charlatán [es-ra] charlatan

charlataneria [es-ra] nonsenso

charlatanismo [es-ra] charlatanismo

charlotear; parlotear; cotorrear [es-ra] parlar in modo inintelligibile

chasis [es-ra] chassis

chauvinista (adj.) [es-ra] chauvinistic

checo [es-ra] chec; checo

Checoslovaquia [es-ra] Checoslovachia

Chechenia [es-ra] Chechenia

checheno [es-ra] checheno

cheque de viajero [es-ra] cheque de viagiator

cheque en blanco [es-ra] cheque in blanco

cheque [es-ra] cheque

chequera; talonario [es-ra] libro de cheques

chic; elegancia [es-ra] chic; elegantia

chica [es-ra] puera; pupa

Chicago [es-ra] Chicago

chicano [es-ra] chicano

chico [es-ra] puero; garson

Chile [es-ra] Chile

chileno [es-ra] chilen; chileno

chillar; gritar [es-ra] strider; critar

chillar; vociferar [es-ra] critar; vociferar

chillido [es-ra] stridor; (mech.) strider

chillón [es-ra] acute; argute

chillonamente [es-ra] acutemente

chimenea [es-ra] camino

chimpancé [es-ra] chimpanze

China [es-ra] China

chincheta [es-ra] cimice

chino [es-ra] chinese (adj/sust)

chip (de computador; ordenador) [es-ra] chip

chipriota; Chipre; chipriota [es-ra] cypriota; cyprio; cypriota

chirivía [es-ra] pastinaca

chiromántico [es-ra] chiromante

chismear [es-ra] commatrar

chismes [es-ra] commatrage

chismorreo [es-ra] commatrage

chispa [es-ra] scintilla

chispeante [es-ra] scintillante

chispear [es-ra] scintillar; emitter scintillas

chisporroteo [es-ra] scintillation

chiste [es-ra] argutia

chistoso [es-ra] humorose

chivato [es-ra] persona vil o furtive

chivo expiatorio [es-ra] capro expiatori

chocante [es-ra] choccante; shocking

chocar contra [es-ra] choccar contra

chocar [es-ra] collider; impinger [-ping-/-pact-]

chocolate [es-ra] chocolate

chochez [es-ra] secunde infantia; senilitate

chocho; temblón [es-ra] decrepite

chofer [es-ra] chauffeur

choque [es-ra] colpo

chorro de arena [es-ra] nettar con jecto de arena

chorro [es-ra] jecto -de liquido-

chovinismo [es-ra] chauvinismo

chovinista [es-ra] chauvinista

choza [es-ra] cabana

chucrut [es-ra] sauerkraut

chuleta; coteleta [es-ra] cotelette

chupar [es-ra] suger

dactilología [es-ra] mimica

dado [es-ra] datos; (cul.) trenchar in cubos; (jugar a los dados) jocar al datos

dador [es-ra] dator

daga [es-ra] daga; pugnal

dalia [es-ra] dahlia

daltoniano [es-ra] daltonian

dama de honor [es-ra] damisella de honor

dama [es-ra] dama; seniora

damas (juego) [es-ra] joco de damas

damascena (ciruela) [es-ra] damasceno

damisela [es-ra] damisella

danés [es-ra] (adj/sust) danese

Danubio [es-ra] Danubio

danza [es-ra] dansa

dañar [es-ra] damno; mal; torto; facer mal a; nocer a; deteriorar; debilitar

daño [es-ra] damno; injuria; damnificar; guastar; -s indemnitate

dañoso [es-ra] malefic; nocive

dar a luz; parir [es-ra] parturir

dar a [es-ra] reguadar super

dar a; mirar a; punto de observación elevado [es-ra] reguardar; mirar del alte; puncto de observation elevate

dar alcance [es-ra] surprender [prend-/-pris-]; (vehiculo) passar

dar algo por supuesto [es-ra] presupponer

dar calabazas [es-ra] abandonar

dar carácter aleatorio [es-ra] dar character aleatori a

dar con la punta [es-ra] dar con le puncta

dar cuerda a [es-ra] remontar

dar culto [es-ra] adorar; coler [col-/cult-]

dar de comer con cuchara [es-ra] nutrir con un coclear

dar energía [es-ra] infunder [-fund-/-fus-] energia a; stimular

dar énfasis [es-ra] accentuar

dar fuerza [es-ra] applicar; exiger per fortia

dar inflexión a [es-ra] inflecter [-flect-/-flex-]

dar la bienvenida [es-ra] benvenite; benvenita; dar le benvenita a

dar la vuelta [es-ra] tornar a posterior

dar mate [es-ra] matar

dar muerte a [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] a morte

dar origen a [es-ra] dar loco a

dar razón de [es-ra] dar conto de

dar satisfacción por algo [es-ra] reparar

dar un codazo [es-ra] dar un colpo legier de cubito

dar un ejemplo [es-ra] dar un exemplo

dar un golpe ligero [es-ra] dar un colpetto

dar una alocución [es-ra] alloquer [-loqu-/-locut-]

dar una audición [es-ra] dar audition a

dar una conferencia [es-ra] conferentiar

dar una lección [es-ra] sermonizar

dar una mano a [es-ra] applicar pinctura a

dar una propina [es-ra] gratificar

dar una respuesta ambigua [es-ra] equivocar

dar vuelta hacia [es-ra] diriger se verso

dar [es-ra] vt dar; donar; conferer

Dardanelos (los -) [es-ra] le Dardanellos

dardo [es-ra] dardo; (de juego) flechetta

darse a [es-ra] dar se a

darse cuenta [es-ra] considerar; estimar; pensar

darse un baño; bañarse [es-ra] baniar se;

darse un susto [es-ra] haber pavor

darse una zambullida [es-ra] immerger (se); merger (se)

dársena; muelle [es-ra] (naut.) bassino; dock

datar de [es-ra] datar de

datar vi [es-ra] datar de vi

dátil [es-ra] (fruta) dactylo

datos en bruto [es-ra] datos crude

datos filtrados [es-ra] datos filtrate

datos [es-ra] datos

de abajo [es-ra] a basso

de acuerdo con [es-ra] in consequentia

de acuerdo [es-ra] de accordo

de agua dulce [es-ra] de aqua dulce

de ahora en adelante [es-ra] in futuro

de algún modo [es-ra] de un modo o un altere

de alta mar [es-ra] de alte mar

de aluvión [es-ra] alluvial

de antemano [es-ra] previemente; anticipatemente

de aqui en adelante [es-ra] a parte de ora

de aquí en adelante [es-ra] de aqui in avante

de aquí en más [es-ra] de ora plus

de arriba abajo [es-ra] de alto a basso

de arriba [es-ra] in supra

de aspecto extranjero [es-ra] bizarre

de baja calidad [es-ra] de qualitate inferior

de baja categoría [es-ra] inferior; mediocre

de balde; gratuitamente [es-ra] gratis

de barrio [es-ra] vico secundari

de buen corazón [es-ra] benevole; de bon corde

de buen gusto [es-ra] de bon gusto; elegante

de buen humor [es-ra] de bon humor

de buena gana [es-ra] de bon grado; facilemente

de buenos modales; cortés [es-ra] manierose

de cada día [es-ra] cata die

de calidad superior [es-ra] de qualitate superior

de cara a [es-ra] facie a facie

de castigo [es-ra] punitive

de cemento [es-ra] betonar

de clase baja [es-ra] de classe basse

de combate; el luchar; combate; batalla [es-ra] combattente; combattimento; combatto

de compatibilidad ascendente [es-ra] de compatibilitate ascendente

de compromiso [es-ra] complimentari;

de común acuerdo [es-ra] de commun accordo

de conjunto; global; en su totalidad [es-ra] general; global; generalmente; supertoto

de cualquier forma; no importa como [es-ra] per un manlera o un altere; a tote costo

de cualquier modo [es-ra] comocunque

de desecho [es-ra] materias discargate; abandonate

de día [es-ra] de die

de doble filo [es-ra] a duple talia

de dónde [es-ra] de ubi; unde

de edad madura. [es-ra] de etate mature

de espíritu independiente [es-ra] resolute

de estado; estado [es-ra] de stato; statal

de extensión [es-ra] extramural

de fácil manejo [es-ra] facile de uso

de facto [es-ra] de facto

de fama mundial [es-ra] de fama mundial

de fantasía [es-ra] de phantasia; decorate; ornate; phantasia

de feudo franco [es-ra] proprietate absolute

de frente [es-ra] de fronte; frontal

de genio vivo [es-ra] irritabile; brusc

de gran colorido; pintoresco [es-ra] pictoresc

de hace tiempo; de tiempo atrás [es-ra] ancian

de hecho [es-ra] de facto

de hoja caduca [es-ra] caduc

de hoja perenne [es-ra] (adj/sust) semperverde

de hormigón [es-ra] de beton

de improviso [es-ra] brusc; improvisate

de interés actual [es-ra] topic

de izquierda a derecha [es-ra] de sinistra verso dextra

de la casa [es-ra] ex le casa

de la marea [es-ra] de marea

de la noche a la mañana [es-ra] durante le nocte; pro un nocte

de la sección [es-ra] sectional

de la tarde [es-ra] post meredie

de la tierra [es-ra] del terra;

de lado [es-ra] del latere

de lana [es-ra] de lana

de larga duración [es-ra] a longe duration

de largo alcance [es-ra] a longe termino

de latón [es-ra] de laton;

de lejos; desde lejos [es-ra] de longe

de ligadura [es-ra] obligatori; ligatura

de lo contrario [es-ra] alias; alteremente

de madera [es-ra] de ligno

de mal en peor [es-ra] de mal in pejo

de mal genio o carácter [es-ra] irascibile

de mal gusto [es-ra] repugnante

de mal humor [es-ra] de mal humor

de mal in peor [es-ra] de mal in pejo

de mala calidad [es-ra] sin valor

de mala gana [es-ra] de mal voluntate; de mal grado

de mala manera [es-ra] disagradabilemente

de manera improvisada; improvisar [es-ra] ad lib; improvisar

de manera que; de modo que [es-ra] de sorta que

de mano a mano [es-ra] de mano a mano

de más; además de esto; más alla de esto [es-ra] de plus; extra isto; ultra isto

de mediana edad [es-ra] de etat median

de memoria [es-ra] de memoria

de miras estrechas; intolerante [es-ra] illiberal; intolerante

de moda [es-ra] al moda; fashionable

de momento; actualmente [es-ra] in iste momento

de mucha labia [es-ra] volubile

de nada [es-ra] es nihil!; nulle causa!

de nieve fangosa [es-ra] semifundite

de ningún modo [es-ra] nullemente

de ninguna manera [es-ra] de nulle; necun maniera

de noche [es-ra] de nocte

de nuevo [es-ra] de nove; de novo

de ópera [es-ra] de opera

de paja [es-ra] de palea; impaleate

de parte de; en nombre de [es-ra] in favor de; in nomine de

de paso; a propósito [es-ra] plus tarde

de pie firme [es-ra] de pede firme

de piedra [es-ra] de petra

de pies planos [es-ra] con pedes platte

de plomo [es-ra] plumbee; de plumbo

de primera categoria [es-ra] optime

de primera mano [es-ra] de prime mano

de propria voluntad [es-ra] spontaneemente; accordar (se)

de puntillas [es-ra] de puncta del pedes

de pura sangre [es-ra] de racia; de pur sanguine

de qualquier modo [es-ra] de qualcunque maniera

de regimiento [es-ra] regimental

de reina [es-ra] de regina; como regina

de repente [es-ra] subito

de sastrería [es-ra] sartorial

de secretaria [es-ra] de secretario; de secretaria

de seda [es-ra] de seta

de segunda clase [es-ra] de secunde classe

de segunda mano [es-ra] de secunde mano

de seguro [es-ra] sin falta

de soltera ... [es-ra] nascite

de supervisión [es-ra] de supervision

de tecnología avanzada [es-ra] stato de technologia avantiate

de tensión [es-ra] de tension

de tercer clase [es-ra] de tertie classe

de todo corazón [es-ra] de tote le corde

de todos formas; maneras [es-ra] con tote isto

de todos modos [es-ra] in tote caso; in omne caso

de transición [es-ra] de transition

de través [es-ra] de traverso

de un golpe [es-ra] de un colpo

de una vez por todas [es-ra] un vice pro sempre

de uso corriente [es-ra] haber curso

de vez en cuando [es-ra] de tempore in tempore

de viaje [es-ra] de viage

de [es-ra] de

deán [es-ra] decano

debajo [es-ra] infra (adv ); sub (prep)

debate [es-ra] debatto; discussion

debatir; discutir [es-ra] debatter; discuter

deber [es-ra] deber (v.); (obligación) deber; (tasa) derecto; imposto;

deberes (escolares) [es-ra] deberes

debidamente [es-ra] debitemente

debido a [es-ra] a causa de; debite a

débil [es-ra] debile; legier; pauco solide

debilidad [es-ra] debilitate

debilitación; decadencia; diminuición [es-ra] debilitation; decadentia; diminution

debilitado [es-ra] debilitate

debilitamiento; decaer [es-ra] decomposition; decadentia; (de diente) carie; decader; decomponer; (diente) cariar

debilitar [es-ra] debilitar; extenuar; infirmar; debilitar se; devenir minus forte

débilmente [es-ra] debilemente

débito [es-ra] debito; debitar

debut [es-ra] debut

debut; estrano [es-ra] premiere (teatro)

debutante [es-ra] debutant

década [es-ra] decennio

decadencia [es-ra] decadentia

decadente [es-ra] decadente; declinante

decaer [es-ra] decader

decaído [es-ra] decadite; decrepite

decantar [es-ra] transvasar

decapitación [es-ra] decapitation

decapitar [es-ra] decapitar

decarburar [es-ra] discarburar

decatlón [es-ra] decathlon

decencia [es-ra] decentia; honestate

decente [es-ra] convenibile; decente; decorose; honeste

decepción (& engaño) [es-ra] deception; mystification

decepción [es-ra] deception; disappunctamento

decepcionado [es-ra] disappunctate

decepionante [es-ra] disappunctante

decibelio [es-ra] decibel

decidido [es-ra] decise; incontestabile

decidir por [es-ra] optar pro

decidir; acordar [es-ra] decider [-cid-/-cis-]; accordar

decimal [es-ra] decimal; fraction decimal

décimo [es-ra] decime; decimo

decimoctavo [es-ra] deci-octave

decimocuarto [es-ra] dece-quarte

decimonono [es-ra] dece-none; dece-none parte

decimoquinto [es-ra] dece-quinte; dece-quinto

decimoséptimo [es-ra] dece-septime

decimosexto [es-ra] dece-sexte; dece-sexto

decimotercer [es-ra] dece-tertie; dece-tertio

decir con brusquedad [es-ra] dicer bruscamente

decir con voz cavernosa [es-ra] facer ruito surde; streper

decir [es-ra] derecto de parlar; dicer

decisión precipitado [es-ra] decision precipitate; instantanee

decisión [es-ra] decision; resolution;

declamación [es-ra] declamation

declaración [es-ra] declaration

declarar judicialmente [es-ra] adjudicar

declarar la huelga [es-ra] exoperar

declarar [es-ra] declarar

declararse o confesarse culpable o inocente [es-ra] declarar se culpabile o innocente

declinación [es-ra] declination

declinar [es-ra] clinar; declinar

declive [es-ra] declino

decoración [es-ra] decoration; guarnimento

decorado de escaparates [es-ra] decoration de vitrinas

decorador [es-ra] decorator

decorar [es-ra] decorar; guarnir

decorativo [es-ra] decorative

decoro [es-ra] decoro

decoroso [es-ra] decorose

decreciente [es-ra] decrescente

decrépito [es-ra] decrepite

decretar [es-ra] decerner [-cern-/-cret-]; decretar

decreto; decretar [es-ra] decreto; decretar

decúbito [es-ra] decubito

dedal [es-ra] digital

dedalera [es-ra] digital

dedicación [es-ra] dedication

dedicar [es-ra] consacrar; dedicar

dedo del pie [es-ra] digito de pede

dedo índice [es-ra] digito indice

dedo medio [es-ra] digito medie

dedo meñique [es-ra] digito miniscule

dedo pulgar [es-ra] pollice

dedo [es-ra] digito de mano

deducción [es-ra] deduction

deducible [es-ra] deducibile

deducir [es-ra] deducer; discontar

deductivo [es-ra] deductive

defamatorio [es-ra] choccante; grossier; vil

defecación [es-ra] defecation

defecar [es-ra] defecar

defección [es-ra] defection

defecto [es-ra] defecto; desertar; facer defection

defectuoso [es-ra] defective; defectuose; imperfecte

defender a uno [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le defensa de

defender [es-ra] defender

defenderse solo [es-ra] volar per su proprie alas

defendible [es-ra] defensibile

defensa propia [es-ra] autodefensa; defensa legitime

defensa [es-ra] defensa

defensivo [es-ra] defensive; n defensiva

defensor [es-ra] defensor

deferencia [es-ra] deferentia

deferente [es-ra] deferente

deficiencia [es-ra] deficientia

deficiente [es-ra] deficiente

déficit [es-ra] deficit

definición [es-ra] definition

definido [es-ra] decise; definite

definir [es-ra] definir

definitivamente [es-ra] categoricamente;decisemente

definitivo [es-ra] definitive

deflacción [es-ra] deflation

deformado [es-ra] contrafacte; deforme

deformar [es-ra] deformar

deformidad [es-ra] deformitate

defraudar [es-ra] defraudar

defunción [es-ra] decesso

degeneración [es-ra] degeneration

degenerar [es-ra] degenerate; v degenerar

degenerativo [es-ra] degeneratived

degradación [es-ra] degradation

degradación; sombreado [es-ra] degradation; transformation gradual

degradante [es-ra] degradante

degradar [es-ra] degradar

deidad [es-ra] deitate

deificar [es-ra] deficar

deísmo [es-ra] deismo

dejar (a uno) plantado; dejar en las astas del toro [es-ra] lassar in difficultate; in embarasso

dejar a un lado [es-ra] poner a un latere

dejar caer [es-ra] lassar cader

dejar de; dejarse de [es-ra] desin- [desin-/desit-] (en palabras derivadas)

dejar en paz; dejar tranquilo [es-ra] lassar in pace

dejar encerrado [es-ra] includer sub clave

dejar perplejo [es-ra] disconcertar

dejar vacante [es-ra] disoccupar

dejar [es-ra] permission; quitar; partir

dejarlo en la mitad [es-ra] repartir le differentia

dejarse caer [es-ra] cader pesantemente

del norte [es-ra] del nord; al nord

del oeste [es-ra] del west

del sudeste; sudeste [es-ra] del sud-est; sud-est

del sudoeste [es-ra] del sud-west

del sur [es-ra] del sud; al sud

del suroeste; suroeste [es-ra] del sud-west; sud-west

del todo [es-ra] del toto

del; de la [es-ra] del

delantal [es-ra] avantal

delante de; enfrente de [es-ra] ante; avante; in fronte de

delantero [es-ra] prime; principal

Delaware [es-ra] Delaware

delectable [es-ra] delectibile

delegación [es-ra] delegation

delegado [es-ra] delegato; delegar (v.)

deleitable [es-ra] delectabile

deleitar [es-ra] delecto; delectar (se)

deleite [es-ra] verve

deletéreo [es-ra] deleteri

deletrear [es-ra] orthographiar

delfín [es-ra] delphino

delgado [es-ra] gracile; svelte

deliberación [es-ra] deliberation

deliberaciones [es-ra] deliberationes

deliberadamente [es-ra] deliberatemente

deliberado [es-ra] deliberate; deliberar

deliberar; consultar [es-ra] consultar [-sul-/-sult-]

deliberativo [es-ra] deliberative

delicadamente [es-ra] delicatemente

delicadamente; refinadamente [es-ra] delicatemente

delicadeza [es-ra] delicatessa

delicado [es-ra] delicate; delicatessa

delicado; difícil [es-ra] delicate; difficile

delicioso [es-ra] deliciose

delictivo [es-ra] (adj/sust) criminal

delimitar [es-ra] delimitar

delincuencia juvenil [es-ra] delinquentia de minores

delincuencia [es-ra] delinquentia

delincuente [es-ra] delinquente (adj/sust)

delineador [es-ra] nave de linea

delinear [es-ra] delinear

delinquir [es-ra] delinquer [-linqu-/-lict-]

delirante [es-ra] delirante

delirar [es-ra] delirar

delirio [es-ra] delirio

delito menor [es-ra] delicto de minor grado

delito [es-ra] delicto; crimine

delta [es-ra] delta

deludir [es-ra] deluder [-lud-/-lus-]

demagogo [es-ra] demagogo

demanda [es-ra] demanda; requesta; demandar; peter; requestar

demandante [es-ra] demandator

demandar [es-ra] intentar un processo contra; actionar legalmente; demandar

demarcación [es-ra] demarcation

demarcar [es-ra] demarcar

demasiado confiado [es-ra] troppo confidente; presumptuose

demasiado familiarizado [es-ra] troppo intime

demasiado grande [es-ra] excessivemente grande

demasiado maduro [es-ra] troppo matur

demasiado pesado en la parte superior [es-ra] troppo de peso in le parte superior

demasiado [es-ra] troppo de ; troppo

demasiados [es-ra] troppo de

demencia arteriosclerótica [es-ra] dementia arteriosclerotic

demencia senil [es-ra] dementia senil

demencia [es-ra] dementia

demente [es-ra] demente; folle; insensate

demérito [es-ra] demerito

democracia [es-ra] democratia

demócrata [es-ra] democrate

democrático [es-ra] democratic

demográfico [es-ra] demographic

demoledor de casas [es-ra] demolitor de casas

demoler [es-ra] demolir

demolición [es-ra] demolition

demonio [es-ra] demonio; demone

demorarse [es-ra] morar; tardar

demostrable [es-ra] demonstrabile

demostración [es-ra] demonstration; (pol.) manifestation

demostrador [es-ra] demonstrator; (pol.) manifestator

demostrar [es-ra] demonstrar; (pol.) manifestar; provar; probar

demostrativo [es-ra] demonstrative

denigrar [es-ra] denigrar

denim [es-ra] de jeans; tela de jeans

denominación [es-ra] denomination

denominador [es-ra] denominator

denominar [es-ra] denominar

denotar [es-ra] denotar

densidad [es-ra] densitate; spissor

denso; espeso [es-ra] dense; spisse

dentado [es-ra] dentate; serrate

dentadura postiza [es-ra] dentes posticie

dental [es-ra] dental

dentar [es-ra] dentation;

dentición [es-ra] dentition

dentífrico [es-ra] dentifricio

dentista [es-ra] dentista

dentro de una hora; en una hora [es-ra] de aqui a un hora

dentro [es-ra] interior; interne; interiormente; internemente; intra; interior; (prep.) intra

dentudo [es-ra] dentate

denuncia [es-ra] denunciation

denunciante [es-ra] delator

denunciar [es-ra] denunciar

departamental [es-ra] departmental

departamento [es-ra] departimento; ministerio

dependencia [es-ra] dependentia

depender de [es-ra] depender de

depender de; contar con [es-ra] fider se a; contar super

depender [es-ra] depender

dependienta [es-ra] venditora

dependiente [es-ra] dependente

deplación [es-ra] depletion

deplorable [es-ra] deplorabile

deplorar [es-ra] deplorar

deponer [es-ra] deponer

deportación [es-ra] deportation

deportar [es-ra] deportar

deporte [es-ra] sport

deportista [es-ra] sportsman; sportista

deportivo [es-ra] sportive

deposición [es-ra] deposition

depositado [es-ra] deposito

depositante [es-ra] depositante

depositar o guardar en un banco [es-ra] bancar; incassar

depositar [es-ra] depositar

depositario [es-ra] depositario

depósito de locomotoras [es-ra] deposito de locomotivas

depósito [es-ra] deposito

depravación [es-ra] depravation

depravado -da [es-ra] depravate

depravar [es-ra] depravar

depredación [es-ra] depredation

depredador [es-ra] predator

depresión endógena [es-ra] depression endogenee

depresión [es-ra] depression; collapso de precios

depresor [es-ra] depressor

deprimado [es-ra] depresse

deprimir [es-ra] deprimer [-prim-/-press]

deprivación [es-ra] deprivation

depuración [es-ra] purga; purgar; purificar

derecha [es-ra] dextra

derechista; de derechas [es-ra] del dextra

derecho de paso [es-ra] derecto de passage

derecho de retención [es-ra] derecto de retention

derecho de vista [es-ra] derecto de visita

derechos de autor [es-ra] derectos de autor

derechos de herencia [es-ra] derectos de succession

derechos de nacimiento [es-ra] derectos de nascimento

derechos de propiedad literaria [es-ra] copyright

derechos registrados [es-ra] derectos proprietari

dereglamentación [es-ra] disregulation

deriva [es-ra] deriva

derivación [es-ra] derivation

derivada [es-ra] derivate

derivar [es-ra] derivar

derivativo [es-ra] derivative; (med.) derivativo; (gram.) derivato

dermatología [es-ra] dermatologia

dermatológico [es-ra] dermatologic

dermis [es-ra] deermis

derogatorio [es-ra] derogatori

derramar; verter [es-ra] effunder (se); versar (se)

derrelicto [es-ra] derelicte

derribar [es-ra] abatter

derribar; degradar [es-ra] dismontar

derribar; echar por tierra [es-ra] jectar in basso; jectar a terra

derrocar [es-ra] (destronar) disthronar

derrochador [es-ra] prodigo; dispenditor

derroche [es-ra] perdita

derrota [es-ra] deroute; deroutar

derrotar [es-ra] defaite; vincimento

derrotismo [es-ra] defaitismo

derrotista [es-ra] (adj/sust) defaitista

derrumbarse [es-ra] collaber [-lab-/-laps-]

desabotonar [es-ra] disbuttonar

desabrochar [es-ra] disfacer

desacertado [es-ra] infelicitose

desaconsejado [es-ra] imprudente

desacoplar [es-ra] disaccopular

desacreditado [es-ra] de mal fama; vergoniose

desacreditar; despreciar; menospreciar [es-ra] denigrar; dispreciar

desactivar [es-ra] deactivar

desadaptación horaria (después de un viaje largo en avión) [es-ra] jetlag

desafiante [es-ra] defiante

desafiar [es-ra] affrontar; defiar

desafinado [es-ra] (mus.) false

desafío [es-ra] defia; defiantia

desaforar [es-ra] (parl.) privar a un deputato de su sede

desafortunado [es-ra] infortunate

desagradabile; nada apetitoso [es-ra] pauco attractive; inappetibile

desagradable [es-ra] disagradabile

desagradar [es-ra] displacer

desagrado; disgusto; desazón [es-ra] character disagradabile

desagravio [es-ra] rubor

desagrupar [es-ra] disgruppar

desagüar [es-ra] disaquar

desagüe de aguas fecales [es-ra] dreno de aquas cloacal

desagüe [es-ra] aquiero; dreno

desahuciar [es-ra] evincer [-vinc-/-vict-]

desahucio [es-ra] eviction

desaire [es-ra] repulsa; repeller; repulsar

desalentado [es-ra] inelegante

desalentador [es-ra] discoragiante

desaliento [es-ra] discoragiamento

desaliñado; sucio [es-ra] disordinate e immunde

desalmado [es-ra] sin anima

desalojar [es-ra] dislocar; (expeler) expeller

desamparado [es-ra] abandonate

desamparar [es-ra] abandonar; renunciar

desamparo [es-ra] dereliction

desandar [es-ra] retraciar

desanimado [es-ra] discoragiate

desanudar [es-ra] disnodar

desaparecer [es-ra] disparer; eclipsar se; evanescer

desaparecer; apagarse [es-ra] disparer

desaparecer; pasar [es-ra] facer disparer; disparer

desaparición [es-ra] disparition

desapasionado [es-ra] impartial; sin passion

desaprobación [es-ra] disapprobation

desaprobar [es-ra] disapprobrar; deprecar

desarmado [es-ra] sin armas

desarmar [es-ra] dizarmar

desarme [es-ra] dizarmamento

desarreglado [es-ra] immunde; disordinate

desarrollador de programas [es-ra] disveloppator de software; programmas

desarrollador [es-ra] disveloppator

desarrollar [es-ra] disveloppar

desarrollo [es-ra] disveloppamento

desarticulado [es-ra] dislocate; (discurso) incoherente

desastre [es-ra] disastro; sinistro

desastroso [es-ra] disastrose; sinistrose

desatar [es-ra] disligar

desatar; soltar [es-ra] disligar

desatarse [es-ra] disfacer se

desatendido [es-ra] neglecte; a que on non presta attention

desatracarse [es-ra] pulsar un barca in le aqua

desayuno [es-ra] jentaculo; jentar

desbordamiento [es-ra] disbordamento; (v.) disbordar; inundar

descafeinado [es-ra] decaffeinate

descalabrar [es-ra] facer saltar le cerebro

descalzo [es-ra] discalceate

descansar [es-ra] reposo; reposar; (en descanso) - in reposo

descanso para el té [es-ra] pausa pro le the

descanso [es-ra] intervallo; pausa

descarado [es-ra] impertinente; impudente

descarga [es-ra] discarga; (una cuenta) pagar; discargar; discargatura

descargar [es-ra] discargar; (de culpas) absolver [-solve-/-solut-]; disculpar

descargo [es-ra] (gen.) liberation; (de prisión) disincarceration; (gen.) liberar; disincarcerar; (mec.) disbloccar; disingagiar; (humo) discargar; emitter

descarnado [es-ra] discarnate

descarriado [es-ra] confuse; perplexe

descarrilamiento [es-ra] derailamento

descarrilar [es-ra] facer derailar; derailar

descartar; desechar [es-ra] jectar via; rejectar

descascarar [es-ra] scaliar

descendencia [es-ra] descendentia; prole

descendente [es-ra] descendente

descender [es-ra] descender

descendiente [es-ra] descendente

descenso súbito [es-ra] attacco; descender rapidemente; piccar super un inimico

descenso [es-ra] descendita

descensor (en escalada) [es-ra] descensor

descentralizar [es-ra] discentralizar

descifrar [es-ra] decifrar

descodificación [es-ra] discodification

descolocar [es-ra] dislocar

descoloramiento [es-ra] discoloration

descolorar [es-ra] discolorar

descolorido [es-ra] incolor

descolorido; marchitado [es-ra] discolorate; marcide

descomponer [es-ra] decomponer (se)

descomposición [es-ra] decomposition

descompresión [es-ra] decompression

desconcertado [es-ra] confuse; disconcertate

desconcertante [es-ra] disconcertante

desconcertar; confundir; desorientar [es-ra] disconcertar; confunder [-fund-/-fus-]; disorientar

desconcierto [es-ra] confusion; perplexitate

desconchado; escamoso [es-ra] floccose

desconectado [es-ra] disconnecte

desconectar [es-ra] disaccopular

desconexo [es-ra] sin connexion; disjuncte

desconfiado [es-ra] diffidente; suspiciose

desconfianza [es-ra] diffidentia; diffider de

desconfiar [es-ra] diffidentia; diffider

descongelador [es-ra] disgelator

descongelar(se) [es-ra] disgelar

descongelar [es-ra] disgelar

descongestivo [es-ra] decongestante

desconsiderado [es-ra] inconsiderate; imprudente; sin consideration pro le alteres

desconsolado [es-ra] disconsolate

descontaminar [es-ra] decontaminar

descontento [es-ra] discontento (sust.); discontente (adj.); malcontente

descorazonar [es-ra] discoragiar

descorchar [es-ra] discorcar

descortés [es-ra] discortese

descortés; descortésmente [es-ra] discortese; descortesemente

descortesía [es-ra] discortesia

descrédito [es-ra] discredito; discreditar

describir [es-ra] describer

descripción [es-ra] description

descriptivo [es-ra] descriptive

descubierto [es-ra] discuperite; sin copertura

descubridor [es-ra] discoperitor

descubrimiento [es-ra] discoperta

descubrir [es-ra] discoperir [-coper-/-copert-]; revelar

descuento [es-ra] disconto; discontar

descuidadamente [es-ra] incautemente

descuidado [es-ra] incaute; inattente; negligente

descuidar [es-ra] negliger

descuido [es-ra] inattention; negligentia

desde abajo hacia arriba [es-ra] desde a basso usque in alto

desde ahora [es-ra] ab ora; de ora in futuro

desde [es-ra] desde; de; ab

desdén [es-ra] disdigno; minusprecio; disdignar; minuspreciar

desdeñable [es-ra] contemptibile

desdeñar [es-ra] disdignar; repulsar

desdeñosa [es-ra] contemptuose

desdeñosamente [es-ra] contemptuosemente

desdeñoso [es-ra] disdignose

desdibujar [es-ra] disparer progressivemente

deseable [es-ra] desirabile

desear [es-ra] desirar; desiro (sust.); voler

desecarse; agotarse; secarse [es-ra] desiccar (se)

desecho de hierro [es-ra] ferralia

desecho [es-ra] immunditias

desegregación [es-ra] desegregation

desellar [es-ra] dissigillar

desembalar [es-ra] disimballar; dispacchettar

desembarazar [es-ra] disembarassar

desembarcar [es-ra] disimbarcar; disbarcar

desembarco [es-ra] disbarcamento

desembarque [es-ra] disimbarcamento

desembolso [es-ra] dispensa

desembragar [es-ra] disaccopular; disingranar

desempleado [es-ra] disoccupate; disempleate; sin empleo

desempleo [es-ra] disoccupation

desencaminado [es-ra] foras del strata

desencaminar [es-ra] inducer in error

desencantado [es-ra] disincantate

desencantar [es-ra] disencantar

desenchufar [es-ra] disinserer

desenfrenado [es-ra] non controlate; non frenate; libere;

desenganchar; desacoplar [es-ra] disconnectar; disattachar le croc; discopular

desengranar [es-ra] disingranar

desenlazar [es-ra] dislaciar; disfacer -le cordones/ * lacios-

desenmascarar [es-ra] dismascar

desenredar [es-ra] disintricar

desenrollar [es-ra] disinrolar (se)

desenterrar [es-ra] exhumar

desentrañar [es-ra] discoperir per recercas minutiose

desenvolver [es-ra] disinveloppar; dispacchettar; disinrolar se

desenvolverse; desarrollar [es-ra] evolver [-volv-/-volut-]

deseo [es-ra] desiro

deseoso [es-ra] desirose

desequilibrado [es-ra] disequilibrate; instabile

desequilibrio [es-ra] disequilibrio

deserción [es-ra] desertion

desertar; abandonar [es-ra] deserer [deser-/desert-]; desertar

desertor [es-ra] desertor

desesperación [es-ra] desperation

desesperadamente [es-ra] desperatemente

desesperado [es-ra] sin sperantia; desperate; (med.) incurabile; (situación) impossibile; irremediabile;

desesperar [es-ra] desperar

desespero [es-ra] despero; desperar

desestimar [es-ra] subestimar -le importantia de-

desfalcar [es-ra] pecular

desfavorable [es-ra] disfavorabile

desfiguración [es-ra] disfiguration

desfigurar [es-ra] disfigurar

desfiladero [es-ra] passo stricte; polluer;(mil.) defilar

desfile [es-ra] parada; paradar

desgarbado [es-ra] disgratiose

desgarrón [es-ra] laceration

desgastar [es-ra] abradar

desgaste [es-ra] consumption/deterioration natural

desgracia [es-ra] disgratia; disgratiar

desgraciado [es-ra] scelerato; infortunate; nefaste

desgranar; descascarar; descortezar; desvainar [es-ra] disgranar; enuclear; scaliar;

deshabitado [es-ra] deserte; non habitate

deshacer [es-ra] disfacer

deshacer; dispersar; disolver; hacer se pedazos [es-ra] vt fragmentar; dispersar; (maquinaria) dismartellar; dispersar se;

deshacerse de [es-ra] eliminar; disembarassar (se) de; disfacer (se) de

deshelar [es-ra] disgelar; dispruinar

desherbar [es-ra] disherbar

desheredar [es-ra] dishereditar

deshidratación [es-ra] dishydration

deshidratar [es-ra] dishydratar

deshielo [es-ra] disgelo

deshierba; escarda [es-ra] disherbage

deshojar [es-ra] defoliar

deshollinador [es-ra] brossacamino

deshonestidad [es-ra] dishonestitate

deshonor [es-ra] dishonor; dishonorar

deshonroso [es-ra] dishonorabile; discreditabile; vergoniose

desiderátum (aspiración) [es-ra] desideratum

desierto [es-ra] deserte (adj.); deserto (sust.)

designar [es-ra] designar

desigual [es-ra] inequal

desigualdad [es-ra] inequalitate

desilusión [es-ra] disillusion; disillusionar; delusion

desimantación [es-ra] demagnetization

desinclinado [es-ra] disinclinate; reluctante; non volente

desinencia [es-ra] desinentia

desinencial [es-ra] desinential

desinente [es-ra] desinente

desinfección con cloro [es-ra] chlorination

desinfección [es-ra] decontamination

desinfectante [es-ra] (adj/sust) disinfectante

desinfectar [es-ra] disinfectar

desinflado [es-ra] panna de pneu

desinflar [es-ra] deflar

desintegración [es-ra] disintegration

desintegrar [es-ra] disintegrar (se)

desinteresado [es-ra] disinteressate; impartial

desistir [es-ra] desister

desleal [es-ra] disloyal

deslealtad [es-ra] infidelitate

deslizar(se) [es-ra] glissar

deslizarse [es-ra] glissamento; glissar; (aeron.) planar

deslumbramiento [es-ra] (cegamiento) cecamento

deslumbrar [es-ra] esturdimento; esturdir

deslumbre; fulgor [es-ra] fulgor; lumine cecante

desmantelar [es-ra] dismantellar

desmayarse [es-ra] debile; syncope; perder conscientia; suffrer un syncope

desmayo [es-ra] perder conscientia; suffrer un syncope

desmembramiento [es-ra] dismembramento

desmembrar [es-ra] dismembrar

desmenuzar [es-ra] vt micar; collaber [-lab-/-laps-]; disintegrar se

desmerecimiento [es-ra] indignitate; immeritoritate

desmesurado [es-ra] inordinate

desmielinización [es-ra] demyelinization

desmilitarizar [es-ra] dismilitarizar

desmontar [es-ra] dismontar

desmoralizado [es-ra] demoralizate

desmoralizar [es-ra] dismoralizar

desmovilizar [es-ra] demobilizar

desnacionalizar [es-ra] disnationalizar

desnatar [es-ra] vt scumar; passar al superficio; slissar

desnaturalizar [es-ra] denaturar

desnudarse [es-ra] denudar se

desnudez [es-ra] nuditate

desnudo [es-ra] denudate; (mero) simple; (desnudo) nude; nuditate; (modelo) figura nude

desnutrición [es-ra] subalimentation

desnutrido [es-ra] subalimentate

desobedecer [es-ra] disobedir a

desobediencia [es-ra] disobedientia

desobediente [es-ra] disobediente

desocupado [es-ra] inoccupate

desodorante [es-ra] disodorante

desolación [es-ra] desolation

desolado [es-ra] desolate; desolar

desollar [es-ra] excoriar

desorden [es-ra] disordine

desorden; desordenar [es-ra] confusion; disordine; disordinar; disrangiar

desordenado [es-ra] disordinate

desordenar [es-ra] disordinar

desordenar; echar a perder [es-ra] confunder [-fund-/-fus-]; disordinar

desorganizado [es-ra] disorganizate

desorganizar [es-ra] disorganizar

desorientación [es-ra] disorientation

desovar [es-ra] ovos; semine; generar; deponer ovos

desoxidar [es-ra] deoxydizar

despacio [es-ra] lentemente

despacho de aduana [es-ra] disdoanamento

despacho de billetes [es-ra] billeteria

despacho de quinielas [es-ra] agentia de sponsiones

despacho [es-ra] (mensaje) depeche; expedition; invio; expedir

despectivo [es-ra] dispreciative

despedir a alguno [es-ra] destituer [-stitu-/-stitut-]; dimitter

despedir [es-ra] dimitter

despegar; irse; salir [es-ra] quitar le solo; partir

despegue; salida [es-ra] partita

despeinado; desarreglado [es-ra] discapillate

despejar [es-ra] fugir; (como orden) foras de aqui / hic!

despellejarse [es-ra] dispellar se

despensa [es-ra] dispensa

desperdicios [es-ra] residuos

despertador [es-ra] eveliator

despertar el interés [es-ra] stimular le interesse

despertar [es-ra] eveliar

despertarse [es-ra] eveliar (se)

despiadado [es-ra] impietose

despido [es-ra] dimission

despierto [es-ra] vigile; eveliar (se)

despilfarro; derroche [es-ra] dispendimento; dissipation; guastamento

despistado [es-ra] esturdite

desplazamiento aritmético [es-ra] displaciamento arithmetic

desplazamiento [es-ra] displaciamento; scrollamento

desplazar [es-ra] displaciar

desplegar [es-ra] displicar

despliegue [es-ra] apparato de presentation; monstra

desplumar [es-ra] displumar; plumar

despoblación [es-ra] dispopulation

despoblar [es-ra] dispopular

despojarse de [es-ra] perder

despojo [es-ra] butino; spolia

despolarización [es-ra] dispolarization

desposar [es-ra] sposar

desposeer [es-ra] disposseder [-sed-/-sess-]

déspota [es-ra] despota

despótico [es-ra] despotic

despotismo [es-ra] despotismo

despreciable [es-ra] insignificante; negligibile; contemptibile

despreciar [es-ra] depreciar; disdignar; contemner [contemn-/contempt-]

desprecio [es-ra] contempto

desprenderse de [es-ra] ceder [ced-/cess-]

desprenderse [es-ra] distaccar se

despreocupado [es-ra] disinvolte

desprevenido [es-ra] ignorante; inconsciente; inconsciemente; per inadvertentia; non preparate

desproporción [es-ra] disproportion

desproporcionado [es-ra] disproportionate

desproteger [es-ra] disproteger

desprovisto [es-ra] disproviste

después de la muerte [es-ra] post le morte

después de lo cual [es-ra] a qual puncto

después [es-ra] depost; postea (adv.); post que (conj.); post (prep.)

desquiciar (también en sentido figurado) [es-ra] discardinar

desquiciar [es-ra] disquietar

desquitarse [es-ra] retaliar

destacamento [es-ra] distaccamento

destacar [es-ra] distaccar

destacarse [es-ra] distaccar se

destello [es-ra] scintillar

desterrar [es-ra] bannir; exiliar

destetar; apartar [es-ra] dislactar; ablactar

destierro [es-ra] bannimento; exilio

destilación [es-ra] distillation

destilar [es-ra] distillar

destilería [es-ra] distilleria

destinación [es-ra] destination

destinar a [es-ra] assignar

destinar [es-ra] destinar

destinatario [es-ra] destinatario

destino [es-ra] destino; fato; sorte

destitución [es-ra] destitution

destituir [es-ra] discargar -de position; empleo-

destornillador [es-ra] tornavite

destornillar [es-ra] disvitar

destrabar; abrir [es-ra] disserrar

destrepar (en escalada) [es-ra] descender in scala

destreza (& conocimiento practico) [es-ra] habilitate

destreza [es-ra] dexteritate

destripar; desentrañar [es-ra] eventrar

destronar [es-ra] disthronar

destrozar [es-ra] deformar

destrucción [es-ra] destruction; deletion; perdition; ruina

destructivo [es-ra] destructive

destructor de documentos [es-ra] lacerator de documentos

destructor [es-ra] destructor; (naut.) chassa-torpedineros

destruir [es-ra] destruer [-stru-/-struct-]

desunir [es-ra] disunir

desusado [es-ra] desuete

desuso [es-ra] disuso; disusar

desvalido [es-ra] impotente; inope

desván [es-ra] (ático) mansarda

desvelado [es-ra] vigilente

desvelar [es-ra] disvelar

desventaja [es-ra] disavantage

desventajoso [es-ra] disavantagiose

desvergonzado [es-ra] sin vergonia; impudente

desvestido (desnudo) [es-ra] nude; sin vestimentos

desvestido [es-ra] disvestite

desvestir [es-ra] disvestir

desvestirse [es-ra] disvestir (se)

desviación estándar [es-ra] deviation standard

desviación [es-ra] deviation; derivation; strata de deviation; derivar

desviado [es-ra] devie

desviar [es-ra] derivar; disviar

desviar; apartar [es-ra] disviar; diverter [-vert-/-vers-]

desviarse [es-ra] deviar se

detallado [es-ra] detaliate; minutiose; elaborate

detallar [es-ra] detaliar

detalle [es-ra] detalio; detaliar

detallista [es-ra] mercante; negotiante; venditor

detección [es-ra] detection

detectar [es-ra] deteger; discoperir

detective [es-ra] detectivo; detective

detector [es-ra] detector

detención [es-ra] detention

detener; parar [es-ra] arrestar; detener; stoppar

detergente [es-ra] detersive; detersivo

deterioración [es-ra] deterioration

deteriorado por la intemperie [es-ra] deteriorate per le tempore

deteriorar [es-ra] deteriorar

deterioro [es-ra] dilapidation

determinación [es-ra] determination

determinado [es-ra] determinate; tenace

determinar [es-ra] determinar

determinismo [es-ra] determinismo

detestable [es-ra] detestabile

detestar [es-ra] detestar

detonación [es-ra] detonation

detonador [es-ra] detonator

detonar [es-ra] facer detonar; detonar

detrás; pos [es-ra] post

detrimento [es-ra] detrimento

deuda [es-ra] debito; indebitation

deudor [es-ra] debitor; indebitate

devaluación [es-ra] devalutation

devaluar [es-ra] devalutar (se)

devastación [es-ra] devastation

devastar [es-ra] devastar

devoción [es-ra] devotion; -s precarias

devocionario [es-ra] libro de precarias

devolver [es-ra] retorno; restitution; retornar; render; restituer

devorar [es-ra] devorar

devoto [es-ra] devoto; devote

día de colecta [es-ra] die de questa

día de fiesta [es-ra] die feriate legal

día de inicio [es-ra] dia de initio

dia de la boda [es-ra] die de nuptias

día de la semana [es-ra] die del septimana

día de pago [es-ra] die de pago

dia de San Esteban [es-ra] festa de sancte stephano

día de trabajo [es-ra] die de labor

día del juicio final [es-ra] die del judicio

día laborable [es-ra] die de labor; die de travalio

día siguiente [es-ra] die sequente

día [es-ra] die

diabetes [es-ra] diabete

diabético [es-ra] diabetic; diabetico

diablillo [es-ra] diaboletto

diablo [es-ra] diabolo

diablura [es-ra] diaboleria

diabólico [es-ra] diabolic; demoniac

diácono [es-ra] diacono

diacrítico [es-ra] diacritic

diadema [es-ra] diadema

diáfano; fino [es-ra] diaphane

diáfisis [es-ra] diaphysis

diafragma [es-ra] diaphragma

diagnosis [es-ra] diagnose

diagnosticar [es-ra] diagnosticar

diagnóstico [es-ra] diagnostic

diagonal [es-ra] (adj/sust) diagonal

diagrama de cebolla [es-ra] diagramma de cibolla

diagrama [es-ra] diagramma

dial [es-ra] quadrante

dialecto [es-ra] dialecto

diálisis [es-ra] dialysis

diálogo [es-ra] dialogo; dialogar

diamante [es-ra] diamante; (naipe) quadro

diametral [es-ra] diametral

diámetro [es-ra] diametro

diana [es-ra] scopo pro flechettas

diapasón [es-ra] diapason

diapositiva [es-ra] (fotog.) diapositiva

diario [es-ra] diario; quotidian; cata die

diarrea [es-ra] diarrhea

diatriba [es-ra] diatriba

dibujante [es-ra] designator technic

dibujar [es-ra] designar; delinear

dibujo [es-ra] designo

dicción [es-ra] diction

diccionario de sinónimos [es-ra] thesauro de synonymos

diccionario [es-ra] dictionario

diciembre [es-ra] decembre

dictado [es-ra] dictato

dictador [es-ra] dictator

dictadura [es-ra] dictatura

dictar [es-ra] dictar

dictatorial [es-ra] dictatorial

dicho agudo [es-ra] argutia; facetia

dicho [es-ra] dicto; sententia

dichoso [es-ra] beate

didáctico [es-ra] didactic

diecinueve [es-ra] dece-nove(m)

dieciocho [es-ra] dece-octo

dieciséis [es-ra] dece-sex

diecisiete [es-ra] dece-septe

diedro [es-ra] dihedre

diente de engranaje [es-ra] pinnion

diente de león [es-ra] dente de leon

diente [es-ra] dente

Diesel [es-ra] diesel

diestramente [es-ra] dextremente; dexteremente

diestro [es-ra] dextromane; dextere; dextre

dieta [es-ra] dieta; dietar

dietética [es-ra] dietetica

dietético [es-ra] dietetic

dietista [es-ra] dietetico

diez [es-ra] dece

diezmar [es-ra] decima

diezmo [es-ra] decima

difamación [es-ra] diffamation

difamar [es-ra] diffamar; malignar

difamatorio [es-ra] diffamatori; libellose; defamatori

diferencia [es-ra] differentia

diferenciación [es-ra] differentiation

diferencial [es-ra] (adj/sust) differential

diferenciar [es-ra] differentiar

diferente [es-ra] differente; dissimile; dispare

diferentemente [es-ra] differentemente

diferido [es-ra] dfferite

diferir [es-ra] vi deferer

diferir; aplazar [es-ra] differer

difícil [es-ra] difficile

dificultad [es-ra] difficultate

difractar [es-ra] diffranger [-frang-/-fract-]; diffractar

difteria [es-ra] diphtheria

difundir [es-ra] diffunder [-fund-/-fus-]; disseminar

difunto [es-ra] defuncte; defuncto; decedite; decedito

difusión [es-ra] diffusion

difuso [es-ra] diffuse; diffunder (se) [-fund-/-fus-]

digerible [es-ra] digestibile

digerir [es-ra] digerer [-ger-/-gest-]

digestión [es-ra] digestion

digestivo [es-ra] digestive

digital [es-ra] digital; digitalis

digitalización [es-ra] digitalization

digitalizar [es-ra] digitalizar

dígito binario [es-ra] digito binari

dignarse [es-ra] condescender

dignatario [es-ra] dignitario

dignidad de par [es-ra] nobilitate; aristocratia

dignidad [es-ra] dignitate

dignificado [es-ra] digne

dignificar [es-ra] dignificar

digno de mención [es-ra] remarcabile

digno [es-ra] digne

digresión [es-ra] digression

dije (adorno) [es-ra] parve ornamento

dilación [es-ra] procrastination

dilatación [es-ra] dilatation

dilatar [es-ra] dilatar (se)

dilatarse [es-ra] inflar; tumefacer; (fig.) augmentar; (med.) tumer; turger; (fig.) crescer

dilema [es-ra] dilemma; situation difficile

diletante [es-ra] dilettante

diligencia [es-ra] diligentia

diligente pero lento [es-ra] travaliator perseverante mais pauco brillante

diligente [es-ra] diligente

diligentemente [es-ra] diligentemente

dilución [es-ra] dilution

diluir [es-ra] diluer

diluvio [es-ra] diluvio

dimensión [es-ra] dimension

diminución [es-ra] diminution; remission

diminutivo [es-ra] diminutive

diminuto [es-ra] minuscule

dimisión [es-ra] dimission; resignation

dimitir [es-ra] resignar -un function-; dimitter se

Dinamarca [es-ra] danmark

dinámica [es-ra] dynamica

dinámico [es-ra] dynamic

dinamita [es-ra] dynamite; dynamitar

dínamo [es-ra] dynamo

dinastía [es-ra] dynastia

dinero gastado [es-ra] moneta expendite

dinero para gastos menores [es-ra] parve cassa

dinero para gastos [es-ra] moneta de tasca

dinero [es-ra] moneta, pecunia; numerario

dinosaurio [es-ra] dinosauro

diócesis [es-ra] diocese

diodo [es-ra] diodo

Dios [es-ra] deo; deo

diosa [es-ra] dea

dióxido [es-ra] dioxydo

diploma [es-ra] diploma

diplomacia [es-ra] diplomatia

diplomático [es-ra] diplomatic (adj.); diplomate (sust.)

dipsómano [es-ra] dipsomano

diputación [es-ra] deputation

diputado [es-ra] deputato; parlamentario

diputar [es-ra] deputar

dique seco [es-ra] bassino de reparation sic

dique [es-ra] dica

dirección Internet [es-ra] adresse de interrete

dirección postal [es-ra] adresse

dirección [es-ra] direction; commando

directamente [es-ra] directemente

directiva; directriz [es-ra] directiva

directivo [es-ra] directorial

directo [es-ra] directe

directo; tajante; categórico [es-ra] directe; categoric; directemente

director de un colegio [es-ra] director de schola

director de una banda [es-ra] director de un banda

director de ventas [es-ra] director de vendita

director gerente [es-ra] director gerente

director; jefe [es-ra] director; gerente;

directora de un colegio [es-ra] directrice de schola

directora [es-ra] directrice; gerente

directorio [es-ra] adressario

directriz [es-ra] linea directrice

dirigible [es-ra] dirigibile

dirigir algo a alguien [es-ra] diriger [-rig-/-recte-] alco a alcuno

dirigir equivocadamente [es-ra] mal adressar; mal diriger

dirigir [es-ra] diriger [-rig-/-rect-]; gerer [ger-/gest-]

dirigirse a [es-ra] adressar; (hablar a) abbordar

dirigirse hacia [es-ra] diriger se verso [-rig-/-recte-]

disc jockey [es-ra] disc jockey

discernible [es-ra] discernibile

discernidor [es-ra] discriminatori

discernimiento [es-ra] clarividentia; discernimento

discernir [es-ra] discerner [-cern-/-cret-]

disciplina [es-ra] disciplina; disciplinar

disciplinado [es-ra] disciplinate

disciplinario [es-ra] disciplinari

discípulo [es-ra] discipulo

disco de seguridad [es-ra] disco de securitate

disco de sistema [es-ra] disco de systema

disco duro externo [es-ra] disco dur externe

disco duro extraíble [es-ra] disco duro extrahibile

disco duro [es-ra] disco dur

disco intervertebral [es-ra] disco intervetebral

disco [es-ra] disco; disc

discordancia [es-ra] disaccordo

discordante [es-ra] discordante; inharmoniose

discordia [es-ra] discordo

discoteca [es-ra] discotheca

discreción [es-ra] discretion

discrecional [es-ra] discretionari; discretional

discrepar [es-ra] disaccordar

discreto [es-ra] discrete

discriminación contra los ancianos [es-ra] discrimination contra le ancianes

discriminación [es-ra] discrimination

discriminar [es-ra] discriminar

disculpa [es-ra] excusa; apologia

disculparse [es-ra] facer su excusas; excusar se

discurso [es-ra] discurso

discusión [es-ra] discussion

discutibile; disputable [es-ra] arguibile

discutible [es-ra] debattibile; discutibile

discutir a fondo [es-ra] debatter; discuter [-cut-/-cuss-] a fundo

discutir [es-ra] discuter; arguer; argumentar

discutir; hablar [es-ra] discuter

disecar [es-ra] dissecar

disección [es-ra] dissection

diseminación [es-ra] dissemination

diseminar [es-ra] disseminar

disenredar [es-ra] disintricar

disensión [es-ra] dissension

disentería [es-ra] dysenteria

disentimiento [es-ra] dissension; dissentir

disentir [es-ra] dissider

disentrañar; destripar [es-ra] eventrar

diseñador [es-ra] designator

diseño [es-ra] designo; designar; designamento

disertación [es-ra] dissertation

disfonía [es-ra] dysphonia

disfraz [es-ra] costume de travestimento

disfrutar de [es-ra] fruer [fru-/fruct-] gauder de

disgustado [es-ra] discontente

disgustar [es-ra] discontentar

disgusto [es-ra] disgusto

disidencia [es-ra] dissidentia

disidente [es-ra] (adj/sust) dissidente

disímil [es-ra] dissimilar

disimular [es-ra] dissimular

disimulo [es-ra] furtivitate

disipación [es-ra] dissipation

disipado [es-ra] dissipate

disipar [es-ra] dissipar

dislexia [es-ra] dyslexia

dislocación [es-ra] dislocation

dislocar [es-ra] dislocar

disminución de la velocidad [es-ra] deceleration

disminución [es-ra] diminution; (v.) diminuer

disminuir le velocidad de; desacelerar [es-ra] (re)lentar; decelerar

disminuir [es-ra] diminuer; reducer; reducer se

disnea [es-ra] dyspnea

disociación [es-ra] dissociation

disociar [es-ra] disassociar

disolución; disintegración [es-ra] dissolution; disintegration

disoluto [es-ra] dissolute

disolver (una organización) [es-ra] dissolver un organization [dissolv-; dissolu-/dissolut-]

disolver [es-ra] dissolver [dissolv-; dissolu-/dissolut-]

disonancia [es-ra] dissonantia

disonante [es-ra] dissonant

dispar [es-ra] disparate

disparador [es-ra] can

disparar [es-ra] foco; (arma) discargar; tirar

disparate; tontería [es-ra] nonsenso

disparidad [es-ra] disparitate

disparos [es-ra] cannonadas; foco de artilleria

dispensación [es-ra] dispensation

dispensador [es-ra] dispensator

dispensario [es-ra] dispensario; pharmacia

dispepsia [es-ra] dyspepsia

dispeptico [es-ra] dyspeptic; dyspeptico

dispersar [es-ra] dispersar; disperger [-sperg-/-spers-] (se); dissipar (se)

dispersión [es-ra] dispersion

disperso [es-ra] disperse

disponer [es-ra] disponer; disfacer se de

disponibilidad [es-ra] disponibilitate

disponible [es-ra] disponibile; utilisabile

disposición del teclado [es-ra] disposition del claviero

disposición [es-ra] disposition

disposiciones testamentarias [es-ra] imaginar; inventar

dispositivo de comportamiento [es-ra] dispositivo de comportamento

dispositivo de descarga [es-ra] unitate de discarga

dispuesto [es-ra] disponite

disputa [es-ra] disputa; (v) disputar

disputa; reñir; disputar; [es-ra] altercation; querela; (v) altercar; (v) querelar

disputable [es-ra] disputabile

disquete de alta densidad [es-ra] dischetta de alte densitate

disquete [es-ra] dischetta

disquetera [es-ra] dischetteria

disruptivo [es-ra] disruptive

distancia [es-ra] distantia

distante [es-ra] distante

distención [es-ra] distension

distender [es-ra] distender [-tend-/tens-]

distensión [es-ra] distension

distension; dejadez [es-ra] manco de tension; (persona) negligentia

distinción [es-ra] distinction

distinguido [es-ra] distinguite; eminente

distinguir [es-ra] distinguer [distingu-/distinct-]

distintamente [es-ra] distinctemente

distintivo [es-ra] distinctive

distinto [es-ra] distincte

distorsión [es-ra] distortion

distorsionar [es-ra] distorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]

distracción [es-ra] distraction

distraer [es-ra] distraher [-trah-/-tract-]

distraído [es-ra] distracte; distrahite; inattente

distribución en la muestra [es-ra] distribution de le exemplo

distribución [es-ra] distribution

distribuido [es-ra] distribuite

distribuidor [es-ra] distributor

distribuir [es-ra] distribuer [distribu-/distribut-]

distributivo [es-ra] distributive

distrito electoral [es-ra] districto electoral

distrito municipal [es-ra] burgo

distrito [es-ra] districto; quartiero

disturbio [es-ra] tumulto; tumultuar

disuadir [es-ra] discoragiar; dissuader

disuasivo [es-ra] preventive; preventive

diurético [es-ra] diuretico

diurno [es-ra] diurne

diva [es-ra] diva

divagador [es-ra] discursive

divagar [es-ra] digreder

diván [es-ra] divan

divergencia [es-ra] divergentia

divergente [es-ra] divergente

divergir [es-ra] diverger

diversidad [es-ra] diversitate

diversificar [es-ra] diversificar

diversión [es-ra] diversion; divertimento(s); allegressa; amusamento

diverso [es-ra] diverse

diversos; múltiples [es-ra] diverse; multiple

divertir [es-ra] amusar; diverter [-vert-/-vers-]

divertirse; pasarlo bien [es-ra] diverter [-vert-/-vers-] se

dividendo [es-ra] dividendo

divider; partir [es-ra] divider [-vid-/-vis-]; partir

dividido [es-ra] dividite

dividir [es-ra] divider [-vid-/-vis-]

divinidad [es-ra] divinitate

divino [es-ra] divin; divinar

divisible [es-ra] divisibile

división mitótica [es-ra] division mitotic

división [es-ra] division

divorciado; divorciarse [es-ra] divorciate; divorciar se

divorcio [es-ra] divorcio; divorciar

divulgar; comunicar [es-ra] communicar; divulgar

dobladillo [es-ra] orlo; orlar

doblar la rodilla [es-ra] genuflecter [-flect-/-flex-]

doblar [es-ra] duplar; (plegar) plicar

doblarse; combarse [es-ra] ceder [ced-/cess-]; flecter se -sub le peso-

doble acristalamiento [es-ra] vitro duple

doble [es-ra] gemine; duple; duplice

doce [es-ra] dece-duo

docena [es-ra] dozena

dócil [es-ra] docile

doctor; médico [es-ra] doctor; medico

doctorado [es-ra] doctorato

doctoral [es-ra] doctoral

doctrina [es-ra] doctrina

doctrinal [es-ra] doctrinal

documentación [es-ra] documentation

documental [es-ra] documentari; film educative

documento adjunto [es-ra] documento incluso

documento comprimido [es-ra] archivo comprimite

documento [es-ra] documento; documentar

dogma [es-ra] dogma

dogmático [es-ra] dogmatic

dogmatismo [es-ra] dogmatismo

dólar [es-ra] dollar

dolencia [es-ra] maladia; morbo

doler [es-ra] dolor; doler

doliente [es-ra] affligito; les qui seque le convoyo funebre

dolor de cabeza [es-ra] migraine; dolor de capite

dolor de espalda [es-ra] dolor de lumbos

dolor de estómago [es-ra] mal de stomacho

dolor de muelas [es-ra] dolor de dentes

dolor de oídos [es-ra] dolor de aure

dolor [es-ra] affliction; doler; affliger; desolar

dolorido [es-ra] dolorose; inflammate; plaga; ulcere

doloroso [es-ra] dolorose

domable [es-ra] domabile

domado [es-ra] domate

domador [es-ra] domator

domesticar [es-ra] domesticar

domestico [es-ra] domestic

doméstico [es-ra] domestic; (fem.) domestica; (masc.) domestico

domicilio [es-ra] domicilio

dominación [es-ra] domination; dominantia

dominante [es-ra] dominante

dominar tiránicamente [es-ra] tyrannizar

dominar [es-ra] dominar

Domingo de Ramos [es-ra] dominica del palmas

domingo [es-ra] dominica

dominio publico [es-ra] dominio public

dominio [es-ra] dominio

dominó [es-ra] domino

donación [es-ra] donation

donador [es-ra] donator

donante de sangre [es-ra] donator de sanguine

donar [es-ra] donar

doncella [es-ra] dominicella

donde [es-ra] ubi; a ubi; - to? a ubi?; de unde

dondequiera que [es-ra] ubicunque

dorado [es-ra] aurate; dorate; doratura; auree; de auro

dorar a fuego [es-ra] brasar

dorar [es-ra] aurar

dormido [es-ra] addormite; fall - addormir se

dormir a [es-ra] sopir; dormir a

dormir [es-ra] somno; dormir

dormirse (a la hora de hacer algo) [es-ra] dormir troppo longe

dormirse [es-ra] addormir se

dormitar [es-ra] somno curte; facer un somno curte

dormitorio [es-ra] dormitorio

dorsal [es-ra] dorsal

dorso [es-ra] dorso

dos puntos [es-ra] duo punctos

dos veces [es-ra] bis; duo vices

dos [es-ra] duo

dosel [es-ra] (en altar; trono, etc.) baldacchino

dosificación [es-ra] dosage

dosis [es-ra] dose; dosar

dossier [es-ra] dossier

dotación [es-ra] dotation

dotado [es-ra] talentose

dotar [es-ra] dotar

dote [es-ra] dote

draga [es-ra] draga

dragado [es-ra] draga; dragar

dragón [es-ra] dracon

drama [es-ra] drama

drama; comedia; obra de teatro [es-ra] drama; comedia; spectaculo

dramaticamente [es-ra] dramaticamente

dramático [es-ra] dramatic

dramatizar [es-ra] dramatizar

dramaturgo [es-ra] dramaturgo

drásticamente [es-ra] drasticamente

drástico [es-ra] drastic

drenaje (desagüe) [es-ra] drainage; disaquamento; escolamento

droga [es-ra] droga; pharmaco; drogar; narcotizar

drogadicto [es-ra] narcomano

drogar [es-ra] drogar; narcotizar

drogas [es-ra] narcotico

droguería; farmacia [es-ra] drogeria; pharmacia

droguero; farmacéutico [es-ra] drogista; pharmacista

dromedario [es-ra] dromedario

dual scan [es-ra] scanno dual

dual [es-ra] dual;

dualismo [es-ra] dualismo

Dublín [es-ra] Dublin

ducado [es-ra] ducato

dúctil [es-ra] ductile

ducha [es-ra] ducha; duchar (v.)

duda [es-ra] dubita; dubitar

dudar [es-ra] dubitar; esser in dubita

dudoso [es-ra] dubitose

duelista [es-ra] duellista

duelo [es-ra] duello; duellar

duende [es-ra] gnomo; spirito maligne; poltergeist

dueño [es-ra] proprietario; possessor

dulce de azúcar [es-ra] caramello de chocolato e sucro

dulce [es-ra] dulce; suave; sucrate; bonbon

dulcemente [es-ra] dulcemente

dulzura [es-ra] dulcor; suavitate

dúmper [es-ra] dumper

dúmping [es-ra] discarga

duna [es-ra] duna

dúo [es-ra] duo

duodécimo [es-ra] dece-secunde; dece-secundo

dúplex [es-ra] (casas) duple/gemine

duplicación [es-ra] duplication

duplicado [es-ra] duplicate; duplicato; duplicar; (usando un duplicador) mimeographar; (copia) reproducer

duplicar [es-ra] duplar; duplicar

duplicidad [es-ra] duplicitate

duque [es-ra] duce; duc

duquesa [es-ra] duchessa

durabilidad [es-ra] durabilitate

duración [es-ra] duration

duradero [es-ra] durabile; permanente

duramente [es-ra] inamabile; cruel

durante; mientras [es-ra] durante

durar más que [es-ra] durar plus longe que

durar [es-ra] durar; permaner

durazno [es-ra] persica

dureza [es-ra] duressa; (de carácter; del clima) rigor; severitate; soliditate

durmiente [es-ra] dormiente; dormir; dormition

duro [es-ra] dur; cruel

duro; de carácter duro [es-ra] dur; (persona) sever

ebanista [es-ra] ebenista

ebanistería [es-ra] ebenisteria

ebrio [es-ra] ebrie

ebullición [es-ra] ebulliente; ebullition

eccema [es-ra] eczema

eclecticismo [es-ra] eclecticismo

ecléctico [es-ra] eclectic

eclesiástico [es-ra] ecclesiastico (sust.); ecclesiastic (adj.)

eclipse [es-ra] eclipse; eclipsar

eco [es-ra] echo; vt/vi echoar

ecocardiografía [es-ra] echocardiographia

ecografía [es-ra] echographia

ecógrafo [es-ra] echographo

ecograma ultrasónico [es-ra] echogramma ultrasonic

ecograma [es-ra] echogramma

ecolalia [es-ra] echolalia

ecología [es-ra] ecologia

ecológico [es-ra] ecologic

ecológista [es-ra] ecologista

ecólogo [es-ra] ecologo

economía (ahorro) [es-ra] economia; sparnio

economía [es-ra] economia

economical; economico [es-ra] economic

económicamente [es-ra] economicamente

económico [es-ra] economic; frugal; parsimoniose

economista [es-ra] economista

economizar [es-ra] economizar

ecopraxia [es-ra] echopraxia

ecuación [es-ra] equation

ecuador [es-ra] ecuador

ecuánime [es-ra] equanime

ecuanimidad [es-ra] equanimitate

ecuatorial [es-ra] equatorial

ecuatoriano [es-ra] ecuatoriano

ecuestre [es-ra] equestre

ecuménico [es-ra] ecumenic

echar a pique; hundir [es-ra] affundar

echar una mirada a [es-ra] ocular

echar una siesta [es-ra] facer un parve somno

echar [es-ra] jectar; repulsar

edad adulta [es-ra] etate adulte

Edad Media; medieval [es-ra] medievo

edad [es-ra] etate; (vejez) vetulessa; vetustate; (período) epocha

edema [es-ra] edema

edición [es-ra] edition

edificación [es-ra] edification

edificar [es-ra] edificar

edificio [es-ra] edification; edificio

Edimburgo [es-ra] edinburgo

editar [es-ra] publicar; editar

editor (programa -) [es-ra] programma editor de textos

editor [es-ra] editor

editorial [es-ra] (adj/sust) editorial

edredón [es-ra] eiderdun

educación (& enseñanza) [es-ra] education; instruction

educación cívica [es-ra] education civic

educación [es-ra] education

educado [es-ra] culte

educado; erudito; que ha leído mucho [es-ra] culte; erudite

educador [es-ra] educator

educar [es-ra] educar; instruer [-stru-/-struct-]

educativo [es-ra] educational; instructive

efectívamente [es-ra] effectivemente

efectividad [es-ra] efficacia

efectivo [es-ra] effective

efecto secundario [es-ra] effecto secundari

efecto [es-ra] effectoeffectuar

efectos [es-ra] (fin.) valores

efervescencia [es-ra] effervescentia

efervescente [es-ra] effervescente

eficacia [es-ra] efficacia

eficaz [es-ra] efficace

eficazmente [es-ra] efficientemente

efigie [es-ra] effigie

efímero [es-ra] ephemere

efuerzo [es-ra] effortio

efundir [es-ra] effunder [-fund-/-fus-]

efusión [es-ra] effusion

egañarse [es-ra] illuder se [-lud-/-lus-]

Egeo; Mar Egeo [es-ra] Egee; Mar Egee

egipcio [es-ra] egyptian; egyptiano

Egipto [es-ra] egypto

ego [es-ra] ego

egocéntrico [es-ra] egocentric

egoísmo [es-ra] egoismo

egoísta [es-ra] egoista (sust.); egoistic (adj.)

egotismo [es-ra] egotismo

egotista [es-ra] egotista

egregio [es-ra] egregie

eje medio [es-ra] axe medie

eje óseo [es-ra] axe ossee

eje x [es-ra] axe x

eje y [es-ra] axe y

eje [es-ra] axe

ejecución [es-ra] execution

ejecutable [es-ra] executabile

ejecutante [es-ra] artista; (mus.) executante; (teatro) actor; actrice

ejecutar (un programa) [es-ra] executar

ejecutar [es-ra] (deber) exequer [exqu-/execut-]; executar

ejecutivo [es-ra] executive; dirigente

ejecutor [es-ra] executor

ejemplar impreso [es-ra] exemplar imprimite

ejemplar [es-ra] exemplar

ejemplificar [es-ra] exemplificar

ejemplo [es-ra] exemplo

ejercicio de comprensión [es-ra] comprehension

ejercicio [es-ra] effortio

ejercicios; [es-ra] (mil.) exercitio

ejercitar [es-ra] exercitiar

ejército [es-ra] armea

el (art.) [es-ra] le

el año passado [es-ra] le anno passate

el Canal de la Mancha [es-ra] le canal; Le Manica

el carámbano [es-ra] stalactite de glacie

el colmo [es-ra] le culmine

el cual; cuál [es-ra] qual; que; pron que; le qual(es)

el día del Año Nuevo [es-ra] die del anno nove

el duodécimo [es-ra] le dece-duo

el estado del bienestar [es-ra] stato assistential

el Extremo/Lejano Oriente [es-ra] oriente extreme;

el fin justifica los medios [es-ra] le fin justifica le medios

el flujo y reflujo [es-ra] fluxo e refluxo

el más alto [es-ra] le plus alte

el mejor [es-ra] le melior; le melio; optime

el nuestro [es-ra] le nostre(s)

el primero de mayo [es-ra] le prime de maio

El Salvador [es-ra] El Salvador

el sexo opuesto [es-ra] le altere sexo

el tuyo [es-ra] le tue(s)

el último [es-ra] le ultime

el uno al otro [es-ra] le un(es) le altere(s)

elaboración [es-ra] elaboration

elación [es-ra] elation

elasticidad [es-ra] elasticitate

elástico [es-ra] (adj.) elastic; (sust.) elastico

Elba [es-ra] Elba

elección [es-ra] election

elecciones generales [es-ra] electiones general

electivo [es-ra] elective

elector [es-ra] elector

electorado [es-ra] electorato

electoral [es-ra] electoral

eléctricamente [es-ra] electricamente

electricidad hidráulica [es-ra] electricitate hydraulic

electricidad [es-ra] electricitate

electricista [es-ra] electricista

eléctrico [es-ra] electric

electrificación [es-ra] electrification

electrizar [es-ra] electrificar; (cargar con electricidad) electrizar

electrocardiografía [es-ra] electrocardiographia

electrocardiografo [es-ra] electrocardiographo

electrocardiograma [es-ra] electrocardiogramma

electrocución [es-ra] electrocution

electrocutar [es-ra] electrocutar

electrochoque [es-ra] electrochoc

electrodo [es-ra] electrodo

electroencefalografía [es-ra] electroencephalographia

electroencefalógrafo [es-ra] electroencephalographo

electroimán [es-ra] electromagneto

electrólisis [es-ra] electrolyse

electrolitico [es-ra] electrolytic

electrólito [es-ra] electrolyto

electromagnetismo [es-ra] electromagnetismo

electrón [es-ra] electron

electrónica [es-ra] electronica

electrónico [es-ra] electronic

electroquímica [es-ra] electrochimia

electrostática [es-ra] electrostatica

electrotecnica [es-ra] electrotechnica

electroterapia [es-ra] electrotherapia

elefante [es-ra] elephante

elefantiasis [es-ra] elephantiasis

elefantino [es-ra] elephantine

elegancia [es-ra] elegantia

elegante [es-ra] chic; elegante

elegante; de lujo [es-ra] chic; de luxo; elegante

elegibilidad [es-ra] eligibilitate

elegible [es-ra] eligibile

elegir; seleccionar [es-ra] selectionar; seliger [selig-/select-]

elemental [es-ra] elemental; elementari

elemento nutritivo [es-ra] elemento nutritive; nutriente

elemento [es-ra] elemento

elevación [es-ra] elevation

elevado [es-ra] elevate

elevador [es-ra] elevator

elevar a ( exponente) [es-ra] elevar a

elevar [es-ra] elevar

elfo; duende [es-ra] elf

eliminación [es-ra] elimination

eliminar [es-ra] eliminar

elipse [es-ra] ellipse

elipsis [es-ra] ellipsis

elipsoide [es-ra] ellipsoide

elíptico [es-ra] elliptic

elite [es-ra] elite

elixir [es-ra] elixir

elocución [es-ra] elocution

elocuencia [es-ra] eloquentia

elocuente [es-ra] eloquente

elocuentemente [es-ra] eloquentemente

elogiar [es-ra] elogizar

elogio [es-ra] elogio

elucidación [es-ra] elucidation

elucidar [es-ra] elucidar

eludir [es-ra] eluder [-lud-/-lus-]

ella (pron.) [es-ra] illa

ello; el; ella; lo; la; le; esto; este; esta [es-ra] illo (pronombre neutro para cosas -no personas- como sujeto y post prep.); (objeto) lo; (impersonal) il

ellos [es-ra] (personas) illes; (cosas) illos

emanación [es-ra] emanation

emanar [es-ra] emanar

emancipación [es-ra] emancipation

emancipador [es-ra] emancipator

emancipar [es-ra] emancipar

emascular [es-ra] emascular

embadurnar [es-ra] coperir; revestir

embajada [es-ra] ambassada

embajador [es-ra] ambassator

embalaje [es-ra] imballage

embalar [es-ra] imballar

embalsamamiento [es-ra] imbalsamamento

embalsamar [es-ra] imbalsamar

embarazada [es-ra] gravide; pregnante

embarazar [es-ra] embarassar

embarazo [es-ra] graviditate; pregnantia

embarazoso [es-ra] embarassose

embarcar [es-ra] imbarcar

embarco [es-ra] imbarcation

embargar [es-ra] sequestrar

embargo [es-ra] embargo

embarque [es-ra] imbaroamento

embaucador [es-ra] fraudator

embeber [es-ra] imbiber

embellecer [es-ra] imbellir

embellecimiento [es-ra] imbellimento

emblema [es-ra] emblema

embolia [es-ra] embolia

embolsar [es-ra] intascar

embollamiento [es-ra] imbottiliamento/paralyse de circulation

emborrachar [es-ra] inebriar

emborracharse [es-ra] inebriar se

emboscada [es-ra] imboscada; insidia; insidiar

embotado [es-ra] enoiose

embotar [es-ra] obtunder [-tund-/-tus-]

embotellado [es-ra] imbottiliatura

embotellar [es-ra] imbottiliar

embriagador [es-ra] intoxicante

embriaguez [es-ra] ebrietate

embridar [es-ra] bridar; frenar

embrión [es-ra] embryon

embrionario [es-ra] embryonal

embrutecer [es-ra] brutalizar

emergencia [es-ra] emergentia; caso urgente

emergente [es-ra] emergente

emerger [es-ra] emerger [-merg-/-mers-]

emético [es-ra] emetic; emetico

emigración [es-ra] emigration

emigrante [es-ra] emigrante

emigrar [es-ra] emigrar; migrar

eminencia [es-ra] eminentia

eminente [es-ra] eminente

eminentemente [es-ra] eminentemente

emisíon nueva; emitir [es-ra] nove emission ; emitter de nove

emisión [es-ra] emission

emisor [es-ra] emissor; emittente

emisora [es-ra] station de radiodiffusion

emitido [es-ra] emittite

emitir [es-ra] emitter

emizario [es-ra] emissario

emoción [es-ra] emotion

emocional [es-ra] emotional

emocionalmente [es-ra] emotionalmente

emocionante [es-ra] emotionante; sensational

emocionarse [es-ra] exaltar se

emolumento [es-ra] emolumento

empacadora [es-ra] ballator

empalar [es-ra] impalar

empalizada; estacada [es-ra] palissada; estacada

empalme [es-ra] junctura; ligatura; junger

empañado [es-ra] brumose; nebulose

empapado de agua [es-ra] plen de aqua; saturate

empapado [es-ra] saturate

empapar [es-ra] saturar

empaquetador [es-ra] imballator; impaccator

empaquetar [es-ra] impacchettar; ligar

emparejamiento [es-ra] copulation; (fig.) union

empastar [es-ra] obturar

empatar [es-ra] esser par

empate [es-ra] paritate; impasse; paralyse

empedernido [es-ra] inveterate

empeine [es-ra] collo del pede

empellón [es-ra] jocar con le cubitos

empeorar [es-ra] vt impejorar; pejorar; impejorar; pejorar se

emperador [es-ra] imperator

emperatriz [es-ra] imperatrice

empezar [es-ra] comenciar

empírico [es-ra] empiric

empirismo [es-ra] empiricismo

emplazamiento [es-ra] implaciamento; location; situation

empleado público [es-ra] functionario public

empleado [es-ra] (fem.) empleata; (masc.) empleato; empleate (adj.)

emplear influencia [es-ra] influentiar [flu-/fluct-/flux-];

emplear [es-ra] ingagiar; emplear

empleo [es-ra] empleo

empobrecer [es-ra] impovrir

empobrecido [es-ra] impovrite

empobrecimiento [es-ra] impovrimento

empollar [es-ra] covar

empollón [es-ra] studente assidue; studiar multo

emporio [es-ra] emporio

emprendedor [es-ra] interprendente

emprender [es-ra] interprender [-prend-/-pris-]

emprenderse de; abordar [es-ra] occupar se de

empresa riesgosa [es-ra] interprisa riscose

empresa [es-ra] firma; interprisa

empresario [es-ra] empresario; impresario; interprenditor

empujar (col.) [es-ra] hastar (se); pulsar

empujar con violencia [es-ra] arietar

empujar [es-ra] pulsata; pulsar

empuje de avance [es-ra] pulsar in avante

emulación de terminal [es-ra] emulation de terminal

emulación [es-ra] emulation

emular [es-ra] emular

emulsión [es-ra] emulsion

en absoluto [es-ra] absolutemente non

en abundancia [es-ra] abundante

en alguna parte [es-ra] alicubi; in alcun parte; a/in qualque parte

en alta mar [es-ra] largo

en ángulo recto [es-ra] a angulo recte

en aumento [es-ra] accrescentemen te

en buen estado para circular [es-ra] capace a functionar

en bus; auto [es-ra] bus; auto

en busca de [es-ra] in cerca de

en cabeza [es-ra] al testa de

en caída [es-ra] cadente

en cama [es-ra] in lecto

en cambio [es-ra] adv in su loco

en camino de [es-ra] in cammino de

en casa de Smith [es-ra] a presso de senior smith

en casa [es-ra] a casa

en caso de emergencia [es-ra] in caso de necessitate

en casos parecidos [es-ra] in simile casos

en consecuencia de esto [es-ra] pro isto; in iste modo

en consecuencia [es-ra] dunque (conj.)

en conserva [es-ra] preservate; in conserva

en consideración [es-ra] esser in consideration

en construcción [es-ra] in construction

en cualquier caso; en todo caso [es-ra] in tote caso

en cualquier parte [es-ra] alicubi; ubique; usquam; in qualcunque modo

en cuanto a [es-ra] quanto a; con respecto a

en cursiva [es-ra] italic

en derecta [es-ra] quarte velocitate

en desorden [es-ra] in disordine

en dirección contraria; sentido contrario [es-ra] in senso inverse

en dos [es-ra] in duo

en el acto [es-ra] in flagrante delicto

en el caso de [es-ra] in le caso de

en el extranjero [es-ra] al estraniero; al extero

en el mejor de los casos [es-ra] al plus; al optime

en el principio [es-ra] in le principio

en el sentido de las agujas del reloj [es-ra] in senso horologic

en el tren [es-ra] in le traino

en eso [es-ra] in isto

en este mundo [es-ra] super terra

en forma de cubo [es-ra] corpulente; rotunde

en grandes cantidades [es-ra] situlata

en jaque [es-ra] in chaco

en la casa vecina [es-ra] vicin; in le casa vicin

en la página tres [es-ra] al pagina tres

en la parte de atrás [es-ra] in retro

en la primera ocasión; en la primera oportunidad [es-ra] al prime occasion

en libertad condicional [es-ra] in libertate conditional

en línea [es-ra] in linea

en lo alto de [es-ra] in alto del

en llamas [es-ra] in flammas

en mangas de camisa [es-ra] in manicas de camisa

en mar [es-ra] per mar

en marcha [es-ra] in motion; in curso

en masa [es-ra] in massa

en medio de [es-ra] in medio de

en medio del buque [es-ra] in medio del barca

en mi opinión [es-ra] in mi opinion

en movimiento [es-ra] in movimento

en ninguna parte [es-ra] in necun parte; in nulle parte; nusquam

en nombre de [es-ra] in nomine de

en o con referencia a; acerca de; por [es-ra] de; in re; super

en orden [es-ra] in ordine; ordinate

en otra parte [es-ra] alibi; in altere parte

en parte [es-ra] in parte

en pocas palabras [es-ra] in pauc parolas

en poco tiempo; pronto [es-ra] in pauc

en popa [es-ra] in poppa

en principio; como norma [es-ra] in principio

en profundidad [es-ra] in profunditate

en próxima vecindad; cerca [es-ra] de vicin

en qué otro sitio? [es-ra] in qual altere sito?

en qué [es-ra] in le qual

en recompensa de [es-ra] in recompensa de

en reparación; estar estropeado [es-ra] in reparation; non functiona

en reposo [es-ra] pigre; disoccupate

en reserva activa [es-ra] reserva

en sentido contrario al de las aguajas del reloj [es-ra] in senso antihorologic

en serio [es-ra] seriemente

en su elemento [es-ra] in su elemento

en tercer lugar [es-ra] tertiemente

en terminos generales [es-ra] in terminos general; in grande parte

en tierra [es-ra] super le terra

en todas partes [es-ra] ubique

en todo aspecto [es-ra] in tote respecto

en vela [es-ra] alerte; vigilante

en vez de [es-ra] in loco de

en vigor desde [es-ra] in effecto desde

en vigor [es-ra] in vigor

en vista de [es-ra] in vista de

en voz alta [es-ra] in alte voce

en [es-ra] in; a;

enaguas [es-ra] subgonnella

enamorado [es-ra] inamorate; ferite de amor

enamorarse de [es-ra] inamorar se de

enano [es-ra] (masc.) nano; (fem.) nana

enarbolar [es-ra] sublevar

enarenar; arenar [es-ra] arenar; sablar

encadenado [es-ra] incatenate

encadenamiento [es-ra] incatenamento

encadenar [es-ra] incatenar

encajar [es-ra] incassar

encajonar [es-ra] cassar

encalar [es-ra] lacte de calce; (pintar con) blanchir con lacte de calce

encallar [es-ra] arenar (se)

encantación [es-ra] incantation

encantado [es-ra] incantate

encantador [es-ra] incantator

encantadora [es-ra] incantator

encantamiento [es-ra] incantamento

encantar [es-ra] incantar

encanto; atractivo [es-ra] fascino; incantamento

encaprichado [es-ra] infatuate

encarcelamiento [es-ra] incarceration; imprisionamento

encarcelar [es-ra] incarcerar; imprisionar

encargado de banquetes [es-ra] approvisionator

encargar [es-ra] incargar

encargarse de [es-ra] assumer [-sum-/-sumpt-]; cargar se de

encariñarse con alguno; aficionarse a [es-ra] affectionar

encarnación [es-ra] incarnation

encarnado [es-ra] incarnate

encarnar [es-ra] incarnar

encefalitis [es-ra] encephalitis

encéfalo [es-ra] encephalo

encefalopatía espongiforme bovina [es-ra] maladie de vacca folle; encephalopathia spongiforme bovine

encenagarse [es-ra] insablar (se)

encendedor [es-ra] accenditor

encender [es-ra] accender; incender

encenderse [es-ra] flammarse

encendido [es-ra] accendite; in flammas; illuminate

enceramiento [es-ra] inceramento;

encerar [es-ra] incerar; cerar

encerrar [es-ra] recluder; clausurar

encía [es-ra] (anat.) gingiva

encíclica [es-ra] encyclica

enciclopedia [es-ra] encyclopedia

encierro [es-ra] confinamento

encima de [es-ra] super; supra

encima [es-ra] enzyma

encintar [es-ra] guarnir de banda;

enclaustrar [es-ra] clausura

encoger [es-ra] contraher (se) [-trah-/-tract-]

encogerse de hombros [es-ra] altiar le spatulas/humeros

encogerse [es-ra] humiliar se servilmente

encogido [es-ra] contracte; constringite

encogimiento [es-ra] constriction

encogimiento; contracción [es-ra] contraction

encolar; pegar [es-ra] collar; glutinar

encomendar [es-ra] commendar

encontrar [es-ra] incontrar; ir al incontro de; trovar; discoperir

encontrarse con [es-ra] incontrar se con

encontrarse [es-ra] incontrar se

encordar; enfilar [es-ra] cordar; infilar

encrespadura [es-ra] crispatura

encrespar [es-ra] crispar

encuadernación [es-ra] ligatoria; religation

encuadernado; de tapas duras [es-ra] libro con copertura dur

encuadernador [es-ra] religator

encuentro de boxeo [es-ra] match de boxa

encuentro [es-ra] incontro

encuesta por muestras [es-ra] inquesta per exemplo

encuesta [es-ra] inquesta; questionario

encurtido [es-ra] conservas -in vinagre, in salmuria-

enchapado [es-ra] placage; revestimento metallic

enchapar [es-ra] incrustar de ligno

enchufar y usar [es-ra] connecter e usar

enchufar [es-ra] connecter -le apparato- [-nect-/-nex-]

enchufe [es-ra] prisa de currente

enchufe; toma [es-ra] prisa

endeble [es-ra] debile

endémico [es-ra] endemic

enderezar [es-ra] disfalsar; rectificar

enderezar; poner derecho [es-ra] poner in ordine; regular

endocrino [es-ra] endocrine

endógeno [es-ra] endogenee

endosado [es-ra] aval; (cheque) indorsamento

endosar [es-ra] (un cheque) indorsar

endoscopio de luz fría [es-ra] endoscopio fluorescente

endoscopio [es-ra] endoscopio

endulzar [es-ra] edulcorar; sucrar; (fig.) adulciar

endurecer [es-ra] indurar

endurecerse [es-ra] indurar se

Eneas [es-ra] Eneas

enebro [es-ra] junipero

Eneida (la -) [es-ra] Eneida

enema opaco [es-ra] enema opac

enema [es-ra] enema

enemigo [es-ra] inimico; adversario

enemistad [es-ra] inimicitate

enemistarse [es-ra] inimicar se con

energético [es-ra] energic

energía eólica [es-ra] energia eolic; energia de vento

energia nuclear [es-ra] energia nucleari

energia [es-ra] energia

energía [es-ra] energia

energía; vigor; fuerza [es-ra] energia; vigor

enérgico [es-ra] galliarde

enero [es-ra] januario

enervación [es-ra] enervation

enervante [es-ra] enervante

enervar [es-ra] enervar

enfadar; estar enfadado; estar loco [es-ra] furer

enfadarse [es-ra] irascer

enfangado [es-ra] infangate

enfático [es-ra] emphatic

enfermar [es-ra] vt disgustar; repugnar; cader malade

enfermedad aguda [es-ra] infirmitate acute

enfermedad autoinmune [es-ra] maladia autoimmune

enfermedad bacteriana [es-ra] maladia bacterial

enfermedad cardíaca [es-ra] maladia cardiac

enfermedad crónica [es-ra] maladia chronic

enfermedad de Alzheimer [es-ra] infirmitate de Alzheimer

enfermedad de Crohn [es-ra] maladia de Crohn

enfermedad de Menier [es-ra] infirmitate de Menier

enfermedad del legionario [es-ra] maladia del legionario

enfermedad del sueño [es-ra] morbo del somno

enfermedad grave [es-ra] maladia grave

enfermedad metabólica [es-ra] infirmitate metabolic

enfermedad profesional [es-ra] maladia occupational

enfermedad respiratoria [es-ra] maladia respiratori

enfermedad [es-ra] infirmitate; maladia; morbo

enfermera [es-ra] (fem.) infirmera; (masc.) infirmero; (de niños) guardiana de infantes; (nodriza) nutrice; (amamantar) allactar; nutrir

enfermería [es-ra] infirmeria

enfermidad cutáneo [es-ra] maladia cutanee

enfermizo [es-ra] debile; infirme; pallide

enfermo ambulatorio [es-ra] patiente externe

enfermo [es-ra] indisposite; malade; insalubre; malsan

enflaquecido [es-ra] emaciate

enfrentamiento (final) [es-ra] confrontation; momento decisive

enfrentamiento [es-ra] confrontation

enfrentarse [es-ra] confrontar

enfrente de [es-ra] opposite; inverse; contra; opposito; prep contra

enfurecer [es-ra] infuriar

enfurecerse [es-ra] inragiar

enfurecido [es-ra] infuriate

enfurruñarse [es-ra] esser de mal humor

en reposo [es-ra] in reposo

merecer [es-ra] competer

engañabobos [es-ra] trappa explosive

engañador [es-ra] deceptor

engañar [es-ra] deciper; dupar; deluder [-lud-/-lus-]

engañarse [es-ra] blandir se

engañifa [es-ra] duperia

engaño [es-ra] fraude

engañoso [es-ra] fallace; fraudulente; illusori

engastar [es-ra] incastrar

engatusar [es-ra] persuader con blandimentos

engordar [es-ra] ingrassiar

engranaje [es-ra] ingranage

engranar [es-ra] ingranar (se)

engrandecimiento [es-ra] aggrandimento

engrase; lubricación [es-ra] lubrification; oleage

enguatar [es-ra] tampon; wattar

engullir; devorar [es-ra] inglutir; devorar

enigma [es-ra] enigma; problema

enigmático [es-ra] enigmatic

enjambre [es-ra] (abejas) essame

enjaulado [es-ra] incaviate

enjaular [es-ra] includer

enjuagar [es-ra] clarar; reaquar

enlace (en documentos HTML) [es-ra] (anillo) anello; (enlace, link) ligamine

enlace sindical [es-ra] delegato syndical

enlace [es-ra] liaison

enlatado [es-ra] conservate in cassa de latta

enlodado [es-ra] semiliquide

enloquecedor [es-ra] exasperante

enloquecer [es-ra] affollar

enloquecerse; desbocarse [es-ra] currer amok

enmarcar [es-ra] inquadrar

enmascarado [es-ra] mascate

enmendar [es-ra] emendar

enmienda [es-ra] emendation; emendamento

enojadizo; malhumorado [es-ra] irritabile

enojado [es-ra] furiose; irate; in cholera

enorgullecerse de [es-ra] facer se honor de

enorme [es-ra] enorme

enormemente; sumamente [es-ra] enormemente; immensemente; multissimo

enormidad [es-ra] enormitate

enradar(se) [es-ra] torquer (se) [-torqu-/-tort-; -tors-]

enredar [es-ra] imbroliar; intricar

enreder; implicar [es-ra] involver [-volv-/-volut-]; implicar

enredo [es-ra] imbroliamento; confusion; imbroliar; intricar; disordine

enriquecerse [es-ra] inricchir

enriquecimiento [es-ra] inricchimento

enrojecer [es-ra] ruber; rubifacer

enrollar [es-ra] inrolar; (elec.) bobinar; serpentar

enroscarse [es-ra] inrolar (se)

ensacar [es-ra] insaccar; mitter [mitt-/miss-] a sacco

ensalada [es-ra] salata

ensalivar [es-ra] salivar

ensamblar a cola de milano (en carpintería) [es-ra] cauda de hirundine; incastrar a cauda de hirundine

ensanchar [es-ra] allargar

ensangrentado [es-ra] sanguinose

ensayar [es-ra] essayar; probar

ensayista [es-ra] essayista

ensayo; prueba [es-ra] essayo; tentativa

ensenada [es-ra] parve baia

enseña; insignia [es-ra] insignia

enseñanza [es-ra] inseniamento

enseñar [es-ra] inseniar; docer [doc-/doct-]

ensordecer [es-ra] assurdar

ensuciar ó manchar la ropa [es-ra] disordinate; coperitede fango

ensuciar [es-ra] solo; terreno; polluer

ensueño [es-ra] reverie; soniar distractemente

ente [es-ra] entitate

entender mal [es-ra] intender mal; mal comprender [-prend-/-prens-]

entender [es-ra] comprender [-prend-/-prens-]; intender [-tend-/-tens-]

entendimiento [es-ra] intendimento

entente cordial [es-ra] entente cordial

enterado; consciente [es-ra] conscie

enteramente [es-ra] in toto

enterar [es-ra] informar

enterarse de; informarse de; determinar [es-ra] discoperir

entero; completo [es-ra] integre; integer; integral; perfecte; sin defecto

enterrador [es-ra] director de pompas funebre

enterrar [es-ra] inhumar; interrar

entierro [es-ra] interramento

entomología [es-ra] entomologia

entonación [es-ra] intonation

entonces [es-ra] alora; tunc

entrada de coches [es-ra] via entrata

entrada de servicio [es-ra] entrata de servicio

entrada del agua [es-ra] entrata del aqua

entrada en forma de arco [es-ra] arcada

entrada en vigor [es-ra] application; exaction per fortia

entrada forzada [es-ra] effraction

entrada ilegal [es-ra] (transgresión) intrusion

entrada [es-ra] ingresso; entrata; (en diccionario) articulo; entrata; (en registro) inscription; (contabilidad) partita

entrante (agua) [es-ra] imbuccatura

entrante [es-ra] entrante

entrañas [es-ra] entranias

entrar en la estación [es-ra] entrar in le station

entrar en [es-ra] entrar in

entrar forzadamente [es-ra] vt fortiar

entrar furtivamente [es-ra] ir furtivemente

entrar sin hacer ruido [es-ra] entrar sin esser notate in

entrar un momento [es-ra] visitar brevemente

entrar [es-ra] entrar

entre comillas [es-ra] inter virgulettas

entre [es-ra] intra; inter

entre; en medio de. [es-ra] in medio de; inter

entreabierto [es-ra] semiaperte

entreacto [es-ra] interacto

entrecerrar [es-ra] strabismo; esser strabe

entrechocar; chocar [es-ra] confliger [-flig-/-flict-]

entredicho [es-ra] interdicto

entrega [es-ra] (bienes) livration; (med.) delivration

entregar (transferir; ceder) [es-ra] transferer [-fer-/-lat-]; transferer; ceder.

entregar [es-ra] (bienes) livrar; (med.) delivrar

entrelazado [es-ra] interfoliar

entrelazar [es-ra] intricar

entremeses [es-ra] hors d'oeuvre

entremeterse en [es-ra] interrumper [-rump-/-rupt-]

entremetido [es-ra] (fem.) officiosa; (masc.) officioso

entremezclar [es-ra] intermiscer

entrenador; instructor [es-ra] trainator

entrenamiento [es-ra] exercitio de intrainamento

entrenar [es-ra] trainar

entrenar; instruir [es-ra] maestrar; trainar

entrenarse (en el boxeo) [es-ra] facer exercitios de boxa; (amagar) fintar

entrenarse [es-ra] exercitar se vi

entrepaños; paneles [es-ra] revestimento -de ligno-

entrepierna [es-ra] crucia

entresuelo [es-ra] mezzanin

entretanto [es-ra] interim; intertanto

entretejer [es-ra] intertexer; contexer [-tex-/-text-]

entretener [es-ra] diverter [-vert-/-vers-]; intertener

entretenido [es-ra] amusante; divertente

entretenimiento [es-ra] amusamento; divertimento

entrevista [es-ra] interview; intervista; interviewar

entrevistador [es-ra] interviewer

entristecer [es-ra] attristar; contristar

entrometerse [es-ra] ingerer se

entrometido [es-ra] curiose; intromittente; intrigante; ingerente

entumecimiento [es-ra] torpor; torpiditate

entusiasmado [es-ra] enthusiastic

entusiasmarse por [es-ra] enthusiasmar

entusiasmo [es-ra] enthusiasmo

entusiasta [es-ra] enthusiasta; avide

enumeración [es-ra] enumeration

enumerar [es-ra] enumerar

enunciado [es-ra] enunciation

enunciar [es-ra] enunciar

envainar [es-ra] invainar

envejecimiento [es-ra] invetulamento

envenenador [es-ra] invenenator

envergadura [es-ra] invirgatura

enviar a [es-ra] inviar a

enviar correo [es-ra] inviar posta

enviar correspondencia [es-ra] inviar correspondentia

enviar por correo [es-ra] inviar per currero

enviar [es-ra] inviar; mandar; expedir

enviciamiento [es-ra] vitiation

envidiable [es-ra] invidiabile

envidiar [es-ra] invidia; invidiar

envidiarle algo a uno; dar algo de mala gana a uno [es-ra] invidiar; dar de mal grado

envidioso [es-ra] invidiose

envoltura [es-ra] (gen.) papiro de imballage; copertura; inveloppamento

envolver [es-ra] involver [-volv-/-volut-]; inveloppar vt

envolvimiento [es-ra] implication

enzótico [es-ra] enzootic

eón [es-ra] eon

epicentro [es-ra] epicentro

epicúreo [es-ra] epicuree

epidemia [es-ra] epidemia

epidérmico [es-ra] epidermic

epidermis [es-ra] epidermis

epidermoide [es-ra] epidermoide

epidídimo [es-ra] epididyme

epífisis [es-ra] epiphysis

epigástrico [es-ra] epigastro

epiglotis [es-ra] epiglottis

epigrama [es-ra] epigramma

epilepsia [es-ra] epilepsia

epiléptico [es-ra] epileptic; epileptico

epílogo [es-ra] epilogo

epinefrina [es-ra] epinephrina

episcopal [es-ra] episcopal

episcopaliano [es-ra] episcopaliano

episodio [es-ra] episodio

epístasis [es-ra] epistaxis

epístola [es-ra] epistola

epitafio [es-ra] epitaphio

epíteto [es-ra] epitheto

epitomar [es-ra] abbreviar; epitomar; resumer [-sum-/-sumpt-]

epítome [es-ra] epitome

epsomita [es-ra] epsomite

equidad [es-ra] equitate

equidistante [es-ra] equidistante

equilateral [es-ra] equilateral

equilibrar [es-ra] equilibrar se

equilibrio [es-ra] equilibrio; porto; aplomb

equinoccio [es-ra] equinoctio

equipaje [es-ra] bagage

equipamiento [es-ra] equipamento

equipamiento; reparación [es-ra] reparation

equipar [es-ra] armar; equipar

equiparar [es-ra] equar

equipo ancilario [es-ra] equipo ancillari

equipo auxiliar [es-ra] equipamento auxiliar

equipo complementario añadible [es-ra] equipo complementari addibile

equipo [es-ra] equipamento; (de novia) trousseau; costume; installation; equipar

equitación [es-ra] equitation

equitativo [es-ra] juste

equivalencia [es-ra] equivalentia

equivalente [es-ra] equivalente

equivaler a [es-ra] equivaler a

equivocación [es-ra] equivocation; mal interpretation; concepto erronee

equivocado [es-ra] erronee

equivocarse al escribir; deletrear mal [es-ra] committer un error de orthographia

equivocarse al leer [es-ra] mal leger; mal interpretar

equivocarse; cometer un desliz [es-ra] committer un error

equívoco [es-ra] equivoc

era [es-ra] era

erección [es-ra] erection; erectilitate; construction

eréctil [es-ra] erectile

erecto [es-ra] erecte

erector [es-ra] erector

ergio [es-ra] erg

ergometría [es-ra] ergometria

ergómetro [es-ra] ergometro

ergonómico [es-ra] ergonomic

erguido; recto [es-ra] erecte

erigir [es-ra] eriger [-rig-/-recte-]

erigir; construir [es-ra] eriger [-rig-/-rect-]

erisipela [es-ra] erysipela

erizado de [es-ra] ericiate de

erizarse [es-ra] ericiar se

erizo de mar [es-ra] ericio del mar

erizo [es-ra] ericio

ermitaño [es-ra] eremita

erosión [es-ra] erosion

erótico [es-ra] erotic

errabundo [es-ra] vagabundo

erradicar [es-ra] eradicar; extirpar

errado [es-ra] mal

errante [es-ra] errante

errar [es-ra] errar

errata [es-ra] error typographic

errático [es-ra] erratic

erróneo [es-ra] erronee

error de copiadora [es-ra] error de copista

error de cuenta [es-ra] error de addition; mal contar

error de redondeo [es-ra] error de arrotundamento

error de tiro [es-ra] tiro false; non dar foco; (fig.) faller

error sintáctico [es-ra] error syntactic

error transitorio [es-ra] error transitori

error [es-ra] error

eructo [es-ra] ructo; eructar; ructar

erudición [es-ra] erudition

erudito [es-ra] erudite; docte; culte

erupción [es-ra] eruption

es decir [es-ra] in altere parolas

es importante que [es-ra] il importa que

esbelto [es-ra] gracile; svelte; tenue

esbozo [es-ra] schizzatura

escabeche [es-ra] marinar

escabroso [es-ra] irregular; rude

escafandra [es-ra] scafandro

escafoides [es-ra] scaphoide

escala de grises [es-ra] scala de grises

escala móvil [es-ra] scala mobile

escala [es-ra] scaliage

escalabilidad [es-ra] scalabilitate

escalable [es-ra] scalabile

escalada [es-ra] scalada

escalador [es-ra] alpinista

escalar [es-ra] escalar; scander

escaldar [es-ra] escaldatura; escaldar

escaleno [es-ra] scalen

escalera de caracol [es-ra] scala spiral

escalera de emergencia [es-ra] scala o apparato de salvamento

escalera de mano [es-ra] scala duple con grados platte

escalera mecánica [es-ra] scala mobile

escalera [es-ra] scala

escalofriante [es-ra] horripilante

escalofrío [es-ra] fremito; fremer; tremer

escalón [es-ra] grado; scalon; echelon; echelonar

escalonar [es-ra] echelonar; scalonar

escamoso [es-ra] squamose

escandalizar [es-ra] scandalizar

escándalo [es-ra] scandalo

escandaloso [es-ra] scandalose; malsonante

Escandinavia [es-ra] Scandinavia

escandinavo [es-ra] scandinave; scandinavo

escandir [es-ra] scander

escanear [es-ra] scannar (Informat.; Med.) vt.

escáner [es-ra] (electr.) scanner; scanditor; apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines

escañer [es-ra] scanner (sust.) (Informat.; Med.)

escaño [es-ra] sede

escapada [es-ra] escappada

escapar [es-ra] escappar

escaparse; fugarse [es-ra] escappar; fugir

escape [es-ra] escappamento

escapula [es-ra] scapula

escapulario [es-ra] scapular

escapulohumeral [es-ra] scapulohumeral

escarabajo [es-ra] coleoptero; scarabeo

escaramuza [es-ra] scaramucia; scaramuciar

escarcha [es-ra] (hielo) gelo; (escarcha) pruina

escarchado [es-ra] gelate

escarlata [es-ra] scarlatin; vermilie; scarlato

escarlatina [es-ra] febre scarlatin; scarlatina

escarpa [es-ra] scarpa

escarpado; abrupto [es-ra] ardue; precipitose; scarpate;

escarpar [es-ra] scarpar

escasamente [es-ra] a pena

escasez; carencia [es-ra] carentia; scarsitate; insufficientia; penuria; raritate

escaso de personal [es-ra] con personal insufficiente

escaso [es-ra] rar; pauco abundante; pauco commun

escatimar [es-ra] facer economias

escena [es-ra] scena

escenario [es-ra] scenario

escénico [es-ra] scenic

escéntrico; lunático [es-ra] eccentric; lunatic

escepticismo [es-ra] scepticismo

escéptico [es-ra] sceptico (sust.); sceptic (adj.)

esclarecimiento [es-ra] illumination

esclavitud [es-ra] sclavitude; servitude

esclavizar [es-ra] reducer in sclavitude; subjugar

esclavo [es-ra] sclavo; servo; (fem.) sclava; serva; travaliar como un sclavo

esclusa [es-ra] esclusa

escoba [es-ra] scopa

escobazo [es-ra] colpo de scopa

escocés [es-ra] scoto; scotese; whisky scotese

Escocia [es-ra] scotia

escogido [es-ra] electe

escolar v (desaguar) [es-ra] escolar v

escolástico [es-ra] scholastic

escoltar [es-ra] escorta; escortar

esconder [es-ra] absconder; celar (se)

esconderse [es-ra] absconder

escondido [es-ra] abscondite; celate; secrete

escondimiento [es-ra] abscondimento

escondite ( juego del -) [es-ra] joco del abscondite

escondite [es-ra] loco de celamento

escopeta [es-ra] fusil de chassa

escorbuto [es-ra] scorbuto

escoria [es-ra] scuma

escoriación [es-ra] excoriation

Escorpión [es-ra] scorpion

escotillón [es-ra] situla a carbon; perforar un nave pro affundar lo; fugir

escriba [es-ra] scriba

escribano [es-ra] actuariato

escriber a lápiz [es-ra] scriber con stilo

escribir a máquina [es-ra] typo; dactylographar; scriber a machina; typar

escribir [es-ra] scriber [scrib-/script-]

escrito [es-ra] scripte

escritor de guión [es-ra] scenarista

escritor [es-ra] scriptor; autor; (de artículos) articulista; novellista

escritorio [es-ra] bureau; scriptorio

escritura a mano [es-ra] scriptura a mano

escritura [es-ra] scriptura; scripto; (jur.) mandato

escriturístico [es-ra] scriptural

escroto [es-ra] scroto

escrúpulo [es-ra] scrupulo; hesitar; haber scrupulos

escrupulosamente [es-ra] scrupulosemente

escrupuloso [es-ra] scrupulose

escrutar [es-ra] scrutiniar; scrutar; perscrutar

escrutinio [es-ra] scrutinio; perscrutation

escuadra en T [es-ra] esquadra in T

escuadra [es-ra] esquadra

escuadrar [es-ra] esquadrar

escuadrón [es-ra] esquadron; (naval) esquadra; -

escuálido [es-ra] miserabile; sordide

escuchar indiscretamente [es-ra] ascoltar al portas

escuchar [es-ra] ascoltar

escudero [es-ra] proprietario de terra

escudo de armas [es-ra] scuto de armas; insignia nobiliari

escudo [es-ra] scuto

escuela de arte [es-ra] schola de arte

escuela elemental [es-ra] lyceo

escuela normal [es-ra] schola normal

escuela primaria [es-ra] schola primari

escuela pública [es-ra] schola public

escuela secundari [es-ra] schola secundari

escuela [es-ra] scholar; schola; instruer;

esculpir [es-ra] sculper

escultor [es-ra] sculptor

escultura [es-ra] sculptura

escultural [es-ra] statuesc; sculptural

escupidera [es-ra] cuspidor

escupir; esputar [es-ra] spuer; sputar

escurridero [es-ra] escolatorio

escurridor [es-ra] exprimitor de aqua

escharse a llorar [es-ra] erumper [-rump-/-rupt-] in lacrimas

esencia [es-ra] essentia

esencial [es-ra] essential

esencialmente [es-ra] essentialmente

esfenoides [es-ra] sphenoide

esfera (de reloj) [es-ra] quadrante

esfera [es-ra] sphera

esférico [es-ra] spheric

esferoide [es-ra] spheroide

esfigmomanómetro [es-ra] sphygmomanometro

esfinge [es-ra] sphinge

esfínter [es-ra] sphincter

esforzarse repentinamente [es-ra] facer un effortio supreme

esforzarse [es-ra] effortiar se

esfuerzo (para levantar) [es-ra] effortio; sublevamento

esfuerzo de torsión [es-ra] momento de torsion

esfuerzo excesivo [es-ra] abuso de su fortias

esfuerzo supremo [es-ra] effortio supreme

esfuerzo [es-ra] effortio

esfuerzo; esforzarse por hacer [es-ra] effortio; effortiar se

esgrima [es-ra] scherma

esguince [es-ra] torsion muscular;

eslavo [es-ra] slave

eslogan [es-ra] devisa publicitari; slogan

eslovaco [es-ra] slovaco

Eslovaquia [es-ra] slovachia

Eslovenia [es-ra] Slovenia

esloveno [es-ra] sloven

esmaltado [es-ra] é mail; é mailliar

esmalte para las uñas [es-ra] smalt pro le ungulas

esmerado [es-ra] laboriose

esmeralda (color) [es-ra] esmeraldin

esmeralda [es-ra] esmeraldin; esmeraldo

esmoquin [es-ra] smoking

esnob [es-ra] snob

esnobismo [es-ra] snobismo

esnórquel [es-ra] snorkel; masca/tubo de respiration submarin

esófago [es-ra] esophago

esos; aquellos que [es-ra] illes qui

esotérico [es-ra] esoteric

espaciado fijo [es-ra] spatiamento fixe

espaciado proporcional [es-ra] spatiate proportional

espacial [es-ra] spatial

espaciar; separar [es-ra] spatiar; expatiar

espacio en blanco [es-ra] blanc; vacue; blanco

espacio interlínea [es-ra] interlinea simple/duple

espacio libre [es-ra] spatio libere

espacio para moverse [es-ra] spatio

espacio [es-ra] spatio

espaciosidad [es-ra] spatiositate; amplitude

espacioso [es-ra] spatiose; ample

espada [es-ra] spada; gladio

espadachín [es-ra] spadacinno

espadas (en la baraja española) [es-ra] spadas

espadín [es-ra] spratto

espagueti [es-ra] spaghetti

espalda [es-ra] parte posterior

espaldarazo [es-ra] accollada

espaldera [es-ra] spalier

espaldo; lomo [es-ra] dorso

espantado [es-ra] horrificate

espantapájaros [es-ra] espaventaaves

espantar [es-ra] consternar; horrificar

espantoso [es-ra] horrific; terribile; terrificante; espaventabile

España [es-ra] Espania

español [es-ra] (adj/sust) espaniol

esparadrapo [es-ra] sparadrapo

esparcido [es-ra] dispergente

esparcidora [es-ra] dispersor; dispergitor

esparcir [es-ra] dispersar; sparger [sparg-/spars-]

esparcir; tirar [es-ra] lassar

espárrago [es-ra] asparago

espasmo [es-ra] (med.) spasmo; (fit) accesso

espasmódico [es-ra] spasmodic

espástico [es-ra] spastic; spastico

espátula [es-ra] spatula

espatulado [es-ra] spatulate

especia [es-ra] specie; condimentar; condir

especial [es-ra] special

especialidad [es-ra] specialitate

especialista [es-ra] specialista

especialización [es-ra] specialization

especializado [es-ra] dedicate; scrupulose

especializarse [es-ra] specializar se

especie [es-ra] specie; genere

especificación [es-ra] specification

específicamente [es-ra] specificamente

especificar [es-ra] specificar

específico [es-ra] specific

espécimen [es-ra] specimen

especioso [es-ra] speciose

espectación [es-ra] expectantia

espectacular [es-ra] spectacular

espectáculo de variedades [es-ra] spectaculo de varietates

espectáculo [es-ra] spectaculo; -s berillos

espectador [es-ra] spectator; (de televisión) telespectator

espectral; sobrenatural; misteriose [es-ra] spectral; supernatural; mysteriose

espectro [es-ra] phantasma; spectro

espectroscopio [es-ra] spectroscopio

espectrosopia [es-ra] spectrosopia

especulación [es-ra] speculation

especulador [es-ra] speculator

especular [es-ra] specular; (en el comercio) agiotar; specular

especulativo [es-ra] speculative

espéculo [es-ra] speculo

espejismo [es-ra] mirage

espejo [es-ra] speculo;

espeleología [es-ra] speleologia

espeluzante [es-ra] horripilante

espeluznante [es-ra] horripilante; horrific; horrende

espera [es-ra] pausa; periodo de attender; attender

esperanto [es-ra] esperanto

esperanza de vida [es-ra] expectation de vita

esperanza [es-ra] sperantia; sperar

esperanzado [es-ra] plen de sperantia

esperar [es-ra] expectar; attender [-tend-/-tent-]

esperma [es-ra] sperma

espermatozoide [es-ra] spermatozoide

espermicida [es-ra] spermicida

espesar [es-ra] inspissar (se)

espeso [es-ra] crasse; viscose; spisse

espesor [es-ra] spissor; crassitude; densitate

espía [es-ra] spia; spion; spiar; spionar

espiga [es-ra] (bot.) spica

espigar [es-ra] facer spicilegio

espina de pescado [es-ra] spina -de pisce-

espina [es-ra] spina; (anat.) columna vertebral; spina dorsal

espinaca [es-ra] spinacia

espinazo [es-ra] cresta

espineta [es-ra] spinetta

espinilla [es-ra] (anat.) parte anterior del tibia

espino [es-ra] spino blanc

espinoso [es-ra] spinose

espionage [es-ra] spionage

espionaje [es-ra] spionage

espiral [es-ra] (adj/sust) spiral; montar in spiral

espiritu militar [es-ra] spirito de corpore

espíritu [es-ra] spirito

espiritual [es-ra] spiritual

espiritualidad [es-ra] spiritualitate

espiritualismo [es-ra] spiritismo

espiritualista [es-ra] spiritista

espirometría [es-ra] spirometria

espirómetro [es-ra] spirometro

espiroqueta [es-ra] spirochete

espita; bitoque [es-ra] valvula

espléndido [es-ra] splendide

esplendor [es-ra] splendor; magnificentia

esplenio [es-ra] splenio

espolear [es-ra] sporonar

esponja [es-ra] spongia; spongiar

esponjoso [es-ra] spongiose

espontaneidad [es-ra] spontaneitate

espontáneo [es-ra] spontanee

espora [es-ra] spora

esporádico [es-ra] sporadic

esposa [es-ra] marita; sposa; uxor

esposas [es-ra] manicas de ferro; manillas

esposo [es-ra] (masc.) conjuge; sponso; sposo; (fem.) conjuge; sponsa; sposa; marito

esprintar [es-ra] sprintar

espuela [es-ra] sporon

espuma [es-ra] scuma; spuma; scumar; spumar

espumante [es-ra] spumose; spumifere

espumosa [es-ra] spumose

espurio [es-ra] false; apocryphe

esputo [es-ra] sputo (saliva)

esqueleto [es-ra] skeleto; ossatura

esquema [es-ra] designo; plano; schema

esquemático [es-ra] schematic

esqui acuático [es-ra] ski aquatic

esquí acuatico [es-ra] ski aquatic

esquí [es-ra] ski; skiar

esquiador [es-ra] skiator

esquiciar; bosquejar; [es-ra] schizzar; designar

esquicio; boceto; [es-ra] schizzo; designo

esquife [es-ra] skiff

esquilador [es-ra] tonsor

esquilar; tondre [es-ra] vt tonder; rumper se; -s cisorios

esquimal [es-ra] eschimo

esquina [es-ra] angulo

esquisto [es-ra] schisto

esquivar [es-ra] vt eluder [-lud-/-lus-]; evitar; negliger su deberes

esquizofrenia catatónica [es-ra] schizophrenia catatonic

esquizofrenia hebefrénica [es-ra] schizophrenia hebephrenic

esquizofrenia paranoide [es-ra] schizophrenia paranoid

esquizofrenia simple [es-ra] schizophrenia simple

esquizofrenia [es-ra] schizophrenia

esquizofrénico; esquizofrénico [es-ra] schizophrenic; schizophrenico

esser de opinion [es-ra] esser

está a tu disposición [es-ra] a vostre disposition

esta noche [es-ra] iste vespere; iste nocte

estabilidad [es-ra] stabilitate

estabilización [es-ra] stabilization

estabilizar [es-ra] stabilizar

estable; ecuánime [es-ra] equabile

establecer; instituir [es-ra] constituer [-stitu-/-stitut-]; establir; instaurar

establecerse [es-ra] establir se; stabilir se; installar se

establecimiento [es-ra] establimento

establo [es-ra] stalla; boveria

estaca [es-ra] palo

estacada [es-ra] palissada

estación (de ferrocarril) [es-ra] station de ferrovia

estación de depuradora [es-ra] station de purification

estación de servicio [es-ra] station de servicio

estación espacial [es-ra] station de investigationes spatial

estación [es-ra] station; saison; station del anno

estacional [es-ra] stational

estacionar [es-ra] stationar; postar

estacionario [es-ra] stationari

estadio [es-ra] stadio

estadista [es-ra] homine de stato

estadistica de la muestra [es-ra] statisticade exemplo

estadística [es-ra] statistica

estadísticas demográficas [es-ra] statistics demographic

estadístico [es-ra] statistic; statistico

estado de ánimo [es-ra] stato de animo

estado de emergencia [es-ra] stato de urgentia

estado de equilibrio [es-ra] stato de equilibrio

estado de la técnica [es-ra] stato del technica

estado mayor [es-ra] stato major

estado salvaje; ferocidad; violencia [es-ra] stato salvage; ferocitate; furia; violentia

estado sólido [es-ra] stato solide

estado [es-ra] stato

Estados Unidos [es-ra] Statos Unite de America

estafa [es-ra] fraude; fraudar

estafador [es-ra] fraudator; impostor

estafilococia [es-ra] staphyloccocia

estafilococo [es-ra] staphylococco

estalactita [es-ra] stalactite

estalagmita [es-ra] stalagmite

estallar [es-ra] facer exploder; discreditar; exploder

estallido [es-ra] detonation legier

estambre [es-ra] stamine

Estambul [es-ra] Istanbul

estampador [es-ra] stampator

estampar; imprimir; marcar [es-ra] stampar

estampería [es-ra] imprimeria

estampida [es-ra] fuga percipitate; fomentar panico; fugir in disordine/panico

estampido supersónico [es-ra] explosion sonic

estampido [es-ra] (fin.) altiamento de precios; (ruido) strepito resonante; tonar

estancado [es-ra] morte; stagnante

estancamiento [es-ra] stagnation

estancar; restañar [es-ra] stancar; stagnar; arrestar le fluxo

estancarse [es-ra] stagnar

estancia [es-ra] sorjorno; sorjornar

estandarizar [es-ra] standardizar

estandarte [es-ra] bandiera; insignia; standardo

estanque [es-ra] stagno

estanquero [es-ra] tabachero; -s tabacheria

estante para libros [es-ra] libreria; bibliotheca

estante [es-ra] planca -pro libros-

estaño; estañar [es-ra] stanno; stannar

estar a punto de [es-ra] esser super le puncto de

estar a régimen [es-ra] esser a dieta

estar absorbido por [es-ra] absorber se in

estar aburrido [es-ra] enoiar se

estar agotado [es-ra] exhaurite

estar al cargo de [es-ra] esser incargate de; esser le chef de

estar ardiendo; arder [es-ra] in flammas

estar atorado/atorarse; atascarse [es-ra] bloccar se

estar atorado [es-ra] esser bloccate;

estar atrasado [es-ra] arretrar se

estar buscando guerra [es-ra] esser cercante pro le guerra

estar constipado [es-ra] rheumatizar se

estar de acuerdo [es-ra] esser de accordo

estar de moda; [es-ra] esser de moda; esser in voga

estar de parto [es-ra] parturiente

estar de pie [es-ra] star; esser situate;

estar de vacaciones [es-ra] feriar

estar de vuelta [es-ra] esser de retorno

estar dejando ver [es-ra] haber curso

estar deprimido [es-ra] abatter

estar descargado [es-ra] discargate

estar desorientado [es-ra] esser disorientate

estar determinado a hacer [es-ra] determinate a facer; resolute a facer

estar en contacto con [es-ra] esser in contacto con

estar en desacuerdo con [es-ra] esser discordante con

estar en huelga [es-ra] exoperar

estar enamorado [es-ra] inamorate

estar enfermo; vomitar [es-ra] esser malade; (vomitar) vomir

estar equivocado [es-ra] esser in error

estar inquieto [es-ra] agitar se (nervosemente)

estar levantado [es-ra] tener se erecte

estar listo; estar preparado [es-ra] tener se preste

estar lloviendo a cántaros [es-ra] pluver in torrentes

estar metido en [es-ra] associate con; implicate in

estar ocupado en [es-ra] occupar (se)

estar parado; estar paralizado [es-ra] immobilizate ; paralysate;

estar poco dispuesto a hacer algo [es-ra] averse

estar preocupado por [es-ra] preoccupar se de

estar preparado; estar listo [es-ra] esser preste

estar regular [es-ra] sentir se ben

estar rico [es-ra] esser ric

estar siempre con la misma historia (de) [es-ra] parlar constantemente de

estar sin dinero [es-ra] haber nulle moneta

estar sin tomar parte en [es-ra] restar sedite durante

estar sobre ascuas [es-ra] esser super le spinas

estar vecino de [es-ra] vicinar

estático [es-ra] static, immobile

estatua [es-ra] statua

estatuario [es-ra] statuario

estatuilla [es-ra] statuetta

estatura; talla [es-ra] talia

estatuto [es-ra] statuto; lege

estatutos [es-ra] charta

este [es-ra] iste; (pron.) isto; (punto cardinal) del est; oriental; est; oriente

este; esta [es-ra] iste

estela [es-ra] sulco

estelar [es-ra] stellar

estenografiar [es-ra] stenographiar

estenosis mitral [es-ra] stenosis mitral

estepa [es-ra] steppa

estera [es-ra] matta; (posaplato) subplatto

estercolado [es-ra] stercoratura

estercolero [es-ra] (bot.) seminario calide; (fig.) foco de corruptlon

estereo [es-ra] stereo

estereofónico [es-ra] stereophonic

estereoscopic [es-ra] stereoscopic

estereoscopio [es-ra] stereoscopio

estereotipado [es-ra] stereotypate

estereotipo [es-ra] stereotypo

estéril [es-ra] sterile

esterilidad [es-ra] sterilitate

esterilización [es-ra] sterilization

esterilizar [es-ra] sterilizar

esterleto [es-ra] sterleto

esterlina [es-ra] genuin; pur; sterling

esternón [es-ra] sterno

estética [es-ra] esthetica

estético [es-ra] esthetic

estetoscopio [es-ra] stethoscopio

estevado [es-ra] valge

estibador [es-ra] stivator; obrero portuari

estibar; guardar [es-ra] stivar

estiércol [es-ra] stercore; stercorar

estigma [es-ra] stigma

estigmatizar [es-ra] stigmatizar

estilista [es-ra] stylista

estilizar [es-ra] stylizar

estilo [es-ra] stilo; maniera; denominar

estilográfica [es-ra] pluma stylographic

estimable [es-ra] estimabile

estimado [es-ra] estima; estimar

estimado; querido; caro [es-ra] car

estimar valor [es-ra] valutar

estimar [es-ra] estimar; evalutar; appreciar; valutar

estimar; medir [es-ra] estimar; mesurar

estimulante [es-ra] (adj/sust) stimulante

estimular [es-ra] stimular

estímulo [es-ra] stimulo; stimular; incitamento; stimulation; incoragiamento

estipendio [es-ra] stipendio

estipulación [es-ra] stipulation

estipulación; condición [es-ra] condition; stipulation

estipular [es-ra] stipular

estiramiento de la piel de la cara [es-ra] operation plastic facial

estiramiento [es-ra] extension; elasticitate;

estirar las piernas [es-ra] exercitar le gambas

estirar; alizar; allanar [es-ra] explanar

estofado [es-ra] estufato; ragout; estufar; estufate (adj.)

estoicismo [es-ra] stoicismo

estoico [es-ra] stoic; stoico

estola [es-ra] stola

estólido [es-ra] impassibile; phlegmatic

estómago delicado [es-ra] stomacho delicate

estómago [es-ra] stomacho

Estonia [es-ra] Estonia

estoque [es-ra] spada

estorbar [es-ra] intruder

estorbo [es-ra] impedimento; obstaculo

estornino [es-ra] sturno

estornudar [es-ra] sternutamento; sternutar

estos [es-ra] iste; pron (personas) istes; (cosas) istos

estrafalario [es-ra] de buffon

estrago [es-ra] ruina; devastation

estragos; destrozos [es-ra] damnos; devastation

estrangulación [es-ra] strangulation

estrangulador [es-ra] strangulator

estrangular [es-ra] strangular

estratagema [es-ra] stratagema

estratega [es-ra] strategista

estrategia [es-ra] strategia

estratégico [es-ra] strategic

estratificación [es-ra] stratification

estratificar [es-ra] stratificar

estrato [es-ra] strato

estratos [es-ra] stratos

estratosfera [es-ra] stratosphera

estrechar la mano a [es-ra] stringer [string-/strict-] le manos

estrechar [es-ra] stringer [string-/strict-]; constringer [-string-/-strict-]

estrechez [es-ra] strictessa

estrechez; opresión; tensión [es-ra] strictessa; tension

Estrecho de Gibraltar [es-ra] Stricto de Gibraltar

estrecho [es-ra] stricto; (geog.) stricto

estrecho; angosto [es-ra] stricte

estrella de mar [es-ra] stella de mar

estrella polar [es-ra] stella polar

estrella [es-ra] (astron.) astro; stella; (films; etc.) stella

estrellado [es-ra] stellate

estrellar [es-ra] fracassar; (fig.) pulverizar

estrellato [es-ra] celebritate

estreñido [es-ra] constipate

estreñimiento [es-ra] constipation

estreñir [es-ra] constipar

estreptococo [es-ra] streptococco

estreptomicina [es-ra] steptomycina

estría [es-ra] corrugation

estriado [es-ra] striate

estribillo [es-ra] refrain; abstiner se (de)

estribo [es-ra] staffa

estribor [es-ra] sterbordo

estricnina [es-ra] strychnina

estrictamente [es-ra] strictemente

estricto [es-ra] rigorose; stricte

estridencia [es-ra] stridentia

estridente [es-ra] stridente

estridor [es-ra] stridule

estridulante; estridulación [es-ra] stridulante; stridulation

estrofa [es-ra] strophe

estrógeno [es-ra] estrogeno

estroncio [es-ra] strontium

estropajo [es-ra] tampon de watta

estropeado [es-ra] stropiato

estropear [es-ra] avariar; guastar

estropearse [es-ra] deteriorar se; guastar se

estructura [es-ra] structura

estructuración [es-ra] structuration

estructural [es-ra] structural

estruendo [es-ra] ruito; strepito

estruendo; retumbo; rugido [es-ra] ruito surde; strepito

estuario [es-ra] estuario

estuco [es-ra] stucco

estudiado [es-ra] studiate

estudiante de segundo año [es-ra] studente del anno secunde

estudiante [es-ra] studente

estudiar [es-ra] studiar

estudio de un caso [es-ra] studio de un caso

estudio [es-ra] studio; examine; inspection

estudios del mercado [es-ra] investigation del mercato

estudiosidad [es-ra] application

estudioso [es-ra] studiose

estufa de gas [es-ra] estufa a gas

estupefacción [es-ra] stupefaction

estupendo [es-ra] stupende

estupidez [es-ra] stupiditate

estúpido [es-ra] inintelligente; stupide

estupor [es-ra] stupor

esturión [es-ra] sturion

etanol [es-ra] ethanol

etapa terminal [es-ra] phase terminal

etcétera [es-ra] et cetera

etcétera; y así sucesivamente [es-ra] etcetera; e asi successivemente

etéreo [es-ra] etheree

eternamente [es-ra] eternemente

eternidad [es-ra] eternitate

eterno [es-ra] immortal; eterne; eternal

ethernet [es-ra] ethernet

etimología [es-ra] etymologia

etiología [es-ra] etiologia

etíope [es-ra] (adj/sust) ethiope

Etiopia [es-ra] Ethiopia

etiqueta de Internet [es-ra] etiquetta del interrete

etiqueta [es-ra] etiquetta; etiquettar

etiqueta; marbete [es-ra] etiquetta

etiquetado [es-ra] etiquettate

etmoides [es-ra] etmoide

eucalipto [es-ra] eucalypto

Eucaristia [es-ra] eucharista

eufemismo [es-ra] euphemismo

eufónico [es-ra] euphone

euforia [es-ra] euphoria

eugenesia [es-ra] eugenica

eugenésico [es-ra] eugenic

eunuco [es-ra] eunucho

Europa [es-ra] europa

europeo [es-ra] europee; europeo

eutanasia [es-ra] euthanasia

evacuación [es-ra] evacuation

evacuado [es-ra] evacuato

evacuar [es-ra] evacuar

evadir algo [es-ra] evitar

evadir [es-ra] evader

evaluación [es-ra] evalutation

evaluar [es-ra] evalutar

evanescente [es-ra] evanescente

evangélico [es-ra] evangelic

evangelio [es-ra] evangelio

evangelista [es-ra] evangelista

evangelizar [es-ra] evangelizar

evaporación [es-ra] evaporation

evaporar [es-ra] evaporar

evasión fiscal [es-ra] fraude fiscal

evasión legal de impuestos [es-ra] modos legal de reducer le contributiones fiscal

evasión [es-ra] evasion

evasivo [es-ra] evasive

evasivo; que no se compromete [es-ra] neutre; reservate

eventual [es-ra] final

eventualidad [es-ra] eventualitate

evidencia [es-ra] evidentia

evidente [es-ra] evidente

evidentemente [es-ra] evidentemente

evitable [es-ra] evitabile

evitación [es-ra] evitation

evitar [es-ra] evitar; averter [-vert-/-vers-]

evitar; rehuir [es-ra] evitar

evocación [es-ra] evocation

evocador [es-ra] evocatori

evocar el pasado [es-ra] contar su souvenires

evocar [es-ra] evocar

evolución [es-ra] evolution

evolucionismo [es-ra] evolutionismo

ex alumno [es-ra] ex alumno; vetere studente

ex officio [es-ra] de officio

exacción [es-ra] exaction

exacerbación [es-ra] exacerbation

exacerbar [es-ra] exacerbar

exactamente [es-ra] exactemente; exacto

exactitud [es-ra] exactitude; precision

exactitud; corrección [es-ra] correctessa

exacto [es-ra] exacte; exiger

exageración [es-ra] exaggeration

exagerado [es-ra] exaggerate

exagerar [es-ra] exaggerar

exaltación [es-ra] exaltation

exaltado [es-ra] excitabile

exaltado; eminente [es-ra] elevate

exaltar [es-ra] exaltar

examen de conducción [es-ra] examine pro patente de guidar

examen [es-ra] examine

examinador [es-ra] examinator; controlator

examinar [es-ra] examinar; controlar

exánime [es-ra] sin animo

exasperación [es-ra] exasperation

exasperante [es-ra] infuriante

exasperar [es-ra] exasperar

excavación [es-ra] excavation

excavador [es-ra] excavator

excavadora [es-ra] bulldozer

excavar [es-ra] excavation; excavar; fossar; foder

excedente [es-ra] excedente; de surplus; surplus; excesso

exceder [es-ra] exceder [-ced-/-cess-]; superar; superpassar

excederse [es-ra] ultrar

excelencia [es-ra] excellentia

excelente [es-ra] excellente

excelentemente [es-ra] excellentemente

excelso [es-ra] excelse; celse

excentricidad [es-ra] eccentricitate

excéntrico [es-ra] eccentric; original

excepción [es-ra] exception

excepcional [es-ra] exceptional

excepcionalmente [es-ra] extra; in addition; additionalmente

excepto [es-ra] excepte

excepto; menos [es-ra] al exclusion de

exceptuar [es-ra] exceptar

excesivamente [es-ra] excessivemente

excesivo [es-ra] excessive

exceso de trabajo [es-ra] excesso de labor; supercargar; troppo laborar

exceso [es-ra] excesso; satietate; superabundantia; satiar

excitable [es-ra] excitabile; irritabile

excitación [es-ra] excitation; agitation; excitamento

excitado [es-ra] agitate

excitado; alegre [es-ra] exaltate

excitante [es-ra] excitative

excitar [es-ra] excitar

exclamación [es-ra] exclamation

exclamar [es-ra] exclamar

excluido [es-ra] excludite

excluir [es-ra] excluder

excluir; impedir [es-ra] excluder; impedir

excluir; prohibir [es-ra] excluder; prohibir

exclusión [es-ra] exclusion

exclusivamente [es-ra] exclusivemente

excomulgar [es-ra] excommunicar

excomunión [es-ra] excommunication

excrección [es-ra] excretion

excrecencia [es-ra] excrescentia

excremento [es-ra] excremento

excretar [es-ra] excretar

exculpar [es-ra] disculpar

excursión a pie [es-ra] excursion a pede; facer un excursion a pede

excursión [es-ra] excursion

excursionista [es-ra] excursionista

excusa [es-ra] excusa; excusar

excusable [es-ra] excusabile

execrable [es-ra] execrabile

execrar [es-ra] execrar

exégesis [es-ra] exegesis

exención [es-ra] exemption

exento [es-ra] exempte; exemptar

ex-esposa [es-ra] ex-marita

exhalación [es-ra] exhaltion

exhalar [es-ra] exhalar; expirar

exhaustivo [es-ra] exhaustive

exhausto [es-ra] exhauste; fatigate

exhibición [es-ra] exhibition; exposition

exhibición; ostentación [es-ra] (pompa) fasto; spectaculo; exponer

exhibicionismo [es-ra] exhibitionismo

exhibicionista [es-ra] exhibitionista

exhortación [es-ra] exhortation

exhortar [es-ra] exhortar

exhumación [es-ra] exhumation

exhumar [es-ra] exhumar

exigencia [es-ra] exigentia

exigente [es-ra] exigente

exigente; demandante [es-ra] demandante

exigentemente [es-ra] exigentemente

exigüedad [es-ra] exiguitate

eximir [es-ra] eximer [-im-/-empt-]

existencia [es-ra] esser; existentia

existencialismo [es-ra] existentialismo

existencias [es-ra] stock

existente [es-ra] existente

existir [es-ra] esser; esser super terra; exister

exitoso [es-ra] succedite

ex-marido [es-ra] ex-marito

exógeno [es-ra] exogenee

exoneración [es-ra] exoneration

exonerar [es-ra] exonerar

exorbitancia [es-ra] exorbitantia

exorbitante [es-ra] exorbitante

exorbitante; excesivo [es-ra] exorbitante

exorcismo [es-ra] exorcismo

exorcista [es-ra] exorcista

exorcizar [es-ra] exorcizar

exótico [es-ra] exotic

exotoxina [es-ra] exotoxina

expansión [es-ra] expansion

expansivo [es-ra] expansive

expatriación [es-ra] expatriation

expatriar [es-ra] expatriato; expatriar

expectante [es-ra] expectante; gravide

expectorar [es-ra] expectorar

expedición [es-ra] expedition

expedicionario [es-ra] expeditionari

expedidor [es-ra] expeditor

expediente [es-ra] (adj/sust) expediente; dossier

expedir [es-ra] expedir

expeditar; apresurar [es-ra] tractar con expedition

expeditivo [es-ra] expeditive

expeler [es-ra] expeller

expender [es-ra] dispender; expender

experiencia [es-ra] experientia; haber experientia de

experimentación [es-ra] experimentation

experimentado [es-ra] experimentate

experimental [es-ra] experimental

experimento [es-ra] experimento; experimentar

experto [es-ra] experte; experto

expiación [es-ra] expiation

expiar [es-ra] expiar; attonar

expiración [es-ra] expiration

expirar; espirar; morir [es-ra] expirar

explanada [es-ra] esplanada

expletivo [es-ra] expletive; blasphemia

explicación [es-ra] explication

explicar [es-ra] explicar

explicativo [es-ra] explicative; expositori

explicíto [es-ra] explicite

exploración [es-ra] exploration; scoutismo

explorador [es-ra] explorator; (mil.) recognoscitor; (niño) boy scout

explorar (en Internet) [es-ra] spuma

explorar [es-ra] explorar

exploratorio [es-ra] exploratori

explosión [es-ra] explosion

explosivo [es-ra] explosive; explosivo

explotación [es-ra] exploitation

explotar [es-ra] exploitator

explotar; inflar [es-ra] facer exploder; inflar; exploder

expolio [es-ra] spoliation

exponencial [es-ra] exponential

exponente [es-ra] exponente

exponer [es-ra] exponer [-pon-/-posit-]

exportación [es-ra] exportation

exportador [es-ra] exportator

exportar [es-ra] exportation; exportar

exposición de automóviles [es-ra] salon del automobile

exposición [es-ra] exposition

expositor [es-ra] exhibitor

expresamente [es-ra] expressemente

expresar (en palabras); exprimir [es-ra] exprimer [-prim-/-press]

expresar un opinión [es-ra] emitter un opinion

expresar [es-ra] exprimer [-prim-/-press]

ex-presidente [es-ra] ex-presidente

expresión coloquial [es-ra] colloquialismo

expresión variable [es-ra] expression variabile

expresión [es-ra] expression

expresionismo [es-ra] expressionismo

expresividad [es-ra] expressivitate

expresivo [es-ra] expressive

exprimir [es-ra] exprimer [-prim-/-press]

expropiación [es-ra] expropriation

expropiar [es-ra] expropriar

expuesto a los vientos [es-ra] exponite al vento

expuesto [es-ra] exponite

expulsar [es-ra] evincer [-vinc-/-vict-]; expeller [-pell-/puls-]

expulsión [es-ra] expulsion

expurgar [es-ra] expurgar

exquisito [es-ra] exquisite

extasiarse [es-ra] ecstasiar se

extático [es-ra] ecstatic

extender [es-ra] extender [-tend-/-tens-]

extender; durar [es-ra] vt extender [-tend-/-tens-]; durar;

extender; estirar [es-ra] tender [tend-/tens-/tent-]; tirar; extender [-tend-/-tens-] ; extender [-tend-/-tens-] se

extenderse como un reguero de pólvora [es-ra] propagar se como foco grec

extenderse por [es-ra] penetrar

extenderse; ensancharse [es-ra] extender [-tend-/-tens-] se

extendido [es-ra] extendite

extensamente [es-ra] largemente

extensible [es-ra] extensibile; extendibile

extensión en acres [es-ra] extension in acres

extensión [es-ra] extension; largo

extensión; magnitud [es-ra] extension

extensivamente [es-ra] extensivemente

extensivo [es-ra] extensive

extensor [es-ra] extensor

extenuar [es-ra] extenuar

exterior (adj) [es-ra] exterior; externe

exterior [es-ra] exterior; externe

exteriormente [es-ra] exteriormente

exterminar [es-ra] exterminar

exterminio [es-ra] extermination

externo [es-ra] externe

extinción [es-ra] extinction

extinguido [es-ra] extincte

extinguir (fuego) [es-ra] extinguer

extinguir el derecho de redimir una hipoteca [es-ra] extinguer le derecto de redimer un hypotheca

extinguir [es-ra] extinguer [-stingu-/-stinct-]

extintor [es-ra] extinctor

extirpación [es-ra] extirpation

extirpar [es-ra] extirpar

extorsión [es-ra] extortion

extorsionar [es-ra] extorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]

extra grande [es-ra] extra grande

extra [es-ra] extra; supernumerari; (persona) supernumerario; (cosa) supplemento

extra; beneficio [es-ra] ganio occasional; - up reanimar se

extra; comparsa [es-ra] extra; comparsa;

extracción [es-ra] extraction

extracto [es-ra] extracto (sust.)

extractor [es-ra] extractor

extradición [es-ra] extradition

extraditar [es-ra] extrader

extraer [es-ra] extraher [-trah-/-tract-]

extraer; sacar; tirar [es-ra] haurir [haur-/haust-]

extraible (unidad -) [es-ra] extrahibile

extranjero [es-ra] (diferente) alien; estranie; estraniero

extrañamiento [es-ra] estraniamento; alienation

extrañar [es-ra] alienar; estraniar

extrañeza [es-ra] estranitate

extraño [es-ra] extranee; rar; bizarre; eccentric; original

extraoficial [es-ra] non official

extraordinariamente [es-ra] extraordinarimente

extraordinario [es-ra] extraordinari

extrapolar [es-ra] extrapolar

extraterritorial [es-ra] extraterritorial

extravagancia ,derroche [es-ra] extravagantia; prodigalitate

extraviarse [es-ra] disviar se

Extremadura [es-ra] Estremadura

extremidad [es-ra] extremitate

extremidades [es-ra] extrimitates

extremismo [es-ra] extremismo

extremo del ala [es-ra] extremo del ala

extremo [es-ra] extreme; extremo; ultrantia; extremitate; puncta

extrimista [es-ra] (adj/sust) extremista

extrínseco [es-ra] extrinsec

extrovertido [es-ra] extrovertite; extrovertito

extrudir [es-ra] extruder

exuberancia [es-ra] exuberantia

exuberante [es-ra] exuberante

exudar [es-ra] exsudar

eyaculación [es-ra] ejaculation

eyacular [es-ra] ejacular

eyección [es-ra] ejection; expulsion

fa [es-ra] fa (nota)

fábrica de conservas [es-ra] fabrica de conservas

fábrica de gas [es-ra] fabrica de gas

fábrica de papel [es-ra] fabrica de papiro

fábrica [es-ra] fabrica

fabricación [es-ra] fabrication

fabricante [es-ra] fabricante

fabricar [es-ra] fabricar; manufacturar

fábula [es-ra] fabula

fabuloso [es-ra] fabulose

facción [es-ra] faction

faceta [es-ra] facietta; faciettar

facial [es-ra] facial

fácil [es-ra] facile

fácil; sin ningún esfuerzo [es-ra] sin effortio

facilidad de adaptación [es-ra] portabilitate

facilidad de transporte [es-ra] portabilitate

facilidad [es-ra] facilitate

facilitar [es-ra] facilitar; fornir; provider

fácilmente [es-ra] facilemente

facsimil [es-ra] facsimile

factible [es-ra] practicabile; facibile

factor de riesgo [es-ra] factor de risco

factor [es-ra] factor

factura [es-ra] factura

facturar; mandar un factura a alg. [es-ra] facturar

facultad [es-ra] facultate

fachada [es-ra] faciada

fagot [es-ra] fagotto

Fahrenheit [es-ra] fahrenheit

faisán [es-ra] faisan

faja [es-ra] cinctura; cinger

falacia [es-ra] fallacia

falange [es-ra] phalange

falangeta [es-ra] phalangetta

falangina [es-ra] phalangina

falaz [es-ra] fallace

falda escocesa [es-ra] gonnella scote

falda [es-ra] gonna; subgonnella

falibilidad [es-ra] fallibilitate

falible [es-ra] fallibile

fálico [es-ra] phallic

falo [es-ra] phallo

falsamente [es-ra] falsemente

falsear [es-ra] mal representar

falsedad [es-ra] falsitate; (mentira) mendacio; reporto false; falsification

falsificación [es-ra] falsification; contrafacte; contrafaction; contrafacer

falsificar [es-ra] falsificar

falso [es-ra] false

falso; fingido [es-ra] false; fingite; simulate

falta de alineación [es-ra] misalineation

falta de atención [es-ra] inattention

falta de confianza en sí mismo [es-ra] diffidentia

falta de delicadeza [es-ra] indelicatessa

falta de mérito [es-ra] manco de valor

falta de ortografía [es-ra] error orthographic

falta de pago [es-ra] non-pagamento

falta de papel [es-ra] papiro exhauste

falta de respeto [es-ra] irreverentia

falta de sinceridad [es-ra] falta de sinceritate

falta [es-ra] falta (deportiva)

falto de mano de obra [es-ra] curte de personal

falto de seriedad [es-ra] sin dignitate; indecorose

falla [es-ra] defecto; imperfection

fallar [es-ra] facer fiasco; faller

fallecer [es-ra] morir; deceder [-ced-/-cess-]

fallo del sistema [es-ra] fallimento del systema

fallo en la alimentación eléctrica [es-ra] fallimento de le alimentation electric

fallo [es-ra] fallimento; fiasco; insuccesso

fama [es-ra] fama; celebritate

familia de productos [es-ra] familia de productos

familia [es-ra] famiglia; genitores

familiar más cercano [es-ra] parente plus proxime

familiar [es-ra] familiar; colloquial

familiaridad [es-ra] familiaritate

familiarizarse [es-ra] familiarizar

familiarmente [es-ra] coloquialmente

famoso [es-ra] famose; celebre

fanático [es-ra] fanatico; fanatic

fanatismo [es-ra] fanatismo; zelotismo

faneca [es-ra] grimassar con le labios

fanfarria [es-ra] fanfar

fangoso; de barro; sucio; mugroso [es-ra] fangose; immunde

fangoso; turbio [es-ra] fangose; (líquido) turbide

fantasía [es-ra] phantasia; fantasia

fantasma [es-ra] phantasma; spectro; spirito

fantasmal [es-ra] phantasmal

fantásticamente [es-ra] fantasticamente

fantástico [es-ra] phantastic

Faraón [es-ra] pharaon

farfullar [es-ra] pronunciar indistinctemente

faringe [es-ra] pharynge

faringitis [es-ra] phyringitis

farisaico [es-ra] pharisaic

farmacéutica [es-ra] pharmaceutica

farmacéutico [es-ra] pharmaceutic; pharmacista

farmacia [es-ra] pharmacia; apotheca

farmacología [es-ra] pharmacologia

farmacológico [es-ra] pharmacologic

farmacón [es-ra] pharmacon

faro [es-ra] pharo

farol (fanfarronada) [es-ra] brusc; bluff; bluffar

farola; faro [es-ra] lampa de strata

faroleo [es-ra] dispender extravagantemente

farsa [es-ra] farsa

fascinación [es-ra] fascination

fascinante [es-ra] fascinante; incantator; attractive

fascinar [es-ra] fascinar

fascismo [es-ra] fascismo

fascista [es-ra] (adj/sust) fascista

fase [es-ra] phase; grado; stadio; scena;

fastidiado [es-ra] enoiate

fastidiar [es-ra] enoio; molestia; pena; enoiar; vexar; tormentar

fastidio [es-ra] enoio

fatal [es-ra] decisive; fatal

fatalidad [es-ra] fatalitate

fatalidad; infortunio [es-ra] misfortuna

fatalmente [es-ra] fatalmente

fatiga [es-ra] fatiga; fatigar

fatigoso [es-ra] enoiose; fatigante

fatuo [es-ra] fatue

fauna [es-ra] fauna

favor [es-ra] favor; favorir

favorable [es-ra] favorabile

favoritismo [es-ra] favoritismo

favorito (animal) [es-ra] favorite

favorito [es-ra] favorite; (masc.) favorito; (fem.) favorita

fax [es-ra] facsimile; fax

fe [es-ra] fide; credentia

fealdad [es-ra] feditate

febrero [es-ra] februario

febril [es-ra] febril

fecal [es-ra] fecal

fecula [es-ra] fecula -in alimento-

feculento [es-ra] feculose

fecha actual [es-ra] data actual

fecha de caducidad [es-ra] data de expiration

fecha de inicio [es-ra] data de initio

fecha de llegada [es-ra] data de arrivata

fecha de nacimiento [es-ra] data de nascentia

fecha final [es-ra] data final

fecha límite [es-ra] data limite

fecha prevista [es-ra] data expectate

fecha tope [es-ra] data limitar; data ultime

fecha; día [es-ra] data (calendario)

fechado [es-ra] datate

fechar [es-ra] datar

fechas del calendario [es-ra] datas del calendario

federación [es-ra] federation

federal [es-ra] federal

federarse [es-ra] federate; federar

felicidad [es-ra] felicitate; contento

felicitación [es-ra] congratulation; felicitation

felicitar [es-ra] congratular; felicitar

felino [es-ra] felin

Feliz Año Nuevo [es-ra] eon anno nove

Feliz Navidad [es-ra] felice natal

felizmente [es-ra] felicemente

felón [es-ra] criminal

felonía [es-ra] crimine

felpa [es-ra] pluche

femenino [es-ra] feminin

femineidad [es-ra] femininitate

fémur [es-ra] femur; femore

fenómeno [es-ra] phenomeno

feo de apariencia [es-ra] manco de beltate

feo [es-ra] fede; repulsive; repugnante al vista

féretro [es-ra] feretro

fermentación [es-ra] fermentation

fermentar; elaborar [es-ra] fermentar; fabricar; preparar

fermento [es-ra] fermento

ferocidad [es-ra] ferocitate

feroz [es-ra] feroce

ferozmente [es-ra] ferocemente

ferretería [es-ra] quincalieria

ferretero [es-ra] negotiante in ferramentos; quincaliero

ferrocarril, funicular [es-ra] funicular; (suspendido) telephero

ferrocarril [es-ra] ferrovia

ferroviario [es-ra] ferroviario

fértil [es-ra] fecunde; fertile

fertilidad [es-ra] fertilitate

fertilizante [es-ra] fertilisante

fertilizar [es-ra] fertilizar

ferviente [es-ra] ardente; fe}vide

fervor [es-ra] ardor; fervor

festividad [es-ra] festivitate

festivo [es-ra] festive

festón [es-ra] feston; guirlandar

fetal [es-ra] fetal

fetiche [es-ra] fetiche

fétido [es-ra] fetide

feto [es-ra] feto

feudal [es-ra] feudal

feudalismo [es-ra] feudalismo

feudo [es-ra] feudo; proprietate seniorial

fiabilidad [es-ra] fidelitate; (mec.) securitate -de functionamento- (de información) veracitate

fiable [es-ra] fidabile; fidabilitate; digne de fide; digne de confidentia; fidel; serie

fiala [es-ra] phiala

fianza [es-ra] caution; (jur.) prestar caution pro

fiarse de [es-ra] fider se (a un persona)

fiarse [es-ra] fider se

fibra acrílica [es-ra] fibra acrylic

fibra colágena [es-ra] fibra collagene

fibra de vidrio [es-ra] fibra de vitro; lana de vitro

fibra [es-ra] fibra

fibrilación auricular [es-ra] fibrillation auricular

ficción [es-ra] fiction; (libro) belles-lettres; romances

ficticio [es-ra] ficticie; fictive

fichero de acceso secuencial [es-ra] archivo sequential

fichero; archivadora [es-ra] mobile classificator

fidedigno [es-ra] de confidentia; digne de fide

fidelidad [es-ra] fidelitate; credibilitate; exactitude

fiduciario [es-ra] (jur.) fideicommissario; curator; (en una quiebra) syndico

fiebre amarilla [es-ra] febre jalne

fiebre del heno [es-ra] febre del feno; asthma de polline

fiebre nerviosa [es-ra] febre nervose

fiebre ondulante [es-ra] febre undulante

fiebre reumática [es-ra] febre rheumatic

fiebre tifoidea [es-ra] febre typhoide

fiebre [es-ra] febre

fiel [es-ra] fidel; loyal

fielmente [es-ra] fidelmente

fieltro [es-ra] feltro

fiesta (dia de -) [es-ra] die feriate; (vacación) ferias; vacationes

fiesta oficial [es-ra] die de festa; feriate

fiesta [es-ra] festa; banchetto; festino; banchettar

figura [es-ra] figura

figurativo [es-ra] figurative

fijación [es-ra] fixation

fijador [es-ra] fixator

fijar [es-ra] fixar; affixar

fijar; clavar [es-ra] figer [fig-/fix-]

fijo [es-ra] fixe

fila [es-ra] fila; rango

Filadelfia [es-ra] Philadelphia

filamento [es-ra] filamento

filantropía [es-ra] philanthropia

filantrópico [es-ra] philanthropic

filántropo [es-ra] philanthropo

filatelia [es-ra] philatelia

filatelista [es-ra] philatelista

filete de lomo de vaca [es-ra] rumpsteak

filete [es-ra] (cul.) filet; disossar

filial [es-ra] filial

filigrana [es-ra] filigrana

Filipinas [es-ra] Phillippinas

filipino [es-ra] philippino

filisteo [es-ra] philistee; philisteo

filmar; rodar [es-ra] filmar

filo; corte [es-ra] talia

filología [es-ra] philologia

filológico [es-ra] philologic

filólogo [es-ra] philologo

filosofar [es-ra] philosophar

filosofía [es-ra] philosophia

filosófico [es-ra] philosophic

filósofo [es-ra] philosopho

filtración [es-ra] fuga; perdita; percolation

filtrar [es-ra] filtro; filtrar (se)

filtrarse [es-ra] permear; impregnar

filtro [es-ra] (film; tv; etc.) schermo; (escudo) protection

fin de semana [es-ra] fin de septimana; week-end

fin [es-ra] fin; conclusion

fin; final; termino; acabar; concluir; terminar [es-ra] fin; finir; terminar

fin; propósito; objetivo [es-ra] fin; proposito;scopo

final [es-ra] final; ultime

finalista [es-ra] finalista

finalizar la sesión [es-ra] suspender

finalmente [es-ra] ultimemente; finalmente;

finálmente; al fin [es-ra] al fin

financiero [es-ra] financiero; financiari

finanzas [es-ra] financia; financiar

fineza [es-ra] finessa

finger ser; hacerse pasar por [es-ra] eriger se in [-rig-/-recte-]

fingir [es-ra] finger [fing-/fict-]; simular; pretender

finito [es-ra] finite

finlandés [es-ra] finno; (adj/sust) finnese

Finlandia [es-ra] finlandia

fino [es-ra] fin; pur

finta [es-ra] attacco simulate; (boxeo) finta; fintar

fiordo [es-ra] fiord

firma digital [es-ra] impression dactylic digital

firma [es-ra] signatura

firmar [es-ra] signo; tracia; vestigio; insignia; signar

firme [es-ra] constante; firme; resolute

firmemente [es-ra] constantemente; firmemente; fixemente; strictemente

firmeza [es-ra] firmessa; soliditate

firmeza; entereza; ánimo valiente [es-ra] fortia de character;

fiscal [es-ra] fiscal

fisco [es-ra] fisco; tresoreria

fisgar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] le naso in un cosa

fisgar; fisgear [es-ra] investigar celatemente

física [es-ra] physica

físico [es-ra] physico; physic

fisicoquímico [es-ra] physicochimic

fisiología [es-ra] physiologia

fisiológico [es-ra] physiologic

fisiólogo [es-ra] physiologo

fisión [es-ra] fission

fisioterapia [es-ra] physiotherapia

fisonomía [es-ra] physiognomia

fisura [es-ra] fissura

fisuras en la seguridad [es-ra] fisuras in le securitate

fláccido [es-ra] flaccide

fláccido; flexible [es-ra] flaccide; flexibile

flaco pero fuerte [es-ra] magre ma forte

flaco [es-ra] emaciate; magre; discarnate

flagelación [es-ra] flagellamento;

flagelar [es-ra] flagellar

flagelo [es-ra] flagello

flagrante [es-ra] flagrante

flalutear [es-ra] pipar (mus.)

flamante [es-ra] flammante

flamenco [es-ra] flaminge; flamingo

flan [es-ra] flaon

flash [es-ra] ampulla flash

flatulencia [es-ra] flatulentia

flatulento [es-ra] flatulente

flauta [es-ra] flauta

flautín [es-ra] pieeolo; octavino

flautista [es-ra] flautista; jocator de pipa; de cornamusa

flebitis [es-ra] phlebitis

flebotomía [es-ra] phlebotomia

fleco [es-ra] frangia; (fig.) margine;ornamentar con frangia

flecha [es-ra] flecha; sagitta

flegmatico [es-ra] phlegmatic

flema [es-ra] phlegma

flemón [es-ra] phlegmon

fletán [es-ra] halibut

flete; cargamento [es-ra] frete; cargo

flexibilidad [es-ra] flexibilitate

flexible [es-ra] flexibile; plicante

flexión [es-ra] flexo

flexionar alrededor [es-ra] circumflecter

flexionar [es-ra] flexar

flexionar; doblar [es-ra] flecter [flect-/flex-]

flexor [es-ra] flexor

flirtear [es-ra] flirtator; coquetta; flirtar

flojera [es-ra] laxe; sin tension inerte; languide; sin activitate

flojo [es-ra] laxe; flaccide

flojo; flexible [es-ra] flaccide; multo flexibile

flor de vida [es-ra] flor del vita

flor de [es-ra] prime de

flor [es-ra] flor; florer; florescer (v.)

flora [es-ra] flora

floración [es-ra] florescente; florente

floral [es-ra] floral

florecer [es-ra] florer; florescer; prosperar

florería; floristería [es-ra] boteca de florista; floreria

floricultor [es-ra] florista

florido [es-ra] floride

flota [es-ra] flotta

flotante [es-ra] flottante; in barca; boiante

flotar [es-ra] flottator; flottar; vogar

fluctuación [es-ra] fluctuation

fluctuar [es-ra] fluctuar

fluidez [es-ra] fluiditate

fluido [es-ra] fluide; fluido; fluente; eloquente

fluir [es-ra] fluer [flu-/fluct-/flux-]

flujo de bits [es-ra] fluxo de bits

flujo sanguíneo [es-ra] fluxo sanguinee

flujo [es-ra] fluxo; flucto

fluorescente [es-ra] fluorescente

fluoroscopio [es-ra] fluoroscopio

fluoruro [es-ra] fluoruro

fobia [es-ra] phobia

foca [es-ra] (zool.) phoca

focal [es-ra] focal

foco [es-ra] (óptica) foco; (fig.) centro; focalizar; (fig.) concentrar

fogonero [es-ra] fochero

folclore [es-ra] folklore

folículo piloso [es-ra] folliculo pilose

folículo [es-ra] folliculo

folio [es-ra] folio

follaje [es-ra] foliage

folleto [es-ra] brochure

fomentar [es-ra] fomentar

fondo [es-ra] fundo

fondos [es-ra] fundos

fonema [es-ra] phonema

fonendoscopio [es-ra] phonendoscopio

fonética [es-ra] phonetica

fonético [es-ra] phonetic

fonógrafo [es-ra] phonographo

fonología [es-ra] phonologia

fontanela anterior [es-ra] fontanella anterior

fontanela posterior [es-ra] fontanella poterior

fontanero [es-ra] plumbero

foque [es-ra] (nav.) foc

forastero [es-ra] estraniero

forcejear [es-ra] proceder con difficultate

fórceps [es-ra] (dental) pincia; (obstetricia) forcipe

forense [es-ra] forense

forja [es-ra] forgia; forgiar

forma [es-ra] forma; (impresa) formulario; figura

formación [es-ra] formation

formal [es-ra] formal

formalidad [es-ra] formalitate; ceremonia

formalizar [es-ra] formalizar

formalmente [es-ra] formalmente

formar absceso [es-ra] absceder [-ced-/-cess-]

formar filas [es-ra] alinear se

formar [es-ra] formar

formarse un opinion sobre [es-ra] formar se un opinion super

formativo [es-ra] formative

formato [es-ra] formato

formidable [es-ra] formidabile

fórmula [es-ra] formula

formulación [es-ra] formulation

formular [es-ra] formular

formular; expresar; desarollar [es-ra] construer; formular

fornicación [es-ra] fornication

fornicar [es-ra] fornicar

fornido [es-ra] robuste; vigorose

foro [es-ra] foro

forraje [es-ra] forrage

forro [es-ra] (de ropa) fodero

fortalecer [es-ra] reinfortiar; roborar; consolidar

fortaleza [es-ra] fortalessa; fortitude; (ciudadela) citadella

fortificación [es-ra] fortification

fortificar [es-ra] fortificar

fortuito [es-ra] fortuite

fortuna [es-ra] fortuna

forzado [es-ra] fortiate

fosfato [es-ra] phosphato

fósforo [es-ra] phosphoro

fósil [es-ra] (adj/sust) fossile

fosilización [es-ra] fossilization

fosilizarse [es-ra] fossilizar

foso [es-ra] fossato

foso; zanja; cuneta [es-ra] fossato;

fotocopia [es-ra] photocopia; photoeopiar

fotocopiadora [es-ra] photocopiator

fotoeléctrico [es-ra] photoeleetrie

fotofobia [es-ra] photophobia

fotogénico [es-ra] photogenie

fotograbado [es-ra] photogravure

fotograbar [es-ra] photogravar

fotografía [es-ra] photo; photographia

fotográfico [es-ra] photographie

fotógrafo [es-ra] photographo

fotosensibilidad [es-ra] photosensibilitate

fotosensible [es-ra] photosensibile

fotosíntesis [es-ra] photosynthesis

fox [es-ra] fox-trot

frac [es-ra] frac

fracasar [es-ra] faller

fracasar [es-ra] fracassar

fracaso [es-ra] fiasco

fracaso; fallo [es-ra] insuccesso; fallimento

fracción [es-ra] fraction

fraccionamiento [es-ra] fractionamento

fraccionario [es-ra] fractional

fractal [es-ra] fractal

fractura [es-ra] fractura; se

fragancia [es-ra] fragrantia

fragante [es-ra] fragrante; redolente

frágil [es-ra] delicate; fragile; (med.) debile

fragilidad [es-ra] fragilitate

fragmentación [es-ra] fragmentation

fragmentario [es-ra] fragmentario

fragmento [es-ra] fragmento; pecietta; extracto

fragmentos [es-ra] fragmentos; restos

fragor [es-ra] ruito; strepito; streper

fraile [es-ra] fratre

frambuesa [es-ra] frambese

francamente [es-ra] francamente

francés [es-ra] (adj/sust) francese

francesa [es-ra] (femina) francese

Francia [es-ra] francia

francmasón [es-ra] francmason

francmasonería; masonería [es-ra] francmasoneria; masoneria

franco (moneda) [es-ra] franco

franco [es-ra] franc; candide; sincer; directe

francotirador [es-ra] tirator imboscate

franela [es-ra] de flanella; flanella

frangir [es-ra] franger [frang-/fract-; -fring-/-fract-; -frag-]

franqueo [es-ra] porto; tarifa postal

franqueza [es-ra] franchitia

franquicia [es-ra] (regalía) franchitia

frasco [es-ra] ampulla; flasco

frase [es-ra] phrase

fraternal [es-ra] fraternal; fraterne

fraternidad [es-ra] fraternitate

fraternización [es-ra] fraternization

fraternizar [es-ra] fraternizar

fratricida [es-ra] fratricidal

fratricidio [es-ra] fratricidio

fraude [es-ra] fraude

fraude; simulacro; impostura [es-ra] fraude; impostura;

fraudulentamente [es-ra] fraudulentemente

fraudulento [es-ra] fraudulente

frecuencia [es-ra] frequentia

frecuentar [es-ra] frequentar

frecuente [es-ra] frequente; frequentar

frecuentemente [es-ra] frequentemente

fregadero [es-ra] lava-plattos; retrococina

fregado [es-ra] (acción) fricamento

freír; freírse [es-ra] frir; friger

frenesí [es-ra] phrenesia

frenético [es-ra] phrenetic; frenetic

freno de mano [es-ra] freno a mano

freno [es-ra] freno; frenar

frenopatía [es-ra] psychosis

frente a [es-ra] facie a facie

frente [es-ra] fronte

fresa [es-ra] fraga; - plant fragierc

fresco (pintura al -) [es-ra] fresco

fresco [es-ra] fresc; fresco

frescura [es-ra] frescura; frescor

fresno [es-ra] fraxino (bot.)

frialdad [es-ra] frigidate

Friburgo [es-ra] Friburgo

fricasé [es-ra] fricassee

fricción [es-ra] friction

frígida [es-ra] frigide; glacial

frígidamente [es-ra] frigidemente

frigidez [es-ra] frigiditate

frío [es-ra] frigido; frigorificar; (tener frío) haber frigido; (clima) facer frigido

friolero [es-ra] frigide

friso [es-ra] frisio

frito [es-ra] frite

frivolidad [es-ra] frivolitate

frívolo [es-ra] frivole; legier

fronda [es-ra] fronda

frondoso [es-ra] foliate

frontal [es-ra] frontal

frontera [es-ra] frontiera; limite; marginal; linea de demarcation

frontispicio [es-ra] frontispicio

frotar [es-ra] fricar [fric-/frict-]; frictionar

fructífero [es-ra] fructuose; fecunde; fertile; (fig.) productive

fructificar [es-ra] fructificar

frugal [es-ra] frugal; economic

frugalidad [es-ra] frugalitate

fruición [es-ra] realization

fruncir el ceño [es-ra] reguardar hostilmente

frustración [es-ra] frustration

frustrado [es-ra] frustrate

frustrar [es-ra] frustrar; contrariar

fruta [es-ra] fructo

frutar [es-ra] fructar;

FTP anónimo [es-ra] FTP anonyme

fucsia [es-ra] fuchsia

fuego de campamento [es-ra] foco de campo; de campamento

fuego lento [es-ra] foco lente

fuegos artificiales [es-ra] foco de artificio

fuente de agua [es-ra] fontana

fuente [es-ra] fonte

fuente; manantial [es-ra] fontana; fonte;

fuente; origen [es-ra] fonte; origine

fuera (adv) [es-ra] foras

fuera borda [es-ra] foras de bordo; exterior

fuera de (prep) [es-ra] foras de

fuera de cama [es-ra] foras del lecto

fuera de duda [es-ra] foras de dubita

fuera de juego [es-ra] (deporte) foras de joco

fuera de las horas punta [es-ra] de horas non puncta; de nocte

fuera de línea [es-ra] foras de linea

fuera de lo común [es-ra] foras del commun

fuera de peligro [es-ra] foras de periculo

fuera de servicio [es-ra] rupte

fuera de [es-ra] foras de; ex

fuera del escenario [es-ra] foras de scena

fuera [es-ra] foras

fuera; afuera [es-ra] lontano; via

fuerte [es-ra] forte; robuste; solide

fuertemente [es-ra] forte; solidemente

fuerza aérea [es-ra] armea aeree

fuerza de volundad [es-ra] fortia de voluntate

fuerza hidráulica [es-ra] energia hydraulic;

fuerza mayor [es-ra] caso fortuite

fuerza [es-ra] fortia

fuerza [es-ra] fortia

fuerzas militares [es-ra] fortias armate

fuga [es-ra] fuga; (de agua) via de aqua, facer aqua; (de gas) fuga

fuga; huída [es-ra] escappa

fugaz [es-ra] fugace

fugitivo [es-ra] fugitive; fugitivo

fulanito [es-ra] un tal

fulcro [es-ra] fulcro

fulgor [es-ra] resplendentia; splendor

fuliginoso [es-ra] fuliginose

fulminación [es-ra] fulmination

fulminar [es-ra] fulminar

fulminar; alcanzar [es-ra] fulminar; siderar

fumador [es-ra] fumator

fumar [es-ra] fumo; fumar

fumigador [es-ra] fumigator

fumigar [es-ra] fumigar

funambulista [es-ra] funambulo

función aritmética [es-ra] function arithmetic

función [es-ra] function; ceremonia public; functionar

funcional [es-ra] functional

funcionalidad [es-ra] functionalitate

funcionamiento [es-ra] functionamento

funcionar [es-ra] functionar; operar; (una máquina) manovrar; (med.) operar;

funcionario [es-ra] (mil.) officiero; functionario

funda de almohada [es-ra] copertura de cossino de capite

fundación [es-ra] fundamento

fundador [es-ra] fundator

fundamental [es-ra] fundamental

fundamentalmente [es-ra] fundamentalmente

fundamento [es-ra] fundamento

fundamento; base [es-ra] base; fundamento

fundar [es-ra] fundar; establir

fundición [es-ra] fusion; (lugar) funderia

fundición; fundidora [es-ra] acieria

fundido [es-ra] fundite; liquide

fundir(se) [es-ra] funder (se) [fund-/fus-]; amalgamar (se)

fundo [es-ra] fundo

funeral [es-ra] funebre; funerales

fungicida [es-ra] fungicida

furgoneta [es-ra] camionetta; furgon

furia [es-ra] furia

furioso [es-ra] furiose

furtivamente [es-ra] furtivemente

furtivo [es-ra] furtive; secrete

furúnculo [es-ra] furunculo

fuselaje [es-ra] fuselage

fusible (elec.) [es-ra] fusibile (elec.)

fusil; rifle [es-ra] fusil

fusilar [es-ra] fusilar

fusión [es-ra] fusion; fusionamento

fusionado [es-ra] consolidate

fútbol [es-ra] (juego) football; (pelota) ballon

futbolista [es-ra] footballero

fútil [es-ra] inutile; van

futurista [es-ra] futuristic

futuro [es-ra] futur; futuro

futurología [es-ra] futurologia

gabardina [es-ra] gabardina

gacela [es-ra] gazella

gachas de avena [es-ra] pappa de avena

gafas [es-ra] berillos; oculares

gafas; submarinas [es-ra] berillos protective

gaitas [es-ra] cornamusa

gajes del oficio [es-ra] risco professional

gala [es-ra] gala; festa

galán [es-ra] (bravo) valente; (cortés) gallante

galanteo; solicitación [es-ra] corte; (fig.) sollicitation

galas [es-ra] vestimentos del festa

galaxia [es-ra] galaxia

galena [es-ra] galena

galeón [es-ra] galeon

galera [es-ra] (barco) galera

galería de arte [es-ra] galeria de arte

galería [es-ra] galeria

Gales [es-ra] galles; wales

galés [es-ra] (adj/sust) gallese

galgo [es-ra] leporario; can de chassa

galimatías [es-ra] linguage inintelligibile

galón [es-ra] gallon

galope [es-ra] galopo; (v) galopar

galvanizar [es-ra] galvanizar

gallardete [es-ra] bandierola; serpentino

gallardía [es-ra] valor

gallardo [es-ra] allegre

gallego [es-ra] galleco

galleta [es-ra] biscuit

gallina [es-ra] gallina

gallinero [es-ra] galliniera

gallo [es-ra] gallo

gama [es-ra] gamma

gamba [es-ra] crangon

gamberrismo [es-ra] conducta irrationalmente destructive

gamberro [es-ra] (hist.) strangulator; (fig.) bruto

gambito [es-ra] gambito

gamuza [es-ra] camoce

ganacia; triunfo; victoria [es-ra] ganio; triumpho; victoria

ganadero [es-ra] bovero; bestialero

ganado de pasto [es-ra] bestial de pastura

ganado [es-ra] bestial

ganador [es-ra] ganiator; victor

ganancias [es-ra] (de comercio) profitos; (de empleo) salario

ganapán [es-ra] (persona) quasi-sclavo; travaliar (ingrate e penosemente)

ganar (trabajando) [es-ra] ganiar

ganar la simpatia de [es-ra] render car

ganar un punto [es-ra] ganiar (punctos)

ganar [es-ra] ganiar; profitar

ganarse la vida a duras penas [es-ra] ganiar un magre pitancia

ganarse la vida [es-ra] ganiar su vita

gancho (en el boxeo) [es-ra] uppercut

gancho [es-ra] croc; uncino

ganglio linfático [es-ra] glandula lymphatic; nodulo lymphatic

ganglio [es-ra] ganglion

gangrena [es-ra] gangrena

gangrenoso [es-ra] gangrenoso

gángster [es-ra] gangster

ganso; ánsar [es-ra] oca; ansere

gansos [es-ra] ocas

ganzúa [es-ra] pede de capra

gañido [es-ra] latrato de dolor; latrar

garabatear [es-ra] scriber illegibilemente

garabato [es-ra] scriptura illegibile

garaje [es-ra] garage

garante [es-ra] garante

garantía subsidiaria [es-ra] garantia collateral

garantía [es-ra] garantia

garantizar [es-ra] garantir -un presto-

gardenia [es-ra] gardenia

garganta [es-ra] gorga; (tener dolor de-) haber mal de gorga

gargarismo [es-ra] gargarizar

gárgola [es-ra] gargola

garita del vigía [es-ra] turretta

garita [es-ra] guarita

garra [es-ra] ungula; pata

garra; embrague; agarrar [es-ra] (asidero) prisa; (mech.) accopulamento; sasir

garra; pezuña [es-ra] ungula

garrafa [es-ra] carrafa

garrafa; botella; jarro [es-ra] flasco

garrote [es-ra] baston -de agente de policia-

garrulidad [es-ra] garrulitate

garrulo [es-ra] garrule

garza [es-ra] hairon

gas alveolar [es-ra] gas alveolar

gas lacrimógeno [es-ra] gas lacrimogene

gas natural [es-ra] gas natural

gas [es-ra] gas; asphyxiar con gas

gasa [es-ra] gaza

gaseoso [es-ra] gaseose

gasoil [es-ra] oleo diesel

gasóleo [es-ra] oleo Diesel

gasolina [es-ra] gasolina

gasolinera [es-ra] station de gasolina

gasolinera; estación de servicio [es-ra] station de gasolina

gastado [es-ra] deteriorate; non plus servibile; usate; exhauste

gastar demasiado [es-ra] expender troppo

gastar(se); deteriorar(se) [es-ra] consumer (se) [-sum-/-sumpt-]; extenuar (se)

gastar [es-ra] dispender; expender

gasto [es-ra] dispensa; expensa; * dispendimento; expendimento

gastos de transporte [es-ra] porto

gastos generales [es-ra] costos general

gástrico [es-ra] gastric

gastritis erosiva [es-ra] gastritis erosive

gastritis [es-ra] gastritis

gastronómico [es-ra] gastronomic

gastrónomo [es-ra] gastronomo; gourmet

gata [es-ra] catta;

gatear [es-ra] reper

gatito [es-ra] catton

gato (macho) [es-ra] catto

gato atigrado [es-ra] catto tigrate

gato doméstico [es-ra] catto domestic

gato [es-ra] catto; catta

gato; para sujetar el coche cuando se cambia una rueda [es-ra] cric

gaveta o cajón de mostrador [es-ra] cassa

gaviota [es-ra] laro

gay [es-ra] gai

gazmoño [es-ra] pedante in cosas moral

gaznate [es-ra] esophago; gorga; gurgite

géiser [es-ra] geyser

gel [es-ra] gel

gelatina [es-ra] gelatina

gelatinoso [es-ra] gelatinose

gema [es-ra] gemma

gemelo [es-ra] gemine; gemino;

gemelos de teatro [es-ra] binoculo

gemelos idénticos [es-ra] geminos monozygotic

gemelos; yugos [es-ra] buttones geminate

gemido [es-ra] gemimento; gemito

Géminis [es-ra] geminos

gen [es-ra] gentile

genealogía [es-ra] genealogia

genealógico [es-ra] genealogic

generación [es-ra] generation

generador [es-ra] generator

general de brigada [es-ra] brigadero

general [es-ra] (adj/sust) general

generalato [es-ra] generalato

generalidad [es-ra] generalitate

generalización [es-ra] generalization

generalizar [es-ra] generalizar

generalmente [es-ra] generalmente

generar [es-ra] generar

genérico [es-ra] generic

género [es-ra] genere

generosidad [es-ra] generositate

generoso [es-ra] generose

génesis [es-ra] (origen) genesis; (bib.) genesis

genética [es-ra] genetica

genético [es-ra] genetic; -s genetica

genetista [es-ra] geneticista

genio [es-ra] genio; temperamento; -bon/mal- humor

genital [es-ra] genital

genitivo [es-ra] genitive; genitivo

genocidio [es-ra] genocidio

gente [es-ra] gente; (pueblo; nación) populo; nation; (gente común) communes; plebe; popular

gentil [es-ra] gentil; pagano

genuflexión [es-ra] genuflection

genuino [es-ra] genuin; authentic; (persona) sincer

geofísica [es-ra] geophysica

geofísico [es-ra] geophysic

geografía [es-ra] geographia

geográfico [es-ra] geographic

geógrafo [es-ra] geographo

geología [es-ra] geologia

geológico [es-ra] geologic

geólogo [es-ra] geologo; geologista

geómetra [es-ra] geometra

geometría [es-ra] geometria

geométrico [es-ra] geometric

Georgia [es-ra] Georgia

geranio [es-ra] geranio

gerente [es-ra] gerente

geriatría [es-ra] geriatria

geriátrico [es-ra] geriatric

germánico [es-ra] germanic

germen [es-ra] germine pathogenic

germinación [es-ra] germination

germinar [es-ra] germinar; gemmar

gerundio [es-ra] gerundio

gestación [es-ra] gestation

gestar [es-ra] gestar

gesticular [es-ra] gesticular

gestión de energía [es-ra] gestion de energia

gestión de redes [es-ra] gestion de retes

gestión [es-ra] administration; direction

gestionar [es-ra] gerer [ger-/-gest-]

gesto [es-ra] gesto; gesticular; exprimer [-prim-/-press-] se per gestos

giba [es-ra] gibboso

gibón [es-ra] gibbon

giga [es-ra] jiga

gigabyte [es-ra] gigabyte

gigante [es-ra] gigante

gigantesco [es-ra] gigantesc; gigantic

gimnasia [es-ra] gymnastica

gimnasio [es-ra] gymnasio

gimnasta [es-ra] gymnasta

gimnástico [es-ra] gymnastic; -s gymnastica

gimotear [es-ra] gemer

gimoteo [es-ra] gemito; gemer

gin; ginebra [es-ra] gin

Ginebra [es-ra] Geneva

ginecología [es-ra] gynecologia

ginecológico [es-ra] gynecologic

ginecólogo [es-ra] gynecologo

gira [es-ra] tour; visitar -como tourista- viagiar

girar [es-ra] gyrar

girar [es-ra] girar

girar; tornear [es-ra] rotation; girar; tornear

girasol [es-ra] heliantho; tornasol

giro en descubierto [es-ra] conto a discoperto; credito sin copertura

giro postal [es-ra] mandato postal

giro rápido [es-ra] facer tornear; tornear

giro [es-ra] torto; gyration

giroscopio [es-ra] gyroscopo

gitano [es-ra] tsigan; tsigano

glacial [es-ra] glacial

glaciar [es-ra] glaciero

gladiador [es-ra] gladiator

glándula adrenal [es-ra] glandula adrenal

glándula de Cowper [es-ra] glandula de Cowper

glándula parótida [es-ra] glandula parotide

glándula salival [es-ra] glandula salivari

glándula sudorípara [es-ra] glandula sudoripare

glándula suprarrenal [es-ra] glandula suprarenal

glandular [es-ra] glandular

glaseado [es-ra] glacie de sucro

glicerina [es-ra] glycerina

global [es-ra] global

globo ocular [es-ra] globo del oculo

globo [es-ra] globo; sphera; (mundo) globo terrestre; ballon

glóbulo blanco [es-ra] globulo blanc

glóbulo sanguíneo [es-ra] globulo sanguinee

gloria [es-ra] gloria

glorieta de trafíco [es-ra] cruciata giratori

glorieta [es-ra] pavilion; kiosque

glorificar [es-ra] glorificar

glorioso [es-ra] gloriose

glosa [es-ra] glossa

glosario [es-ra] glossario

glotón [es-ra] glutton

glotonería [es-ra] gluttonia

glucosa [es-ra] glucosa

gluglutear [es-ra] facer gluglu

gnomo [es-ra] gnomo

gobernador general [es-ra] governator general

gobernador [es-ra] governator

gobernante [es-ra] governator; soverano

gobernar [es-ra] governar

gobernar; navegar (barco) [es-ra] governar; navegar (nave)

gobierno de la casa [es-ra] economia domestic; governamento del casa

gobierno [es-ra] governamento; governatorato

goce [es-ra] fruition; gaudimento; placer

goleta [es-ra] goletta; schooner

golf [es-ra] golf

Golfo de viscaya [es-ra] Golfo de Biscaya

golfo [es-ra] (geog.) golfo

golondrina [es-ra] hirundine; deglutir; glutir; inglutir; ingurgitar

golosina [es-ra] morsello saporose

golpar con una cintura [es-ra] colpar con un cinctura

golpe de estado [es-ra] colpo de stato

golpe de gracia [es-ra] colpo de gratia

golpe repentino [es-ra] colpar

golpe seco [es-ra] ruito surde

golpe [es-ra] colpo; percussion

golpe; empuje [es-ra] colpo de digito o de baston; pulsata; stimulo; stimular

golpe; puñetazo [es-ra] colpo

golpear con fuerza (golf) [es-ra] tirar le colpo

golpear con violencia [es-ra] colpar con violentia

golpear [es-ra] batter; colpar

golpear; aporrear [es-ra] colpar

golpear; martillar [es-ra] batter; tunder [tund-/tus-]

golpear; sacudir [es-ra] batter; pulsar

golpecito [es-ra] colpetto; colpo legier; applicar un colpo legier

goma de borrar [es-ra] gumma; eradicator

goma de mascar; chicle [es-ra] gumma a masticar

goma laca [es-ra] gumma lacca

goma [es-ra] elastico

góndola [es-ra] gondola

gondolero [es-ra] gondolero

gong [es-ra] gong

gordito [es-ra] corpulente

gordo [es-ra] grasse

gorila [es-ra] gorilla

gorjeo [es-ra] pipar

gorjeo; cantar gorjeando [es-ra] canto; cantar

gorra [es-ra] bonetto

gorrión [es-ra] passere

gorro de dormir; bebida [es-ra] bonetto de nocte

gorro [es-ra] cappotta; cofia

gorrón; gorra [es-ra] parasito

gota de lluvia [es-ra] gutta de pluvia

gota [es-ra] gutta

gota; gotear [es-ra] gutta; guttar; stillar

goteo [es-ra] guttar; (al asar) grassia de rostito

gótico [es-ra] gothic

gourmet [es-ra] gourmet

gozoso [es-ra] gaudiose; joiose

grabación [es-ra] registration

grabado en madera [es-ra] xylographia; gravura sur ligno

grabado [es-ra] gravure; gravate

grabadora de sonidos [es-ra] magnetophono de sonos

grabar (sobre cinta) [es-ra] registrar super banda magnetic

grabar al agua fuerte [es-ra] gravar al aqua forte

grabar en relieve [es-ra] gravar in relievo

grabar [es-ra] gravar; registrar

gracia [es-ra] gratia; (v) gratiar

gracias [es-ra] gratias

gracioso [es-ra] gratiose

grada [es-ra] etage; grado

grada; gradar [es-ra] hirpice; hirpicar

gradiente [es-ra] gradiente

grado de inclinación [es-ra] grado de inclination

grado [es-ra] grado; (título) diploma; licentia

graduación [es-ra] graduation

graduado [es-ra] graduato; graduate

gradual [es-ra] gradual

gradualmente [es-ra] gradualmente

gráfica [es-ra] graphico

gráficamente [es-ra] graphicamente

gráfico [es-ra] graphico (sust.); graphic (adj.)

grafito [es-ra] graphite

grafología [es-ra] graphologia

grajo [es-ra] grande corvo

gramática independiente del contexto [es-ra] grammatica independente del contexto

gramática [es-ra] grammatica

gramático [es-ra] grammatico; grammatic

gramo [es-ra] gramma

gramófono [es-ra] grammophono

gran almacén [es-ra] grande magazin

Gran Bretaña [es-ra] grande britannia

gran ordenador [es-ra] grande computator; ordinator

gran [es-ra] grande; (eminente) celebre; magne

granada [es-ra] granata

granadero [es-ra] grenadier

granadina [es-ra] grenadina

granar [es-ra] granar

granate [es-ra] granato

grande [es-ra] grande; grosse; enorme; vaste; immense

grande; considerable [es-ra] satis grande

grandeza [es-ra] grandor; magnificentia

grandilocuente [es-ra] grandiloquente

grandioso [es-ra] grandiose; imponente; magnific

granero [es-ra] granario; (establo) stabulo

granito [es-ra] granito

granizada [es-ra] tempesta de grandine

granizo (piedra de -) [es-ra] petra de grandine

granizo [es-ra] grandine; salutar; grandinar

granja lechera [es-ra] ferma lactari

granja [es-ra] ferma

grano de café [es-ra] grano de caffe

grano de pimienta [es-ra] grano de pipere

grano [es-ra] grano; (semilla) semine; (de plantas) grana; (de fruta) pepita

granulación [es-ra] granulation

granulado [es-ra] granulate

granular [es-ra] granular

gránulo [es-ra] granulo

grapa [es-ra] grappa; crampa; agrafe; grappetta

grapa; abrazadera [es-ra] crampa

grapadora [es-ra] machina a crampar; grappator

grasa [es-ra] grassia; grassiar

grasiento [es-ra] grasse

graso [es-ra] grasse

gratis [es-ra] gratis

gratitud [es-ra] gratitude

gratuito [es-ra] gratuite

gratuito; innecesario [es-ra] gratuite; non meritate

grave (nota; tono) [es-ra] grave

grave [es-ra] seriose; serie

gravedad [es-ra] gravitate

gravemente [es-ra] gravemente

gravilla [es-ra] gravella

gravitación [es-ra] gravitation

gravitar [es-ra] gravitar

graznar (el pato) [es-ra] quac; facer quac-quac

graznido del cuervo [es-ra] coax; coaxar

graznido [es-ra] crito rauc; emitter critos rauc

Grecia [es-ra] Grecia

Greenwich [es-ra] Greenwich

gregario [es-ra] gregari

gremio [es-ra] corporation

grenada de mano [es-ra] granata de mano

gres [es-ra] gres

grial [es-ra] gral

griego [es-ra] greco; grec

grieta (en escalada) [es-ra] fissura

grieta [es-ra] fissura

grifo [es-ra] valvula

grillete [es-ra] (en mano) manilla; (en pie) pedica; (fig.) impedimento; incatenar

grilletes; trabas [es-ra] ferros; pedicas

grillo [es-ra] (insecto) grillo

grillo; encadenar; poner trabas [es-ra] pedica; cargar de ferros; incatenar

gripe [es-ra] grippe; influenza

gris (color) [es-ra] grey

gris [es-ra] gris

gris; triste (tiempo) [es-ra] obnubilate

grisáceo [es-ra] grisacee

gritar [es-ra] critar

griterío [es-ra] clamor; crito

grito agudo; chillido [es-ra] crito acute

grito [es-ra] crito

grito; gritar [es-ra] crito; critar

groenlandés [es-ra] groenlandese

Groenlandia [es-ra] Groenlandia

grosella negra [es-ra] ribes nigre

grosella [es-ra] grossula

groseramente [es-ra] grossemente

grosería [es-ra] grosseria

grosero [es-ra] grossier; vulgar

grotesco [es-ra] grottesc

grúa [es-ra] grue

grueso [es-ra] grosse

grumo [es-ra] grumo; coagular

grumoso [es-ra] grumose

gruñido [es-ra] grunnimento; grunnir; murmurar e monstrar le dentes

gruñón [es-ra] irritabile; brusc

grupa [es-ra] croup

grupo de asalto [es-ra] gruppo de fortias -pro un operation special-

grupo de discusión (en Internet) [es-ra] gruppo de discussion

grupo de interés (plural) [es-ra] gruppo de interesses

grupo de interes [es-ra] gruppo de novas

grupo separatista [es-ra] gruppo fractionari

grupo [es-ra] gruppo

grupo; batallón [es-ra] banda; gruppo;

grupo; círculo [es-ra] gruppo; circulo

gruta [es-ra] grotta

guadaña [es-ra] falce

Guam [es-ra] Guam

guano [es-ra] guano

guante [es-ra] guanto

guapo [es-ra] belle; de belle aspecto

guardabarrera [es-ra] guardabarriera

guardabarros [es-ra] guardafango

guardabosque [es-ra] guardachassa; forestero

guardacostas [es-ra] guardacostas

guardaespaldas [es-ra] guardacorpore; guarda personal

guardameta [es-ra] goal-keeper

guardapolvo [es-ra] supertoto de baby

guardar rencor [es-ra] haber resentimento

guardar [es-ra] tener; retener; conservar; impedir; mantener

guardarropa [es-ra] armario; guardaroba; vestiario

guardavía [es-ra] signalator

guardería [es-ra] camera del infantes

guardia [es-ra] guarda

guardiamarina [es-ra] guardiamarina

guardián [es-ra] guardiano; custode

guarida [es-ra] cubil

guarnecer [es-ra] guarnitura; guarnir

guarnición [es-ra] guarnition

guata [es-ra] watta

Guatemala [es-ra] Guatemala

guatemalteco [es-ra] guatemalano

gubernamental [es-ra] governamental

gubia; escoplear [es-ra] gubia; cavar con le gubia

guerra civil [es-ra] guerra civil

guerra [es-ra] guerra

guerrero [es-ra] guerrero

guerrilla [es-ra] guerrillero

gueto [es-ra] ghetto

guía de calles [es-ra] indicator del stratas; adressario

guía del producto [es-ra] guida del producto

guía del usuario [es-ra] guida de usator

guía telefónica [es-ra] libro telephonic

guía [es-ra] guida; manual

guiar [es-ra] guidar; conducer; ducer; manovrar

guija [es-ra] calculo

guijarro [es-ra] calculo

guillotina [es-ra] guillotina; guillotinar

guinea (antigua moneda inglesa) [es-ra] guinea; (geog.) guinea

guión [es-ra] tracto de union

guirnalda [es-ra] guirlanda

guisante de olor [es-ra] piso odorose

guisante [es-ra] piso

guitarra [es-ra] gitarra

guitarrista [es-ra] guitarista

gurú [es-ra] guru

gusano de seda [es-ra] larva de seta

gusano [es-ra] (gen.) verme; (lombriz) lumbrico; (intestinal) helminthe

gustar de [es-ra] amar; haber gusto pro

gustar de; saborear [es-ra] gustar; saporar

gustar tener la casa impecable [es-ra] orgoliose del proprie casa

gustarle a; placerle a; querer; desear [es-ra] amar; gustar;

gusto [es-ra] gusto; sapor; inclination; sympath; preferentia

gusto; sabor [es-ra] gusto; sapor

gutural [es-ra] gutural

haba [es-ra] faba

haber [es-ra] haber

hábil [es-ra] habile; competente; experte; versate

hábil; diestro [es-ra] habile; dextre

habilidad [es-ra] habilitate; intelligentia; competentia

habilitar [es-ra] habilitar

hábilmente [es-ra] habilemente

habitable [es-ra] habitabile

habitación doble [es-ra] camera a duo personas

habitación sencilla [es-ra] camera a un persona; con un lecto

habitación [es-ra] habitation

habitado [es-ra] habitate

habitante [es-ra] habitante

habitar [es-ra] habitar

hábitat [es-ra] habitat

hábito de monje [es-ra] roba

hábito [es-ra] habito

habitual [es-ra] habitual

habitualmente [es-ra] habitualmente

habituar [es-ra] habituar

habla [es-ra] linguage; parola; (formal) discurso

hablador [es-ra] parlator

hablante [es-ra] parlator; parlante

hablar como ventrilocuo [es-ra] ventriloquer [-loqu-/-locut-]

hablar con elocución [es-ra] eloquer [-loqu-/-locut-]

hablar fuerte [es-ra] parlar francamente

hablar in voz alta [es-ra] altiar le voce

hablar sobre el trabajo [es-ra] parlar del mestiero

hablar [es-ra] parlar

hablar; decir [es-ra] loquer [loqu-/-locut-] (en palabras derivadas)

Habsburgo [es-ra] Habsburg

hace (adj/adv) [es-ra] passato

hace buen tiempo [es-ra] il face belle tempore

hace frío [es-ra] il face frigido

hace mucho tiempo [es-ra] il ha multe tempore desde

hace una año [es-ra] ante un anno

hace [es-ra] retro; passate

hacedor [es-ra] facitor

hacer abscisión; cortar [es-ra] abscinder

hacer al horno [es-ra] cocer in le furno

hacer alto [es-ra] (mil.) facer halto

hacer arreglos para [es-ra] facer le preparativos

hacer autostop [es-ra] facer le autostop

hacer carantoñas a [es-ra] adular servilmente

hacer cola [es-ra] facer cauda

hacer cola; poner en fila; alinearse [es-ra] facer cauda; alineamento; alinear (se)

hacer coloquio; conversar [es-ra] colloquer [-loqu-/-locut-]

hacer comentarios [es-ra] notar; remarcar

hacer compacto [es-ra] compactar

hacer compras [es-ra] shopping; vader de compras

hacer confuso [es-ra] facer confuse

hacer conservas de [es-ra] conservar

hacer cumplidos [es-ra] facer complimentos

hacer desaparecer [es-ra] escamotar; facer disparer

hacer efervescencia [es-ra] effervescer

hacer el inventario [es-ra] facer le inventario

hacer el ridículo [es-ra] facer ridicule

hacer entrar; presentar [es-ra] introducer

hacer erupción [es-ra] erumper [-rump-/-rupt-]

hacer frente a [es-ra] facer fronte a; affrontar; confrontar

hacer implosión [es-ra] imploder

hacer incisión [es-ra] incizar; facer incision

hacer la caridad [es-ra] facer le caritate

hacer la instalación eléctrica [es-ra] facer le installation electric

hacer lo possible [es-ra] facer le possibile

hacer más estrecho [es-ra] facer/devenir plus stricte

hacer negocio con [es-ra] commerciar con

hacer objeciones a [es-ra] sublevar un objection

hacer pasar [es-ra] facer entrar

hacer pedazos [es-ra] dispeciar

hacer preparado o conforme a la ley dietética judía [es-ra] kasherar

hacer recado [es-ra] facer un commission

hacer retroceder [es-ra] repulsar

hacer retroceder; mover hacia atrás [es-ra] guidar a retro

hacer retroceder; repeler [es-ra] repeller; retornar;

hacer revivir [es-ra] revivificar

hacer rodar; rodar [es-ra] rolar; volver [volv-/volut-/volt-]; rolar

hacer ruido [es-ra] strepitar; facer ruito

hacer señas [es-ra] facer signos

hacer sitio a [es-ra] facer placia a

hacer tic-tac [es-ra] facer tic-tac

hacer tiras [es-ra] fragmentar; retaliar; lacerar

hacer torrar [es-ra] torrefacer [-fac-/-fact-]

hacer trizas [es-ra] diveller

hacer un doble clic [es-ra] facer un duple clic

hacer un ejemplo de [es-ra] facer un exemplo de

hacer un enemigo de [es-ra] inimicar

hacer un reconocimiento [es-ra] explorar

hacer una apuesta [es-ra] facer un sponsion

hacer una circunvolución [es-ra] circumvolver [-volv-/-volut]

hacer una copia de [es-ra] facer un copia de

hacer una disquisición [es-ra] disquir- [-quir-/-quest-/-quisit-] (en palabras derivadas)

hacer una excursión [es-ra] facer un excursion

hacer una incisión [es-ra] incizar

hacer una interlocución; un diálogo [es-ra] interloquer [-loqu-/-locut-]

hacer una mueca [es-ra] grimassar

hacer una observación [es-ra] observar

hacer una pausa [es-ra] facer un pausa; pausar

hacer una pregunta [es-ra] facer un demanda

hacer [es-ra] facer [fac-/fact-; -fic-/-fect-]

hacerse a la vela; hacerse a la mar [es-ra] (literalmente) poner al vela

hacerse a un lado [es-ra] mover [mov-/mot-] se al latere del via

hacerse cargo de [es-ra] cargar se de

hacerse interminable [es-ra] prolongar (se)

hacia abajo [es-ra] a basso

hacia arriba [es-ra] usque in alto

hacia atrás [es-ra] a retro; retro

hacia casa [es-ra] verso le casa

hacia el este [es-ra] verso al est

hacia el oeste [es-ra] verso al west

hacia el sur [es-ra] verso le sud

hacia fuera [es-ra] verso le exterior

hacia la derecha [es-ra] al derecta

hacia la izquierda [es-ra] al sinistre

hacia popa [es-ra] verso poppa

hacia [es-ra] a; verso

hacha de mano [es-ra] hachetta

hacha [es-ra] hacha

hachar [es-ra] hachar

hachís [es-ra] hachich

hada [es-ra] feeric; fee

Haití [es-ra] Hati

haitiano [es-ra] hatiano

halagar [es-ra] persuader

halagüeño; que favorece [es-ra] blande; complimentari

halcón [es-ra] falcon

halconería [es-ra] falconeria

halconero [es-ra] venditor ambulante

halo [es-ra] aureola; nimbo; (meteorol.) halo

halógeno [es-ra] halogeno

hallador; descubridor [es-ra] trovator

hamaca [es-ra] hamaca

hambre [es-ra] fame; haber fame

hambriento [es-ra] famelic

hambruna [es-ra] fame

hamburgesa [es-ra] hamburger

Hamburgo [es-ra] Hamburg

hamburguesa de queso [es-ra] hamburger de caseo

hámster [es-ra] hamster

hangar [es-ra] hangar

hardware [es-ra] hardware

harén; harem [es-ra] harem

harina de avena [es-ra] farina de avena

harina de maiz [es-ra] farina de maiz

harina entera [es-ra] farina integral

harina [es-ra] farina

harinoso [es-ra] farinose

hasta ahora [es-ra] usque ora

hasta aquí [es-ra] usque hic/ora

hasta el final [es-ra] usque al fin

hasta entonces [es-ra] ante iste momento

hasta la fecha [es-ra] usque al presente

hasta luego [es-ra] a revider; usque revider

hasta nuevo aviso [es-ra] usque nove aviso

hasta [es-ra] usque

Hawai [es-ra] Hawaii

hay [es-ra] il ha

Haya (La -) [es-ra] le Haga

haya [es-ra] fago

haz de luz; rayo [es-ra] radio

haz [es-ra] fasce

hazaña [es-ra] gesta; exploitar

hazmerreír [es-ra] derider; irrider

he aquí [es-ra] ecce

hebilla [es-ra] fibula

hebreo [es-ra] hebree; hebreo

heces [es-ra] sedimento

hectárea [es-ra] hectar

hechicera [es-ra] incantatrice

hechicería [es-ra] magia

hechicero [es-ra] incantator; mago

hechizo; encanto [es-ra] sortilegio

hecho (de armas) [es-ra] facto; prodessa

hecho a la medida [es-ra] facite al mesura

hecho a mano [es-ra] facite a mano

hecho a medida [es-ra] fabricate supercommanda;

hecho de [es-ra] fabricate de; facite de

hecho en casa [es-ra] facite in casa

hecho [es-ra] facite; facto

hechos [es-ra] factos gestas

heder [es-ra] fetor; mal odor; puter

hediondo [es-ra] fetide; de mal odor; (fig.) infecte

hedonismo [es-ra] hedonismo

hedor [es-ra] fetidessa; odor infecte

hegemonía [es-ra] hegemonia

helado con frutas y nueces [es-ra] gelato con fructos e nuces

helado [es-ra] gelate; glacial

helecho [es-ra] filice

helenismo [es-ra] helenismo

hélice [es-ra] helice

helicoidal [es-ra] helical

helicóptero [es-ra] helicoptero

helio [es-ra] helium

helminto [es-ra] helmintho

Helsinki [es-ra] Helsinki

hematoma [es-ra] hematoma

hematómetro [es-ra] hematometro

hematuria [es-ra] hematuria

hembra [es-ra] feminin; femina; feminina

hemiplejía [es-ra] hemiplegia

hemiptero [es-ra] hemiptero

hemisferio [es-ra] hemispherio

hemofilia [es-ra] hemophilia

hemoglobina [es-ra] hemoglobina

hemograma [es-ra] hemograma

hemorragia nasal [es-ra] hemorrhagia nasal

hemorragia [es-ra] hemorrhagia

hemorroide [es-ra] hemorrhoide

hemorroides [es-ra] hemorrhoides

henar [es-ra] campo de feno

hendedura [es-ra] fissura

hendidura [es-ra] cannellatura; fissura; cannellar

hendidura; grieta [es-ra] fisse; fissura;

hendir [es-ra] finder [find-/fiss-]; scinder [scind-/sciss-]

hendirse [es-ra] finder se [find-/fiss-]

henil [es-ra] fenil

heno [es-ra] feno

heparina [es-ra] heparina

hepático [es-ra] hepatic

hepatitis [es-ra] hepatitis

heráldica [es-ra] heraldica

heráldico [es-ra] heraldic; armorial

heraldo [es-ra] heraldo; annunciar; proclamar

herbáceo [es-ra] herbacee

herbario [es-ra] herbario; herbal

herbicida [es-ra] herbicida

herbívoro [es-ra] herbivore

herbolario [es-ra] herbalista

herboso [es-ra] herbose

hercio [es-ra] hertz

heredar [es-ra] hereditar

heredera [es-ra] hereditaria

heredero [es-ra] herede; hereditario

hereditario [es-ra] hereditari

hereje [es-ra] heretico

herejía [es-ra] heresia

herencia [es-ra] hereditate

herético [es-ra] heretic

herida [es-ra] ferita; vulnere; plaga

herido [es-ra] ferito; ferite

herimiento [es-ra] ferimento

herir [es-ra] ferir; leder; plagar; vulnerar

hermana [es-ra] soror

hermanastra [es-ra] sororastra

hermanastro [es-ra] fratrastro

hermandad de mujeres [es-ra] sororitate

hermandad [es-ra] sororitate

hermano [es-ra] fratre

hermano; na [es-ra] fratre; soror

hermético [es-ra] hermetic; impermeabile al aere

hernia [es-ra] hernia

héroe [es-ra] heroe; (actor principal) protagonista

heroicamente [es-ra] heroicamente

heroico [es-ra] heroic

heroína [es-ra] heroina

heroísmo [es-ra] heroismo

herpes zoster [es-ra] herpes zoster

herpes [es-ra] herpes

herradura [es-ra] ferro de cavallo

herramienta [es-ra] utensile; instrumento

herrería [es-ra] forgia; ferreria

herrería; herraje [es-ra] ferreria

herrero [es-ra] ferrator; ferrero

Herzegovina [es-ra] Herzegovina

Hesse [es-ra] Hesse

heterogeneidad [es-ra] heterogeneitate

heterogéneo [es-ra] heterogenee

heterosexual [es-ra] (adj/sust) heterosexual

hexadecimal [es-ra] hexadecimal

hexagonal [es-ra] hexagonal

hexágono [es-ra] hexagono

hialino [es-ra] hyalin

hiato [es-ra] hiato

hibernación [es-ra] hibernation

hibernar [es-ra] hibernar

hibisco [es-ra] hibiscus

hibridación [es-ra] hybridization; hybridation

híbrido [es-ra] ad.j/n hybrida

hidrato de carbono [es-ra] hydrato de carbono

hidrato [es-ra] hydrato

hidráulico [es-ra] hydraulic

hidroavión [es-ra] hydroavion; hydroplano

hidrocarburo [es-ra] hydrocarbon

hidroeléctrico [es-ra] hydroelectric

hidrofílico [es-ra] hydrophilic

hidrofobia [es-ra] hydrophobia

hidrófobo [es-ra] hydrophobic

hidrógeno [es-ra] hydrogeno

hidrómetro [es-ra] hydrometro

hidropesía [es-ra] hydropisia

hidroterapia [es-ra] hydrotherapia

hiedra [es-ra] hedera

hielo [es-ra] (agua helada) glacie; (helado) gelato; gelar; (postre helado) glaciar

hiena [es-ra] hyena

hierba [es-ra] herba

hierro colado [es-ra] ferro fundite

hierro forjado [es-ra] ferro forgiate

hierro [es-ra] de ferro; ferro

hígado [es-ra] ficato; hepate

higiene [es-ra] hygiene

higiénico [es-ra] hygienic

higienista [es-ra] hygienista

higienización [es-ra] systema sanitari

higo [es-ra] fico

hija politica [es-ra] filia affin

hija [es-ra] filia

hijastra [es-ra] filiastra

hijastro [es-ra] filiastro

hijito [es-ra] filetto

hijo [es-ra] filio

hilado [es-ra] filate

hilador [es-ra] girator

hilanderia; filatura [es-ra] filatura

hilar [es-ra] filar

hilaridad [es-ra] hilaritate; exhilaration

hilvanar [es-ra] asperger de grassia

himen [es-ra] hymene

himnario [es-ra] hymnario; hymnaro

himno nacional [es-ra] hymno national

himno [es-ra] hymno

hinchado [es-ra] inflate; tumide

hinchar [es-ra] turgescer

hinchazón [es-ra] inflation; (med.) tumefaction; tubere; (fig.) augmentation

hindú [es-ra] (adj/sust) hindu

hinduismo [es-ra] hinduismo

hioides [es-ra] hyoide

hiperactividad [es-ra] hyperactivitate

hipérbola [es-ra] hyperbola

hipérbole [es-ra] hyperbola

hipercrítico [es-ra] hypercritic

hiperglucemia [es-ra] hyperglycemia

hipertrofia [es-ra] hypertrophia

hipnosis [es-ra] hypnose

hipnótico [es-ra] hypnotic

hipnotismo [es-ra] hypnotismo

hipnotizador [es-ra] hypnotista

hipnotizar [es-ra] hypnotizar

hipo [es-ra] singulto; singultar

hipo; hipar [es-ra] singulto; singultar

hipoactividad [es-ra] hypoactivitate

hipocondría [es-ra] hypochondria

hipocondríaco [es-ra] hypochondriac; hypochondriaco

hipocresía [es-ra] hypocrisia

hipócrita [es-ra] hypocrita

hipodérmico [es-ra] hypodermatic

hipódromo [es-ra] hippodromo

hipopótamo [es-ra] hippopotamo

hipotálamo [es-ra] hypothalamo

hipotenusa [es-ra] hypotenusa

hipótesis [es-ra] hypothese

hipotético [es-ra] hypothetic

hipotrofia [es-ra] hypotrophia

hipoxemia [es-ra] hypoxemia

hipsofobia [es-ra] acrophobia

hispano [es-ra] hispanic

histerectomía [es-ra] hysterectomia

histeria [es-ra] hysteria

histérico [es-ra] hysteric

histograma [es-ra] histogramma

historia clínica [es-ra] historia medic

historia [es-ra] historia

historiador [es-ra] historico

históricamente [es-ra] historicamente

histórico [es-ra] historic

histriónico [es-ra] histrionic

hito [es-ra] petra milliari

hocico [es-ra] muso; (cabresto) capistro; (hocico de perro) musello; (de arma) bucca

hockey sobre hielo [es-ra] hockey super glacie

hogar [es-ra] (de fuego) focar; camino

hogareño [es-ra] domestic

hoguera de campamento [es-ra] foco de campamento

hoja de afeitar [es-ra] lamina de rasorio

hoja de calculo [es-ra] folia de calculo; tabulo de calculo

hoja de té [es-ra] folio del the

hoja de vidrio [es-ra] vitro

hoja impresa [es-ra] folio volante

hoja [es-ra] lamina; folio; (de puerta) valva

hojalata [es-ra] latta

hojalatería [es-ra] utensiles de stan

hojear [es-ra] leger sin methodo

hojuelos de jabón; jabón en escamas [es-ra] floccos de sapon

hola! [es-ra] bon die!; salute!; (para llamar la atención) holla!; (en el teléfono) hallo!

hola [es-ra] salute!

Holanda [es-ra] hollanda; nederlanda

holandés [es-ra] (adj/sust) hollandese; nederlandese

holgado [es-ra] sacchesc; troppo ample

holocausto [es-ra] holocausto

holografía [es-ra] holographia

hológrafo [es-ra] holographo

holograma [es-ra] hologramma

hollar [es-ra] fullar

hollín [es-ra] fuligine

hombre anuncio [es-ra] homine annunciator

hombre de armas [es-ra] homine de armas

hombre de negocios [es-ra] homine de affaires/negotios

hombre de nieve [es-ra] homine de nive

hombre irresoluto [es-ra] homine irresolute

hombre libre [es-ra] homine libere

hombre rana [es-ra] homine rana

hombre [es-ra] homine; viro

hombrelobo [es-ra] lycanthropo

hombrera [es-ra] cossinetta de spatula

hombría [es-ra] virilitate; etate viril; valentia

hombro [es-ra] humero; spatula; (cargar en-) portar super le spatula; (empujar con los -) pulsar con le spatulas

homenaje [es-ra] homage

homeóstasis [es-ra] homeostase

Homero [es-ra] Homero

homicida [es-ra] homicidal

homicida; matador [es-ra] homicidal

homicidio involuntario [es-ra] homicidio involuntari

homicidio [es-ra] (acto) homicidio; (persona) homicida

homilía [es-ra] homilia

homófono [es-ra] homophono

homogeneidad [es-ra] homogeneitate

homogeneizar [es-ra] homogenizar

homogéneo [es-ra] homogenee

homógrafo [es-ra] homographo

homologar [es-ra] validar

homólogo (colega) [es-ra] pendant

homólogo [es-ra] homologo

homónimo [es-ra] homonymo; homonymose

homosexual [es-ra] (adj/sust) homosexual

homosexualidad [es-ra] homosexualitate

honda [es-ra] funda; (arrojar con la honda) fundar; (lanzar) jectar; lanciar

hondo [es-ra] profunde

hondonada [es-ra] cave; cavo

Honduras [es-ra] Honduras

hondureño [es-ra] hondurano

honestamente [es-ra] honestemente

honestidad [es-ra] honestate

honesto; con toda sinceridad [es-ra] honeste; in tote sinceritate

hongo [es-ra] fungo

hongos [es-ra] fungos

honor [es-ra] honor; honorar

honorable [es-ra] honorabile

honorario [es-ra] honorari; non remunerate

honorarios; emolumentos; pago [es-ra] honorario; derecto

honradez en el deporte [es-ra] spirito sportive

honrado [es-ra] honeste; de bon reputation; estimate; honorabile

hora de acostarse [es-ra] hora de dormir

hora de cenar [es-ra] hora de souper

hora de comer [es-ra] hora de repasto

hora de comienzo [es-ra] hora de comenciamento

hora de la comida; del lonche [es-ra] hora de prandio

hora de recreo [es-ra] hora de recreation; pausa

hora de té [es-ra] hora del the

hora de verano [es-ra] hora de estate

hora del día [es-ra] hora del dia

hora [es-ra] hora

horario [es-ra] horario

horas de comercio [es-ra] horas de commercio

horas de oficina [es-ra] horas de bureau

horas de punta [es-ra] horas de puncta.

horas extraordinarias [es-ra] horas extraordinari

horas matutinas [es-ra] matutinas

horas punta [es-ra] hora de affluentia; hora de puncta

horca [es-ra] furca

horda [es-ra] horda

horizontal [es-ra] horizontal

horizonte de planificación [es-ra] horizonte de planification

horizonte [es-ra] horlzonte

horma [es-ra] forma

hormiga [es-ra] formica

hormigón armado [es-ra] beton armate

hormigueo [es-ra] formicamento; prurito

hormiguero [es-ra] formicario

hormona [es-ra] hormone

hormonal [es-ra] hormonal

hornillo eléctrico [es-ra] furnillo/cocina electric

hornillo [es-ra] estufa

horno crematorio [es-ra] furno crematori

horno [es-ra] fornace; furno; estufa

horóscopo [es-ra] horoscopo

horquilla [es-ra] furchilla pro remo

horrendo [es-ra] horrende

horrible [es-ra] horribile

horriblemente [es-ra] horribilemente

horriblemente; muy mal [es-ra] terribilemente; multo mal

hórrido [es-ra] horribile; horride; disagradablle

horrificado [es-ra] horrificate

horripilante [es-ra] horripilante

horror [es-ra] horror

horrorizar [es-ra] horrificar

horrorosamente [es-ra] terribilemente; horrificamente

horroroso [es-ra] horribile; horrende

hortícola [es-ra] horticultural

horticultor [es-ra] horticulturista

horticultura [es-ra] horticultura

hoscosidad [es-ra] mal humor

hoscoso [es-ra] de mal humor

hospital para infermos mentales [es-ra] asylo de alienatos; hospital psychiatric

hospital [es-ra] hospital

hospitalario [es-ra] hospital; amical

hospitalidad [es-ra] hospitalitate

hospitalización [es-ra] hospitalization

hospitalizar [es-ra] hospitalizar

hostelero [es-ra] tavernero

hostigamiento [es-ra] molestation; persecution

hostil [es-ra] hostil; inimical; inimic

hostil; poco amigable [es-ra] hostile; pauc amicabile

hostilidad [es-ra] hostilitate

hotel [es-ra] hotel

hotelero [es-ra] hotelier

hoy día [es-ra] hodie

hoy [es-ra] hodie; hodierne; de hodie

hoyo [es-ra] (bache) cavo; fossa

hoyuelo [es-ra] fossetta

hoz [es-ra] falce

hucha [es-ra] cassetta a moneta

hueco [es-ra] (nicho) niche; (de tiempo) pausa, recesso, vacantias

huelga de hambre [es-ra] exopero del fame

huelga [es-ra] exopero

huelguista [es-ra] (industr.) exoperante

huella de pie [es-ra] impression del pede

huella digital [es-ra] impression digital

huella [es-ra] pista; banda; cammino; sentiero; (de tanque) eruca; tracia

huérfano [es-ra] orphano

huerto [es-ra] verdiero; jardin de fructos

hueso [es-ra] osso; disossar

huésped [es-ra] invitato; (de hotel) hospite

huéspeda [es-ra] hostessa

huevera [es-ra] oviero

huevo escalfado [es-ra] ovo cocite in aqua sin scalia

huevo frito [es-ra] ovo frite

huevo hervido; huevo al agua [es-ra] ovo bullite

huevo [es-ra] ovo

huevos revuelto [es-ra] ovos miscite

huida [es-ra] fugita

huidizo [es-ra] elusive

huir [es-ra] fugir

humanamente [es-ra] humanmente

humanidad [es-ra] humanitate

humanismo [es-ra] humanismo

humanista [es-ra] humanista

humanitario [es-ra] humanitari; humanitario

humano [es-ra] human; humano; esser human

humareda [es-ra] suffocar

humeante [es-ra] fumose

humectador [es-ra] humidificator

humedad [es-ra] humiditate; molliatura

humedad; mojadura [es-ra] humiditate; molliatura

humedecer [es-ra] humectar; humidificar

humedecer; mojar [es-ra] humectar; molliar

húmedo [es-ra] humide

húmero [es-ra] humero

humildad [es-ra] humilitate

humilde [es-ra] humile; modeste

humillación [es-ra] humiliation

humillante [es-ra] humiliante

humillar [es-ra] humiliar

humo [es-ra] fumo; fumar; irritar

humor cambiadizo; de mal humor [es-ra] humor cambiante; de mal humor

humor [es-ra] humor

humorista [es-ra] humorista

humus [es-ra] humus

hundido [es-ra] cave; infundate; (en el mar) submergite

hundimiento [es-ra] affundamento

hundirse; [es-ra] ir al fundo

húngaro [es-ra] hungare; hungaro

Hungría [es-ra] hungaria

huracán [es-ra] huracan

hurgón [es-ra] (para acomodar las brasaas) attizator

hurón [es-ra] furetto; furettar

hurtar [es-ra] furar

hurto [es-ra] furto

húsar [es-ra] hussar

ibidem [es-ra] ibidem

iceberg [es-ra] iceberg

icono [es-ra] icone

iconoclasta [es-ra] iconoclasta

ictericia [es-ra] ictero; jalnessa

ida [es-ra] partita

idea brillante [es-ra] idea brillante

idea genial [es-ra] bon idea

idea [es-ra] ideal

ideal [es-ra] (adj/sust) ideal

idealismo [es-ra] idealismo

idealista [es-ra] idealista

idealista; ingenuo [es-ra] idealista; ingenue

idealización [es-ra] idealization

idealizar [es-ra] idealizar

idealmente [es-ra] idealmente

idear [es-ra] arrangiar

idem (lo mismo) [es-ra] idem -le mesme-

idéntico [es-ra] identic

identidad [es-ra] identitate

identificación [es-ra] identification

identificar [es-ra] identificar

ideología [es-ra] ideologia

ideológico [es-ra] ideologic

idílico [es-ra] idyllic

idilio [es-ra] idyllio

idioma [es-ra] idioma; lingua, linguage

idiomático [es-ra] idiomatic

idiosincrasia [es-ra] idiosyncrasia

idiosincrásico [es-ra] idiosyncrasic

idiota [es-ra] idiota; idiotic

idiota; imbécil [es-ra] idiota

idiotez [es-ra] idiotia

idólatra [es-ra] idolatra; idolatric

idolatrar [es-ra] idolizar

idolatría [es-ra] idolatria

Iglesia anglicana [es-ra] Ecclesia Anglican

iglesia [es-ra] ecclesia

iglú [es-ra] igloo

ignición [es-ra] ignition

ignominia [es-ra] ignominia

ignominioso [es-ra] ignominiose

ignorancia [es-ra] ignorantia

ignorante [es-ra] ignorante; non informate

ignorar [es-ra] disobedir a; tractar sin respecto

igual [es-ra] (adj/sust) equal; par

igual; par [es-ra] equal; par

igual; uniforme; plano [es-ra] equal; uniforme; plan

igualador [es-ra] equalizator

igualar [es-ra] equalizar

igualarse a [es-ra] equalar se a

igualdad [es-ra] equalitate; paritate

igualmente [es-ra] equalmente

ijar [es-ra] flanco; flancar

ilegal [es-ra] illegal; illicite

ilegalidad [es-ra] illegalitate

ilegible [es-ra] illegibile

ilegiblemente [es-ra] illegibilemente

ilegitimidad [es-ra] illegitimitate

ilegítimo [es-ra] illegitime

ileso [es-ra] illese; indemne; san e salve; intacte

ileso; incólume [es-ra] illese

iliaco [es-ra] iliac

Iliada (la -) [es-ra] Iliad (le)

ilícito [es-ra] illicite

ilimitable [es-ra] illimitabile

ilimitado [es-ra] illimitate; sin limite

ilion [es-ra] ileon

ilógico [es-ra] illogic

iludir [es-ra] illuder

iluminación [es-ra] illumination

iluminado por el sol [es-ra] illuminate per le sol

iluminar [es-ra] illuminar

iluminarse; iluminar; alumbrar [es-ra] exclarar; illuminar

ilusión (algo irreal) [es-ra] illusion

ilusión óptica [es-ra] illusion optic

ilusionismo; juegos de manos [es-ra] prestidigitation

ilusionista [es-ra] illusionista

ilusorio [es-ra] illusori

ilustración [es-ra] illustration

ilustrador [es-ra] illustrator

ilustrar [es-ra] illustrar

ilustrativo [es-ra] illustrative

ilustre [es-ra] illustre

Illinois [es-ra] Illinois

imagen integrada [es-ra] imagine integrate

imagen [es-ra] imagine

imaginable [es-ra] imaginabile

imaginación [es-ra] imagination

imaginar [es-ra] imaginar

imaginario [es-ra] imaginari

imaginarse [es-ra] facer se le imagine de

imaginativo [es-ra] imaginative

imaginería [es-ra] lingua figurate; metaphoras

imán [es-ra] magneto

imbécil [es-ra] (adj/sust) imbecille

imbecilidad [es-ra] imbecilitate

imitación [es-ra] mimica; imitation; fraudulente; falso

imitador [es-ra] mimetic; mimic; mimo; imitator

imitar a [es-ra] imitar

imitar [es-ra] imitar

impaciencia [es-ra] impatientia

impaciente [es-ra] impatiente

impacto [es-ra] impacto; choc

impagado [es-ra] non pagate

impalpable [es-ra] impalpabile

imparcial [es-ra] impartial

imparcialidad [es-ra] impartialitate

imparidad [es-ra] imparitate; (extrañeza) bizarria

impartir [es-ra] impartir; communicar

impase; punto muerto [es-ra] impasse

impasible [es-ra] impassibile; pauco impressionabile; objective

impávido [es-ra] sin pavor; impavide; non discoragiate

impávido; impertérrito [es-ra] intrepide; non territe

impecable [es-ra] impeccabile

impedancia [es-ra] impedentia

impedimento [es-ra] impedimento; obstaculo; disavantage

impedir [es-ra] impedir

impedir; frustrar [es-ra] prevenir

impeler [es-ra] impeller; pulsar

impenetrabie; [es-ra] impenetrabile; insondabile

impenetrabilidad [es-ra] impenetrabilitate

impenetrable [es-ra] impenetrabile

impenitencia [es-ra] impenitentia

impenitente [es-ra] impenitente

imperceptible [es-ra] imperceptibile

imperdible [es-ra] spinula de securitate;

imperdonable [es-ra] impardonabile

imperecedero [es-ra] imperibile

imperfección [es-ra] imperfection

imperial [es-ra] imperial

imperialismo [es-ra] imperialismo

imperialista [es-ra] imperialista

Imperio Romano [es-ra] imperio roman

imperio [es-ra] imperio

imperioso [es-ra] imperiose

imperioso; autoritario a [es-ra] imperiose

impermeable [es-ra] impermeabile; a proba de pluvia

impersonal [es-ra] impersonal

impertinencia [es-ra] impertinentia; inapplicabilitate; legier; pauco serie

impertinente [es-ra] impertinente

imperturbable [es-ra] imperturbabile

imperturbado [es-ra] imperturbate

impetigo [es-ra] impetigo

impétigo [es-ra] impetigo

impetuoso [es-ra] impetuose

impío [es-ra] impie; infernal

implacable [es-ra] implacabile; inexorabile; impietose

implantación [es-ra] implantation

implantar [es-ra] implantation; implantar

implicación [es-ra] implication

implicado [es-ra] involvite; implicate

implicar [es-ra] implicar

implícito [es-ra] implicite

implorar [es-ra] implorar

implosión [es-ra] implosion

impoluto [es-ra] impollute

imponderable [es-ra] imponderabile

imponente [es-ra] imponente; impressionante

imponer [es-ra] imponer [-pon-/-posit-]

imponerse [es-ra] imponer [-pon-/-posit-] se

impopular [es-ra] impopular

importación [es-ra] importation; importar

importador [es-ra] importador

importancia [es-ra] importantia; significantia

importante [es-ra] importante

importantísimo [es-ra] importantissime

importar [es-ra] importar

importunado [es-ra] importunate

importunar [es-ra] importunar

importunidad [es-ra] importunitate

imposibilidad [es-ra] impossibilitate

imposible [es-ra] impossibile

imposiblemente [es-ra] impossibilemente

imposición [es-ra] imposition; infliction

impostor [es-ra] impostor

impostura [es-ra] impostura

impotencia [es-ra] impotentia

impotente [es-ra] impotente; inefficace

impracticable [es-ra] impracticabile

impráctico [es-ra] impractical

imprecisión [es-ra] imprecision

impregnable [es-ra] impregnabile

impregnación [es-ra] impregnation

impregnado [es-ra] impregnar; imbiber

impremeditado [es-ra] impremeditate

imprenta [es-ra] imprimeria

impresión [es-ra] impression; (tirada) tirage; stampa; copia; (libros; etc) imprimer

impresionable [es-ra] impressionabile

impresionante [es-ra] impressive; surprendente; imponente; tremende

impresionar [es-ra] impressionar

impresionismo [es-ra] impressionismo

impresor [es-ra] imprimitor

impresora de chorro de tinta [es-ra] imprimitor a jecto de tinta

impresos [es-ra] imprimitos

imprevisible [es-ra] imprevisibile

imprevisión [es-ra] imprevision; imprevidentia

imprevisto [es-ra] impreviste; non previdite

imprevisto; inesperado [es-ra] impreviste; insperate

imprimir [es-ra] imprimer [-prim-/-press-]

improbabilidad [es-ra] improbabilitate

improbable [es-ra] improbabile; inverisimile

improductividad [es-ra] improductivitate

improductivo [es-ra] improductive; sin profito

impromptu [es-ra] improvisate ; sin preparation; impromptu; improvisation

impronunciable [es-ra] impronunciabile

impropiedad [es-ra] improprietate

impropio [es-ra] improprie; (incorrecto) erronee; (indecente) inconveniente

improprio [es-ra] improprie

improvisación [es-ra] improvisation

improvisadamente [es-ra] extemporanee; improvisate ; ex tempore

improvisado [es-ra] improvisate; hastive

improvisar un discurso [es-ra] improvisar un discurso

improvisar [es-ra] improvisar

improvisor [es-ra] imprevidente

imprudencia [es-ra] imprudentia; imprudente

imprudente; incauto [es-ra] imprudente; incaute

impudencia [es-ra] impudentia

impuesto sobre el valor añadido [es-ra] imposto super le valor adjungite

impuesto sobre la renta [es-ra] imposto super le receptas

impuesto suplementario [es-ra] supertaxa

impuesto [es-ra] imposto; taxa;

impuestos [es-ra] taxation

impugnar [es-ra] impugnar

impulsar [es-ra] propeller; pulsar

impulsar; accíonar [es-ra] propeller

impulsión [es-ra] impulsion; pulsata

impulsivo [es-ra] impulsive; fanatic; impetuose

impulso [es-ra] impulso

impune [es-ra] impunite

impunidad [es-ra] impunitate

impureza [es-ra] impuritate

impuro [es-ra] impur

imputar [es-ra] imputar

in aquel tiempo [es-ra] in aquelle tempore

in calidad de [es-ra] in qualitate de

in situ (latín) [es-ra] in situ

in situ [es-ra] in sito

in vitro [es-ra] in vitro

inacabable [es-ra] interminabile

inacabado [es-ra] incomplete; (industr.) semilaborate

inaccesibilidad [es-ra] in accessibilitate

inaccesible [es-ra] inaccessibile

inacción [es-ra] inaction

inaceptable [es-ra] inacceptabile

inactividad [es-ra] inactivitate

inactivo [es-ra] inactive; latente

inadaptado [es-ra] inadapte

inadecuado [es-ra] inadequate; insufficiente

inadmisible [es-ra] inadmissibile

inadulterado; puro [es-ra] non adulterate; pur

inadvertencia [es-ra] inadvertencia

inadvertido [es-ra] inadvertente; inobservate

inagotable [es-ra] constante; inexhauribile; infallibile

inaguantable [es-ra] insupportabile; intolerabile

inalámbrico [es-ra] radio

inalcanzable; inasequible [es-ra] inattingibile

inalienable [es-ra] inalienabile

inalterable [es-ra] inalterabile

inalterado [es-ra] sin alteration; non alterate; sempre le mesme

inane [es-ra] vacue; insensate; stupide

inanidad [es-ra] inanitate

inanimado [es-ra] inanimate; sin vita; exanime

inaplicable [es-ra] inapplicabile

inarrugable [es-ra] antiruga

inarticulado; desarticulado [es-ra] inarticulate

inasequible [es-ra] introvabile; non obtenibile

inaudible [es-ra] inaudibile

inaudito (nunca oído) [es-ra] inaudite

inauguración [es-ra] inauguration

inaugural [es-ra] inaugural

inaugurar [es-ra] inaugurar

inca [es-ra] Inca

incalculable [es-ra] incalculabile

incandescencia [es-ra] incandescentia

incandescente [es-ra] incadescente

incansable [es-ra] infatigabile

incapacidad [es-ra] incapacitate; incapabilitate

incapacitado; lisiado; invalido; averiado [es-ra] incapace; infirme; invalide

incapacitar [es-ra] incapacitate

incapaz de navegar [es-ra] non navigabile

incapaz [es-ra] incapace; inhabile

incarcelar [es-ra] incarcerar; imprisionar

incauto [es-ra] incaute

incendiario [es-ra] incendiari; incendiario

incendio provocado [es-ra] incendiarismo

incentivo [es-ra] incentivo

incertidumbre [es-ra] incertitude

incesante [es-ra] incessante; infatigabile

incesto [es-ra] incesto

incestuoso [es-ra] incestuose

incidencia [es-ra] incidentia

incidental [es-ra] incidental

incidentalmente [es-ra] incidentemente

incidente [es-ra] incidente; evenimento; episodio

incidir [es-ra] incider [-cid-/-cis-]

incienso [es-ra] incenso

incierto [es-ra] incerte; insecur

incineración [es-ra] incineration

incinerador [es-ra] incinerator

incinerar [es-ra] incinerar; cremar

incipiente [es-ra] incipiente

incisión [es-ra] incision

incisivo [es-ra] incisivo; incisive

incitación [es-ra] incitation

incitar [es-ra] incitar

incitar; picar [es-ra] sporonar; incitar

inclemencia [es-ra] inclementia

inclemente [es-ra] inclemente

inclinación [es-ra] inclination; tendentia

inclinación [es-ra] inclination; tendentia

inclinado [es-ra] inclinate; propense

inclinar [es-ra] inclinar

inclinarse [es-ra] inclinar se

incluido [es-ra] includite

incluir [es-ra] includer

inclusión [es-ra] inclusion

incluso [es-ra] incluse; includite

incluyendo [es-ra] includente

incógnito [es-ra] incognito; incogite

incoherencia [es-ra] incoherentia

incoherente [es-ra] incoherente

incombustible [es-ra] incombustibile

incomible [es-ra] inedibile

incomodidad [es-ra] incommoditate

incómodo [es-ra] non confortabile; incommode; inquiete

incomparable [es-ra] incomparabile

incompasivo; antipático [es-ra] antipathetic

incompatibilidad [es-ra] incompatibilitate

incompatible [es-ra] incompatibile

incompetencia [es-ra] incompetentia

incompetente [es-ra] incompetente

incompleto [es-ra] incomplete; fragmentari

incomprensible [es-ra] incomprensibile

incomprensión [es-ra] incomprehension

inconcebible [es-ra] inconcipibile

incondicional [es-ra] inconditional

incongruencia [es-ra] incongruentia

incongruente [es-ra] incongrue

incongruente; indecororso [es-ra] incongrue; indecorose

inconmensurable [es-ra] incommensurabile; immesurabile

inconsciencia [es-ra] inconscientia; insensibilitate

inconsciente [es-ra] inconsciente

inconscientemente [es-ra] inconscientemente

inconsecuente [es-ra] inconsequente

inconsolable [es-ra] inconsolabile

inconstante [es-ra] inconstante; versatile

inconstitucional [es-ra] inconstitutional

incontestable [es-ra] incontestate

incontinencia [es-ra] incontinentia

incontinente [es-ra] incontinente

incontrar [es-ra] incontrar

incontrovertible [es-ra] incontrovertibile

inconveniente [es-ra] disavantage; inconveniente

incorporación [es-ra] incorporation

incorporado [es-ra] incorporate

incorporar [es-ra] incorporar

incorrecto [es-ra] incorrecte

incorregible [es-ra] incorrigibile

incorruptible [es-ra] incorruptibile

incredulidad [es-ra] increduilitate

incrédulo [es-ra] incredule; incredente

increíble [es-ra] incredibile

increíblemente [es-ra] incredibilemente

incremental [es-ra] incremental

incrementar [es-ra] incremento

incremento [es-ra] passo; mesura; grado; scalon

incriminación [es-ra] incrimination

incriminar [es-ra] incriminar

incrucijada [es-ra] momento critic; puncto decisive

incrustar [es-ra] incrustar

incubación [es-ra] incubation

incubadora [es-ra] incubator

incubar [es-ra] incubar

incuestionable [es-ra] indiscutibile

inculcación [es-ra] inculcation

inculcado [es-ra] inculcate

inculcar [es-ra] inculcar

inculto [es-ra] inculte; ignorante; sin instruction; vulgar

incumbencia [es-ra] incumbentia

incumplido [es-ra] incomplite; irrealizate

incumplimiento [es-ra] non in conformitate

incurable [es-ra] incurabile

incurrir [es-ra] incurrer; exponer [-pon-/-posit-] se a

incursión [es-ra] incursion

indebido [es-ra] excessive; illegitime

indecencia [es-ra] indecentia

indecente [es-ra] indecente

indecible [es-ra] immentionabile; inqualificabile; inexprimibile

indecisión [es-ra] indecision

indecisivo [es-ra] indecisive

indeciso [es-ra] indecise; non resolvite

indefendible [es-ra] indefensibile

indefenso [es-ra] sin defensa; incaute; inconsiderate

indefinible [es-ra] indefinibile; indefinabile; immentionabile; inclassificabile

indefinidamente [es-ra] indefinitemente

indefinido [es-ra] indefinite

indeleble [es-ra] indelibile

indelicado [es-ra] indelicate

indemne [es-ra] illese; indemne; intacte; sin damno

indemnización [es-ra] indemnization; reparation

indemnizar [es-ra] indemizar

independencia [es-ra] independentia

independiente [es-ra] independente

independientemente (de) [es-ra] a parte; independente (de)

independientemente [es-ra] independentemente

indescifrable [es-ra] indecifrabile; illegibile

indescriptible [es-ra] indescriptibile

indeseable [es-ra] indesirabile

indestructible [es-ra] indestructibile

indeterminado [es-ra] indeterminate

India [es-ra] india

Indiana [es-ra] Indiana

indicación [es-ra] indication

indicador de velocidad [es-ra] velocimetro

indicador [es-ra] indicator

indicar [es-ra] indicar

indicativo [es-ra] indicative; (gram.) modo indicative

indice de mortalidad [es-ra] indice de mortalitate

indice de natalidad [es-ra] natalitate

indicio; sospecha [es-ra] indicio; suspicion

indiferencia [es-ra] indifferentia

indiferente [es-ra] indifferente

indígena [es-ra] indigene

indigencia [es-ra] indigentia

indigente [es-ra] indigente

indigestión [es-ra] indigestion

indigesto [es-ra] indigestibile

indigesto; pesado [es-ra] indigeste; pesante

indignación [es-ra] indignation

indignado [es-ra] indignate

indignante [es-ra] disgustose; repugnante

indignarse [es-ra] indignante

indignidad [es-ra] indignitate

indigno [es-ra] indigne

indio [es-ra] indian; indiano

indirecta [es-ra] insinuation; allusion indirecte; sapor; intention

indirectamente [es-ra] indirectemente

indirecto [es-ra] indirecte; lateralmente; obliquemente

indisciplinado [es-ra] indisciplinate

indiscreción [es-ra] indiscretion

indiscreto [es-ra] indiscrete; disproviste de tacto; pauco diplomatic

indiscriminadamente [es-ra] indiscriminatemente

indiscutible [es-ra] indisputabile; incontestabile

indispensable [es-ra] indispensabile

indisposición [es-ra] indisposition

indispuesto [es-ra] indisposite

indisputable [es-ra] incontestate

indistinguible [es-ra] indistinguibile

indistinto [es-ra] indistincte

individual [es-ra] individual; particular; individuo

individuales (partidos -) [es-ra] individuos

individualidad [es-ra] individualitate

individualismo [es-ra] individualismo

individualizar [es-ra] individualizar

individualmente [es-ra] individualmente; separatemente

indivisible [es-ra] indivisibile

indiviso [es-ra] indivise; integre

indócil [es-ra] indisciplinate; turbulente

indocumentado [es-ra] indocumentate

indolencia [es-ra] indolentia

indolente [es-ra] indolente; pigre

indolorósin dolor [es-ra] indolor

indomable [es-ra] indomabile

indomado [es-ra] indomate

Indonesia [es-ra] Indonesia

inducción [es-ra] induction

inducido [es-ra] inducite

inducir [es-ra] inducer

inductancia [es-ra] inductantia

inductivo [es-ra] inductive

indudable [es-ra] indubitabile; indubitate

indudablemente [es-ra] indubitemente

indulgencia [es-ra] indulgentia

indulgente [es-ra] indulgente

indulto [es-ra] commutation; suspension -del pena capital-; commutar; suspender -le pena de-

indulto; perdonar; disculpar; indultar [es-ra] pardono; pardonar

industria [es-ra] industria

industrial [es-ra] industrial

industrialismo [es-ra] industrialismo

industrialista [es-ra] industrialista

industrialización [es-ra] industrialization

industrializar [es-ra] industrializar

industrioso [es-ra] industriose

inédito [es-ra] inedite; non publicate

ineficacia [es-ra] inefficientia; inefficacitate

ineficaz [es-ra] inefficace

inelegible [es-ra] ineligibile

ineludible [es-ra] ineluctabile

ineptitud [es-ra] ineptitude

inepto [es-ra] inepte

inequívoco [es-ra] inequivoc

inercia [es-ra] inertia

inerte [es-ra] inerte

inescrupuloso [es-ra] inscrupolose

inescrutable [es-ra] inscrutabile

inesperadamente [es-ra] inexpectatemente

inesperado [es-ra] impreviste; insperate

inestabilidad [es-ra] instabilitate

inestable [es-ra] instabile

inestimable [es-ra] inestimabile

inevitable [es-ra] inevitabile

inevitablemente [es-ra] inevitabilemente

inexactitud [es-ra] inexactitude

inexacto [es-ra] inexacte

inexcusable [es-ra] inexcusabile

inexistencia [es-ra] non-existentia

inexistente [es-ra] non-existente

inexorable [es-ra] inexorabile

inexperiencia [es-ra] inexperientia

inexperto [es-ra] inexperte; inexperimentate

inexplicable [es-ra] inexplicabile

inexplicablemente [es-ra] inexplicabilemente

inexplicado [es-ra] inexplicate

inexplorado [es-ra] inexplorate

inexpresable [es-ra] inexpressabile

inexpresivamente [es-ra] inexpressivemente

inexpugnable [es-ra] inattaccabile

inextinguible [es-ra] inextinguibile

inextricable [es-ra] inextricabile

infalibilidad [es-ra] infallibilitate

infalible [es-ra] infallibile

infame [es-ra] infame

infamia [es-ra] infamia

infancia [es-ra] infantia

infante [es-ra] infante

infantería [es-ra] infanteria

infanticidio [es-ra] (act) infanticidio; (persona) infanticida

infantil [es-ra] infantil

infarto [es-ra] infarcation

infatigable [es-ra] indefatigabile

infatuación [es-ra] infatuation

infatuar [es-ra] infatuar

infección [es-ra] infection; contagion

infeccioso [es-ra] infectiose

infectar [es-ra] infectar

infecundo [es-ra] infecunde

infeliz [es-ra] infelice

infeliz; miserable; disgraciado [es-ra] miserabile; misere

infelizmente [es-ra] infelicemente

inferencia [es-ra] inferentia

inferior [es-ra] inferior

inferioridad [es-ra] inferioritate

inferir [es-ra] inferer

infernal [es-ra] diabolic; infernal

infestación [es-ra] infestation

infestar [es-ra] infestar

infestar; plagar [es-ra] infestar; invader

infidelidad [es-ra] infidelitate

infiel [es-ra] infidel; (traducción) inexacte; disloyal; false; perfide

infierno [es-ra] inferno

infijo [es-ra] infixo

infiltrar [es-ra] infiltrar (se)

infiltration [es-ra] infiltration

infinidad [es-ra] infinitate

infinitamente [es-ra] infinitemente

infinitesimal [es-ra] infinitesimal

infinitivo [es-ra] infinitivo

infinito [es-ra] infinite

inflación [es-ra] inflation

inflacionario [es-ra] inflationari

inflado [es-ra] inflate

inflamable [es-ra] flammabile; inflammabile

inflamación [es-ra] inflammation

inflamado [es-ra] inflammate

inflamar [es-ra] inflammar

inflamatorio [es-ra] inflammatori

inflar [es-ra] inflar

inflexibilidad [es-ra] inflexibilitate

inflexible [es-ra] inflexibile

inflexión [es-ra] inflexion

infligir [es-ra] infliger

influencia [es-ra] influentia

influir en [es-ra] influer super

influirse mutuamente [es-ra] reager reciprocamente

influjo [es-ra] influxo

influyente [es-ra] influente

información adicional [es-ra] information additional

información general [es-ra] information general

información [es-ra] information

informado [es-ra] informate

informal [es-ra] non formal; non official; sin ceremonia; sin formalitate

informante [es-ra] informator

informar mal [es-ra] misinformar; informar mal

informar [es-ra] informar

informativo [es-ra] informative

informe de previsión [es-ra] reporto de planification

informe detallado [es-ra] information detaliate

informe periódico [es-ra] reporto periodic

informe [es-ra] informe

infortunadamente [es-ra] infortunatemente

infortunado [es-ra] infortunate; infelice

infortunio [es-ra] infortuna

infracción [es-ra] infraction; infringimento; violation

infractoro de la ley [es-ra] transgressor; violator

infraestructura [es-ra] infrastructura

inframundo [es-ra] basse fundos del societate

infravalorar [es-ra] subestimar; subvalutar

infrecuente [es-ra] infrequente

infringir [es-ra] infringer [-fring-/-fract-]

infructuoso [es-ra] infructuose; van

infundado [es-ra] sin fundamento

infundir [es-ra] infunder [-fund-/-fus-]

infusión [es-ra] infusion

ingenieria civil [es-ra] ingenieria civil

ingeniería [es-ra] ingenieria

ingeniero mecánico [es-ra] ingeniero mechanic

ingeniero [es-ra] ingeniero; (mecánico) mechanico

ingenio [es-ra] intelligentia; argutia; (persona) persona argute

ingeniosidad [es-ra] ingeniositate; abundantia de ressources

ingenioso [es-ra] ingeniose

ingenuidad [es-ra] ingenuitate

ingenuidad; candidez [es-ra] naivitate

ingenuo [es-ra] ingenue; naive

ingerir [es-ra] ingerer [-ger-/-gest-]

ingestión [es-ra] ingestion

Inglaterra [es-ra] anglaterra

ingle [es-ra] inguine

ingle; horcajadura; entrepierna [es-ra] inguina; infurcatura; interpedes

inglés imperfecto [es-ra] anglese imperfecte

inglés [es-ra] anglese

inglesa [es-ra] femina anglese

inglete [es-ra] junctura angular

ingobernable [es-ra] incontrolabile; ingovernabile

ingratitud [es-ra] ingratitude

ingrato [es-ra] ingrate

ingrávido [es-ra] sin peso

ingrediente [es-ra] ingrediente

ingreso [es-ra] ingresso

ingresos [es-ra] receptas

inguinal [es-ra] inguinal

inhábil [es-ra] incompetente; sin diploma; sin titulo

inhabilitación [es-ra] disqualification

inhabilitar [es-ra] disqualificar

inhabitable [es-ra] inhabitabile

inhalación [es-ra] inhalation

inhalador [es-ra] inhalator

inhalar [es-ra] inhalar; inspirar; aspirar

inherente [es-ra] inherente

inhibición [es-ra] inhibition

inhibir [es-ra] inhibir; impedir

inhóspito [es-ra] inhospital

inhumanidad [es-ra] inhumanitate

inhumano [es-ra] inhuman

iniciación [es-ra] initiation

iniciador [es-ra] motor impulsor; starter

inicial [es-ra] initial; prime; initial; poner [pos-/posit-] initiales a

inicialización [es-ra] initialization

inicializar; arrancar [es-ra] initializar

inicialmente [es-ra] initialmente

iniciar [es-ra] initiar; comenciar

iniciar; empezar; comenzar [es-ra] initiar; comenciar;

iniciativa [es-ra] initiativa

inicio [es-ra] initio

inicuo [es-ra] inique

inicuo; perverso; malvado [es-ra] inique; perverse; mal

inimaginable [es-ra] inimaginabile; non imaginabile; inconcipibile

inimitable [es-ra] inimitabile

ininteligible [es-ra] inintelligibile

ininterrumpido [es-ra] ininterrupte

iniquidad [es-ra] iniquitate

initio; comienzo [es-ra] initio; comenciamento;

injerto [es-ra] graffatura

injurioso [es-ra] injuriose

injustamente [es-ra] a torto; injustemente

injusticia [es-ra] injustitia

injustificable [es-ra] injustificabile

injustificado [es-ra] injustificate

injusto [es-ra] injuste; disloyal; excessive; irrationabile

inmaculado [es-ra] immaculate

inmadurez [es-ra] immaturitate

inmaduro [es-ra] crude; immatur; verde

inmanejable [es-ra] ingovernabile; intractabile

inmanente [es-ra] immanente

inmarcescible [es-ra] inmarcescibile

inmaterial [es-ra] immaterial

inmediatamente [es-ra] immediatemente; jam; simul

inmediatamente; puntualmente [es-ra] tosto; promptemente

inmediatemente [es-ra] immediatemente

inmediatez [es-ra] immediatessa

inmediato [es-ra] immediate

inmemorial [es-ra] immemorial

inmensamente [es-ra] vastemente; immensemente

inmensidad [es-ra] immensitate

inmenso [es-ra] immense

inmerecido [es-ra] immeritate; non ganiate

inmeretorio [es-ra] immeritori

inmersion [es-ra] immersion

inmersión [es-ra] immersion; submersion

inmigración [es-ra] immigration

inmigrante [es-ra] (adj/sust) immigrante

inmigrar [es-ra] immigrar

inminencia [es-ra] imminentia

inminente [es-ra] inminente; imminente

inmobiliaria [es-ra] agentia immobiliari

inmoderado [es-ra] immoderate

inmodestia [es-ra] immodestia

inmodesto [es-ra] immodeste

inmolar [es-ra] immolar

inmoral [es-ra] immoral

inmoralidad [es-ra] immoralitate

inmoralmente [es-ra] immoralmente

inmortal [es-ra] immortal

inmortalidad [es-ra] immortalitate

inmortalizar [es-ra] immortalizar

inmóvil [es-ra] immobile; fixe

inmovilidad [es-ra] immobilitate

inmovilización [es-ra] immobilization

inmovilizar [es-ra] immobilizar

inmundicia [es-ra] immunditias

inmune [es-ra] immun

inmunidad [es-ra] immunitate

inmunización [es-ra] immunization

inmunizar [es-ra] immunizar

inmunológico [es-ra] immunologic

inmunosupresores [es-ra] immunosuppressores

inmutable [es-ra] immutabile

innato [es-ra] innate

innecesario [es-ra] inutile; non necessari; superflue

innecessario [es-ra] innecessari

innegable [es-ra] indenegabile

innegociable [es-ra] innegotiabile

innoble [es-ra] ignobile

innominado [es-ra] innominate

innovación [es-ra] innovation

innovador [es-ra] innovator

innovar [es-ra] innovar

innumerable [es-ra] innumerabile

inocencia [es-ra] innocentia

inocente [es-ra] innocente

inoculación [es-ra] inoculation

inocular [es-ra] inocular

inocuo [es-ra] innocue

inodoro [es-ra] inodor

inofensivo [es-ra] inoffensive

inolvidable [es-ra] inoblidabile

inoperable [es-ra] inoperabile

inoperante [es-ra] inefficace; inoperante

inoportuno [es-ra] inopportun

inorgánico [es-ra] inorganic

inoxidabile [es-ra] inoxydabile

inquietar [es-ra] inquietude; inquietar

inquieto [es-ra] agitate; inquiete

inquietud [es-ra] inquietude; (social; etc.) agitation; disordine; apprehension; dubita

inquirir [es-ra] inquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]

inquisitivo [es-ra] curiose

insaciable [es-ra] insatiabile

insalubre; antihigiénico [es-ra] insalubre; antihygienic

inscribir [es-ra] inscriber

inscribir; matricular [es-ra] inscriber (se); (mil.) inrolar (se)

inscripción [es-ra] inscription

inscripción; matricula [es-ra] inscription; (mil.) inrolamento

insecticida [es-ra] insecticida

insecto [es-ra] insecto

inseguridad [es-ra] insecuritate

inseguro [es-ra] insecur

inseguro; tembloroso [es-ra] tremulante; vacillante; insecur; instabile

inseminación [es-ra] insemination

inseminar [es-ra] inseminar

insensato [es-ra] insensate; inconsciente

insensibilidad [es-ra] insensibilitate

insensibilizar [es-ra] desensibilizar

insensible [es-ra] insensibile; dur de corde

insensiblemente [es-ra] callosemente

inseparable [es-ra] inseparabile

inserción [es-ra] insertion; introduction

insertar [es-ra] inserer [inser-/insert-]; insertar; introducer

insidioso [es-ra] insidiose

insignia [es-ra] insignias

insignificancia [es-ra] insignificantia

insignificante [es-ra] insignificante; pauc considerabile

insincero [es-ra] insincer

insinuación [es-ra] insinuation

insinuar [es-ra] insinuar

insípido [es-ra] insipide

insistencia [es-ra] insistentia

insistente [es-ra] insistente

insistentemente [es-ra] insistentemente

insister en [es-ra] insister super

insistir en [es-ra] insister (super)

insistir [es-ra] insister

insociable [es-ra] insociabile

insolación [es-ra] colpo del sol; insolation

insolencia [es-ra] insolentia

insolente [es-ra] insolente

insolubilidad [es-ra] insolubilitate

insoluble [es-ra] insolubile

insolvencia [es-ra] insolventia

insolvente [es-ra] insolvente

insomne [es-ra] insomne

insomnio [es-ra] insomnia

insondable [es-ra] insondabile

insospechado [es-ra] insuspecte

insostenible [es-ra] intenibile

inspeccíon [es-ra] inspection

inspeccionar [es-ra] inspectar; examinar

inspector [es-ra] inspector

inspiración [es-ra] inspiration

inspirador [es-ra] inspirante

inspirar [es-ra] inspirar

instalación eléctrica [es-ra] systema de filos electric

instalación fija [es-ra] mobile fixe

instalación [es-ra] installation

instalarse [es-ra] installar se a domo

instantáneo [es-ra] instantanee

instigación [es-ra] instigation

instigador [es-ra] instigator

instigar [es-ra] instigar

instilación [es-ra] stillation

instilar [es-ra] instillar

instintivo [es-ra] instinctive

instinto [es-ra] instincto

institución [es-ra] institution

institucional [es-ra] institutional

instituto de segunda ense [es-ra] schola secundari commun

instituto [es-ra] instituto

instrucción ficticia [es-ra] instruction fictiose

instrucción [es-ra] instruction

instrucciones [es-ra] instructiones

instructivo [es-ra] instructive

instructor [es-ra] instructor

instruido [es-ra] lit(t)erate

instruir [es-ra] instruer [-stru-/-struct-]

instrumental [es-ra] instrumental

instrumentar; orquestar [es-ra] instrumentar; orchestrar (mus.)

instrumentista [es-ra] instrumentalista

instrumento [es-ra] instrumento; utensile

instrumentos de cuerda [es-ra] instrumentos de corda

instrumiento de viento [es-ra] instrumento de vento

insubordinación [es-ra] insubordination

insubordinado [es-ra] insubordinate

insuficiencia cardíaca congestiva [es-ra] insufficientia cardiac congestive

insuficiencia renal [es-ra] insufficientia renal

insuficiencia [es-ra] insufficientia

insuficiente [es-ra] insufficiente

insufrible [es-ra] insupportabile; intolerabile

insular [es-ra] insular

insularidad [es-ra] insularitate

insulina [es-ra] insulina

insulso [es-ra] vapide

insultante [es-ra] insultante

insultar [es-ra] insulto; insultar

insuperable [es-ra] insuperabile

insurgente [es-ra] insurgente

insurrección [es-ra] insurgentia; insurrection

insurrecto [es-ra] insurrectionista

insustancial [es-ra] insubstantial

templar [es-ra] teper

intacto [es-ra] intacte; integre

intachable [es-ra] irreprochabile

intangible [es-ra] intangibile

integración [es-ra] integration

integral [es-ra] integral

integrar [es-ra] integrar

integridad [es-ra] integritate

intelecto [es-ra] intellecto

intelectual [es-ra] intellectual

inteligencia [es-ra] intelligentia

inteligente [es-ra] intelligente; brillante; astute

inteligibilidad [es-ra] intelligibilitate

inteligible [es-ra] intelligibile

intemperado; inmoderado [es-ra] intemperate

intemperancia [es-ra] intemprantia

intemperie [es-ra] in aere libere

intempestivo [es-ra] inopportun; prematur

intención [es-ra] intention; proposito

intencional [es-ra] intentional; deliberate

intensidad [es-ra] intensitate

intensificación [es-ra] augmentation; intensification

intensificador [es-ra] intensificator

intensificar [es-ra] intensificar (se)

intensivamente [es-ra] intensivemente

intensivo [es-ra] intensive

intenso [es-ra] intense; profunde

intentar morder decir con brusquedad [es-ra] tentar morder

intentar [es-ra] provar; tentar

intento [es-ra] intente (adj)

interacción [es-ra] interaction

intercalación [es-ra] intercalation

intercalar [es-ra] intercalar; intersperger [-sperg-/-spers-]

intercambiable [es-ra] intercambiabile

intercambiar [es-ra] intercambiar; excambiar

intercambio [es-ra] intercambio; excambio

interceder [es-ra] interceder [-ced-/-cess-]

intercepción [es-ra] interception

interceptar [es-ra] interceptar

intercesión [es-ra] intercession

intercesor [es-ra] intercessor

intercomunicador [es-ra] intercommunicator

intercomunicarse [es-ra] intercommunicar se

interconectar [es-ra] interconnecter

interconexión [es-ra] interconnexion

interdependencia [es-ra] interdependentia

interdicto [es-ra] interdiction

interés compuesto [es-ra] interesse composite

interés propio [es-ra] interesse personal

interés [es-ra] (todo sentido) interesse; interessar

interesado [es-ra] interessate

interesante [es-ra] interessante

interesar [es-ra] interessar

intereses creados [es-ra] interesses acquirite

interestatal [es-ra] interstatal

interestelar [es-ra] interstellar

interface en serie [es-ra] interfacie in serie

interfase en paralelo [es-ra] interfacie in parallelo

interfaz [es-ra] interface

interferencia [es-ra] ingerentia; intervention; (tec.) interferentia

interferir [es-ra] interferer [-fer-/-lat-]

interferir; bloquear con ruido [es-ra] bloccar con ruito

interino [es-ra] interimari

interior (región -) [es-ra] interior

interior [es-ra] (adj/sust) interior

interiormente [es-ra] interiormente

interjección [es-ra] interjection

interlingua [es-ra] interlingua; interlengua, interlenguaje

interlingual [es-ra] (adj.) interlingual

interlingüista [es-ra] (sust.) interlinguista

interlingüística [es-ra] (sust.) interlinguistica

interlingüístico [es-ra] (adj.) interlinguistic

interludiar [es-ra] interluder

interludio [es-ra] interludio

intermediario [es-ra] intermediari; intermediario

intermedio [es-ra] intermedie

interminable [es-ra] interminabile; incessante

intermisión [es-ra] intervallo; pausa; (med.) intermission

intermitente [es-ra] intermittente

internacional [es-ra] international

internaciónalidad [es-ra] internationalitate

internacionalismo [es-ra] internationalismo

internacionalista [es-ra] internationalista

internacionalización [es-ra] internationalization

internacionalizar [es-ra] internationalizar

internado [es-ra] internato

internamiento [es-ra] internamento

internauta [es-ra] internauta

Internet [es-ra] interrete

internista [es-ra] internista

interno [es-ra] interno; interne; interior

interoperabilidad [es-ra] interoperabilitate

interplanetario [es-ra] interplanetario

interpolación [es-ra] interpolation

interpolado [es-ra] interpolate

interpolar [es-ra] interpolar

interponer [es-ra] interponer [-pon-/-posit-]

interposición [es-ra] interposition

interpretación [es-ra] interpretation

interpretar equivocadamente [es-ra] mal interpretar

interpretar mal [es-ra] mal interpretar

interpretar [es-ra] interpretar

interpretativo [es-ra] interpretative

intérprete [es-ra] interprete

interregional [es-ra] interregional

interregno [es-ra] interregno

interrelación [es-ra] interrelation

interrelacionar [es-ra] interrelatar; interrelationar

interrogación [es-ra] interrogation

interrogador [es-ra] interrogator; questionator

interrogar [es-ra] interrogar

interrogativo [es-ra] interrogative

interrogatorio [es-ra] interrogatorio

interrumpir con preguntas molestas [es-ra] interrumper [-rump-/-rupt-]; interpellar [-pell-/-puls-]

interrumpir [es-ra] interrumper [-rump-/-rupt-]; discontinuar; cessar

interrupción [es-ra] interruption

interrupciones enmascarables [es-ra] interruptiones mascabile

intersección [es-ra] (geom.) intersection; (de caminos) cruciamento

intervalo entre registros [es-ra] intervalo inter registros

intervalo [es-ra] intervallo

intervención [es-ra] intervention

intervenir en [es-ra] interjectar se subitemente

intervenir [es-ra] intervenir

interventor de cuentas [es-ra] revisor; verificator de contos

intestado [es-ra] intestate

intestinal [es-ra] intestinal

intestino delgado [es-ra] intestino tenue

intestino grueso [es-ra] intestino grosse

intestino [es-ra] intestino; tripas

intimidación [es-ra] intimidation

intimidad [es-ra] intimitate

intimidar [es-ra] intimidar

intolerable [es-ra] intolerabile

intolerancia [es-ra] intolerantia

intolerante [es-ra] intolerante; bigot

intoxicación [es-ra] invenenamento; intoxication; ebrietate

intraducible [es-ra] intraducibile

intranet [es-ra] intrarete

intranquilo [es-ra] (ansioso) anxie; inquiete; (sueño) agitate

intransigente [es-ra] intransigente

intransitable [es-ra] impassibile

intransitivo [es-ra] intransitive

intrarticular [es-ra] intraarticular

intrascendente [es-ra] inconsequential

intratable [es-ra] intractabile

intrauterino [es-ra] intrauterine

intravenoso [es-ra] intravenose

intrepidez [es-ra] intrepiditate; harditessa

intrépido [es-ra] impavide; intrepide

intriga [es-ra] intriga; intrigar

intrigante [es-ra] intrigante

intrincado [es-ra] intricate; complexe

intrínseco [es-ra] intrinsec

introducción [es-ra] introduction; presentation

introducer [es-ra] introducer

introducir [es-ra] introducer; presentar

introductorio [es-ra] introductori

introspección [es-ra] introspection

introspectivo [es-ra] introspective

introversión [es-ra] introversion

introverter [es-ra] introverter [-vert-/-vers-]

introvertido [es-ra] introvertito

intrusión [es-ra] intrusion

intruso [es-ra] intruso

intubación [es-ra] intubation

intuición [es-ra] intuition

intuir [es-ra] intuer [-tu-/-tuit-]

intuitivo [es-ra] intuitive

inundación [es-ra] inundation

inundar [es-ra] inundar

inútil [es-ra] inutile; van; inutilisabile; inservibile

inútil; gandul [es-ra] inutile; bon a nihil

invadir [es-ra] invader [-vad-/-vas-]

invalidación [es-ra] invalidation

invalidar [es-ra] invalidar

invalidez [es-ra] invaliditate

inválido [es-ra] invalide; invalido

invariable [es-ra] invariabile

invariablemente [es-ra] invariabilemente

invasión [es-ra] invasion

invasor [es-ra] invasor; razziator

invectiva [es-ra] invectiva

invencibilidad [es-ra] invincibilitate

invencible [es-ra] invincibile

invención [es-ra] invention; confection; fiction

inventar [es-ra] inventar

inventario [es-ra] inventario; inventariar

inventivo [es-ra] inventive

inventor [es-ra] inventor

invernáculo [es-ra] conservatorio

invernadero [es-ra] conservatorio calide

invernal [es-ra] de hiberno; glacial

inverosímil; poco probable [es-ra] improbabile

inversíon de capital [es-ra] immobilizationes

inversión [es-ra] inversion; investimento

inverso [es-ra] inverse; invertite; reverso;

inversor [es-ra] investitor

invertebrado [es-ra] invertebrate; invertebrato

invertido [es-ra] invertite

invertir [es-ra] inverter [-vert-/-vers-]; investir

investidura [es-ra] investitura

investigación [es-ra] investigation; recerca; inquisition

investigador [es-ra] investigator; recercator

investigar [es-ra] examinar; investigar

inveterado [es-ra] inveterate

invicto [es-ra] invicte

invierno [es-ra] hibernal; hiberno; hibernar

inviolabilidad [es-ra] inviolabilitate

inviolable [es-ra] inviolabile

invisibilidad [es-ra] invisibilitate

invisible [es-ra] invisibile

invitación [es-ra] invitation; billet de favor

invitar [es-ra] invitar; provocar

invocación [es-ra] invocation

invocar [es-ra] invocar

involución [es-ra] involution

involuntario [es-ra] involuntari

invulnerabilidad [es-ra] invulnerabilitate

invulnerable [es-ra] invulnerabile

inyección [es-ra] injection

inyectar [es-ra] injectar

ion [es-ra] ion

ionizar [es-ra] ionizar

Iowa [es-ra] Iowa

ir a bicicleta [es-ra] bicyclar

ir a la cabeza [es-ra] esser al testa

ir a la deriva [es-ra] flottar al deriva

ir a medias; ir a la mitad [es-ra] ir a medietate

ir arriba [es-ra] montar; ascender

ir de compras [es-ra] facer compras

ir de chateo [es-ra] tour del tavernas

ir de un lado para otro [es-ra] ir e venir

ir demasiado lejos [es-ra] uitrapassar

ir en bicicleta [es-ra] bicyclar

ir en busca de [es-ra] cercar

ir más alla de [es-ra] ultrapassar

ir [es-ra] currer

ir; irse [es-ra] ir; vader

ira [es-ra] cholera; ira

Irak; Iraq [es-ra] iraq

Irán [es-ra] Iran

iraní [es-ra] iranian; iraniano

iraqui [es-ra] (adj/sust) iraqui

irascible [es-ra] irascibile

iridio [es-ra] iridium

iridiscencia [es-ra] iridescentia

iridiscente [es-ra] iridescente

iris [es-ra] iris

Irlanda del Norte [es-ra] irlanda del nord

Irlanda [es-ra] irlanda

irlandés [es-ra] (adj/sust) irlandese

ironía [es-ra] ironia

irónico [es-ra] ironic

irracional [es-ra] irrational

irrazonable [es-ra] irrationabile; disrationabile

irreal [es-ra] irreal

irreconciliable [es-ra] irreconciliabile

irreconocible [es-ra] irrecognoscibile

irrecuperable [es-ra] irrecuperabile

irredimible [es-ra] irredimibile

irreemplazable [es-ra] irreimplaciabile

irreflexión [es-ra] imprudentia; temeritate

irrefutable [es-ra] irrefutabile

irregular [es-ra] irregular

irregularidad [es-ra] irregularitate

irregularmente [es-ra] irregularmente

irrelevante [es-ra] non pertinente; foras de proposito

irreligioso [es-ra] irreligiose

irreparable [es-ra] irreparabile; irrecuperabile

irreprimible [es-ra] irrepressibile

irreprochable [es-ra] irreprochabile

irresistible [es-ra] irresistibile; abattente

irresoluble [es-ra] irresolubile

irresoluto [es-ra] irresolute

irrespetuoso [es-ra] irreverente

irresponsabilidad [es-ra] irresponsabilitate

irresponsable [es-ra] irresponsabile

irreverencia [es-ra] irreverentia

irreverente [es-ra] irreverente

irreversible [es-ra] irreversibile

irrevocable [es-ra] irrevocabile

irrigación [es-ra] irrigation

irrigar [es-ra] irrigar

irrisorio [es-ra] derisori

irritabilidad [es-ra] irritabilitate

irritable [es-ra] irritabile

irritación [es-ra] irritation

irritado [es-ra] irritate

irritante [es-ra] irritante

irritar [es-ra] exasperar; irritar; urtica; urticar; piccar

irrompible [es-ra] infrangibile

irrumpir en [es-ra] irrumper [-rump-/-rupt-] in

irrumpir [es-ra] exploder; rumper [rump-/rupt-]

irse a las manos [es-ra] venir al manos

irse a pique [es-ra] affundar se

irse al fondo [es-ra] affundar se; ir al fundo

irse corriendo [es-ra] partir in haste

irse en coche [es-ra] partir

irse; marcharse [es-ra] partir

Isla de Man [es-ra] Insula de Man

isla [es-ra] insula

islam [es-ra] islam

islámico [es-ra] islamic

islandés [es-ra] islandese; islandic; islandese

Islandia [es-ra] islanda

Islas Anglonormando [es-ra] insulas anglonormanne

Islas Baleares [es-ra] Insulas Balearic

Islas Canarias [es-ra] le insulas canari

Islas Carolinas [es-ra] Insulas Carolina

isleño [es-ra] insulario

isleta [es-ra] insuletta

isobara [es-ra] isobaro

isósceles [es-ra] isosceles

isoterma [es-ra] isotherma

isótopo radioactivo [es-ra] isotopo radioactive

isótopo [es-ra] isotopo

Israel [es-ra] israel

israelí [es-ra] (adj/sust) israelita

istmo [es-ra] isthmo

Italia [es-ra] italia

italiano [es-ra] italian; italiano

itinerante [es-ra] itinerante7

itinerario [es-ra] itinerario

izq. (abrev. de [es-ra] leve; sinistre; al leva; leva

izquierdista [es-ra] levista; sinistrista

jabalina [es-ra] javelotto

jabón en polvo [es-ra] sapon in pulvere

jabón [es-ra] sapon; saponar

jabonadura [es-ra] scuma; facer scuma

jabonoso [es-ra] saponose

jaca [es-ra] cavallastro; planger se constantemente; reprochar; remorder

jacinto [es-ra] hyacintho

jactancia [es-ra] chic; elegante; aere importante; fanfaronar; pavonizar

jactancia; vanagloria [es-ra] vanteria

jactancioso [es-ra] vangloriose

jactarse [es-ra] fanfaronar; vangloriar

jade [es-ra] jada

jadeante [es-ra] respirante sibilantemente/asthmaticamente; foras de halito

jadeo [es-ra] respiration sibilante/asthmatic; respirar con difficultate

jaguar [es-ra] jaguar

jalea [es-ra] gelea

Jamaica [es-ra] Jamaica

jamaicano [es-ra] jamaican; jamaicano

jamba [es-ra] jamba

jamón [es-ra] gambon

Japón [es-ra] japon

japonés [es-ra] (adj/sust) japonese

jaque mate [es-ra] chaco mat; matar

jaque [es-ra] chaco

jara para confitura [es-ra] potto pro confectura

jarabe [es-ra] sirop

jarana [es-ra] festa; festivitate

jardín [es-ra] jardin; facer le jardinage

jardincito rocoso [es-ra] jardin alpin

jardinera de ventana [es-ra] jardiniera de fenestra

jardinería [es-ra] jardinage

jardinero [es-ra] jardinero

jarra [es-ra] potto; jarra

jarro con tapa [es-ra] biriera

jarrón [es-ra] vaso

jaspeado [es-ra] marmorate

jaula [es-ra] cavia; incaviar

jazmín [es-ra] jasmin

jazz [es-ra] jazz

jeep [es-ra] jeep

jefe de bomberos [es-ra] chef de pumperos

jefe de correos (en Internet) [es-ra] chef de curreros

jefe de estación [es-ra] chef de station

jefe de exploradores [es-ra] chef de section -del boy scouts-

jefe de policía [es-ra] chef del policia

jefe de una banda [es-ra] chef; instigator; corypheo

jefe [es-ra] principal; chef

jengibre [es-ra] rosse; gingibre

jeque [es-ra] sheik

jerarquía [es-ra] hierarchia

jerárquico [es-ra] hierarchic

Jerez (vino de -) [es-ra] (vino de) jerez; sherry

jerga [es-ra] argot; slang; jargon

jeringa [es-ra] syringa; syringar

jeringar [es-ra] syringar

jeroglífico [es-ra] hieroglyphic

Jersey [es-ra] (geog.) jersey; sweater; tricot; pullover

Jerusalén [es-ra] Jerusalem

Jesucristo [es-ra] Jesus Christo

jesuita [es-ra] jesuita

Jesús [es-ra] jesus

jinete [es-ra] (de cavallo) cavallero; (de bicicleta) cyclista; (de motocicleta) motocyclista

jingoísmo [es-ra] chauvinismo

jirafa [es-ra] giraffa

jiu jitsu [es-ra] jujitsu

jockey [es-ra] hockey

jocosidad [es-ra] jocularitate

jocosidad [es-ra] jocositate

jocoso [es-ra] jocular; facetiose

jocundo [es-ra] jocunde

jogging [es-ra] jogging

Jordania; Rio Jordán [es-ra] (país) Jordania; (río) Jordano

jordano [es-ra] jordanian;jordaniano

jornada completa [es-ra] que travalia un horario complete

jornal [es-ra] paga; salario

joroba [es-ra] gibbo

joroba; giba [es-ra] tubere

jota [es-ra] iota

joven que abandona sus estudios [es-ra] retirato

joven [es-ra] juvene homine; juvene femina

jovenzuelo [es-ra] juvene persona

jovial [es-ra] jovial; allegre; gai; vivace

jovialidad [es-ra] jovialitate

joya [es-ra] joiel

joyería [es-ra] joieles

joyero [es-ra] joielero

jsimulacro de incendio [es-ra] exercitation del pumperos

juanete [es-ra] callositate

jubilación [es-ra] retiro

jubilación; pensión [es-ra] (jubilación) retiramento in pension; (pension de retiro) pension pro vetulessa

jubilado [es-ra] retirato

jubilar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in pension

jubileo [es-ra] jubileo

júbilo [es-ra] jubilation

jubiloso [es-ra] jubilante

judaísmo [es-ra] judaismo

judeoaleman; yiddish; judeoalemanes [es-ra] judeogerman; yiddish; judeogermano; yiddish

judía verde [es-ra] phaseolo

judía [es-ra] judea; (poroto; haba) faba; phaseolo

judicial [es-ra] judicial

judío [es-ra] judeo; judee

juego con apuestas [es-ra] joco con sponsiones

juego de bolos [es-ra] joco de bollas

juego de palabras [es-ra] joco de parolas; facer un joco de parolas

juego limpio [es-ra] comportamento juste

juego malabar [es-ra] jocular

juego [es-ra] joco; -joco de golf; de chacos; etc.-

jueves [es-ra] jovedi

juez de línea [es-ra] judice de linea

juez de paz [es-ra] magistrato

juez [es-ra] judice

jugador de bolos [es-ra] jocator de bollas

jugador de golf [es-ra] jocator de golf

jugador [es-ra] jocator

jugar [es-ra] girar; jocar con

jugo [es-ra] succo

jugoso [es-ra] succose

juguete [es-ra] joculo

jugueteria [es-ra] joculeria

juguetón [es-ra] jocose

juicio que sienta precedente [es-ra] precedente

juicio [es-ra] judicamento; judicio

juicioso [es-ra] judiciose

Julio César [es-ra] Julio Cesar

julio [es-ra] julio

jumbo [es-ra] jumbojet

junción [es-ra] interface

junio [es-ra] junio

junquillo [es-ra] junquillo

junta de culata [es-ra] obturator de junctura

junta [es-ra] junta

juntar [es-ra] reunir insimul

juntar; reunir; caminar en grupo [es-ra] camminar in gruppo

juntarse con; asociarse con; formar equipo [es-ra] formar un equipa con; collaborar con

juntarse [es-ra] associar se; reunir se

junto con; juntamente con [es-ra] conjunctemente con

junto [es-ra] insimul; conjunctemente;

juntura [es-ra] junctura

juntura; unión [es-ra] junctura; union;

Júpiter [es-ra] Jupiter

jurado (miembro del -) [es-ra] jurato

jurado [es-ra] juratos

juramento [es-ra] juramento; (jurar en vano) blasphemia

jurar [es-ra] (solemne) jurar

jurídico [es-ra] juridic

jurisdicción [es-ra] jurisdiction

jurisprudencia [es-ra] jurisprudentia

jurista [es-ra] jurista

justamente [es-ra] justemente

justamente; imparcialmente [es-ra] justemente

justicia [es-ra] justitia

justificable [es-ra] justificabile

justificación [es-ra] justification

justificar [es-ra] justificar

justifique [es-ra] justificar

justo a tiempo [es-ra] justo a tempore

justo [es-ra] juste; legitime; correcte; eque

justo; justamente [es-ra] justo

justo; poco más/menos de [es-ra] a pena

juvenil [es-ra] juvene; juvenil; pueril

juventud [es-ra] juventute; juvenilitate

juzgar mal [es-ra] mal judicar

Kansas [es-ra] Kansas

karate [es-ra] karate

kayac [es-ra] kayak

Kazakistán [es-ra] Kazakistan

Kenia [es-ra] Kenya

keniano [es-ra] kenyan; kenyano

Kentucky [es-ra] Kentucky

kibutz [es-ra] kibbutz

kilo [es-ra] kilo

kilociclo [es-ra] kilocyclo

kilogramo [es-ra] kilogramma

kilohercio (unidad equivalente a 1.000 hercios) [es-ra] kilohertz

kilometraje [es-ra] distantia percurrite in millias/kilometros

kilómetro [es-ra] kilometro

kilovatio [es-ra] kilowatt

kiosco de música [es-ra] kiosque de musica

kit inicial [es-ra] kit initial

kiwi [es-ra] kiwi

knockout [es-ra] knock-out

Kremlin [es-ra] kremlin

Kurdistán [es-ra] Curdistan

la [es-ra] la (nota musical)

laberinto [es-ra] labyrintho

labial [es-ra] labial

lábil [es-ra] labile

labio [es-ra] labio; (borde) bordo

labor de agujar; hacer costura [es-ra] sutura

laboratorio de idiomas [es-ra] laboratorio linguistic

laboratorio [es-ra] laboratorial; laboratorio

labores domésticas [es-ra] travalios domestic

laboriosamente [es-ra] laboriosemente

laborioso [es-ra] laboriose

labrador [es-ra] (de la tierra) cultivator; laborator; arator

labranza [es-ra] agricultura

labrar [es-ra] (estatuas) sculper

laca [es-ra] lacca; laccar

laceración [es-ra] laceration

lacerar [es-ra] lacerar

lacónico [es-ra] laconic

lacónico; sucinto [es-ra] (conciso) concise; (rudo) brusc

lacrimal [es-ra] lachrymal

lactancia [es-ra] (de bebé) allactamento

lactante [es-ra] lactante

lactasa [es-ra] lactas

lácteo [es-ra] lactee

láctico [es-ra] lactic

lactobacillos [es-ra] lactobacillos

lactosa [es-ra] lactose

ladeado; de lado [es-ra] oblique; de transverso

ladera [es-ra] flanco de collina

lado de la cama [es-ra] latere de lecto

lado [es-ra] (lateral) lateral; latere; flanco; (en disputa) parte; (de cinta magnetofónica) facie

ladrar como un perrito [es-ra] latrato acute; latrar acutemente

ladrar [es-ra] latrar

ladrido [es-ra] (de perro) latrato

ladrillo [es-ra] bricca

ladrón (de tiendas) [es-ra] fur de magazines

ladrón de ganado [es-ra] robator de vacas

ladrón [es-ra] robator; fur; effractor

ladrón; robo; hurto [es-ra] dishoneste; furto

lagarto [es-ra] lacerta

lago [es-ra] laco

lágrima [es-ra] lacrima

lagrimeo [es-ra] lacrimositate

laguna [es-ra] laguna

laicado [es-ra] laicos

laja [es-ra] tabula

lamentable [es-ra] regrettabile; triste; melancholic

lamentar [es-ra] regret; regrettar; lamentar

lamentar; llorar; lamentarse [es-ra] luger; affliger se

lamentarse [es-ra] lamento; lamentar

lamento [es-ra] lamento

lamentos [es-ra] lamentos

lamer [es-ra] leccar

lamina de tejido [es-ra] lamina de texito

lamina [es-ra] folio de auro o de altere metallo

lámina [es-ra] (de metal) lamina; platta; (de papel) folio

laminado [es-ra] laminato; laminate

laminador [es-ra] laminatorio

lampacear [es-ra] nettar

lámpara de arco [es-ra] lampa de arco

lámpara [es-ra] lampa; lampada

lana [es-ra] lana

lancha motora [es-ra] motolancha; * motobarca

lancha neumática [es-ra] rate pneumatic

lancha rápida [es-ra] lancha rapide

lancha torpedera [es-ra] torpedinero

langosta (insecto) [es-ra] locusta

languidecer [es-ra] languer

lánguido [es-ra] languide

lanolina [es-ra] lanolina

lanoso [es-ra] lanose

lanudo [es-ra] lanose; hirsute; pilose

lanza, pica [es-ra] picca

lanza [es-ra] lancea

lanzadera [es-ra] lanceator

lanzador [es-ra] lanceator

lanzador; pitcher [es-ra] lanceator

lanzamiento [es-ra] lanceamento

lanzar con jeringa [es-ra] syringar

lanzar destellos [es-ra] fulgure; (fotog.) flash; fulgurar

lanzar invectivas [es-ra] inveher [-veh-/-vect-]

lanzar [es-ra] lancear

lanzarse en paracaídas [es-ra] saltar se foras; partir se de; quitar se de (un aeroplano etc.)

Laos [es-ra] Laos

lapa [es-ra] patella

lápida (sepulcral) [es-ra] lapide sepulchral

lápida mortuoria [es-ra] lapide mortuari

lápida [es-ra] petra tumbal

lapidar [es-ra] lapidar

lápiz de cera [es-ra] pastello

lápiz de labios [es-ra] stilo de carmino

lápiz lector [es-ra] virga

lápiz [es-ra] stilo de graphite

lapón [es-ra] (adj/sust) lappon

Laponia [es-ra] Lapponia

lapso [es-ra] error; falta; (de tiempo) lapso

largo [es-ra] longe; longemente; desirar ardentemente

largometraje [es-ra] film de longe metrage

larguirucho [es-ra] alte e magre

laringe [es-ra] larynge

laringitis [es-ra] laryngitis

larva [es-ra] verme; larva

larval [es-ra] larval

las Bellas Artes [es-ra] belle artes

las cinco menos cuarto [es-ra] le cinque horas minus un quarte

las Olimpiadas [es-ra] jocos olympic

lascivo [es-ra] lascive

láser [es-ra] laser

lasitud [es-ra] lassitude

lastimero [es-ra] lamentose

lastimoso [es-ra] pietose

lastre [es-ra] ballast; last

lat. borrar; gastar [es-ra] deter- [deter-/detrit-]

lat. borrar; triturar; gastar [es-ra] ter- [ter-/trit-] (en palabras derivadas)

lat. gastar; borrar [es-ra] atter- [atter-/attrit-]

lat. mirar; observar [es-ra] (tuer [tu-/tut-; tuit-]) (en palabras derivadas)

lat. poner; dejar [es-ra] sin- [sin-/sit-] (en palabras derivadas)

lat. Triturar [es-ra] conter- [conter-/contrit-] (en palabras derivadas)

lata [es-ra] latta

latencia [es-ra] latentia

latente [es-ra] latente

lateral [es-ra] lateral; oblique

latido del corazón [es-ra] pulsation del corde

latido [es-ra] palpitation; pulsation; (de motor) vibration; (golpear) palpitar; pulsar; (de motor) vibrar

látigo [es-ra] flagello

latín [es-ra] latin; latino

latinoamericano [es-ra] latino-american; latino-americano

latir [es-ra] battimento

latitud [es-ra] latitude

latón [es-ra] de laton; laton

latonero [es-ra] latonero

laucha [es-ra] mus; mure

laúd [es-ra] lut

laudable [es-ra] digne de laude; laudabile

láudano [es-ra] laudano

laudatorio [es-ra] laudatory

laureado [es-ra] laureate

laurel [es-ra] lauriero; lauro

lava [es-ra] lava

lavabo [es-ra] lavatorio; w.c.

lavado de cerebro [es-ra] lavage del cerebro

lavado [es-ra] lavage; (ropa sucia) pannos a lavar; (recién lavados) pannos lavate

lavadora [es-ra] lavator; machina a lavar; rondella

lavadura en seco [es-ra] lavage chimic

lavamiento [es-ra] lavamento

lavandera [es-ra] lavandera

lavandería automática [es-ra] lavanderia automatic

lavandería [es-ra] lavanderia

lavandero [es-ra] lavandero

lavándula [es-ra] lavandula

lavar (ropa) [es-ra] lavar e repassar

lavar con champú [es-ra] facer un shampoo

lavar el cerebro [es-ra] facer le lavage del cerebro

lavar [es-ra] lavar

laxitud [es-ra] laxitate

lazo [es-ra] nodo; lasso; anello de corda

leal [es-ra] leial; loyal

leal; incondicional; partidario incondicional [es-ra] leial; inconditional; partisano inconditional

lealtad [es-ra] fidelitate; loyalitate

lección [es-ra] lection

lector [es-ra] lector

lectura detenida [es-ra] lectura attente

lectura [es-ra] lectura

leche desnatada [es-ra] lacte disbutyrate

leche [es-ra] lacte

lechería [es-ra] lacteria

lechero [es-ra] lactero

lecho de muerte [es-ra] lecto de morte

lecho de plumas [es-ra] lecto de plumas

lecho de roca [es-ra] lecto de rocca

lecho marino [es-ra] fundo del mar

lechuga [es-ra] lactuca

leer a primera vista [es-ra] leger a prime vista

leer detenidamente [es-ra] leger attentemente

leer en los labios [es-ra] leger super le labios

leer superficialmente [es-ra] examinar superficialmente

leer [es-ra] leger [leg-/-lect-]

legación [es-ra] legation

legado [es-ra] legato

legal [es-ra] legal; legitime; licite

legalidad [es-ra] legalitate

legalización [es-ra] legalization

legalizar (un testamento) [es-ra] validation de un testamento

legalizar [es-ra] legalizar

legalmente [es-ra] legalmente

legar [es-ra] legar

legatario [es-ra] legatario

legendario [es-ra] legendari

legibilidad [es-ra] legibilitate

legible [es-ra] legibile

legión [es-ra] legion

legionario [es-ra] legionari

legislación [es-ra] legislation

legislador [es-ra] legislator

legislar [es-ra] legiferar

legislativo [es-ra] legislative

legislatura [es-ra] legislatura

legitimar [es-ra] legitimar

legitimidad [es-ra] legitimitate

legítimo [es-ra] legitime; legitimar

lego [es-ra] laico

leíble [es-ra] legibile

lejano [es-ra] lontan

lejano; remoto [es-ra] lontan; lontano

lejía [es-ra] agente de blanchimento

lejos de [es-ra] foras; via

lejos [es-ra] distante; longe

lema [es-ra] motto; devisa

lengua materna [es-ra] lingua maternal

lengua [es-ra] lingua

lenguado [es-ra] (specie de) platessa

lenguaje artificial [es-ra] lingua artificial

lenguaje autor [es-ra] linguage pro authorar

leninismo [es-ra] lenninismo

lente de contacto [es-ra] lente de contacto

lente [es-ra] (óptica) lente; (fotog.) objectivo

lenteja [es-ra] lenticula

lentejuela [es-ra] paillette

lentitud [es-ra] lentitude

lento [es-ra] lente; (de intelecto) obtuse; phlegmatic; decelerar (se); relentar (se)

leña [es-ra] ligno pro foco

leñador [es-ra] abattitor de arbores

leñador; guardabosque [es-ra] travaliator forestal

leño [es-ra] bloco

leñoso [es-ra] lignose

león marino [es-ra] leon marin

león [es-ra] leon;

leona [es-ra] leonessa

leonera [es-ra] leoniera

leopardo [es-ra] leopardo

lepidio; berro [es-ra] cresson

lepra [es-ra] lepra

leproso [es-ra] leproso

lesbiana [es-ra] lesbian; lesbiana

lesbianismo [es-ra] lesbianismo

lesión [es-ra] lesion; (daño) damno; injuria; mal; (herida) ferita;

letal [es-ra] lethal

letanía [es-ra] litania

letárgico [es-ra] lethargic

letargo [es-ra] lethargia

letón [es-ra] lette; letton; letto; letton

Letonia [es-ra] latvia; lettonia

letra de cambio [es-ra] littera de cambio

letra mayúscula [es-ra] littera majuscule

letra minúscula [es-ra] littera miniscule

letra [es-ra] lyrica

letras minúsculas [es-ra] minusculas

letrero [es-ra] inscription

letrina [es-ra] latrina

letrina; excusado [es-ra] lavatorio; w.c.

leucemia [es-ra] leucemia

leva [es-ra] cama; eccentrico

leva; recluta [es-ra] levata; recruta (mil.)

levadura [es-ra] levatura

levantadora de pesos [es-ra] levator de pesos

levantamiento [es-ra] levamento

levantamiento; elevación [es-ra] altiamento; elevation; levatura; (erección) erection; (de precios) augmentation

levantar con el gato [es-ra] levar con le cric

levantar el campamento [es-ra] discampa

levantar la mesa [es-ra] levar le tabula

levantar la vista [es-ra] levar le oculos

levantar la voz [es-ra] altiar le voce

levantar [es-ra] altiar; levar; elevar; sublevar; relevar

levantar; subir [es-ra] hissar; altiar

levantarse [es-ra] elevar se; levar se; surger [surg-/surrect-]

levantarse; insurrectionarse [es-ra] insurger [-surg-/-surrect-]; sublevar se

levantarse; poner se de pie [es-ra] levar se

levantiemento de pesos; halterofilia [es-ra] sublevamento de pesos

levar el ancla [es-ra] disancorar; levar le ancora

levedad [es-ra] levitate; legieressa

leviatán [es-ra] leviathan

levitación [es-ra] levitation

léxico [es-ra] lexico (sust.); lexical (adj.)

lexicografía [es-ra] lexicographia

lexicográfico [es-ra] lexicographic

lexicógrafo [es-ra] lexicographo

ley o decreto de parlamento [es-ra] acto del parlamento; lege; statuto

ley [es-ra] lege; derecto

leyenda [es-ra] legenda

libación [es-ra] libation

libanés [es-ra] (adj/sust) libanese

Líbano [es-ra] libano

libelo [es-ra] diffamation; libello; diffamar; libellar

libélula [es-ra] libellula

liberación [es-ra] liberation

liberado [es-ra] liberate; relaxate

liberal [es-ra] (adj/sust) liberal

liberalidad [es-ra] liberalitate

liberalismo [es-ra] liberalismo

liberalizar [es-ra] liberalizar

liberar [es-ra] liberar

libere de impuestos [es-ra] exempte de impostos

libere; no impedido [es-ra] libere; inimpedite

libertad de consciencia [es-ra] libertate de conscientia

libertad provisional [es-ra] parola de honor; libere sub parola

libertad [es-ra] libertate

libertador [es-ra] liberator

libertinaje [es-ra] licentiositate

libertino [es-ra] libertino (sust.); libertin (adj.)

Libia [es-ra] Libya

libiano [es-ra] libyan; libyano

libidinoso [es-ra] libidnoso

libra [es-ra] libra sterling; libra de peso; (zod.) Libra

librador de cheques [es-ra] tiratorio

librar una guerra contra [es-ra] facer le guerra

librar [es-ra] liberate; quite; liberar (un persona de un cosa)

libre albedrío [es-ra] libere arbitrio

libre de impuestos [es-ra] exempte de doana

libre de prejuicios [es-ra] impartial

libre de reglas [es-ra] original; pauco conventional

libre [es-ra] libere; disfrenate; immoderate; vacante

librea [es-ra] livrea

libremente [es-ra] liberemente

libreria [es-ra] libreria

librero [es-ra] papirero

libreto [es-ra] libretto

librito [es-ra] brochure

libro de caja [es-ra] libro de cassa

libro de cocina [es-ra] libro de cocina

libro de texto [es-ra] manual; libro de texto

libro diario [es-ra] libro diario

libro en rústica [es-ra] libro brochate; libro de tasca

libro mayor [es-ra] libro major

libro [es-ra] libro; reservar

licencia [es-ra] licentia; licentiamento; patente; licentiar; patentar

licenciado [es-ra] licentiate; (acad.) magistro

licencioso [es-ra] licentiose

lícito [es-ra] licite

licor [es-ra] liquor

licore [es-ra] alcohol

licuar [es-ra] liquificar

líder [es-ra] (persona) conductor; chef; leader; commandante de esquadron

Liebre [es-ra] lepore

Liechtenstein [es-ra] Liechtenstein

liga [es-ra] liga; garrettiera

ligadura [es-ra] ligatura; ligamento

ligar; atar [es-ra] ligar

ligas (plural) [es-ra] garrettieras; suspensores

ligeramente dulce [es-ra] legiermente dulce

ligeramente [es-ra] legiermente; un pauc

ligereza; falta de seriedad [es-ra] manco de serietate

ligero [es-ra] de mal fama

lila [es-ra] (adj/sust) lilac

lima (de uñas) [es-ra] lima pro le ungulas

lima [es-ra] (fruta) lima; (árbol) tilia; (herramienta) lima

limado [es-ra] archivamento

limaduras [es-ra] limatura

limaza [es-ra] limace

limbo [es-ra] limbo

limitación de responsabilidad [es-ra] repudiation

limitación [es-ra] limitation; limite; restriction; portion de labor assignate

limitado por la velocidad de salida [es-ra] limitate per le velocitate de production

limitado [es-ra] limitate

limitar [es-ra] constringer [-string-/-strict-]

limitar; restringir [es-ra] limitar; restringer [-string-/-strict-]

limite de tiempo [es-ra] limitation de tempore

límite [es-ra] limite; limitar, restringer [-string-/-strict-]

limo [es-ra] limo; fango

limón [es-ra] citrin; citro; limon

limonada [es-ra] limonada; citronada

limosa; viscoso; cubierto de limo [es-ra] limose; viscose; coperite de limo

limosina [es-ra] limousine

limosnas [es-ra] almosna; caritate; eleemosyna

limpiacristales [es-ra] lavavitros

limpiador (persona que limpia) [es-ra] (persona; fluído) dismaculator

limpiador para la limpieza [es-ra] dismaculator

limpiador [es-ra] detersivo

limpianieves; quitanieves [es-ra] arietanive; removenive

limpiaparabrisas [es-ra] essugavitro

limpiar con cepillo [es-ra] brossar

limpiar generalmente (la casa) [es-ra] nettar completemente le casa

limpiar las manchas [es-ra] dismacular

limpiar o lavar en seco [es-ra] lavar o nettar a sic

limpiar [es-ra] mundar; nettar; essugar; (de culpa) disculpar; (de impurezas) clarar; (obstrucción) liberar

límpido [es-ra] limpide

limpieza [es-ra] munditia; nettitate; mundification; (de suciedad) nettamento; (de manchas) dismaculatura

limpio [es-ra] munde; sin macula

limpio; inoxidable [es-ra] inoxydabile

linaje [es-ra] lineage

linaza [es-ra] semines de lino

lince [es-ra] lynce

linchamiento [es-ra] lynchamento

linchar [es-ra] lynchar

lindar con [es-ra] confinar con

linde [es-ra] limite

lindero [es-ra] limite

linea (de ferrocarril) [es-ra] linea de ferrovia

línea aérea [es-ra] linea aeree

linea de demarcación [es-ra] linea de demarcation

línea de la marea alta [es-ra] linea del marea alte

linea de máxima carga [es-ra] linea de carga

línea de retardo acústica [es-ra] linea de retardo acustic

línea de retardo [es-ra] linea de retardo

línea dedicada [es-ra] linea dedicate

linea del horizonte [es-ra] linea del horizonte

linea divisoria de aguas [es-ra] linea divisori del aquas

linea recta [es-ra] via directe; linea recte

línea [es-ra] linea

lineal [es-ra] lineal

linear; lineal [es-ra] linear

linfa [es-ra] lympha

linfático [es-ra] lymphatic

lingote [es-ra] lingoto

lingual [es-ra] lingual

lingŸista [es-ra] linguista

lingŸística [es-ra] linguistica

lingŸístico [es-ra] linguistic; -s linguistica

linimento [es-ra] linimento

lino [es-ra] lino; tela de lino

linóleo [es-ra] linoleum

linterna eléctrica [es-ra] (fotografía) flash; (antorcha) lampa de tasca

linterna [es-ra] lanterna

lipocito [es-ra] lipocyto

liquen [es-ra] lichen

liquidación [es-ra] liquidation

liquidador [es-ra] liquidator

liquidar [es-ra] liquidar

liquidar; pagar [es-ra] saldar; pagar

liquidez [es-ra] liquiditate

líquido sinovial [es-ra] liquido sinovial

líquido [es-ra] liquide; liquido

líquidos del cuerpo [es-ra] liquidos del corpore

lira (moneda italiana) [es-ra] lira

lira [es-ra] lyra

lírico [es-ra] lyric

lirico; letra [es-ra] lyrica; (letra de una canción) parolas de un canto

lirio de agua; nenúfar [es-ra] lilio de aqua; nenufar

lirio [es-ra] lilio

lirismo [es-ra] lyrismo

lirón [es-ra] muscardino

Lisboa [es-ra] lisboa; lisbona

lisiar [es-ra] stropiar

lisiar; volver cojo [es-ra] stropiar

liso [es-ra] lisie

lisonja [es-ra] adulation; flatteria

lista ascendente [es-ra] lista ascendente

lista de candidatos [es-ra] (pol.) lista electoral

lista de direcciones (de correo electrónico) [es-ra] lista de adresses

lista de espera [es-ra] lista de attender

lista de precios [es-ra] lista de precios

lista de vinos [es-ra] carta del vinos

lista del índice [es-ra] lista del indice

lista descendente [es-ra] lista descendente

lista [es-ra] lista

listo [es-ra] (preparado) preparate; disposite; preste; (inteligente) de ressources; ingeniose; habile; intelligente

listón; tablilla [es-ra] lamina

litera [es-ra] (cama) lectiera; (cucheta) couchette

literal [es-ra] lit(t)eral

literalmente [es-ra] litteralmente; literalmente; parola pro parola

literario [es-ra] lit(t)erari

literatura [es-ra] lit(t)eratura

litigación [es-ra] litigation

litigante [es-ra] litigant

litigioso [es-ra] litigiose

litografía [es-ra] lithographia

litografiar [es-ra] lithographiar

litoral [es-ra] litoral

litro [es-ra] litro

Lituania [es-ra] Lituania

lituano [es-ra] lituano

liturgia [es-ra] liturgia

litúrgico [es-ra] liturgic

lívido [es-ra] livide

lo contrario [es-ra] contrario

lo más probable es que [es-ra] il es multo probabile que

lo más pronto mejor [es-ra] le plus tosto serea le melior

lo mismo [es-ra] ditto

lo que le pertenece [es-ra] effectos; possessiones

lo suficiente [es-ra] bastantia; sufficientia

lo tomes a mal [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] in mal parte

loable [es-ra] commendabile; creditabile

loablemente [es-ra] commendabilemente

lobo [es-ra] lupo

lóbulo frontal [es-ra] lobo frontal

lóbulo [es-ra] lobo

local [es-ra] local

localidad [es-ra] localitate

localización [es-ra] localization

localizador de averías [es-ra] solutionista

localizar [es-ra] localizar; locar; situar

localizar; ubicar [es-ra] trovar

localmente [es-ra] localmente

locamente [es-ra] passionalmente

loción [es-ra] lotion

lock-out [es-ra] lock-out

loco [es-ra] folle; phrenetico

loco; chiflado [es-ra] folle; demente; (idea) insensate

loco; manía [es-ra] (locura) follia; mania

locomoción [es-ra] locomotion

locomotor [es-ra] locomotor

locomotora [es-ra] locomotive; locomotiva

locuacidad [es-ra] loquacitate

locuaz [es-ra] loquace

locuaz; hablador [es-ra] loquace; communicative

locución [es-ra] locution

locura [es-ra] dementia; follia; alienation mental; (de animal) rabia

locutor ( de radio) [es-ra] annunciator de novas

lodo [es-ra] (barro) fango

logaritmo [es-ra] logarithmo

logia [es-ra] logia

lógica difusa [es-ra] logica diffuse

lógica [es-ra] logica

lógicamente [es-ra] logicamente

lógico [es-ra] logic

logística [es-ra] logistica

logotipo [es-ra] logotypo

lograr [es-ra] attinger; complir

logro [es-ra] attingimento; complimento

lomo [es-ra] llmbo; -s renes

lona alquitranada [es-ra] tela catranate

lona [es-ra] canevas; tela

loncha [es-ra] trencho; trenchar

Londres [es-ra] London

longevidad [es-ra] longevitate

longitud de onda [es-ra] longitude de unda

longitud total [es-ra] plen longitude

longitud [es-ra] longitude

longitudinal [es-ra] longitudinal

longitudinalmente [es-ra] longitudinalmente

lonja [es-ra] trencho

loro [es-ra] papagai; parochetto

los brazos [es-ra] armas; in -armate

los deportes [es-ra] de sport; sport; sportive

los Paises Bajos [es-ra] paises basse

lote [es-ra] lot; (de tierra) parcella

lote; remesa; hornada [es-ra] (porción) lot; (de horneado) furnata

lotería [es-ra] lotteria;

loto [es-ra] loto

loza [es-ra] tegula; tegular

lozano [es-ra] robuste; vigorose; florescente; prospere

lubina [es-ra] (pescado) perca

lubricar; engrasar [es-ra] olear; lubricar; ingrassar

lubricidad [es-ra] lubricitate

lubrificante [es-ra] lubricative; lubricante; lubrificante

lubrificar [es-ra] lubricar; lubrificar

Lucerna [es-ra] Lucerna

lúcidamente [es-ra] lucidemente

lucidez [es-ra] luciditate

lúcido [es-ra] lucide

lucio [es-ra] (pez) lucio

lucrativo [es-ra] lucrative

lucro [es-ra] lucro

lucha de tiro de cuerda [es-ra] lucta al corda

lucha libre [es-ra] lucta

lucha [es-ra] combatto; lucta; melee; rixa

lucha; luchar; [es-ra] lucta; luctar

luchador [es-ra] luctator; combattente

luchar contra fuerzas abrumadoras [es-ra] luctar contra le fortias superior

luchar [es-ra] luctar

lúes [es-ra] syphilis

lugar común [es-ra] platitude; loco commun

lugar de archivo [es-ra] sito de archivo

lugar de fumar [es-ra] le fumar

lugar de nacimiento [es-ra] loco natal

lugar turístico [es-ra] attraction; centro touristic

lugar [es-ra] loco; (plaza) placia; (puesto) posto

lugareño [es-ra] habitante de un village

lugarteniente [es-ra] locotenente;

lúgubre [es-ra] lugubre

Luisiana [es-ra] Luisiana

lujar [es-ra] luxar

lujo [es-ra] luxo; sumptuositate; luxuriositate

lujoso [es-ra] luxuriose; luxuose; sumptuose

lujuria [es-ra] luxuria

lujuriancia; exuberancia [es-ra] luxuriantia

lujuriante [es-ra] luxuriante

lujurioso [es-ra] luxuriose; lascive; impudic; lubric

lumbago [es-ra] lumbagine

lumbar [es-ra] lumbar

lúmbrico [es-ra] lumbrical

luminaria [es-ra] luminaria

luminosidad [es-ra] luminositate

luminoso [es-ra] brillante; luminose; intelligente

luna de miel [es-ra] luna de melle

luna llena [es-ra] plenilunio

luna nueva [es-ra] novilunio

lunar [es-ra] lunar

lunático [es-ra] lunatic; alienate; alienato

lunes [es-ra] lunedi

lupino [es-ra] lupino

lustrar [es-ra] lustro

lustre [es-ra] scintillation; relucer

lustro [es-ra] lustro

lustroso [es-ra] lustrose

luterano [es-ra] lutherano

luto; duelo [es-ra] lucto

luto; pérdida [es-ra] perdita -de un car persona-

luxación [es-ra] luxation

Luxemburgo [es-ra] luxemburg

luz de las estrellas [es-ra] lumine stellar

luz del día [es-ra] die

luz del fuego [es-ra] lumine del focar

luz del sol [es-ra] lumine del sol

luz lateral [es-ra] lumine lateral

luz trémula [es-ra] lucentia tremulante; lucer; relucer; scintillar

luz [es-ra] clar; lumine; luce; (fuego) foco; accender

Lyon [es-ra] Lyon

llama [es-ra] flamma; flammar

llamada telefónica interurbana [es-ra] appello telephonic interurban

llamada [es-ra] appello; (vocación) vocation; (dar un nombre a algo) appellar; (convocar) advocar

llamada; vocación [es-ra] vocation

llamado [es-ra] appello

llamado [es-ra] si-nominate

llamar por nombre; (pasar lista) [es-ra] appello nominal

llamar por teléfono [es-ra] telephonar

llamarada [es-ra] flamma subite o vacillante

llamativo [es-ra] impressionante; surprendente

llamativo; vistoso [es-ra] que salta al oculo

llamear [es-ra] inflammar se

llano [es-ra] clar; evidente; plan; simple; plana

llanta [es-ra] banda; (neumático) pneumatico

llanura [es-ra] (planicie) planessa; (monotonía) monotonia

llave inglesa [es-ra] clave anglese

llave maestro [es-ra] clave maestro

llave para dar cuerda [es-ra] button de remontar

llave [es-ra] clave

llegada [es-ra] arrivata; advenimento

llegar a decidirse [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] un partito

llegar a ser [es-ra] devenir

llegar [es-ra] arrivar

llenar de combustible [es-ra] replenar de combustibile

llenar un vacío [es-ra] repler un vacuo

llenar [es-ra] plenar; replenar; reimpler; repler; (un formulario) completar

lleno de baches [es-ra] pauco plan

lleno de confianza [es-ra] plen de confidentia

lleno de corrientes; de mucho viento [es-ra] exponite a currentes de aere

lleno de malas hierbas [es-ra] plen de mal herbas

lleno de noticias [es-ra] plen de novas

lleno de pánico [es-ra] plen de panico

llevado por el aire [es-ra] portate per le aere

llevar a uno por mal camino [es-ra] discamminar

llevar afuera [es-ra] eveher [eveh-/evect-]

llevar algo al exceso [es-ra] ultrar

llevar [es-ra] portar; transportar

llevarse bien; simpatizar con [es-ra] (con una persona) intender se

llorar [es-ra] lacrimar; plorar

lloriquear [es-ra] lamentar

llorón [es-ra] plorante

lloroso [es-ra] lacrimose

llover sobre en golpos [es-ra] diluviar

llover torrencialmente [es-ra] pluver torrentialmente

llover [es-ra] pluvia; pluver

llovizna [es-ra] pluvia fin; pluver finmente

lluvia intensa [es-ra] pluvia intense

lluvioso [es-ra] pluviose

macabro [es-ra] macabre

macarrón (bollo) [es-ra] macaron

macarrones [es-ra] macaroni

macarrónico [es-ra] macaronic

macedonia de frutas [es-ra] macedonia de fructos

Macedonia [es-ra] Macedonia

maceración [es-ra] maceration

macerar [es-ra] macerar

maceta [es-ra] vaso a flores

macilento [es-ra] discarnate; emaciate

macizo [es-ra] massive

mackintosh [es-ra] impermeabile

macrocósmico [es-ra] macrocosmic

macrocosmos [es-ra] macrocosmo

macroinstrucción [es-ra] macroinstruction

mácula [es-ra] macula

machete [es-ra] machete

macho [es-ra] masculo

madera dura [es-ra] ligno dur

madera flotante [es-ra] ligno flottante

madera [es-ra] ligno

maderamen [es-ra] carpenteria; (partes hechas de madera) lignage

maderero [es-ra] lignero

madona [es-ra] madonna

madrastra [es-ra] matrastra

madre adoptiva [es-ra] matre adoptive

madreperla [es-ra] matreperla; nacre

madreselva [es-ra] caprifolio

Madrid [es-ra] Madrid

madrigal [es-ra] madrigal

madriguera [es-ra] coniliera; foder

madrina [es-ra] matrina

madurar [es-ra] maturar

madurez [es-ra] maturitate

maduro [es-ra] (fruta) matur; (de carácter) adulciar (se); (fruta) maturar

maestra de escuela [es-ra] maestra de schola

maestría de peluquero [es-ra] mestiero del perrucchero

maestría [es-ra] maestria

maestro - esclavo [es-ra] maestro-sclavo

maestro de ceremonias [es-ra] maestro de ceremonias

maestro de escuela [es-ra] maestro de schola

maestro [es-ra] inseniante; maestro; professor

maestro; maestra [es-ra] inseniante; maestro; maestra

mafia [es-ra] mafia

magia [es-ra] magia

mágico [es-ra] magic

magistrado [es-ra] magistrato

magistral [es-ra] magistral

magistratura [es-ra] judiciari

magnanimidad [es-ra] magnanimitate

magnánimo [es-ra] magnanime

magnate [es-ra] magnate

magnesia [es-ra] magnesia

magnesio [es-ra] magnesium

magnético [es-ra] magnetic

magnetismo [es-ra] magnetismo

magnetización [es-ra] magnetization

magnetizar [es-ra] magnetizar; (a una persona) mesmerizar

magneto [es-ra] magneto

magnetófono [es-ra] magnetophono

magnificar [es-ra] magnificar; exaltar

magnificencia [es-ra] magnificentia

magnífico [es-ra] magnific; magnificente; superbe

magnífico; como palacio [es-ra] palatial

magnitud [es-ra] magnitude

mago [es-ra] mago; prestigitator

magro [es-ra] magre

magullar; golpear [es-ra] contunder [-tund-/-tus-]

mahonesa [es-ra] mayonnaise

Maine [es-ra] Maine

maiz perlado [es-ra] maiz rostite

maíz [es-ra] maiz

majestad [es-ra] majestate

majestuosamente [es-ra] majestosemente

majestuosidad [es-ra] majestositate

majestuoso [es-ra] pompose; majestose

mal acogido [es-ra] non benvenite

mal concebido [es-ra] a medietate cocite; (fig.) non practic; stupide

mal de amores [es-ra] mal de amor

mal educado [es-ra] mal educate; impolite

mal estado [es-ra] mal stato

mal fijado [es-ra] mal fixate

mal humor [es-ra] mal humor

mal retribuido [es-ra] mal pagate

mal uso [es-ra] abuso; misuso; abusar; misusar

mal ventilado [es-ra] mal ventilate

mal [es-ra] mal

mala administración [es-ra] mal administration

mala aplicación [es-ra] abuso; mal application

mala conducta [es-ra] mal conducta

mala conducta [es-ra] mal conducta; comportamento

mala educación [es-ra] impolitessa

mala interpretación [es-ra] interpretation false

malabarista [es-ra] joculator

malamente [es-ra] malmente

malaria [es-ra] malaria

malcontento [es-ra] malcontente

maldad [es-ra] (malicia) malitia; malitiositate; perversitate; impietate; (mala calidad) mal qualitate

maldición [es-ra] malediction; maledicer; blasphemar; (interj.) diabolo!

maldito [es-ra] maldicte; maledicte

maleable [es-ra] malleabile

malecón [es-ra] mole; jectata; imbarcatorio; (de puente) pila

malestar; indisposición [es-ra] indisposition

maleta [es-ra] valise

maletin [es-ra] valise pro documentos

maletín [es-ra] sacco a mano

malevolencia [es-ra] malevolentia

malévolo [es-ra] malevolente; malitiose

maleza [es-ra] arbustos basse; boscage

malgastador [es-ra] prodige

malhechor [es-ra] malefactor; malfactor

malhumorado [es-ra] de mal humor; irritabile

malicia [es-ra] malicia

malignidad [es-ra] malignitate

maligno [es-ra] maligne

malo [es-ra] (adi/n) mal; (perverso) impie; perverse

malsano y húmedo [es-ra] humide

malsano; insalubre [es-ra] malsan; insalubre

Malta [es-ra] Malta; malt

maltés [es-ra] (adj/sust) maltese

maltratar [es-ra] maltractar

maltrato [es-ra] maltractamento

maltrecho [es-ra] maltracte

malva [es-ra] (adj/sust) mauve

malversación [es-ra] peculato

malversador [es-ra] peculator

malversar [es-ra] malversar

malla [es-ra] malia; ingranar

mallas (plural) [es-ra] tricot

mama [es-ra] mamma

mamá [es-ra] mamma

mamífero [es-ra] mammal

mamón [es-ra] ventosa; dupe; persona credule

maná [es-ra] manna

manada [es-ra] grege; gregar

manco [es-ra] sin bracios

mancomunar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in commun

mancomunidad [es-ra] (com.) fundo commun

mancha solar [es-ra] macula solar

mancha [es-ra] macula; (punto) puncto; (de suciedad) macula

manchado de tinta [es-ra] marcate con tinta; nigre como le tinta

manchado [es-ra] maculate

manchado [es-ra] maculate; con punctos

manchar; motear [es-ra] macular

manchita [es-ra] maculetta

mandado [es-ra] commission

mandar llamar; escribir pidiendo algo [es-ra] facer venir; commandar

mandar por correo electrónico [es-ra] e-postar

mandar; ordenar [es-ra] commandar; ordinar

mandarín [es-ra] (chino oficial) mandarin

mandarina [es-ra] mandarina

mandato de registro [es-ra] mandato de perquisition

mandato [es-ra] mandato

mandíbula [es-ra] maxilla (superior); mandibula (inferior)

mando [es-ra] commandamento

mandolina [es-ra] mandolino

mandón [es-ra] autoritari; despotic

mandril [es-ra] mandrillo

manejable [es-ra] agibile; maneabile

manejar [es-ra] manear; (poder) exercer

manera de vivir [es-ra] tenor de vita; maniera de viver

manera [es-ra] maniera

manga [es-ra] manica

mango [es-ra] mango

manguera [es-ra] manica

manguito [es-ra] manichetto

mania [es-ra] mania; obsession

maníaco [es-ra] maniaco

maniaco-depresivo [es-ra] maniac-depressivo

manicomio [es-ra] asylo pro alienatos

manicura [es-ra] manicura; cura del manos; curar le manos

manicuro [es-ra] manicuro

manifestación [es-ra] manifestation

manifiesto [es-ra] manifesto; manifeste; non dissimulate; aperte; franc

manillar; guia [es-ra] guida

maniobra [es-ra] manovra; (v.) manovrar

manipulación [es-ra] manipulation

manipulador [es-ra] manipulator

manipular [es-ra] manipular

maniquí [es-ra] mannequin

mano de obra [es-ra] mano de obra

mano izquierda [es-ra] mano leve

mano [es-ra] (anat.) mano; (de reloj) flecha; application (capa de pintura)

manojo [es-ra] manata; (de flores) bouquet; (de uvas; etc.) raceme; (de llaves) fasce

manómetro [es-ra] manometro

manos vacias [es-ra] a manos vacue

manosear [es-ra] with

manotazo [es-ra] colpata

mansedumbre [es-ra] mansuetude

manso [es-ra] mansuete; amabile; dulce; suave; moderate

manta escocesa [es-ra] plaid

manta [es-ra] copertura

manta; capa [es-ra] mantello

manteca de cerdo [es-ra] lardo; lardar

mantel [es-ra] drappo de tabula

mantener lejos [es-ra] tener (se) distante

mantener(se) ocupado [es-ra] occupar se de

mantener [es-ra] mantener

mantener; sostener [es-ra] exercer; continuar; mantener

mantenerse unidos [es-ra] agglutinar; (fig.) monstrar solidaritate

mantenimiento correctivo [es-ra] mantenimento corrective

mantenimiento en la propia instalación [es-ra] mantenimento in sito

mantenimiento [es-ra] servicio; mantener

mantequera ( para hacer mantequilla) [es-ra] apparato pro facer butyro

mantequilla [es-ra] butyrari; butyro; butyrar

manto [es-ra] mantello

manual [es-ra] manual; (libro) manual

manualmente [es-ra] manualmente

manuscrito [es-ra] manuscripte (adj); manuscripto (sust.)

Manx [es-ra] manese; del insula de Man

manzana [es-ra] pomo

manzana; cuadra [es-ra] insula

manzano [es-ra] pomiero

maña [es-ra] habilitate

mañana por la noche [es-ra] deman vespere

mañana [es-ra] deman

mañana; madrugada [es-ra] matino

mapa de carreteras [es-ra] mappa de stratas

mapa [es-ra] mappa; carta (geográfica)

maquillaje [es-ra] cosmetica

maquillar; pintar [es-ra] fardar

máquina de coser [es-ra] machina a suer

maquina de discos [es-ra] phonographo automatic

máquina de escribir [es-ra] machina a/de scriber; dactylographo

máquina de picar carne [es-ra] hachatoria

máquina de vapor [es-ra] machina de vapor

máquina de vender [es-ra] venditor automatic

máquina lavaplatos [es-ra] lavaplattos

máquina [es-ra] machina

maquinación [es-ra] machination

maquinar [es-ra] machinar

maquinaria [es-ra] machineria

maquinilla de afeitar [es-ra] rasorio

maquinista [es-ra] machinista

Mar Adriático [es-ra] Adriatico; mar adriatic

mar agitado [es-ra] mar grosse

Mar Amarillo [es-ra] Mar Jalne

Mar Báltico [es-ra] Mar Baltic

Mar Caribe [es-ra] Mar Caribe

Mar de Irlanda [es-ra] Mar de Irlanda

Mar del Norte [es-ra] Mar del Nord

Mar Egeo [es-ra] Mar Egeo

Mar Mediterráneo [es-ra] Mar Mediterranee

Mar Muerto [es-ra] Mar Morte

Mar Negro [es-ra] Mar Nigre

Mar Rojo [es-ra] Mar Rubie

mar [es-ra] de mar; marin; mar

maratón [es-ra] marathon

maravilla [es-ra] meravilia; (v.) meraviliar

maravillosamente [es-ra] meraviliosemente

maravilloso [es-ra] meraviliose; stupende

marca de fábrica [es-ra] marca de fabrica

marca de nacimiento [es-ra] marca de nascimento

marca [es-ra] stigma; marcar; stigmatizar

marca; signo [es-ra] marca; signo

marcado automático [es-ra] componer automatic

marcado [es-ra] marcate

marcador [es-ra] marca; (persona) marcator

marcapasos [es-ra] stimulator cardiac; pacemaker

marcar; cicatrizarse [es-ra] marcar con un cicatrice; cicatrizar se

marcar; manchar; notar; dar nota a [es-ra] marcar; notar; prestar attention

marcial [es-ra] martial

marciano [es-ra] martiano

marco de la ventana [es-ra] quadro del fenestra

marco de página (en memoria virtual) [es-ra] quadro de pagina

marco [es-ra] marco

marcha [es-ra] (mil.) marcha; marchar; marcha de auto, velocitate; (transmisión) transmission

marcharse furtivamente [es-ra] sortir furtivemente; partir secretemente

marcharse [es-ra] ambular a passos breve e incerte

marcharse; irse; estallar; sonar [es-ra] partir

marchitar(se) [es-ra] marcer (se); marcescer (se)

marchitarse [es-ra] (desecar) desiccar; desiccar se; (específicamente a las plantas) marcer se; marcescer se; (desteñirse) distinger (se); (mustiarse) marcer

marchito [es-ra] desiccate; marcide

marea alta [es-ra] marea alte

marea baja [es-ra] marea basse

marea [es-ra] marea; (alta) marea alte; (baja) marea basse

mareado (en avión) [es-ra] mal de aere

mareado [es-ra] qui suffre de mal de mar

mareo [es-ra] mal de mar; mal de aviatores

marfil [es-ra] eboree; ebore

margarina [es-ra] margarina

margarita [es-ra] margarita

margen [es-ra] margine; bordo; orlo

marginal [es-ra] marginal

marihuana [es-ra] marihuana

marina mercante [es-ra] flotta commercial; marina mercante

marina [es-ra] marina de guerra; flotta

marinero [es-ra] marinero; homine de mar

marino [es-ra] marin; marina

marioneta [es-ra] marionette

mariposa [es-ra] papilion

mariquita [es-ra] coccinella

mariscal [es-ra] marechal

marisco [es-ra] crustaceo; mollusco

mariscos [es-ra] fructos de mar

marítimo [es-ra] maritime

marketing [es-ra] márketing

mármol [es-ra] marmore; (adj.) marmorari; (v.) marmorizar

marqués [es-ra] marchese

marquesa [es-ra] marchesa

marquesina [es-ra] marquise

marrón [es-ra] (adj/sust) brun; imbrunir

Marsella [es-ra] Marsillia

marsopa [es-ra] porco marin

marsupial [es-ra] marsupial

Marte [es-ra] marte

martes de carnaval [es-ra] Quinquagesima; martedi del carneval

martes [es-ra] martedi

martillear [es-ra] martellar

martillo de reflejo [es-ra] percussor

martillo; acotillo [es-ra] malleo; massa

martini [es-ra] martini

mártir [es-ra] martyre

martirio [es-ra] martyrio

marxismo [es-ra] marxismo

marxista [es-ra] (adj/sust) marxista

Maryland [es-ra] Maryland

más alto [es-ra] le plus alte

más allá [es-ra] distante; ulterior; plus ultra

más bien [es-ra] melior

más claro [es-ra] plus clar

más lejano [es-ra] ulterior; (comparativo de lejanía) plus distante; ultra

más lejos [es-ra] le plus distante

más lejos; más allá [es-ra] ultra

más ligero [es-ra] plus legier

más o menos [es-ra] plus o minus

más profundo [es-ra] le plus profunde

más pronto [es-ra] plus tosto

más tarde [es-ra] ulterior; depost; plus tarde

más [es-ra] plus

masa (de tierra) [es-ra] terra

masa hervida rellena de frutas o carne [es-ra] bolletta

masa informe [es-ra] globulo

masa terrestre [es-ra] massa terrestre

masa [es-ra] massa; (montón) mole; multitude; pasta

masacre [es-ra] massacrar

masaje [es-ra] massage; massar

masajista [es-ra] masseur; masseuse

máscara [es-ra] masca; mascar

mascarada [es-ra] mascarada

mascarón [es-ra] (naut.) figura de proa; (fig.) chef nominal

mascota [es-ra] mascotte

masculinidad [es-ra] masculinitate

masculino [es-ra] masculin

mascullación [es-ra] murmuration

mascullar [es-ra] mangiar le parolas; murmur(e)ar; parlar inter le dentes

masilla [es-ra] mastico; fixar o tappar con le mastico

masón [es-ra] francmason; mason

masónico [es-ra] masonic; del francmasones

masoquismo [es-ra] masochismo

masoquista [es-ra] masochista

Massachusetts [es-ra] Massachusetts

masticación [es-ra] mastication

masticar [es-ra] masticar

mástil [es-ra] mast

mastín [es-ra] mastin

mástique [es-ra] mastico

masturbación [es-ra] masturbation

masturbar [es-ra] masturbar se

matadero [es-ra] abbattitorio; abattitorio

matador [es-ra] matador

matanza [es-ra] massacro; occision; (de animales) macellamento; carnage; massacro; (animales) macellar; (gente) massacrar

matar [es-ra] occider [-cid-/-cis-]; macellar

matasellos [es-ra] timbro cancellatori

mate [es-ra] chaco mat

matemáticas [es-ra] mathematica

matemático [es-ra] mathematico; (adj.) mathematic

matenimiento [es-ra] mantenimento; mantenentia

materia prima [es-ra] materia prime

materia [es-ra] materia; substantia; materia; thema; subjecto; problema; question; cosa; affaire

material aislante [es-ra] material insulante

material de escritorio [es-ra] papireria

material rodante [es-ra] material rolante

material [es-ra] material

materialismo [es-ra] materialismo

materialista [es-ra] materialista

maternal [es-ra] maternal; materne

maternidad [es-ra] maternitate

matiné [es-ra] matinee

matiz [es-ra] nuance

matón [es-ra] gangster

matorral [es-ra] boscage

matraca [es-ra] sonalio de infante

matraz [es-ra] matras

matriarcal [es-ra] matriarchal

matrícula (coste de la -) [es-ra] inseniamento

matricular [es-ra] matricular (se)

matrimonial [es-ra] marital; matrimorial; sponsal

matrimonio mixto [es-ra] intermaritage

matrimonio [es-ra] maritage; matrimonio; connubio

matriz (mat.) [es-ra] matrice

matriz [es-ra] matrice

matrona [es-ra] matrona (en hospital) infirmera principal

maullido [es-ra] miau; miaular

mausoleo [es-ra] mausoleo

maxilar inferior [es-ra] maxillar inferior

maxilar superior [es-ra] maxillar superior

máxima velocidad [es-ra] maxime velocitate

máxima [es-ra] maxima

maximar [es-ra] augmentar al maximo

máximo [es-ra] (adj.) maxime; (sust.) maximo

maya [es-ra] maya

mayo [es-ra] maio;

mayor que [es-ra] plus grande que

mayor [es-ra] major; de un certe etate

mayordomo [es-ra] majordomo; dispensero; economo; (naut.) camerero; steward

mayoría [es-ra] majoritate

mayormente [es-ra] majormente

mayúsculas [es-ra] majusculas

mayúsculo [es-ra] majuscule

maza [es-ra] massa

mazapan [es-ra] marzapane

mazmorra [es-ra] prision subterranee

mazo [es-ra] maltractar

mazorca [es-ra] spica

me parece [es-ra] il me pare/sembla

me [es-ra] me

me; yo mismo; me [es-ra] ipse; mesme; (pronombre objetivo) me

meandro [es-ra] serpentar

mecánica [es-ra] mechanica

mecánico [es-ra] mechanico; mechanic; (ciencia) mechanica

mecanismo de relojería [es-ra] mechanismo de horologieria

mecanismo de transmisión [es-ra] transmission

mecanismo [es-ra] mechanismo

mecanización [es-ra] mechanization

mecanizar [es-ra] mechanizar

mecanógrafa [es-ra] dactylographo

mecanografía [es-ra] dactylographia; scriber a machina

mecanografiado [es-ra] mechanographiate; scripte a machina

mecedora [es-ra] sede a bascula

mecer [es-ra] cunar le baby

mecha [es-ra] micca

mecha; espoleta [es-ra] micca

medalla [es-ra] medalia

medallón [es-ra] medalion

media cuadrática [es-ra] medio quadratic

media docena [es-ra] un medie dozena

media hermana [es-ra] medie soror

media hora [es-ra] medie hora

media [es-ra] (calcetín) calcea; medie; media; calcular le media de; render le media de

mediación [es-ra] mediation

mediador [es-ra] mediator

mediana [es-ra] median

mediano [es-ra] mediocre

mediano; medio [es-ra] mediano

medianoche [es-ra] de medienocte; medrenocte

mediar [es-ra] mediar

medicación [es-ra] medicamento; medication

medicamento [es-ra] medicamento

medicar [es-ra] medicar

medicina [es-ra] (arte) medicina; (medicamento) medicamento

medicinal [es-ra] medicinal

medición [es-ra] mensuration

médico de cabecera [es-ra] medico general

médico [es-ra] medico; doctor de medicina; medic(al); examine medical

medida [es-ra] mesura; mensura; mesuration; mensuration; (dimensión) dimension(cinta de medir) metro;

medieval [es-ra] medieval

medio ambiente [es-ra] ambiente; milieu

medio año [es-ra] semestre

medio día [es-ra] medie die

medio galope [es-ra] parve galopo; ir a parve galopo

medio hermano [es-ra] medie fratre

Medio Oriente [es-ra] Medie Oriente

medio [es-ra] medio; medie; medietate; (espiritista) medium

mediocre [es-ra] mediocre

mediocridad [es-ra] mediocritate

mediodía [es-ra] de mediedie/meridie; mediedie; meridie

medios (plural) [es-ra] medios

medios de comunicación de masas [es-ra] medios de communication con le massas

medios [es-ra] medios; pressa e television

medios; recursos. [es-ra] medio; (de pago) medios; (recursos) ressources

medir (con contador) [es-ra] contator; metrar

medir [es-ra] metir [met-/mens-]

meditación [es-ra] meditation

meditador [es-ra] meditator

meditar [es-ra] meditar

meditativo [es-ra] meditative

mediterráneo [es-ra] mediterranee; mediterraneo

médula adrenal [es-ra] medulla adrenal

médula dorsal [es-ra] medulla dorsal

médula espinal [es-ra] medulla spinal

médula ósea [es-ra] medulla ossee

médula [es-ra] medulla

meduloso [es-ra] medullose

medusa [es-ra] medusa

mega (prefijo griego correspondiente a 1.000.000) [es-ra] mega-

megabytes [es-ra] megabytes

megaciclo [es-ra] megacyclo

megáfono [es-ra] megaphono

megahercio (unidad equivalente a 1.000.000 hercios) [es-ra] megahertz

megalomanía [es-ra] megalomania

megatón [es-ra] megatonna

megavoltio [es-ra] megavolt

megawatt [es-ra] megawatt

mejilla [es-ra] (anat.) gena

mejor [es-ra] melior (adj); melio (adv);

mejora [es-ra] melioration; perfectionamento

mejorar (de salud) [es-ra] refacer se; restablir se; meliorar

mejorar; adelantar; elevar [es-ra] promover a grado superior

mejorar; superar [es-ra] meliorar

mejorarse [es-ra] meliorar (se)

melancolía [es-ra] melancholic; melancholia; meditative

melanocito [es-ra] melanocyto

melanosoma [es-ra] melanosoma

melaza [es-ra] melassa

melée [es-ra] scrum

melena [es-ra] criniera

melifluo [es-ra] melliflue

melindroso [es-ra] exigente; meticulose

melocotonero [es-ra] persichiero

melodía [es-ra] melodia

melódico [es-ra] melodic

melodioso [es-ra] melodiose

melodrama [es-ra] melodrama

melodramático [es-ra] melodramatic

melón [es-ra] melon

mella [es-ra] indentation; marca de colpo; indentar; marcar; sectura; (hacer mella) insecar

mellado [es-ra] indentate

membrana sinovial [es-ra] membrana sinovial

membrana [es-ra] membrana

membranoso [es-ra] membranose

membresía [es-ra] membressa

membrete [es-ra] capite de littera

memorable [es-ra] memorabile

memorándum [es-ra] memorandum

memoria de núcleos [es-ra] memoria de nucleos

memoria [es-ra] memoria; (documento) memoria

memorias [es-ra] memorias

memorizar [es-ra] apprender de memoria

mena [es-ra] mineral

menaje [es-ra] menage

mención [es-ra] mention; mentionar

mendacidad [es-ra] mendacitate

mendaz [es-ra] mendace

mendicante [es-ra] mendicante

mendicidad [es-ra] mendicitate

mendigo [es-ra] mendicante; impovrir; ruinar

menear [es-ra] movimento serpentin

meneo [es-ra] torto; undulation; agitar; serper; torquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]

menesteroso [es-ra] povre; economicamente debile

menguar (la marea) [es-ra] refluxorefluer

menguar [es-ra] diminuer; subsider

meningitis cerebroespinal [es-ra] meningitis cerebrospinal

meningitis [es-ra] meningitis

meningococo [es-ra] meningococco

menisco [es-ra] menisco

menopausia [es-ra] menopausa

menopreciar; insultar; rebajar [es-ra] affronto; calumnia

menor [es-ra] minor; junior; filio; plus parve; plus juvene

menos que [es-ra] minus que

menos [es-ra] minus; minime; le minus

mensaje informativo [es-ra] message informative

mensaje; recado [es-ra] (nota) message; (recado) commission

mensajero [es-ra] messagero; currero

menstruación [es-ra] menstruation; menstruo

menstrual [es-ra] menstrual

menstruar [es-ra] menstruar

menstruos (plural) [es-ra] menstruos

mensual; mensualmente; revista mensual [es-ra] mensual; mensualmente; revista mensual

mensualidad [es-ra] pagamento mensual

mensurable [es-ra] mesurabile

mensurar [es-ra] mesurar; mensurar

menta pipermín [es-ra] mentha piperate

menta verde [es-ra] mentha verde

menta [es-ra] mentha (bot.)

mental [es-ra] mental; (alienado; demente) alienate; demente

mentalidad [es-ra] mentalitate

mentalmente [es-ra] mentalmente

mente [es-ra] prestar attention a; (care for) curar; (trouble) occupar se; (watch) guardar

mentir [es-ra] (mentira) mendacio; (decir mentiras) mentir

mentira piadosa [es-ra] mendacio officiose

mentirijilla [es-ra] mendacietto; parve mentita; dicer parve menditas;dicer mendaciettos

mentiroso [es-ra] mentitor

mentol [es-ra] menthol

mentor [es-ra] mentor

menú [es-ra] menu

meramente [es-ra] mermente

mercader de esclavos [es-ra] mercator de sclavos

mercado común [es-ra] mercato commun

mercado negro [es-ra] mercato nigre

mercado [es-ra] mercato

mercancía [es-ra] mercantias; merce

mercancías [es-ra] mercantia

mercantil [es-ra] mercantil

merced divina [es-ra] fortuna inexpectate

mercenario [es-ra] mercenari; mercenario

mercurial [es-ra] mercurial

mercurio [es-ra] (metal) mercurio; (astron.) mercurio

mercurio; plata viva [es-ra] mercurio; argento vive

merecedor [es-ra] digne

merecer [es-ra] meritar

merengue [es-ra] meringue

meridiano [es-ra] meridian; meridiano

merienda [es-ra] hora del the

mérito [es-ra] merito

meritorio [es-ra] meritori

mermelada [es-ra] marmelada; confectura de fructa

mero [es-ra] mer; simple; sol

merodeador [es-ra] piliator; predator; maraudator

merodear [es-ra] maraudar

merodeo [es-ra] maraudo

merovingio [es-ra] merovingian

mes próximo [es-ra] mense proxime

mes [es-ra] mense

mesa de café [es-ra] tabula de caffe

mesa de trabajo [es-ra] cavaletto

mesa [es-ra] tabula

mesenterio [es-ra] mesenterio

meseta [es-ra] plateau; altiplano; terreno tabular

mesiánico [es-ra] messianic

mesías [es-ra] messia

mestizo [es-ra] mesticio

meta [es-ra] scopo; (gol) goal

metabolismo [es-ra] metabolismo

metabolización [es-ra] metabolization

metacarpo [es-ra] metacarpo

metafísica [es-ra] metaphysica

metafísico [es-ra] metaphysic

metáfora [es-ra] metaphora

metal en lamina; placa [es-ra] metal in lamina; placca

metal [es-ra] de metallo; metallo

metálico [es-ra] metallic

metalistería [es-ra] fabrication metalurgic

metalurgia [es-ra] metallurgia

metamórfosis [es-ra] metamorphose

metano [es-ra] methano

metaphoric [es-ra] metaphoric

metatarso [es-ra] metatarso

meteórico [es-ra] meteoric

meteorito [es-ra] meteorite; meteoroide

meteoro [es-ra] meteoro

meteorología [es-ra] meteorologia

meteorológico [es-ra] meteorologic

meteorologico; hombre del tiempo [es-ra] meteorologico

meteorológista; meteorologo [es-ra] meteorologista; meteorologo

meteorólogo [es-ra] meteorologo

meter en bolsas [es-ra] insaccar

meter en lugar equivocado [es-ra] misplaciar

meter [es-ra] poner [pon-/posit-/post-]; placiar

meterle algo a uno en la cabeza por la fuerza [es-ra] facer comprender; figer [fig-/fix-] le capite

meterse con [es-ra] impedir; obstacular

meticuloso [es-ra] meticulose; minutiose

metilo [es-ra] methyl

metódico [es-ra] methodic

metódico; serio [es-ra] methodic; practic

metodismo [es-ra] methodismo

metodista [es-ra] (adj/sust) methodista

método de numeración [es-ra] methodo de numeration

método de tanteo [es-ra] methodo de essayo e error

método [es-ra] methodo

metodología [es-ra] methodologia

metonimia [es-ra] metonymia

metralla [es-ra] mitrallia

métrico [es-ra] metric

metro [es-ra] metro; (tren metropolitano) metro

metrónomo [es-ra] metronomo

metrópoli [es-ra] metropole

metropolitano [es-ra] metropolitano; metropolitan

mexicano [es-ra] mexican; mexicano

México [es-ra] Mexico

meyosis [es-ra] meiosis

mezcla de niebla y humo [es-ra] nebula fumose

mezcla [es-ra] mixtion; mixtura; miscellanea

mezclado [es-ra] miscite; mixte; (confuso) confuse

mezclar [es-ra] miscer [misc-/mixt-]

mezquino [es-ra] meschin

mezzosoprano [es-ra] mezzosoprano

mi [es-ra] mi (nota)

Miami [es-ra] Miami

micción [es-ra] miction

micra; micrón [es-ra] micron

micro [es-ra] micro

microbio [es-ra] microbio

microbiología [es-ra] microbiologia

microbiológico [es-ra] microbiologic

microbús [es-ra] minibus

microcomputadora; microordenador [es-ra] microcomputator

microcosmo [es-ra] microcosmo

microchip [es-ra] microchip

microelectrónica [es-ra] microelectronica

microficha [es-ra] microfiche

microfilm [es-ra] microfilm

micrófono oculto [es-ra] microphono occulte; celate

micrófono [es-ra] microphono

microgramo [es-ra] microgramma

micrómetro [es-ra] micrometro

micronizar [es-ra] micronizar

microorganismo [es-ra] microorganismo

microprogramación [es-ra] microprogrammation

microscópico [es-ra] microscopic

microscopio de contraste de fases [es-ra] microscopio de contrasto de phases

microscopio electrónico [es-ra] microscopio electronic

microscopio [es-ra] microscopio

microsegundo [es-ra] microsecunda

microteléfono [es-ra] apparato manual del telephono

Míchigan [es-ra] Michigan

miedo [es-ra] espavento; terror

miel [es-ra] melle

mielina [es-ra] myelina

miembro de una tribu [es-ra] membro de tribo

miembro [es-ra] membro

miembros [es-ra] membros

mientras tanto [es-ra] intertanto

mientras [es-ra] durante que

mientras; durante; mientras que [es-ra] durante que; dum

mientras; puesto que; ya que [es-ra] durante que

miércoles de ceniza [es-ra] mercuridi del cineres

miércoles [es-ra] mercuridi

mierda [es-ra] merda

mies [es-ra] campo de maiz

miga [es-ra] mica

migración [es-ra] migration

migraña [es-ra] migraine

migratorio [es-ra] migratorio; migratori; migrante

Miguel Ángel [es-ra] Michael Angelo

mijo [es-ra] milio

mil millones [es-ra] billion; milliardo; (un millón de millones) billion

mil [es-ra] mille

mila [es-ra] millia

milagro [es-ra] miraculo

milagroso [es-ra] miraculose

Milán [es-ra] Milano

milenial [es-ra] millennial

milenio [es-ra] millennio

milésimo [es-ra] millesime; millesime parte

miliamperio (unidad equivalente a una milésima de amperio) [es-ra] milliampere

milicia [es-ra] militia

miliciano [es-ra] militiano

miligramo [es-ra] milligramma

mililitro [es-ra] millilitro

milímetro [es-ra] millimetro

militancia [es-ra] militantia

militante [es-ra] militante

militar [es-ra] militar

militarismo [es-ra] militarismo

militarista [es-ra] militarista

militarizar [es-ra] militarize

milpiés [es-ra] millepede

millón [es-ra] million

millonario [es-ra] millionario

millonésimo [es-ra] millionesime; millionesimo

mimar [es-ra] caressar; tractar con indulgentia excessive

mimbre [es-ra] vimine

mimeógrafo [es-ra] mimeographo

mímica [es-ra] representar in pantomima

mimoso [es-ra] caressabile

mina de carbón [es-ra] carboniera; mina de carbon

mina de oro [es-ra] mina de auro

mina; minar [es-ra] (mil.; mineral.) mina; minar

minar [es-ra] minar; (debilitar) ruinar; injuriar

mineral de hierro [es-ra] ferro mineral

mineral [es-ra] (adj/sust) mineral

mineralogía [es-ra] mineralogia

mineralogista [es-ra] mineralogista

minería [es-ra] de minas; minerari; extraction minerari; posa de minas

minero [es-ra] (minador) minator; minero de carbon

miniatura [es-ra] in miniatura; miniatura

miniaturizar [es-ra] miniaturizar

minifundio [es-ra] parve ferma

mínima [es-ra] minima

minimar [es-ra] reducer al minimo; minimizar

mínimo [es-ra] minimo; minimal

ministerial [es-ra] ministerial

ministerio [es-ra] ministerio; (gabinete) consilio de ministros

Ministro de Justicia [es-ra] procurator general

ministro; (rel.) pastor; ministrar. [es-ra] ministro; ministrar

Minnesota [es-ra] Minnesota

minorar [es-ra] diminuer; minuer

minoría [es-ra] minoritate

minorista [es-ra] commerciante al detalio

minucias [es-ra] minutias

minuciosamente [es-ra] minutiosemente

minuciosidad [es-ra] minutiositate

minucioso [es-ra] minutiose

minué [es-ra] minuet

minúscula [es-ra] minuscule

minúsculo [es-ra] minuscule

minusvalido [es-ra] (sust.) invalido

minusválido [es-ra] (adj.) invalide

minuto [es-ra] minuta

mío [es-ra] mi; le mie

miope [es-ra] myope

miopía [es-ra] myopia

miopía; cortedad de vista [es-ra] myopia

mirada de soslayo [es-ra] reguardo maligne; reguardar malignemente

mirada furiosa [es-ra] jectar un reguardo menaciante

mirada furtiva o rápida; vistazo [es-ra] reguardo rapide/furtive; reguardar rapidemente/furtivemente

mirada hostil [es-ra] reguardo hostil

mirada [es-ra] reguardo

mirar fijamente [es-ra] reguardo fixe; reguardar fixemente

mirar fuera; tener cuidado [es-ra] v guardar se; vigilar

mirar hacia adelante [es-ra] prospicer

mirar hacia atrás [es-ra] respicer

mirar [es-ra] reguardar

miríada [es-ra] myriade

miriñaque [es-ra] crinolina

mirlo [es-ra] merla

mirra [es-ra] myrrha

mirto [es-ra] myrto

misántropo [es-ra] misanthropo

miscelánea [es-ra] miscellanea

misceláneo [es-ra] miscellanee

miserable [es-ra] insignificante; miserabile

miserablemente [es-ra] miserabilemente

miseria [es-ra] miseria

misericordia [es-ra] clementia; mercede; misericordia

misericordioso [es-ra] clemente; misericorde

misil [es-ra] missile

misión (assignación) [es-ra] assignation

misión [es-ra] mission

misionero [es-ra] missionario

Misisipí [es-ra] Mississippi

mismo (uno) [es-ra] ego; individuo

mismo [es-ra] mesme

misterio [es-ra] mysterio

misteriosamente [es-ra] mysteriosemente

misterioso [es-ra] mysteriose; extraordinari

misterioso; espectral [es-ra] mysteriose; spectral

místicismo [es-ra] mysticismo

místico [es-ra] (adj.) mystic; (sust.) mystico

mistificar [es-ra] mystificar

Misuri [es-ra] Missouri

mitad del camino [es-ra] a medie cammino

mítico [es-ra] mythic

mitigación [es-ra] mitigation

mitigar [es-ra] mitigar

mitigation [es-ra] mitigation

mito [es-ra] mytho

mitologia [es-ra] mythologia

mitológico [es-ra] mythologic

mitón [es-ra] miton

mitosis [es-ra] mitosis

mitra [es-ra] (ecl.) mitra

mitral [es-ra] mitral

mnemotécnico [es-ra] mnemonic

mobilización [es-ra] mobilization

moción de censura [es-ra] motion de censura

moco [es-ra] muco

mocoso [es-ra] mucose

mochila [es-ra] rucksack; sacco de dorso

moda [es-ra] moda; voga

modales [es-ra] manieras

modelo base [es-ra] modello base

modelo [es-ra] modello

modelo; modelar. [es-ra] exemplar; modello; modellar

módem de conexión directa [es-ra] modem de connexion directe

módem de sólo respuesta [es-ra] modem solmente responsive

moderación [es-ra] moderation

moderación; sobriedad [es-ra] moderation; sobrietate

moderado [es-ra] mesurate

moderado; moderar. [es-ra] moderate; moderar; temperar

moderar [es-ra] disserrar; laxar; (disminuir) relentar; relentar se

modernizar [es-ra] modernizar

moderno [es-ra] moderne

modestia [es-ra] modestia

modesto [es-ra] modeste; sin pretensiones; non pretentiose

modificación [es-ra] modification

modificar [es-ra] modificar

modista [es-ra] modista; (sastre) sartor

modo [es-ra] modo; maniera; moda

modular [es-ra] modular

módulo [es-ra] modulo

mofa [es-ra] derision

mofarse (de) [es-ra] derider

mofarse [es-ra] observation sarcastic; provocar sarcasticamente

mofeta [es-ra] moffetta

mogote (cornamenta) [es-ra] corno de cervo

mohair [es-ra] mohair

moho (óxido; sarro; etc.) [es-ra] ferrugine; oxydar (se)

moho [es-ra] mucor; (en el vino) mildew

mohoso [es-ra] mucide; (hierro) ferruginose

mohoso; rancio; mustio [es-ra] mucide; mucer

mojado [es-ra] molliate

mojado; humedecer [es-ra] humide; molliate; pluvia; molliatura; humiditate; molliar; humectar

mojadura; [es-ra] molliatura; humectation

mojar [es-ra] molliar

mojar; apagar [es-ra] molliar; extinguer [-stingu-/-stinct-]

mojigatería [es-ra] pedanteria moral

mojigato; puritano [es-ra] prude

mojón [es-ra] puncto de referimento; (fig.) evento decisive

molar [es-ra] (adj/sust) molar

molde [es-ra] forma; modulo;

moldear [es-ra] formar; modular

moldura [es-ra] modulatura

molécula [es-ra] molecula

molecular [es-ra] molecular

moler [es-ra] labor monotone; moler; functionar ruitosemente

molestar [es-ra] molestar; enoiar; irritar; vexar

molestia [es-ra] enoio; molestia; enoiantia; irritantia; incommoditate

molesto [es-ra] enoiose; moleste; vexatori; irritante; detestabile; odiose; offensive; importun

molesto; aburrido [es-ra] moleste; enoiose

molienda [es-ra] molitura; molinamento

molificar [es-ra] mollificar

molinero [es-ra] molinero

molinillo de café [es-ra] molino de caffe

molinillo de pimienta [es-ra] molino de pipere

molinillo [es-ra] molinetto

molino de agua [es-ra] molino de aqua

molino de viento [es-ra] molino a vento

molino [es-ra] molino; fabrica; manufactura; molinar

molturación [es-ra] molituration

molusco [es-ra] molusco

momentaneo [es-ra] momentanee

momento de calma [es-ra] momento de calma; de silentio

momento [es-ra] momento

momia [es-ra] (arqueol.) mumia

monarca [es-ra] monarcha

monarquía [es-ra] monarchia

monasterio [es-ra] monasterio

monástico [es-ra] monastic

mondadientes [es-ra] mundadentes

moneda extranjera [es-ra] moneta estranier

moneda falsa [es-ra] moneta false

moneda [es-ra] numisma; cunear

monetario [es-ra] monetari

monitor [es-ra] monitor

monitor; radioescucha; escuchar; oir; controlar [es-ra] monitor; (celador de escuela) censor

monja [es-ra] monacha; religiosa

monje [es-ra] monacho

mono [es-ra] simia; simiar

monocromo [es-ra] monochrome

monogamia [es-ra] monogamia

monograma [es-ra] monogramma

monólogo [es-ra] monologo

monopatín [es-ra] planca patin; skateboard

monoplano [es-ra] monoplano

monopolio [es-ra] monopolio

monopolio; cartel [es-ra] (fin.) cartel; trust

monopolizar [es-ra] monopolizar

monosilábico [es-ra] monosyllabic

monosílabo [es-ra] monosyllabo; monosyllabe

monotonía [es-ra] monotonia

monótono [es-ra] monotone

monstruosidad [es-ra] monstruositate

monstruoso [es-ra] monstruose

monstruoso; enorme; monstruo [es-ra] monstruose; enorme; monstro

montacargas [es-ra] montacargas

montadura [es-ra] incastratura

montaje [es-ra] connectiones de montage

montaña rusa [es-ra] montanias russe

montaña [es-ra] montania; monte

Montañas Rocosas [es-ra] Montes Roccose

montañoso [es-ra] montan; montaniose; collinose; montuose

montaplatos [es-ra] montaplattos

montar a [es-ra] montar a

montar [es-ra] montar

montar; subir [es-ra] montar

montar; unir; ensamblar [es-ra] adjustar; montar

monte [es-ra] monte; montania

montón de desechos [es-ra] cumulo de ferralia

montón de nieve [es-ra] cumulo de nive

montón [es-ra] pila; cumulo; pila; (de ropa) pilo; (masa) mole; cumular; pilar

montón; amontonar [es-ra] gruppo; serrar (se)

montones de [es-ra] grande cumulos de

montura (cavallo) [es-ra] cavallo

montura; egaste [es-ra] montage; montatura

monumental [es-ra] monumental

monumento conmemorativo [es-ra] monumento commemorative

monumento [es-ra] monumento

monzón [es-ra] monson

morada [es-ra] habitation; cassa

moral [es-ra] moral adj

moral; moraleja [es-ra] moral

morar [es-ra] habitar

mordaza [es-ra] mordacia

mordedura [es-ra] morsura; (con dientes) morder; (sting) piccar

mordisco [es-ra] morsello

mordisquear [es-ra] morder; beccar

morena [es-ra] brunette; brunetta

moreno [es-ra] brun

morir de hambre [es-ra] vt affamar; haber fame

morir [es-ra] morir [mor-/mort-]; deceder [-ced-/-cess-]

moroso [es-ra] dubitose; questionabile

morsa [es-ra] morsa

mortaja [es-ra] sudario; inveloppar; velar in un sudario

mortal [es-ra] fatal; mortal; mortifere

mosca común [es-ra] musca commun

mosca enana [es-ra] culice; mosquito

mosca [es-ra] musca

moscovita [es-ra] moscovita

mosquito [es-ra] culice; mosquito

mostaza [es-ra] mustarda

mostrador [es-ra] monstrator

mostrar [es-ra] monstrar

moteado [es-ra] marmorizate ; variegate

motin; amontinarse [es-ra] motin; motinar se

motivo [es-ra] motive; motivo; ration

motocicleta [es-ra] motocycletta

motociclista [es-ra] motocyclista

motor a reacción [es-ra] motor a jecto

motor Diesel [es-ra] motor diesel

motor [es-ra] motor

motor; ingenio; locomotora [es-ra] motor; (r.r.) locomotiva

motosierra [es-ra] motoserra

mover [es-ra] mover [mov-/mot-]

moverse [es-ra] mover [mov-/mot-] se

moverse; pasearse [es-ra] ir e venir; circular

movible [es-ra] mobile; movibile

móvil [es-ra] (adj/sust) mobile

movilidad [es-ra] mobilitate

movilizar [es-ra] mobilizar

movimiento [es-ra] agitation; agitar (se)

muchacha [es-ra] puera

muchacho [es-ra] garson

muchas gracias [es-ra] multe gratias

muchedumbre [es-ra] grege; turba

muchedumbre; gentío [es-ra] canalia; turba

muchísimo [es-ra] multissimo

muchísimos [es-ra] multissime; io non sape quante

mucho tiempo (largamente) [es-ra] longemente

mucho tiempo ha [es-ra] il ha multe tempore desde

mucho [es-ra] multe; multo; tante; tanto;

muchos [es-ra] adj/pron multe; plure

mudar de vestimenta; ropa [es-ra] cambiar de vestimento

mudarse [es-ra] cambiar de domicilio

mudo de asombro [es-ra] stupefacte

mudo [es-ra] mute; (estupefacto) stupefacite

mudo; muda [es-ra] (adj) mute; (persona) muto

mueble [es-ra] mobiles

muebles mobiliario; bienes muebles [es-ra] benes mobiliari

mueca de dolor [es-ra] grimasse de dolor; facer un grimasse de dolor

mueca [es-ra] grimasse; grimassar; facer grimasses

muela del juicio [es-ra] dente de sagessa

muela [es-ra] mola

muelle [es-ra] quai; discargatorio; imbarcatorio

muérdago [es-ra] visco

muerte [es-ra] decesso; morte

muerto [es-ra] morte

muesca [es-ra] sectura

muestra (ejemplo) [es-ra] exemplo

muestreo [es-ra] exemplatura

mugido; bramido [es-ra] mugimento

mugir [es-ra] mugir

mugriento [es-ra] immunde

mujer de negocios [es-ra] femina de affaires; negotios

mujer deportista [es-ra] femina sportista

mujer policía [es-ra] agente de policia; policiera

mujer [es-ra] femina

mujerzuela [es-ra] femina immodeste/negligente

mula [es-ra] mulo

multa [es-ra] mulcta

multa; pena [es-ra] mulcta; pena

multar [es-ra] mulctar

multicolor [es-ra] multicolor

multicopista [es-ra] duplicator

multilación [es-ra] mutilation

multilateral [es-ra] multilatere

multimillionario [es-ra] multimillionario

multiple [es-ra] multiple; multiplice; multiplo

multiplicación [es-ra] multiplication

multiplicador [es-ra] multiplicator

multiplicar [es-ra] multiplicar (se)

multiplicidad [es-ra] multiplicitate

multitud [es-ra] multitude; turba

mundano [es-ra] mundan; secular

mundial [es-ra] global; mundial; in tote le mundo

mundo del espectáculo [es-ra] mundo del spectaculo

mundo [es-ra] mundial; mundo

munición [es-ra] munition; ammunition

municipal [es-ra] municipal

municipalidad [es-ra] municipalitate

municipio [es-ra] municipio

muñeca (juguete) [es-ra] pupa

muñeca (mano) [es-ra] carpo

mural [es-ra] mural; pictura mural

murciélago [es-ra] vespertilion

murmuraar [es-ra] murmur(e)ar

murmuración [es-ra] murmuration; murmure

murmurar [es-ra] murmurar

muro [es-ra] muro; (tabique) pariete; (muralla) muralia

musa [es-ra] musa

musaraña [es-ra] musaranea

muscular [es-ra] muscular

músculo liso [es-ra] musculo lisie

músculo rotatorio [es-ra] musculo rotatori

músculo [es-ra] musculo

muselina [es-ra] musselina

museo de obras de cera [es-ra] museo de figuras de cera

museo [es-ra] museo

música de cámara [es-ra] musica de camera

musica pop [es-ra] musica pop

música [es-ra] musica

musical (comedia) [es-ra] music(al); operetta

músico [es-ra] musico; musicante

muslime; musulmán [es-ra] islamic; moslemislamita; moslem; musulman

muslo (cadera; coxal) [es-ra] coxa

musulmán [es-ra] moslem

mutabilidad [es-ra] mutabilitate

mutación [es-ra] mutation

mutilación [es-ra] mutilation

mutilar [es-ra] mutilar

mutuo; igual [es-ra] mutual; mutue

muy bien hecho [es-ra] facite multo ben

muy cansando; muy fatigante [es-ra] multo fatigante

muy lejos [es-ra] multo lontan

muy [es-ra] multo

nabo [es-ra] rapa

nacer [es-ra] nascer

nacido muerto [es-ra] nascite morte; nate morte

nacido [es-ra] nascite; nate

naciente [es-ra] nascente

nacimiento [es-ra] nascentia; nativitate

nación [es-ra] nation

nacional [es-ra] national; a scala national

nacionalidad [es-ra] nationalitate

nacionalismo [es-ra] nationalismo

nacionalista [es-ra] nationalista

nacionalización [es-ra] nationalization

nacionalizado [es-ra] nationalizate

nacionalizar [es-ra] nationalizar

nacionalizarse [es-ra] naturalizar

Naciones Unidas [es-ra] Nationes Unite

nada más [es-ra] nihil altere

nada [es-ra] nihil; nil; (a cambio de nada) gratis; gratuitemente

nada; cero [es-ra] nihil; nil; zero

nadador [es-ra] natator

nadar el crawl [es-ra] natar le crawl

nadar [es-ra] natada; natar

nadería [es-ra] bagatella; trica

nadie (ninguno) [es-ra] nullitate; (pron.) necuno; nemo

nadir [es-ra] nadir

nafta [es-ra] naphtha

nailon [es-ra] nylon

naipe [es-ra] carta de joco

nanosegundo (unidad equivalente a 1/1.000.000.000 segundo) [es-ra] nonosecundo

nanósegundo [es-ra] nanosecunda

napalm [es-ra] napalm

Nápoles [es-ra] Napoli

naranja [es-ra] (adj/sust) orange;

naranjo [es-ra] orangiero

narcisismo [es-ra] narcissismo

narciso [es-ra] narcisso

narcótico [es-ra] narcotic; narcotico

narcotismo [es-ra] narcose

nariz respingona [es-ra] con naso platte

nariz [es-ra] (humana) naso; (hocico) muso

narración [es-ra] narration

narrador [es-ra] narrator

narrar [es-ra] narrar

narrativa [es-ra] narrative; narration

nasal [es-ra] nasal

nascer de; provenir de [es-ra] provenir de

nasturcio; capuchina [es-ra] nasturtio

natación [es-ra] natation

natal [es-ra] natal

natividad [es-ra] nativitate

nativo [es-ra] natal; native (adj.); indigena; nativo (sust.)

natural [es-ra] natural

naturaleza humana [es-ra] natura human

naturaleza muerta [es-ra] natura morte

naturaleza [es-ra] natura; de natura

naturalidad [es-ra] naturalitate

naturalista [es-ra] naturalista

naturalmente [es-ra] naturalmente

naturalmente; por supuesto; de cualquier forma [es-ra] certo; naturalmente

naufragado; naufragar [es-ra] naufragate; naufragar

naufragio [es-ra] naufragio

naúsea [es-ra] nausea

nauseabundo [es-ra] nauseabunde; nauseose; nauseante

nausear [es-ra] nausear

náutica [es-ra] nautica

náutico [es-ra] nautic

navaja (cuchillo de bolsillo) [es-ra] cultello de tasca

naval [es-ra] naval

Navarra [es-ra] Navarra

nave aerospacial [es-ra] vehiculo spatial

nave espacial [es-ra] astronave

nave [es-ra] nave

navegabilidad [es-ra] navigabilitate

navegable [es-ra] navigabile

navegación en yate [es-ra] yachting

navegación por la red [es-ra] navigation per le rete

navegación [es-ra] navigation

navegador [es-ra] navigator

navegante [es-ra] navigante

navegar [es-ra] navigar

Navidad [es-ra] de natal; natal; noel

nazi [es-ra] nazi

neblina [es-ra] bruma; nebula

neblinoso [es-ra] nebulose; (confuso) confuse

Nebraska [es-ra] Nebraska

nebulosa [es-ra] nebula

nebuloso [es-ra] nebulose

necesariamente [es-ra] necessarimente

necesario [es-ra] necessari; necesse

necesidad [es-ra] necessitate (sust.)

necesitado [es-ra] indigente; necessitose

necesitado; estar en la miseria [es-ra] miserabile; indigente

necesitar [es-ra] necessitar

necio [es-ra] imbecille; idiota; (bufón) buffon

necio; tonto [es-ra] stupide

necromancia [es-ra] necromantia

néctar [es-ra] nectare

nectarina [es-ra] nectarin

nefritis intersticial [es-ra] nephritis interstitial

nefrón [es-ra] nephron

negable [es-ra] negabile; denegabile

negación [es-ra] negation

negar [es-ra] negar

negativa [es-ra] negativa; refusa

negativamente [es-ra] negativemente

negativismo [es-ra] negativismo

negativo [es-ra] (adj.) negative; (sust.) negativa; (fotog.) negativo

negligé (bata de cama) [es-ra] neglige

negligencia [es-ra] negligentia

negligente [es-ra] negligente

negociable [es-ra] negotiable

negociación [es-ra] negotiation

negociar [es-ra] negotiar

negocio [es-ra] negotio; affaires; occupation; (firma) casa de commercio

negocio; empresa [es-ra] negotio; interprisa; affaire

negotiator [es-ra] negotiator

negro [es-ra] nigre; (color) nigre; (persona) negro

nemónica [es-ra] mnemonic

nene [es-ra] (niño) parve infante;

neófito [es-ra] neophyto

neofropatía [es-ra] neophropaphy

neologismo [es-ra] neologismo

neón [es-ra] neon

neoplasia [es-ra] neoplasia

neoyorquino; Nueva York [es-ra] neoyorkese; Nove York;

neozelandés [es-ra] neozelandese

nepotismo [es-ra] nepotismo

Neptuno [es-ra] Neptuno

Nerón [es-ra] Nero

nervio [es-ra] nervo

nerviosidad [es-ra] nervositate

nervioso [es-ra] nervose

nervudo [es-ra] (anat.) tendinose; (fig.) musculose; nervose

neto [es-ra] nette

neumático recauchutado [es-ra] pneumatico reconstructe

neumático [es-ra] pneumatic

neumático; rueda [es-ra] pneu(matico)

neumococo [es-ra] pneumococco

neumonía lobular [es-ra] pneumonia lobular

neumonía [es-ra] pneumonia

neural [es-ra] neural

neuralgia [es-ra] neuralgia

neurología [es-ra] neurologia

neurólogo [es-ra] neurologo

neurona [es-ra] neuron

neuronal [es-ra] neuronal

neurosis [es-ra] neurosis

neurótico [es-ra] neurotic

neutral [es-ra] (adj/sust) neutral

neutralidad [es-ra] neutralitate

neutralización [es-ra] contraaction; neutralization

neutralizar [es-ra] neutralizar

neutro [es-ra] neutre; genere neutre; sterilizar

neutrón [es-ra] neutron

Nevada [es-ra] Nevada

nevado [es-ra] nivate

nevar [es-ra] nive; nivar

nevera [es-ra] refrigerator

ni ... ni [es-ra] ni ... ni

ni siquiera [es-ra] non mesmo

ni uno [es-ra] nemo

ni [es-ra] ni; nec

Nicaragua [es-ra] Nicaragua

nicaragüense [es-ra] nicaraguanese

nicotina [es-ra] nicotina

nicho [es-ra] niche

nidada [es-ra] nidata

nido [es-ra] nido; annidar (se)

niebla [es-ra] nebula

nieto [es-ra] (masc.) granfilio; (fem.) granfilia

nieve fangosa [es-ra] nive semifundite

Nigeria [es-ra] Nigeria

nigeriano [es-ra] nigerian; nigeriano

Nilo [es-ra] Nilo

ninfa [es-ra] nympha

ninfómana [es-ra] nymphomane; nymphomania

ningún otro [es-ra] necuno altere

ninguno [es-ra] nulle; necun; (pron. personal) nemo; necuno; (cosas) nihil; (ni el uno ni el otro) ni le uno ni le altere

niñera [es-ra] babysitter

niñez [es-ra] pueritia; infantia

niño abandonado [es-ra] infante abandonate

niño adoptivo [es-ra] infante adoptive

niño explorador [es-ra] boy-scout junior

niño pequeño (que empieza a andar) [es-ra] infante qui comencia ambular

niño [es-ra] infante

níquel [es-ra] nickel

niquelado [es-ra] nickelate

nitidez (agudeza) [es-ra] acutessa

nitrato [es-ra] nitrate

nítrico [es-ra] nitric

nitrógeno [es-ra] nitrogeno

nitroglicerina [es-ra] nitroglycerina

nivel anterior [es-ra] nivello anterior

nivel de aire [es-ra] nivello a bulla de aere

nivel de entrada [es-ra] nivello de accesso

nivel de prioridad [es-ra] nivello de prioritate

nivel de vida [es-ra] nivello de vita

nivel del mar [es-ra] nivello del mar

nivel; nivelar [es-ra] (a nivel) plan; platte; grado; nivello; applattar; nivellar

no aconsejable [es-ra] pauco consiliabile

no acostumbrado [es-ra] non accostumate; pauco habituate; (inusual) insolite

no agresión [es-ra] non-aggression

no aliviado [es-ra] non mitigate

no apreciado [es-ra] inappreciate

no apto para la imprenta [es-ra] non imprimibile

no asegurable [es-ra] non assecurabile

no asegurado [es-ra] non assecurate

no autorizado [es-ra] non autorizate ; illicite

no combatiente [es-ra] non-combattente

no comercializable [es-ra] non commercializabile

no confirmado [es-ra] non confirmate

no convidado [es-ra] non invitate

no cortado [es-ra] non taliate

no cualificado [es-ra] inexperte; non specializate

no dar en el blanco [es-ra] non colpar le objectivo

no deberias [es-ra] non deberea

no desanimarse por algo [es-ra] non discoragiate; intimidate

no desarrollado [es-ra] non disveloppate

no deseado; depreciado [es-ra] non desirate; superflue

no detectado [es-ra] non discoperite

no dicho [es-ra] non dicite

no digerido [es-ra] indigestite

no diluido [es-ra] indiluite; concentrate; (fig.) pur

no disimulado; evidente [es-ra] non celate; aperte; non dissimulate

no disminuido [es-ra] sin diminution

no disponible [es-ra] non disponibile

no distinguido; ordinario [es-ra] mediocre

no distribuido [es-ra] non distribuite

no egoísta (altruista) [es-ra] altruista; non egoistic

no empedrado; no asfaltado; sin pavimento [es-ra] non pavimentate

no en absoluto [es-ra] nullemente; non del toto

no entregado al destinatario [es-ra] non livrate

no escrito [es-ra] non scribite; non scripte

no especificado [es-ra] non specificate

no está preparado [es-ra] non es preparate

no estándar [es-ra] non-standard

no estar convencido [es-ra] non convincite

no estar en forma [es-ra] non esser in forma

no excitante [es-ra] insipide

no fiable [es-ra] non digne de fide; pauco fidel

no firmado [es-ra] non signate; sin signatura

no fumador [es-ra] non fumator

no hacer caso de [es-ra] ignorar; prestar nulle attention a

no hacer caso [es-ra] non prestar attention a; non vider; ignorar

no hacer distinciones [es-ra] sin discernimento

no hacer nada [es-ra] facer nihil

no identificado [es-ra] non identificate

no iniciado [es-ra] non initiate

no inspirado [es-ra] banal; mediocre; sin inspiration

no intencional; involuntario [es-ra] non intentional; involuntari

no leído [es-ra] non legite

no limitado; ilimitado [es-ra] illimitate

no listo [es-ra] non preste

no lucrativo [es-ra] non-lucrative

no más [es-ra] non ... plus

no me importa [es-ra] non me importa

no mitigado; completo; absoluto [es-ra] non mitagate

no modificable [es-ra] non modificabile

no montado [es-ra] non montate

no mundano [es-ra] non mundan

no nacido [es-ra] non ancora nate; futur

no obstante [es-ra] nonobstante

no obstante; sin embargo; pero [es-ra] nonobstante; tamen; totevia

no obstruido [es-ra] non obstruite

no partidario [es-ra] nonpartisan; -o

no poder [es-ra] non pote

no potable [es-ra] non potabile

no probado [es-ra] non provate

no proliferación [es-ra] non-proliferation

no puede [es-ra] non pote

no registrado [es-ra] non registrate

no relacionado; sin connection [es-ra] non connexe; sin relation

no restringido; sin restriction [es-ra] sin restriction

no resuelto [es-ra] non resolvite

no saber que hacer [es-ra] non saper que facer

no satisfecho [es-ra] non satisfacte

no solicitado [es-ra] non sollicitate

no sólo ... sino tambien [es-ra] non solmente ... sin equalmente

no sujeto a impuestos [es-ra] non-taxabile

no usado [es-ra] non utilizate

no vendido [es-ra] non vendite

no visto [es-ra] non vidite

no [es-ra] no; no!; non

noble [es-ra] (adj/sust) nobile

nobleza [es-ra] nobilitate; nobilessa

noción [es-ra] notion; idea

nocivo [es-ra] nocue

nocturno [es-ra] de nocte; de vespere; nocturne

noche [es-ra] nocte

nochevieja [es-ra] vigilia de sancte silvestro

nodo local [es-ra] nodo local

nodo; bulto [es-ra] nodo

nódulo [es-ra] nodulo

Noé [es-ra] Noe

nomada [es-ra] nomade

nómada [es-ra] (adj/sust) nomade

nombramiento [es-ra] designation

nombrar [es-ra] nomine; nominar

nombrar; nominar [es-ra] nominar; proponer [-pon-/-posit-]

nombre (el nombre sustantivo) [es-ra] substantivo

nombre completo [es-ra] nomine complete

nombre de lugar [es-ra] nomine de loco

nombre de pila [es-ra] nomine de baptismo; prenomine

nombre de usuario [es-ra] nomine de usator

nombre del propietario [es-ra] nomine del propietario

nombre equivocado [es-ra] nomine false

nombre [es-ra] nomine

nomenclatura [es-ra] nomenclatura

nómina [es-ra] libro de paga

nominación [es-ra] nomination; presentation

nominador [es-ra] nominator

nominal [es-ra] nominal

nominativo [es-ra] nominative; nominativo

non registrado [es-ra] non registrate

nonagésimo [es-ra] novantesime; novantesimo

noquear [es-ra] knock-outar

Noráfrica [es-ra] Africa del Nord

nordest [es-ra] del nord-est; nord-est

norma [es-ra] norma; regula

normal [es-ra] (adj/sust) normal; regular

normal; estandar; norma; regla [es-ra] normal; norma; standard; regula

normalidad [es-ra] normalitate

normalización [es-ra] normalization

normalización; estandardization [es-ra] standardization

normalizar [es-ra] normalizar

normalmente [es-ra] normalmente; ordinarimente

Normandia [es-ra] Normandia

normando; normando [es-ra] normanne; normanno

normas básicas [es-ra] regulas basic

normativo [es-ra] normative

noroeste [es-ra] del nord-west; nord-west

nororiental [es-ra] del nord-este

norte [es-ra] (adj/sust) nord

Norteamérica [es-ra] America del Nord

norteamericano [es-ra] (adj.) nordamerican; (sust.) nordamericano

norteño [es-ra] habitante del nord

Noruega [es-ra] Norvegia

noruego [es-ra] (adj.) norvegian; (sust.) norvegiano

nos; nosotros [es-ra] nos

nosotros tambien [es-ra] anque nos; nos equalmente

nosotros [es-ra] nos

nostalgia [es-ra] mal del pais; nostalgia

nostálgico [es-ra] nostalgic

nota a pie de página [es-ra] nota al pede del pagina

nota necrológica [es-ra] obituari; obituario

nota [es-ra] nota

nota; notar; anotar [es-ra] nota; notar

notable [es-ra] notabile; considerabile; eminente; digne de attention

notablemente [es-ra] notabilemente; remarcabilemente

notario [es-ra] notario

noticia [es-ra] novas; notitia; actualitates

noticiable [es-ra] notitiabile

noticiario; telediario [es-ra] bulletin de novas

noticias (plural) [es-ra] novas

noticias [es-ra] notitias

noticiero cinematográfico [es-ra] film de actualitates

notificación [es-ra] notification

notificar [es-ra] notificar

notoriedad [es-ra] notorietate

nova [es-ra] nova

novato [es-ra] novicio

novedad (moda pasajera) [es-ra] mania; novitate

novedad [es-ra] novitate; novellitate

novela corta [es-ra] novella curte

novela [es-ra] nove; novelle; romance; roman

novelista [es-ra] romancero

novena [es-ra] novena

noveno [es-ra] none; none parte

noventa [es-ra] novanta

novia (prometido/a) [es-ra] (masc.) fidantiato; promisso; (fem.) fidantiata; promissa

noviazgo [es-ra] fidantiamento

novicio; bisoño [es-ra] comenciante. novicio

noviembre [es-ra] novembre

novillo castrado [es-ra] bovello

novio [es-ra] (fem.) inamorata; (masc.) inamorato; fidantiato;-a

nubarrón [es-ra] nube de pluvio; nimbus; nubilo

nube tormentosa [es-ra] nubilo

nube [es-ra] nube

nublado [es-ra] nubilose

nublarse [es-ra] obnubilate

nubosidad [es-ra] nubositate

nuclear [es-ra] nucleal; nucleari

núcleo [es-ra] nucleo

nudillo [es-ra] junctura del digitos

nudista [es-ra] nudista

nudo corredizo [es-ra] nodo excursive

nudo de pescador doble [es-ra] nodo de piscator duple

nudo doble [es-ra] nodo duple

nudo [es-ra] nodo; torto

nudoso [es-ra] nodose

nuera [es-ra] filia affin

nuestro [es-ra] nostre

Nueva Zelanda [es-ra] Nove Zelanda

nuevamente [es-ra] novamente

nueve [es-ra] nove(m)

nuevo arreglo [es-ra] readjustamento

nuevo pedido [es-ra] reordinar

nuevo proceso [es-ra] nove processo

Nuevo Testamento [es-ra] nove testamento

nuevo [es-ra] nove

nuez moscada [es-ra] nuce muscate

nuez [es-ra] nuce

nulo [es-ra] nulle; nulle e sin valor

nullidad [es-ra] nullitate

numeración [es-ra] numeration

númeral [es-ra] (adj/sust) numeral

numerar [es-ra] numerar

numérico [es-ra] numeric

número de decimales [es-ra] numero de decimales

número de la Seguridad Social [es-ra] numero del Securitate Social

número de pieza [es-ra] numero de pecia

número de serie [es-ra] numero de serie

número de teléfono [es-ra] numero telephonic

número entero [es-ra] numero integre

número Internet [es-ra] numero interrete

número [es-ra] numero

números aleatorios [es-ra] numeros aleatori

numeroso [es-ra] numerose

numismático [es-ra] numismatico

nunca más [es-ra] non... plus jammais

nunca [es-ra] jammais! non ... jammais; nunquam;

nupcial [es-ra] (adj/sust) nuptial; -s nuptias

nutria [es-ra] flutra

nutrición [es-ra] nutrition

nutriente [es-ra] nutriente

nutritivo [es-ra] nutritive; nutriente

o.v.n. [es-ra] o.v.n.i. objecto volante non identificate

o [es-ra] o

oasis [es-ra] oasis

obedecer [es-ra] obedir a

obediencia [es-ra] obedientia; deber de fidelitate

obediente [es-ra] obediente

obedientemente [es-ra] obedientemente

obelisco [es-ra] obelisco

obertura [es-ra] overtura

obesidad [es-ra] obesitate

obeso [es-ra] obese

obispado [es-ra] diocese

obispo [es-ra] episcopo

objeción [es-ra] objection

objetividad [es-ra] objectivitate

objetivo gran angular [es-ra] objectivo de angulo grande

objetivo zoom [es-ra] objectivo zoom

objetivo [es-ra] objective; objectivo; scopo

objeto volante no identificado [es-ra] objecto volante non identificate

objeto [es-ra] objecto; scopo; objectar

objetor [es-ra] objectante

objeto-X [es-ra] objecto X

oblea [es-ra] (cul.) biscuit; (ecl.) hostia

oblicuo [es-ra] oblique

oblicuo; sesgado [es-ra] oblique

obligación [es-ra] responsabilitate; obligation

obligado [es-ra] obligate

obligar [es-ra] obligar; compeller

obligatorio [es-ra] obligatori

obliteración [es-ra] obliteration (zool.)

oblongo [es-ra] oblonge; rectangulo

oboe [es-ra] oboe

oboista [es-ra] oboista

obra de cera [es-ra] figura de cera

obra de sillería [es-ra] obra de petras; muratura

obra de suspense [es-ra] romance policiari; romance de spionage

obra en construcción [es-ra] obra in construction

obra hecha a mano [es-ra] obra facite a mano

obra maestra [es-ra] obra de maestro

obrero metalúrgico [es-ra] obrero metalurgic

obrero portuario [es-ra] obrero portuari

obrero [es-ra] obrero; travaliator; laborator

obreros [es-ra] obreros

obscenidad [es-ra] obscenitate

obscenidad; character desagradable [es-ra] obscenitate; character disagradabile

obsceno [es-ra] obscen; obscene

obscuro [es-ra] obscur; (sombrío) melancholic; triste

obsequiar [es-ra] obsequer

obsequio de [es-ra] homage de

obsequio [es-ra] regalo; regalar

obsequiosidad [es-ra] obsequiositate

obsequioso [es-ra] obsequiose

observable [es-ra] observabile

observación [es-ra] observation

observaciones [es-ra] observationes

observador [es-ra] observator

observancia [es-ra] observantia

observante [es-ra] observante

observar las estrellas [es-ra] observar le stellas

observar [es-ra] observar; reguardar

observatorio [es-ra] observatorio

obsesión [es-ra] obsession

obsesionar [es-ra] obseder [-sed-/-sess-]

obseso [es-ra] obsedite

obsolescencia [es-ra] obsolescentia; desuetude

obsoleto [es-ra] obsolete; obsolescente; desuete

obstaculizar [es-ra] impedir

obstáculo [es-ra] obstaculo; embarasso; barriera

obstetra [es-ra] obstetrico

obstetricia [es-ra] obstetricia

obstétrico [es-ra] obstetric

obstinación [es-ra] obstination

obstinado [es-ra] obstinate

obstinado; premeditado [es-ra] obstinate; (de crimen) premeditate

obstrucción [es-ra] obstruction; interruption; suspension; incombramento

obstructivo [es-ra] obstructive

obstruir [es-ra] obstruer [-stru-/-struct-]; incombrar; incommodar

obtener el título [es-ra] habilitar se

obtener la libertad de uno bajo fianza [es-ra] pagar le caution pro evitar le prision; salvamento financiari

obtener [es-ra] obtener

obtener; conseguir [es-ra] obtener; procurar se

obtenir [es-ra] obtener;

obturador; estárter [es-ra] regulator de aere

obtuse; torpe [es-ra] obtuse

obtusidad [es-ra] obtusitate; inintelligentia

obtuso [es-ra] obtuse; inintelligente

obús [es-ra] haubitze

obviamente [es-ra] obviemente

obviar [es-ra] obviar a

obvio; evidente [es-ra] obvie; evidente

ocasión [es-ra] occasion; (verb.) occasionar

ocasional [es-ra] occasional; infrequente; rar

ocasionar; causar [es-ra] causar

ocaso [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] del sol

occidental [es-ra] (adj/sust) occidental

occidente [es-ra] occidente

occipital [es-ra] occipital

occupación [es-ra] occupation; empleo

oceánico [es-ra] oceanic

Océano Atlántico [es-ra] atlantic; atlantico; Oceano Atlantic

Oceano Pacífico (el -) [es-ra] Oceano Pacific

océano [es-ra] oceano

ocio [es-ra] otio; tempore libere

ociosidad [es-ra] otiositate; pigritia; (falta de trabajo) disoccupation

oclocracia; gobierno de la chusma [es-ra] ochlocratia

ocluir [es-ra] occluder

oclusión [es-ra] occlusion

ocre [es-ra] ochre

octagonal [es-ra] octagon(al)

octágono [es-ra] octagono

octal [es-ra] octal

octano [es-ra] octano

octava [es-ra] octava

octavo [es-ra] octavo; octave

octeto [es-ra] octeto

octogésimo [es-ra] octantesime; octantesimo

octubre [es-ra] octobre

ocular [es-ra] ocular

oculista [es-ra] oculista

ocultamiento [es-ra] celate;celemento

ocultar [es-ra] celar

ocultismo [es-ra] occultismo

ocultista [es-ra] occultista

oculto [es-ra] occulte

ocupación [es-ra] occupation; occupantia

ocupado [es-ra] occupate; frequentate; populate

ocupante [es-ra] occupante; occupator; habitante; locatario

ocupar [es-ra] occupar; (casa) habitar

ocurrencia tardía [es-ra] reflexion posterior

ocurrencia [es-ra] occurrentia; evento

ocurrir [es-ra] occurrer; evenir; (tener lugar) haber loco

ocurrir; suceder [es-ra] evenir; occurrer

ochenta [es-ra] octanta

ocho [es-ra] octo

oda [es-ra] ode

odiar [es-ra] odio; detestar; odiar

odio [es-ra] odio

odioso [es-ra] odiose

Odisea (la -) [es-ra] Odyssea

odofobia [es-ra] odophobia

odometro [es-ra] hodometro

odontología [es-ra] dentisteria

oeste [es-ra] west; occidente

ofender [es-ra] offender

ofenderse [es-ra] offender se

ofensa [es-ra] offensa

ofensiva [es-ra] offensive; disagradabile; nauseabunde

oferta y demanda [es-ra] le offerta e le demanda

oferta [es-ra] offerta

offenderse [es-ra] piccate; offender se

offset [es-ra] (adj/sust) offset

oficial de marina [es-ra] officiero de marina

oficial [es-ra] official; functionario; (empleado) empleato

oficialmente [es-ra] officialmente

oficiar [es-ra] officiar

oficina de correos [es-ra] bureau de posta

oficina de informaciónes [es-ra] bureau de informationes

oficina [es-ra] bureau; (pol.) ministerio

oficinista; administrativo [es-ra] empleato de bureau

oficinista; funcionario [es-ra] commisso

oficio [es-ra] mestiero

oficioso [es-ra] officiose

ofrecer (un precio) [es-ra] offerer

ofrecer amistad [es-ra] amicar se con

ofrecer [es-ra] tender; offerer; presentar -un offerta-; proferer

ofrecer [es-ra] offerer [offer-/oblat-/offert-] (como parte de pago) como parte del pagamento

ofrenda [es-ra] oblation

oftálmico [es-ra] ophthalmic

oftalmológico [es-ra] ophthalmologic

oftalmoscopio [es-ra] ophthalmoscopo

ogro [es-ra] ogro; (persona) persona inabbordabile; monstro

Ohio [es-ra] Ohio

ohmio [es-ra] ohm

oído [es-ra] aure; (sentido) audito

oír hablar de [es-ra] haber notitias de

oír por casualidad [es-ra] audir per casualitate; surprender [-prend-/-pris-]

oír [es-ra] audir

ojal [es-ra] buttoniera

ojera [es-ra] bassinetto ocular

ojete [es-ra] oculetto

ojiva (cabeza explosiva) [es-ra] capite explosive

ojo de la cerradura [es-ra] oculo del serratura

ojo morado [es-ra] oculo contose

ojo por ojo [es-ra] render le par

ojo [es-ra] oculo; ocular

ola de calor [es-ra] unda de calor

ola [es-ra] unda

oleaginoso [es-ra] oleaginose

oler mal [es-ra] oler mal; puter

oler [es-ra] odor; (placentero) perfumo; (sentido del olfato) olfaction; olfacer; odorar; oler; fragrar

olfatear [es-ra] aspirar ruitosemente con le nares

olfato (en el sentido de talento natural) [es-ra] flair

olfatorio [es-ra] olfactori

oligarquía [es-ra] oligarchia

olimpíado [es-ra] olympiade

olímpico [es-ra] olympic

olivar [es-ra] oliveto

olivarero [es-ra] olivero

olivicultor [es-ra] olivicultor

olivicultura [es-ra] olivicultura

olmo [es-ra] ulmo

olor a cerrado o a humedad [es-ra] mucor

olor [es-ra] odor; (de animal) pista; (perfume) perfumo; (fragancia) odor; (olfatear) olfacer

oloroso [es-ra] odorante; odorose

olvidadizo [es-ra] negligente

olvidado de Dios [es-ra] deserte; triste

olvidado [es-ra] obliviose

olvidar [es-ra] oblidar; negliger

olvido [es-ra] oblido; oblivion

olla (caldero) [es-ra] caldiera

olla [es-ra] olla; marmita; (pote) potto;

ombligo [es-ra] umbilico

ominoso [es-ra] ominose; de mal augurio; sinistre

omisión [es-ra] omission

omitir [es-ra] omitter; preterir

omitir; pasar por alto [es-ra] omitter

omnipotencia [es-ra] omnipotentia

omnipotente [es-ra] omnipotente

omnipresencia [es-ra] omnipresentia

omnipresente [es-ra] omnipresente

omnisciencia [es-ra] omniscientia

omnisciente [es-ra] omnisciente

omnivoro [es-ra] omnivore

omnívoro [es-ra] ominvore

omoplato [es-ra] omoplate; scapula

once [es-ra] dece-un

onda sonora [es-ra] unda sonor

onda [es-ra] unda; (v.) undear

ondas largas [es-ra] undas longe

ondulación [es-ra] undulation

ondulado (corrugado) [es-ra] corrugate

ondulado [es-ra] undulate; undulose

ondular (corrugar) [es-ra] corrugar

ondular [es-ra] undular

oneroso [es-ra] onerose

onomatopeya [es-ra] onomatopeia

onomatopéyico [es-ra] onomatopoeic

onza [es-ra] uncia

opacidad [es-ra] opacitate

opaco [es-ra] opac

opción disponible [es-ra] option disponibile

opción [es-ra] option; selecte; selection

opcional [es-ra] optional; facultative

operación [es-ra] operation

operador de asignación [es-ra] operator de assignation

operador del sistema [es-ra] operator del systema

operador lógico [es-ra] operator logic

operador [es-ra] (trabajador) operator; (telefonista) telephonista

operando [es-ra] operando

operario de mantenimiento de la línea [es-ra] obrero de mantenimento del linea

operativo [es-ra] operative; operatori

opereta [es-ra] operetta

opiado; opiato [es-ra] opiate; opiato

opinar [es-ra] opinar; esser de opinion

opinión pública [es-ra] opinion public

opinión [es-ra] opinion; aviso

opio [es-ra] opium

oponente [es-ra] concurrente

oponerse [es-ra] opponer [-pon-/-posit-] se a; opponer

oporto [es-ra] vino de porto

oportunidad [es-ra] occasion; opportunitate

oportunismo [es-ra] opportunismo

oportunista [es-ra] opportunista

oportuno [es-ra] opportun

oposición [es-ra] opposition; resistentia; (competición) concurrentia

opresión [es-ra] oppression

opresivo [es-ra] oppressive

opresor [es-ra] oppressor

oprimido [es-ra] opprimite

oprimir [es-ra] opprimer [-prim-/-press-]

optar por [es-ra] selectionar

optar [es-ra] optar

optimismo [es-ra] optimismo

optimista [es-ra] optimista

optimizar [es-ra] optimizar

optometría [es-ra] optometria

opuesto [es-ra] opponite; contradictori

opulencia [es-ra] opulentia

opulento [es-ra] opulente

oración [es-ra] oration; prece; supplica; precaria

oráculo [es-ra] oraculo

orador persuasivo y arrebatador [es-ra] orator persuasive e fascinante

orador [es-ra] orator

oral [es-ra] oral; examine oral

oralmente [es-ra] oralmente

orangután [es-ra] orang-utan

orar [es-ra] precar; orar

oratoria [es-ra] oratoria;oratori

oratorio [es-ra] oratorio

orbe [es-ra] orbe

orbital [es-ra] orbital

ordalía (prueba severa) [es-ra] prova sever; (hist.) fordalia

orden del día [es-ra] ordine del die.

orden [es-ra] ordine

orden; ordenamiento (p.e. Alfabéticamente) [es-ra] assortimento

ordenación [es-ra] ordination

ordenada [es-ra] ordinate (valor de x)

ordenado [es-ra] in ordine; (persona) methodic; poner in ordine

ordenador analógico [es-ra] computator analogic

ordenador de aplicación general [es-ra] computer de application general

ordenador de bolsillo [es-ra] computator de palma

ordenador de entrada directa de datos [es-ra] computator de entrata directe de datos

ordenador doméstico [es-ra] computer domestic

ordenador portátil [es-ra] ordinator portabile; computer portabile

ordenador remoto [es-ra] computator remote

ordenador resistente [es-ra] computator robuste

ordenador [es-ra] ordinator; computer; computator

ordenancista [es-ra] disciplinario

ordenanza municipal [es-ra] statuto local

ordenanza [es-ra] ordinate; (mil.) ordinantia; planton; (en hospital) adjutante de hospital

ordenar [es-ra] ordinar; statuer

ordeñar [es-ra] mulger [mulg-/muls-]

ordeño [es-ra] mulgitura

ordinal [es-ra] ordinal

ordinario [es-ra] ordinari; usual; ordinario

Oregón [es-ra] Oregon

orfandad [es-ra] orphanato

orfebre [es-ra] aurifice

orgánico [es-ra] organic; organizate

organismo [es-ra] organismo

organista [es-ra] organista

organización [es-ra] organization; arrangiamento

organizador [es-ra] organizator

organizar [es-ra] organizar; arrangiar; (sindicalmente) syndicar

orgasmo [es-ra] orgasmo

orgía [es-ra] orgia; bacchanal

orgullo [es-ra] orgolio

orgullosamente [es-ra] orgoliosemente

orgulloso [es-ra] orgoliose

orientable [es-ra] directional

orientación [es-ra] orientation

oriental [es-ra] (adj/sust) oriental

orientar [es-ra] orientar (se)

oriente [es-ra] (adj/sust) oriente; orientar (se)

orificio de drenaje [es-ra] orificio de drainage

orificio nasal [es-ra] nare

orificio [es-ra] orificio

origen [es-ra] origine; provenientia

originador [es-ra] originator; creator; autor

original [es-ra] (adj/sust) original

originalidad [es-ra] originalitate

originalmente [es-ra] originalmente

originar [es-ra] originar; initiar; nascer

orilla del camino [es-ra] bordo del cammino

orilla [es-ra] costa; litore

orina [es-ra] urina

orinar [es-ra] urinar

orla [es-ra] orlo

orla; ribete [es-ra] bordatura

ornamentación [es-ra] ornamentation; imbellimento

ornamental [es-ra] ornamental

ornamento [es-ra] ornamento; imbellimento; ornamentar; ornar; imbellir

ornitología [es-ra] ornithologia

ornitologo [es-ra] ornithologista; ornithologo

oro [es-ra] de auro; auro

oropel [es-ra] auripelle

orquesta sinfónica [es-ra] orchestra symphonic

orquesta [es-ra] orchestra

orquestación [es-ra] orchestration

orquestal [es-ra] orchestral

orquestar [es-ra] orchestrar

orquídea [es-ra] orchidea

orthopedic [es-ra] orthopedic

ortodoxia [es-ra] orthodoxia

ortodoxo [es-ra] orthodoxe; orthodoxo

ortografia [es-ra] orthographia

ortografía [es-ra] orthographia; (mala) cacographia

ortográfico [es-ra] orthographic

ortopedia [es-ra] orthopedia

ortopedista [es-ra] orthopedista

oruga [es-ra] eruca

orzuelo [es-ra] hordeolo

osado [es-ra] osato

oscilación [es-ra] oscillation; fluctuation

oscilador [es-ra] oscillator

oscilar [es-ra] oscillar; vacillar; fluctuar; balanciar se

oscilosopio [es-ra] oscilloscopio

oscurecer [es-ra] obscurar

oscuridad [es-ra] obscuritate; tenebras; nigritia; (de mente) depression; tristessa

oscuro [es-ra] obscur; (vago) indistincte; (misterioso) mysteriose; tenebrose; lugubre; triste

osificación [es-ra] ossification

osificarse [es-ra] ossificar (se)

osito de peluche [es-ra] urso de pluche

Oslo [es-ra] Oslo

oso hormiguero [es-ra] osso formichero

oso pardo [es-ra] grizzly; urso gris

oso polar [es-ra] urso blanc/polar

oso [es-ra] (masc.) urso; (fem.) ursa

ostensible [es-ra] ostensibile; pretense

ostentación [es-ra] ostentation; (hacer -) ostentar

ostentoso [es-ra] ostentatiose; fastose

osteoblasto [es-ra] osteoblasto

osteópata [es-ra] osteopathico

ostra [es-ra] ostrea

ostracismo [es-ra] ostracismo

otitis [es-ra] otitis

otoñal [es-ra] autumnal

otoño [es-ra] autumno

otoscopio [es-ra] otosopio

otro [es-ra] altere; alteremente;

ovación [es-ra] ovation

oval [es-ra] (adj/sust) oval

ovario [es-ra] ovario

oveja [es-ra] ove

ovulación [es-ra] ovulation

ovular [es-ra] ovular

Oxford [es-ra] Oxford

oxiacetilénico [es-ra] oxyacetylenic

oxidar [es-ra] oxydar

oxigenación [es-ra] oxygenation

oxigenar [es-ra] oxygenar

oxígeno [es-ra] oxygeno

oyente [es-ra] ascoltator

ozono [es-ra] ozono

pabellón [es-ra] pavilion

paca de paja [es-ra] balla de palea

paciencia [es-ra] patientia

paciente [es-ra] patiente

pacificación [es-ra] pacification

pacificador [es-ra] pacificator

pacificar [es-ra] pacificar

pacífico [es-ra] pacific; pacifico

pacifismo [es-ra] pacifismo

pacifista [es-ra] pacifista

pacto de no agresión [es-ra] pacto de non-aggression

pacto [es-ra] pacto

padecer [es-ra] patir [pat-/pass-]

padrastro [es-ra] patrastro

padre [es-ra] patre; ingenerar

padres [es-ra] parentes

padrino de boda [es-ra] patrino

padrino [es-ra] patrino

paga extraordinaria [es-ra] premio

paga [es-ra] paga; (sueldo) soldo

pagable [es-ra] pagabile

pagado por adelantado [es-ra] pagate anticipatemente; franc de porto

pagado [es-ra] pagate

pagador [es-ra] pagator

paganismo [es-ra] paganismo

pagano [es-ra] pagan; pagano

pagar el pato [es-ra] pagar le conto

pagar la cuenta y marcharse (de un hotel) [es-ra] quitar

pagar la cuenta [es-ra] regular contos

pagar mal; pagar insuficientemente [es-ra] pagar mal

pagar por anticipado [es-ra] pagar in anticipation

pagar un sueldo excesivo a [es-ra] superpagar

pagar [es-ra] pagar

pagaré [es-ra] promissori

página de portada [es-ra] pagina initial

página personal [es-ra] pagina personal

página principal [es-ra] pagina principal

página [es-ra] pagina

paginación [es-ra] pagination

paginar [es-ra] paginar

páginas amarillas [es-ra] paginas jalne

pago adelantado [es-ra] prepagamento

pago parcial [es-ra] pagamento partial

pago por adelantado [es-ra] pagamento anticipate

pago [es-ra] pagamento

pagoda [es-ra] pagoda

país de las maravillas [es-ra] pais de meravilias

País Vasco [es-ra] Pais Basc

país [es-ra] pais

paisaje [es-ra] paisage

Países Bajos (los -) [es-ra] nederland; pais basse

paja [es-ra] de palea; palea

paja; cubrir con paja [es-ra] palea; impalear

pajarera [es-ra] aviario

pájaro [es-ra] ave

paje [es-ra] page

Pakistan [es-ra] Pakistan

pala para el pescado [es-ra] paletta pro le pisce

pala [es-ra] pala; (pequeña) paletta

palabra [es-ra] parola; vocabulo; (de honor) parola; (relig.) verbo; rediger; exprimer in parolas

palabrota; groseria [es-ra] obscenitate; parola grossier

palacio [es-ra] palatio; casa seniorial

palada [es-ra] palata

paladar [es-ra] palato

palanca del cambio [es-ra] levator del cambio

palanca [es-ra] levator; vecte; sublevar

paleontología [es-ra] paleontologia

paleontológico [es-ra] paleontologic

paleontólogo [es-ra] paleontologo

Palestina [es-ra] Palestina

palestino [es-ra] palestin; palestino

paleta [es-ra] paletta

paleta; llana; desplantador [es-ra] trulla

paletización [es-ra] palletization

paliativo [es-ra] palliativo

palidez [es-ra] pallor

pálido [es-ra] pallide

pálido; palidecer [es-ra] pallide; pallidir

palillo de tambor [es-ra] bacchetta de tambur

palíto de pescado empanado [es-ra] bastonetto de pisce

paliza [es-ra] flagellation; fustigation; battimento; (derrota) defaite

palma [es-ra] (bot. y anat ) palma

palmada [es-ra] colpo de palma; colpar con le palma

palmadita [es-ra] colpo legier; colpar legiermente

palmeado [es-ra] palmate

palmi-pedo [es-ra] palmipede

palmo [es-ra] palmo

palo de golf [es-ra] massa de golf

palo de lámpara [es-ra] palo de lampa

palo; pértiga [es-ra] palo; pertica

paloma mensagera [es-ra] pipion currero

paloma [es-ra] columba; pipion

palpable [es-ra] palpabile

palpablemente [es-ra] palpabilemente

palpación [es-ra] (toque) tocco; (sentido táctil) tacto; toccar

palpar [es-ra] palpar

palpitación [es-ra] palpitation

palpitante [es-ra] palpitante; pulsative; vibrante; palpitation; pulsation; vibration

palpitar [es-ra] palpitar

pan de jengibre [es-ra] pan de gingibre

pan [es-ra] pan

pana [es-ra] villuto de coton

panacea [es-ra] panacea

panadería [es-ra] panateria

panadero [es-ra] panatero; furnero

panal de miel [es-ra] favo

Panamá (sombrero -) [es-ra] capello panama

Panamá [es-ra] Panama

panameño [es-ra] panamanian

panamericano [es-ra] panamerican

páncreas [es-ra] pancreas

panda [es-ra] panda

pandemónium [es-ra] pandemonio; strepito infernal

pandereta [es-ra] tamburino

pandilla [es-ra] banda

panel frontal [es-ra] pannello frontal

panel lateral [es-ra] panello lateral; plancas lateral

panel posterior [es-ra] pannello posterior

panera [es-ra] paniero

pánico [es-ra] panico; affollar (se)

panoplia [es-ra] panoplia

panorama [es-ra] panorama

panorámica [es-ra] panoramic

panqueque [es-ra] torta de patella

pantalones vaqueros [es-ra] blue-jeans

pantalones [es-ra] pantalones; (interior) calceones

pantalla (cortafuego) [es-ra] guardafoco

pantalla antireflectante [es-ra] schermo antireflectante

pantalla de lámpara [es-ra] paralumine

pantalla dividida [es-ra] schermo dividite

pantalla inclinable [es-ra] schermo inclinabile

pantano (marisma) [es-ra] marisco

pantano [es-ra] palude

pantanoso [es-ra] paludic; paludose

pantera [es-ra] panthera

pantomima [es-ra] feria humorose; (clásica) pantomima

pañal [es-ra] panno

pañería [es-ra] drapperia

pañero [es-ra] drappero

paño de lana [es-ra] tweed

paño mortuario [es-ra] drappo mortuari; (fig.) velo;

paño [es-ra] panno de essugar

pañuelo (de cabeza) [es-ra] pannello de capite

pañuelo para el cuello [es-ra] pannello pro le collo

pañuelo [es-ra] pannello de naso

Papá Noel [es-ra] patre natal

papá [es-ra] papa; patre

papa; papilla [es-ra] pappa

papado [es-ra] papato

papal [es-ra] papal

papas fritas [es-ra] chips

papaya [es-ra] papaya

papel (rol teatral) [es-ra] rolo

papel carbón [es-ra] papiro carbon

papel cebolla [es-ra] papiro cebolla

papel de calco (calcar) [es-ra] papiro de calco

papel de empapelar [es-ra] tapete de papiro

papel de envolver [es-ra] papiro de imballage;

papel de escribir [es-ra] papiro de scriber

papel de esmeril [es-ra] papiro-smerilio

papel de estaño [es-ra] folio de stanno

papel de periódico [es-ra] papiro de periodico

papel de plata [es-ra] folio de argento

papel de seda [es-ra] papiro de seta

papel higiénico [es-ra] papiro hygienic

papel higiénico; papel sanitario [es-ra] papiro hygienic

papel moneda [es-ra] papiro moneta

papel para cartas o de carta [es-ra] papiro a scriber

papel reactivo [es-ra] papiro reactive;

papel secante [es-ra] papiera secante

papel [es-ra] papiro; (documento) documento; (empapelar) tapissar con papiro

papelera (basurero) [es-ra] receptaculo de immunditias

papelería [es-ra] papireria

papeleta de votación [es-ra] ballotta; scheda de votation

papeleta de voto [es-ra] scrutinio

paperas [es-ra] parotiditis

papila gustativa [es-ra] papilla gustative

papila [es-ra] papilla

papiro [es-ra] papyro

papista [es-ra] papista

paprika [es-ra] paprika

paquete (de datos) [es-ra] pacchetto de datos

paquete de información [es-ra] pacchetto de information

paquete [es-ra] pacchetto

paquistani [es-ra] (adj/sust) pakistani

par (ordenar en parejas) [es-ra] par; arrangiar in pares

par [es-ra] par

para (+ infin.) [es-ra] pro (+ infin.)

para entonces [es-ra] a aquelle tempore

para las siete [es-ra] ante septe horas

para siempre [es-ra] pro sempre; pro semper

para [es-ra] pro

parábola [es-ra] parabola

parabrisas [es-ra] parabrisa

paracaídas [es-ra] paracadita; descender con paracadita

paracaidista (soldado) [es-ra] soldato paracaditista

paracaidista [es-ra] paracaditista

paracaidistas [es-ra] paracaditistas

parachoques [es-ra] paracolpos

parada de taxis [es-ra] station de taxis

parada del autobús [es-ra] halto de autobus

parada [es-ra] arresto; halto

parada; estación [es-ra] halto; station

paradero [es-ra] adv ubi; ubication

paradigma [es-ra] paradigma

parado; paralizado; detenido; inmovilizado [es-ra] immobilizate; paralysate

paradoja [es-ra] paradoxa

paradójicamente [es-ra] paradoxicamente

paradójico [es-ra] paradoxe

parafina [es-ra] paraffin

paráfrasis [es-ra] paraphrase; paraphrasar

paragrafo [es-ra] paragrapho

paraguas [es-ra] parapluvia

Paraguay [es-ra] Paraguay

paraguayo [es-ra] paraguayan

paraíso [es-ra] paradiso

paralelismo [es-ra] parallelismo

paralelo [es-ra] parallel; (geografía) parallelo; (geometría) parallela

paralelogramo [es-ra] parallelogramo

parálisis [es-ra] paralyse

paralítico [es-ra] paralytic

paralizar [es-ra] paralysar

paramédico [es-ra] paramedico

parámetro [es-ra] parametro

paranoia [es-ra] paranoia

parapeto [es-ra] parapetto

parar se [es-ra] arrestar se; stationar se; stoppar se

parar [es-ra] stoppar

pararrayos [es-ra] parafulmine

pararse en pelillos [es-ra] finder [find-/fiss-] pilos

pararse [es-ra] arrestar se

pararse; detenerse [es-ra] arrestar se; stoppar se

parasitario [es-ra] parasitic

parásito [es-ra] parasito

paratifoide [es-ra] paratyphoide

parcela de terreno [es-ra] parcella de terreno

parcial [es-ra] partial; in parte

parcialidad [es-ra] partialitate; predilection

parcialmente [es-ra] partialmente

parcómetro [es-ra] parcometro

parche [es-ra] pecia de reparation

pardusco [es-ra] color de fango

parecer [es-ra] parer; semblar; similar; haber le aere de

parecerse [es-ra] resimilar; similar

parecido [es-ra] resimilantia; similantia; similitude

pared medianera [es-ra] muro divisori

pareja [es-ra] (par) copula; (esposos) sposos; (aparear) accopular

parentela [es-ra] parentela

parentesco [es-ra] parentato

paréntesis [es-ra] parenthese

paridad impar [es-ra] paritate impare

paridad par [es-ra] paritate par

paridad [es-ra] paritate

parienta [es-ra] parenta

pariente político [es-ra] affin

pariente [es-ra] parente; affin; relative

parientes [es-ra] parentes; parentela

parietal [es-ra] parietal

parihuela; carretilla de mano [es-ra] carretta de mano

parir; dar a luz [es-ra] parer [par-/part-]

París [es-ra] Paris

parisino [es-ra] parisian; -o

parlamentar [es-ra] parlamentar

parlamentario [es-ra] (sust.) parlamentario; (adj.) parlamentari

parlamento [es-ra] parlamento

parlanchin (enredador) [es-ra] confabulator

parlante [es-ra] parlante

parodia [es-ra] travestimento; parodia; travestir; parodiar

parodia; simulacro [es-ra] parodia; simulacro

paroxismo [es-ra] paroxysmo

paroxístico [es-ra] paroxysmal

parpadear [es-ra] palpebrar

parpadeo [es-ra] tremor (leve); tremular; vacillar

párpado [es-ra] palpebra

parque de atracciones [es-ra] campo de feria

parque de attracciones [es-ra] parco de attractiones

parque de bomberos [es-ra] posto de pumperos

parque [es-ra] parco

parqué; parquet [es-ra] parquet

parranda [es-ra] partita de placer -o de dispender-

parrilla; asar a la parrilla [es-ra] grillia; grilliar; rostir

párroco [es-ra] parocho

parroquia [es-ra] parochia

parroquial (casa) [es-ra] presbyterio

parroquial [es-ra] parochial

parroquiano [es-ra] parochiano

parsimonia [es-ra] parsimonia

parsimonioso [es-ra] parsimoniose

parte blanca de los ojos [es-ra] blanc de ovo

parte del león [es-ra] parte del leon

parte perjudicada [es-ra] parte ledite

parte [es-ra] parte; partir; spare; (pieza de repuesto) pecia de recambio

parte; porción [es-ra] parte; portion

partera [es-ra] obstetrice

partería [es-ra] obstetricia

parterre; arriate; cantero [es-ra] parterre

partición; partir; dividir [es-ra] partition; compartir

participación [es-ra] participation

participante [es-ra] participante

participar en [es-ra] participar in

participar [es-ra] participar

participio activo [es-ra] participio presente

participio de pasado [es-ra] participio passate

participio [es-ra] participio

partícula interrogativa [es-ra] an

particula interrogativo [es-ra] esque -e.g.; esque vos me ama?-

partícula [es-ra] particula

particular [es-ra] particular

particularizar [es-ra] particularizar

particularmente [es-ra] particularmente

partida (contabilidad) [es-ra] partita -entrata de contos-

partida de casamiento [es-ra] certificato de matrimonio

partida de defunción [es-ra] certificato de morte

partida de nascimiento [es-ra] certificate de nascentia

partida [es-ra] partita

partida; salida [es-ra] partita

partidario [es-ra] advocato; defensor

Partido Laborista [es-ra] Partito labor

partido [es-ra] (pol.) partito; (social) partita; soire; (mil.) partita de truppas

partido; partida; encuentro (juego) [es-ra] match; partita

partir por la mitad [es-ra] divider in duo

partir [es-ra] partir

partir; ir; salir [es-ra] partir

partisano [es-ra] de partito; partisano; (mil.) guerrillero

partita de caza [es-ra] partita de chassa

parto [es-ra] parturition

pasa (uva seca) [es-ra] uva sic

pasa de Corinto [es-ra] uva sic de smyrna

pasable [es-ra] practicabile; passabile

pasadizo [es-ra] passage

pasado de moda [es-ra] foras de moda; passate de moda

pasado mañana [es-ra] postdeman

pasado [es-ra] passate; preter; ultra; passato

pasaje [es-ra] passage

pasajero [es-ra] passagero

pasaporte [es-ra] passaporto

pasar a ver [es-ra] facer un visita a un persona

pasar a [es-ra] passar per

pasar al siguiente página [es-ra] tornar

pasar de contrabando [es-ra] contrabandar; facer le contrabando

pasar de mano en mano [es-ra] passar de mano a mano

pasar el tiempo [es-ra] passar le tempore

pasar la aduana [es-ra] disdoanar

pasar por encima; suprimir; ocultar [es-ra] passar in silentio super

pasar zumbado [es-ra] passar sibilante; mover se rapidemente

pasar [es-ra] passar

pasarse sin [es-ra] contentar se sin

pasatiempo [es-ra] passatempore; hobby

Pascua [es-ra] del pascha; paschal; pascha

pase lo que pase [es-ra] sia que sia

pasear [es-ra] promenar; divagar; vagar; deambulation; deambular; flanar

pasearse (de acá para allá) [es-ra] ir e venir

pasearse [es-ra] promenar se

pasearse; vagar [es-ra] promenar se

paseo (a caballo) [es-ra] equitation

paseo maritimo [es-ra] esplanada

paseo [es-ra] promenada; deambulation; (por la orilla del mar) esplanada; excursion

paseo; vereda [es-ra] allee

pasillo [es-ra] passage; nave lateral; passerella

pasión de viajar [es-ra] passion de viagiar

pasión [es-ra] passion

pasionado [es-ra] ardente; passionate

pasividad [es-ra] passivitate

pasivo [es-ra] passive; passivo

pasmar (dejar estupefacto) [es-ra] stupefacer

paso a paso [es-ra] gradualmente; passo a passo

paso elevado [es-ra] viaducto elevate

paso inferior [es-ra] passage inferior

paso largo [es-ra] passo; ir a grande passos;

paso ligero [es-ra] passo legier

paso pesado [es-ra] passos pesante

paso superior; paso elevado [es-ra] ponte superior

paso [es-ra] passo

paso [es-ra] passo

passar algo por algo [es-ra] passar como

passar por la planchadora [es-ra] passar per le exprimitor

pasta (para hacer algo) [es-ra] medios

pasta de dientes [es-ra] dentifricio

pasta [es-ra] pasta; (de pegar) colla; (encolar) collar

pastel [es-ra] pastello; torta

pasteleria [es-ra] pastisseria

pastelero [es-ra] pastissero

pasteurizar [es-ra] pasteurizar

pastiche [es-ra] pastiche

pastilla [es-ra] pastilla

pastilla; tableta [es-ra] tabletta

pasto [es-ra] pastura

pastor alemán [es-ra] can pastoral german

pastor [es-ra] pastor

pastor [es-ra] pastor

pastor; ovejero [es-ra] pastor; oviero

pastora [es-ra] pastora

pastoral [es-ra] pastoral

pastorear; pacer; pastar [es-ra] pascer [pasc-/past-]

pata delantera [es-ra] gamba anterior

pata tendida [es-ra] con le membros extendite

pataleo [es-ra] colpo de pede

patata [es-ra] patata

patatas fritas [es-ra] patatas frite

patentado [es-ra] patentate

patente [es-ra] (adj/sust) patente

paternal [es-ra] paternal; parental

paternidad [es-ra] paternitate; maternitate

patético [es-ra] toccante pathetic

patetismo [es-ra] pathos

patilla de alineación [es-ra] cavilia de alineation

patilla [es-ra] barbas lateral

patillas [es-ra] barbas lateral

patín de ruedas [es-ra] patin de rotas

patín [es-ra] patin; patinar

pátin [es-ra] patin

patín; patinar [es-ra] patin; (acción) patinar; derapage; derapar

patinador [es-ra] patinator

patinaje [es-ra] patinage

patinete [es-ra] scooter; patinette

patio de recreo [es-ra] corte de recreation

patio trasero [es-ra] patio posterior

patio [es-ra] cortil; corte; patio

patito [es-ra] anate juvene

patizambo [es-ra] con gambas distorte

pato [es-ra] anate

patogenia [es-ra] pathogenia

patógeno [es-ra] pathogeno

patología [es-ra] pathologia

patológico [es-ra] pathologic

patólogo [es-ra] pathologo

patria [es-ra] patria

patriarca [es-ra] patriarcha

patriarcal [es-ra] patriarchal

patricio [es-ra] patricio

patriota [es-ra] patriota

patriótico [es-ra] patriotic

patriotismo [es-ra] patriotismo

patrocinador [es-ra] protector; patrono; (financiero) mecenate

patrocinar [es-ra] patronizar; tractar con aere protector

patrocinio [es-ra] patronage

patrón (de comparación) [es-ra] valuta

patrón [es-ra] empleator

patrón; arquetipo [es-ra] patrono

patrulla [es-ra] patrulia; patruliar; (lancha) patruliator

pausa [es-ra] pausa

pausadamente [es-ra] tarde; sin pressa

pavimentar [es-ra] pavimentar

pavimento de baldosas irregulares [es-ra] pavimento irregular

pavo real [es-ra] pavon

pavo [es-ra] gallo de india

pavoneo [es-ra] pavonizar

pavoroso [es-ra] sinistre; terribile

pavoroso; atroz; horrible [es-ra] terribile

payasadas [es-ra] buffonerias; stupiditates

payaso [es-ra] clown

paz [es-ra] pace

peaje [es-ra] pedage; sonar;

peajero [es-ra] pedagero

peana [es-ra] pecietta

peatón [es-ra] pedestre; pedon

peca [es-ra] lentigene

pecado [es-ra] peccato; peccar

pecador [es-ra] peccator; peccaminose

pecar [es-ra] peccar;

pececillo [es-ra] piscetta; cyprinodontido

pecoso [es-ra] lentigenose

peculiaridad [es-ra] particularitare; peculiaritate

pecuniario [es-ra] pecuniari

pecho (seno) [es-ra] sino

pecho [es-ra] pectore

pedagogía [es-ra] pedagogia

pedagogo [es-ra] pedagogo

pedal [es-ra] pedal

pedalear [es-ra] pedalar

pedantesco [es-ra] pedantesc

pedazo [es-ra] fragmento; morsello

pedernal [es-ra] silice

pedestal [es-ra] pedestallo

pediatra [es-ra] pediatra

pediatría [es-ra] pediatria

pediátrico [es-ra] pediatric

pedicura [es-ra] pedicura

pedicuro [es-ra] pedicuro

pedido [es-ra] petite

pedigrí [es-ra] pedigree

pedir prestado [es-ra] facer se prestar

pedir [es-ra] demanda; demandar; (insistentemente) exiger

pedir; solicitar [es-ra] sollicitar -un posto-

pedregoso [es-ra] petrose

pedúnculo [es-ra] pedunculo; stirpe

pegadizo [es-ra] facile a retener; insidiose

pegado [es-ra] collate

pegajoso [es-ra] collose; glutinose

pegar (golpear) [es-ra] batter

pegar con el bastón [es-ra] bastonar

pegar [es-ra] (con cola) collar; glutinar

pegatina [es-ra] etiquetta gummate

peinado [es-ra] pectinatura

peinarse [es-ra] pectinar se

peine [es-ra] pectine; (v.) pectinar

pelado [es-ra] sin capillos; calve

pelar [es-ra] pellar

pelea [es-ra] querela

pelechar [es-ra] muta; mutar

pelícano [es-ra] pelicano

película [es-ra] pellicula; (cine) film; filmar; (estrella de cine) stella de cinema

peligro [es-ra] periculo; hasardo; risco

peligrosamente [es-ra] periculosemente

peligroso [es-ra] periculose; hasardose

pelirrojo [es-ra] de pilo rubie; con capillos rubie

pelo de caballo [es-ra] pello de cavallo

pelo de camello [es-ra] pilo de camelo

pelo [es-ra] capillo; pilo; (cabellera) capillatura

pelota de golf [es-ra] balla de golf

pelota [es-ra] balla; bolla; ballo; ballon; globo; (de hilo) glomere

pelotilla [es-ra] bolletta

pelotón [es-ra] peloton

peltre [es-ra] peltro

peluca (tupé) [es-ra] toupet

peluca [es-ra] perrucca

peludo [es-ra] hirsute; pilose

peluquero; peluquería [es-ra] perrucchero; perruccheria

pelusa [es-ra] lanugine

pelviano [es-ra] pelvic

pelvis renal [es-ra] pelvis renal

pelvis [es-ra] pelvis

pellisco [es-ra] prisa; pinciar

pellizcar; tirón [es-ra] pinciar; tirar

pena de muerte [es-ra] sententia de morte

pena; esfuerzo [es-ra] pena; difficultate

penal [es-ra] penal

penalidad [es-ra] penalitate; pena

penalista [es-ra] penalista

penalizar; castigar [es-ra] penalizar; disavantagiar

penalty (tiro de penal) [es-ra] colpo de penalitate

pender; colgar [es-ra] pender [pend-/pens-]

pendiente (de pago) [es-ra] debite

pendiente [es-ra] pendente

péndulo [es-ra] pendulo

pene [es-ra] penis

penetración corporal [es-ra] penetration corporeal

penetración [es-ra] penetration

penetrante [es-ra] penetrante

penetrante; agudo [es-ra] penetrative; acute

penetrar [es-ra] penetrar

penicilina [es-ra] penicillina

península [es-ra] peninsula

peninsular [es-ra] peninsular

penique [es-ra] penny

peniques (centavos) [es-ra] centesimos

penitencia [es-ra] penitentia

penitenciaría [es-ra] penitentiario

penitente [es-ra] (adj/sust) penitente

penosamente [es-ra] penosemente

penoso [es-ra] penose; laboriose; afflictive

penoso;duro [es-ra] exhauriente; penose; proba exhauriente

pensador [es-ra] pensator

pensamiento [es-ra] pensata; idea; pensamento

pensándolo bien [es-ra] post reflexion

pensar en [es-ra] pensar a

pensar en; pensar de [es-ra] pensar de

pensar [es-ra] pensar; cogitar

pensativo [es-ra] pensative

Pensilvania [es-ra] Pennsylvania

pensión (alimentaria) [es-ra] alimentos

pensión [es-ra] pension; parve hotel

pensión; casa de huéspedes [es-ra] pension

pensión; subsidio de vejez [es-ra] pension de vetulessa

pensionista [es-ra] pensionario

pentágono [es-ra] pentagono

pentatlón [es-ra] pentathlon

pentecostal [es-ra] (adj/sust) pentecostal

Pentecostés [es-ra] Pentecoste

penúltimo [es-ra] penultime

penuria [es-ra] penuria

peor [es-ra] pejor; pejo;

pepinillo [es-ra] cornichon

pepino [es-ra] cucumbre

pepita [es-ra] pepita

pequeñez [es-ra] parvitate; parvessa

pequeñísimo [es-ra] parvissime

pequeño marisco comestible [es-ra] musculo

pequeño [es-ra] parve; minute; insignificante; minuscule; pusille; exigue

per medio de [es-ra] a fortia de; per medio de

pera [es-ra] pira

peral [es-ra] piriero

perca [es-ra] (pez) perca

percepción [es-ra] perception

perceptible [es-ra] perceptibile

percibir [es-ra] apperciper; intuer [-tu-/-tuit-]; perciper

percusión [es-ra] percussion

percutir (med.; lit.) [es-ra] percuter [-cut-/cuss-]

percha [es-ra] percha

perdedor [es-ra] perditor; perdente

perder de vista [es-ra] perder de vista de

perder el conocimiento [es-ra] perder conscientia

perder el equilibrio [es-ra] perder le equilibrio

perder el tiempo [es-ra] perder le tempore; tardar

perder la cabeza [es-ra] perder le testa; perder le bussola

perder [es-ra] (gen.) perder

perdición [es-ra] perdition

pérdida total [es-ra] perdita total

pérdida [es-ra] perdita; (daño) damno

perdido [es-ra] perdite

perdiz [es-ra] perdice

perdón! [es-ra] pardono!

perdón [es-ra] pardono

perdonable [es-ra] pardonabile

perdonar [es-ra] condonar; pardonar

perdurar [es-ra] superviver a

perecedero [es-ra] peribile; corruptibile

perecer [es-ra] perir; obir

peregrinación [es-ra] pelegrinage; peregrination

peregrino [es-ra] pelegrino; peregrino

perejil [es-ra] petrosilio

perenne [es-ra] perenne; planta perenne

perentorio [es-ra] peremptori

pereza [es-ra] indolentia; pigressa; * bradypo; pigritia

pereza; flojera [es-ra] pigressa; pigritia

perezoso [es-ra] pigritiose; indolente; pigre; sin energia

perfección [es-ra] perfection

perfeccionar [es-ra] perfectionar

perfectamente [es-ra] perfectemente

perfecto [es-ra] perfecte; perfecto; perfectionar

perfidia [es-ra] perfidia

pérfido [es-ra] perfide

perfil aerodinámico [es-ra] profilo aerodynamic

perfil [es-ra] profilo; profilar

perforación de arrastre [es-ra] perforationes de dentes de rota dentate

perforación [es-ra] perforation

perforado [es-ra] foraminose; perforate

perforador [es-ra] perforator

perforar [es-ra] perforar; forar

perfumado [es-ra] perfumate

perfume [es-ra] perfumo; perfumar; imbalsamar

perfumería [es-ra] perfumeria

perfusión [es-ra] perfusion

pergamino [es-ra] pergamena

pericardio [es-ra] pericardio

perico [es-ra] parrochetto

periferia [es-ra] peripheria

perilla [es-ra] protuberantia; button

perímetro [es-ra] perimetro

perineal [es-ra] perineal

periódica (publicación -) [es-ra] periodic; periodico; revista

periódicamente [es-ra] periodicamente

periódico (diario) [es-ra] jornal

periódico [es-ra] periodic; recurrente

periodismo [es-ra] jornalismo

periodista [es-ra] jornalista

periodístico [es-ra] jornalistic

período de ajuste [es-ra] periodo de adjustamento

período [es-ra] periodo; (menstrual) menstruo

periostio [es-ra] periostio

periphérico; periférico [es-ra] peripheric; (de computadora) peripherico

periscopio [es-ra] periscopio

peritonitis [es-ra] peritonitis

perjuicio; mal servicio [es-ra] disservicio

perjurador [es-ra] perjurator

perjurar [es-ra] perjurar

perjurarse [es-ra] perjurar se

perjurio [es-ra] perjurio

perla [es-ra] perla

perlado [es-ra] perlate

permanecer [es-ra] restar; remaner

permanencia [es-ra] permanentia

permanente [es-ra] permanente

permanentemente [es-ra] permanentemente

permeabilidad [es-ra] permeabilitate

permeable [es-ra] permeabile

permisible [es-ra] permissibile

permisivo [es-ra] permissive

permiso [es-ra] permission

permitido [es-ra] permittite

permitir [es-ra] permisso; permitter; (consentir; dejar) lassar

permitirse [es-ra] dar se

permutación [es-ra] permutation

pernicioso [es-ra] perniciose

perno [es-ra] (de puerta) pessulo

pero; mas [es-ra] (conjunción adversativa) mais; ma; sed

perogrullada; tópico [es-ra] truismo; axioma

peronista [es-ra] peronista

peróxido [es-ra] peroxydo

perpendicular [es-ra] perpendicular; perpendiculo

perpetración [es-ra] perpetration

perpetrar [es-ra] perpetrar; committer

perpetuamente [es-ra] perpetuemente

perpetuar [es-ra] perpetuar

perpetuidad [es-ra] perpetuitate

perpetuo [es-ra] perpetue

perpetuo; eterno; sin fin; interminable; [es-ra] perpetue; eterne

perplejidad [es-ra] perplexitate

perplejo (desconcertado) [es-ra] disconcertate

perplejo [es-ra] perplexe

perquirir [es-ra] perquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]

perra [es-ra] can feminin

perrera [es-ra] canil

perrito (caliente) [es-ra] panetto reimplite de salsicia

perro (no de raza) [es-ra] canastro

perro cobrador (de caza) [es-ra] can reportator

perro de lanas (caniche) [es-ra] can de aqua; pudel

perro guardián [es-ra] can de guarda

perro guia [es-ra] can guida

perro mestizo [es-ra] mesticiate; bastarde; can bastarde

perro ovejero [es-ra] can de pastor

perro rabioso [es-ra] can rabiose

perro [es-ra] can

persa [es-ra] persian; persiano

persecución [es-ra] persecution; continuation; prosecution

perseguidor [es-ra] persecutor

perseguir [es-ra] persequer [-sequ-/-secut-]

persequidor [es-ra] persecutor

perseverancia [es-ra] perseverantia

perseverante [es-ra] perseverante

perseverar [es-ra] perseverar

Persia [es-ra] Persia

persiana [es-ra] persiana

persistencia [es-ra] persistentia; continuantia

persistente [es-ra] persistente

persistir en [es-ra] persister in

persistir [es-ra] persister

persona débil [es-ra] persona debile

persona designada [es-ra] appunctato

persona divorciada [es-ra] (fem.) divorciata; (masc.) divorciato

persona enterada [es-ra] persona a interior

persona [es-ra] persona

personaje [es-ra] personage

personal mínimo [es-ra] personal reducite; minime

personal [es-ra] personal

personalidad [es-ra] personalitate

personalizar [es-ra] personalizar

personalmente [es-ra] personalmente

personificación [es-ra] personification; imitation

personificar [es-ra] personificar

perspectiva [es-ra] aspecto; perspectiva; prospecto; vista

perspicacia [es-ra] perspicacia; intuition

perspicaz [es-ra] clarividente; perceptive; perspicace

persuadir [es-ra] persuader

persuasión [es-ra] persuasion

persuasivo [es-ra] persuasive

pertenecer [es-ra] pertiner

pertenencias [es-ra] pertinentias

pertinencia [es-ra] pertinentia

pertinente [es-ra] pertinente

perturbación [es-ra] agitation; commotion

perturbaciones atmosféricas [es-ra] disturbationes atmospheric

perturbadamente [es-ra] disturbantemente

perturbar [es-ra] perturbar; agitar; disturbar; inquietar

Perú [es-ra] Peru

peruano [es-ra] peruan; peruano

perversidad [es-ra] perversitate

perversión [es-ra] perversion

perverso [es-ra] perverse

pervertido [es-ra] pervertito

pervertir [es-ra] perverter [-vert-/-vers-]

pesa [es-ra] peso de mano

pesadilla [es-ra] mal sonno

pesado (no manejable) [es-ra] non-maneabile

pesado (por sólido) [es-ra] solide

pesado [es-ra] pesante; ponderose; (sueño) profunde

pesado; oneroso [es-ra] onerose

pesar más que [es-ra] esar plus que

pesar [es-ra] pesar; balanciar; ponderar; dolor

pesario [es-ra] pessario

pesaroso (arrepentido) [es-ra] plen de regret

pesca con caña [es-ra] pisca con canna

pesca [es-ra] pisca

pesca; captura [es-ra] pisca

pescadero [es-ra] venditor de pisces

pescado [es-ra] pisce; piscar

pescador [es-ra] piscator

pescar con caña [es-ra] piscar (con linea)

pescuezo [es-ra] nuca

pese a [es-ra] malgrado; despecto; (prep) in despecto de;

pesebre [es-ra] alveo; cupa; abiberatorio; mangiatoria

peseta [es-ra] peseta

pesimismo [es-ra] pessimismo

pesimista [es-ra] pessimista

peso escurrido [es-ra] peso escolate

peso ligero [es-ra] peso legier

peso máximo [es-ra] peso maxime

peso pluma [es-ra] peso pluma

peso [es-ra] peso; fortia; importantia

pesquisa [es-ra] inquesta

pestaña de protección contra escritura [es-ra] sectura de protection contra scriptura

pestaña [es-ra] cilio

pestañeo [es-ra] batter del palpebras; batter le palpebras

peste bubónica [es-ra] peste bubonic

peste [es-ra] peste

pesticida [es-ra] pesticida

pestilencia [es-ra] pestilentia

pestilencial [es-ra] pestilential

pestillo [es-ra] pessulo

pétalo [es-ra] petalo

petardeo (retorno de llama) [es-ra] accendimento prematur; retorno de flamma; accender prematurmente; dar retornos de flamma

petición de usuario [es-ra] petition de usator

petición [es-ra] petition; supplica; petitionar; presentar un petition a

peticionario [es-ra] petitionario

petirrojo [es-ra] pectore-rubie

petreo [es-ra] lapidee

petrificación [es-ra] petrification

petrificar [es-ra] petrificar

petróleo crudo [es-ra] petroleo brute

petróleo [es-ra] petroleo

peyorativo [es-ra] pejorative

pez espada [es-ra] pisce spada

pezón [es-ra] papilla

phenomenal [es-ra] phenomenal

piadoso [es-ra] pie; devote

pianista [es-ra] pianista

piano [es-ra] piano

piar; gorjear; pío [es-ra] pipar

picado de viruelas [es-ra] marcate de variolas

picado [es-ra] piccato

picadura [es-ra] aculeo; piccar; punger

picante [es-ra] piccante; pruriente; (con sabor a pimienta) piperate; pungente

picar carne [es-ra] (carne picada) carne hachate; (cul.) hachar; minutiar

picar [es-ra] prurito

picar; incitar; estimular [es-ra] incitar; sporonar; stimular

pícaro [es-ra] picaro; picaresc

picarse [es-ra] piccar se

picas (en la baraja francesa) [es-ra] piccas

picnic [es-ra] picnic; facer picnic

pico [es-ra] pico; piceo; (de gas) becco; tubo de discarga; rostro

picotazo [es-ra] colpo de becco; beccar

pictórico [es-ra] pictural; illustrate

pie [es-ra] pede

pie; soporte [es-ra] pedestallo; supporto

piedad [es-ra] pietate; misericordia; haber pietate de

piedra angular [es-ra] petra angular

piedra arenisca [es-ra] petra arenari

piedra de afilar [es-ra] petra de affilar

piedra de molino [es-ra] petra de molino

piedra pómez [es-ra] pumice

piedra [es-ra] petra; rocca; saxo

piedra; lápida [es-ra] petra; lapide

piel de ante [es-ra] pelle de svedia

piel de becerro [es-ra] pelle de vitello

piel de cerdo [es-ra] pelle de porco

piel de foca [es-ra] pelle de phoca

piel roja [es-ra] pelle rubie

piel [es-ra] cute; pelle; crusta; pellicula; pellar; spoliar

pierna trasera [es-ra] gamba posterior

pierna [es-ra] gamba

pieza de ajedrez [es-ra] pecia de chacos

pieza fundida [es-ra] pecia fundite

pigmentación [es-ra] pigmentation

pigmento [es-ra] pigmento

pigmeo [es-ra] pygmeo

pijama [es-ra] pajama

pila [es-ra] cumulo; pila; (batería) pila

píldora para dormir [es-ra] somnifero

píldora [es-ra] pilula

pileta [es-ra] cisterna

pilón [es-ra] pylon

píloro [es-ra] pyloro

piloto [es-ra] pilota; pilotar

pillaje [es-ra] piliage; (rapiña) rapina; saccheo; (botín) butin; (espoliar) spolia; piliar; sacchear; rapinar; depredar

pillar con los manos en la masa [es-ra] in flagrante delicto

pimienta [es-ra] pipere; pimento

pimpollo [es-ra] branchetta; pecietta

pináculo [es-ra] pinnaculo

pincel [es-ra] pincel

pinchazo [es-ra] colpo; colpar; piccar

pincho [es-ra] carne marinate cocite al spito

ping-pong; tenis de mesa [es-ra] tennis de tabula; ping-pong

pingüino [es-ra] pinguin

pino [es-ra] pino; languer; deperir

pinta [es-ra] pinta

pintada [es-ra] graffiti

pintar a aceita [es-ra] pinger [-ping-/-pict-/-pinct-] a oleo

pintar [es-ra] pinger [ping-/pict-/pinct-]; depinger [-ping-/-pict-]

pintor [es-ra] pictor

pintoresco [es-ra] estranie; original; pictoresc

pintura a óleo [es-ra] pictura a oleo

pintura [es-ra] color; pinctura

pinza para tender ropa [es-ra] pince a linea de pannos lavate

pinzas (plural) [es-ra] tenalias; pincias; (pinza pequeña) pincette

pinzas (tenacilla) [es-ra] pincette

pinzas para biopsia [es-ra] pinces pro biopsia

piña (ananá) [es-ra] ananas

piña (de abeto) [es-ra] pinea (de abiete)

pío [es-ra] pipar

pío [es-ra] pie; religiose

piojo [es-ra] pediculo

piojoso [es-ra] pedicular

pionero [es-ra] pionero

pipa [es-ra] pipa

pipeta [es-ra] pipetta

piquete (de huelga) [es-ra] picchetto; picchettar; installar picchettos

pira [es-ra] pyra

piragua [es-ra] piragua

piragüista (canoero) [es-ra] canoero

piramidal [es-ra] pyramidal

pirámide [es-ra] pyramide

pirata [es-ra] pirata; plagiario; piratar

piratería de programas [es-ra] pirateria de programmas

piratería [es-ra] pirateria; curso

pirex [es-ra] vitro refrac

Pirineos (los -) [es-ra] pyreneos

pirofosfato [es-ra] pyrophosphato

pirotecnia [es-ra] pyrotechnica

pirrarse por alguno [es-ra] ecstasiar se; exaltar se (de)

pisapapeles [es-ra] cargapapiros

piscina [es-ra] piscina

piscina; alberca [es-ra] piscina; natatorio

Piscis [es-ra] pisces

pisiforme [es-ra] pisiforme

piso [es-ra] etage; (suelo) solo; pavimento

pista de aterrizaje [es-ra] pista de atterrage

pista de carreras [es-ra] pista de autodromo

pista de patinaje [es-ra] pista de patinage

pista [es-ra] pista; indicio

pistacho [es-ra] pistacio

pistear algo [es-ra] calcar; fullar

pistola ametralladora [es-ra] pistola mitraliatrice

pistola rociadora; pulverizador [es-ra] pistola vaporizator

pistola [es-ra] pistola; revolver

pistolera [es-ra] pistoliera

pistolero; bandido [es-ra] terrorista; robator armate

pistón [es-ra] piston

pitanza [es-ra] pitancia

pitón [es-ra] python

pituitaria [es-ra] pituitary

pivote [es-ra] pivote; montar -o girar- sur un pivote

píxel [es-ra] pixel

pizarra [es-ra] tabula nigre

pizca [es-ra] iota

pizza [es-ra] pizza

placa de identificación [es-ra] placa de identification

placa [es-ra] placa; planca; tabula; carton; tabuliero

placebo [es-ra] placebo

placenta [es-ra] placenta

placer [es-ra] placer

plácido [es-ra] placide

plaga [es-ra] plaga; (bubonica) peste; plagar

plagiar [es-ra] plagiar

plagiario [es-ra] plagiario

plagio [es-ra] plagiato

plancton [es-ra] plancton

plancha [es-ra] planca

planchado [es-ra] repassage

planchadora (máquina); escurridor de rodillos [es-ra] exprimitor de aqua

planeador [es-ra] planator

planear; planificar [es-ra] facer le mappa/plano de

planeta [es-ra] planeta

planetario [es-ra] planetario; planetari

planificación [es-ra] organization; planification; programmation; urbanismo

planilla de horario [es-ra] folio de presentia

plano [es-ra] plano; plan

plano; llano [es-ra] plan; platte

planta (del pie) [es-ra] planta del pede

planta anual [es-ra] planta annual

planta [es-ra] vegetal; planta; (industrial.) installation; machineria

plantación [es-ra] plantation

plantilla [es-ra] patrono; decorar/marcar/reproducer per patronos; (duplicar con plantillas) mimeographar; stencilar

plañidera [es-ra] portator del feretro

plasma [es-ra] plasma

plasticina [es-ra] plasticina; pasta de modellar

plástico [es-ra] plastic; plastico

plata labrada [es-ra] argento labrate

plata [es-ra] argento; (color plateado) argentee; (platear) argentar

plataforma giratoria [es-ra] (gramófono) placa giratori

plataforma [es-ra] platteforma; tribuna; estrade; (pol.) platteforma; programma

plátano (el árbol) [es-ra] plantagine

plátano [es-ra] platano; banana

plateado [es-ra] argentee

platija [es-ra] platessa

platillo [es-ra] subcuppa

platina [es-ra] platina

platino [es-ra] platino

plato [es-ra] platto; platta; tabula

Platón [es-ra] Platon

platónic [es-ra] platonic

plausible [es-ra] plausibile

playa [es-ra] plagia

playa; costa [es-ra] station balnear; citate maritime

playeras [es-ra] scarpas de gymnastica

plaza [es-ra] placia

plazo [es-ra] termino; pagamento (mensual; anual; etc.)

plebeyo [es-ra] plebeie

plebiscito [es-ra] plebiscito

plectro [es-ra] plectro

plegable [es-ra] plicabile; dismontabile

plegado [es-ra] plicate

plegar [es-ra] plicar

pleito [es-ra] processo (legal); lite

plenaria [es-ra] plenari

plenipotenciario [es-ra] plenipotentiari; plenipotentiario

pleno invierno [es-ra] plen hiberno

pleno verano [es-ra] de medie estate; medie estate

plétora [es-ra] plethora

pleuresía [es-ra] pleuritis

pleuritis [es-ra] pleuritis

plexiglás [es-ra] (polymethyl methacrylate) plexiglas

plexo solar [es-ra] plexo solar

pliegue [es-ra] ruga; rugar

plinto [es-ra] plintho; socculo

plisado [es-ra] plicatura

plizar [es-ra] plicar

plomada [es-ra] a plumbo; plumbo

plomería [es-ra] plumberia

plomo [es-ra] plumbo

pluma [es-ra] pluma; penna

plumaje [es-ra] plumage

plumero [es-ra] pannello pro dispulverar

plumón; vello; pelusa [es-ra] lanugine

plural [es-ra] (adj/sust) plural

pluscuamperfecto [es-ra] plusquamperfecto

plusvalía [es-ra] valuta adjuncte

plutocracia [es-ra] plutocratia

plutócrata [es-ra] plutocrate

plutocrático [es-ra] plutocratic

Plutón [es-ra] Pluton

plutonio [es-ra] plutonium

población [es-ra] population

poblar [es-ra] popular

pobre [es-ra] povre; paupere; paupero; indigente

pobremente [es-ra] pauperemente

pobreza [es-ra] povressa; paupertate

poca profundidad [es-ra] pauc profunditate

pocilga [es-ra] porchiera

poción [es-ra] potion

poco a poco [es-ra] pauc a pauc; pauco a pauco; poco a poco

poco atractivo [es-ra] non attractive

poco caritativo [es-ra] pauc caritabile

poco científico [es-ra] non scientific; pauco scientific

poco claro [es-ra] pauco clar

poco concluyente [es-ra] inconclusive

poco convincente [es-ra] pauco convincente

poco culte [es-ra] inculte

poco diplomático [es-ra] pauco diplomatic

poco discerniente; inexperto [es-ra] disproviste de senso critic; pauco exigente

poco elegante [es-ra] inelegante

poco envidiable [es-ra] pauco invidiabile

poco escrupuloso [es-ra] sin conscientia; inscrupulose

poco ético [es-ra] sin ethica

poco familiar [es-ra] estranie; incognite

poco fiable; indigno de confianza [es-ra] pauco fiabile; indigne de confidentia

poco hecho [es-ra] pauco cocite; (bife jugoso) al sanguine

poco importante [es-ra] insignificante; pauco importante; sin importantia

poco impresionado [es-ra] non impressionate

poco interesante [es-ra] pauco interessante

poco más o menos; aproximadamente [es-ra] circa; approximatemente

poco natural [es-ra] innatural

poco observador [es-ra] inobservante

poco ortodoxo [es-ra] pauco orthodoxe

poco profundo [es-ra] pauco profunde; (fig.) legier; superficial; basse fundo

poco satisfactorio [es-ra] non satisfactori

poco sofisticado [es-ra] pauco sophisticate; ingenue; naive; simple

poco susceptible [es-ra] insensibile

poco viril; pusilánime [es-ra] pauco viril; pusillanime

pocos [es-ra] pauc; (pron.) pauches; paucos

pocos; algunos; unos cuantos [es-ra] un pauc; alcun; qualque

poda [es-ra] putatura

podadera [es-ra] cisorios horticultural

podar [es-ra] putar; taliar

poder [es-ra] poter

poder; fuerza [es-ra] fortia; poter; potestate

poderosamente [es-ra] poterosemente

poderoso [es-ra] forte; potente; energic; vigorose

podio [es-ra] podio

podredumbre [es-ra] decomposition

podrido [es-ra] corrupte; putride; (diente) cariate

podrido; confundido [es-ra] putride; confundite

poema [es-ra] poema

poesía [es-ra] poesia

poeta [es-ra] poeta

poético [es-ra] poetic

poetisa [es-ra] poetessa

polaco [es-ra] polac; polonese (lengua) polonese

polaco; polonés [es-ra] polaco; polonese

polar [es-ra] polar

polaridad [es-ra] polaritate

polarización [es-ra] polarization

polarizar [es-ra] polarizar

polca [es-ra] polka

polea [es-ra] polea

polémica [es-ra] polemica

polémico [es-ra] polemic; controverse

polen [es-ra] polline

policía en paisano [es-ra] policia in vestimentos civil

policía [es-ra] policia; agente de policia; policiero

polideportivo [es-ra] centro de sport

polietileno [es-ra] polythene

polifonía [es-ra] polyphonia

poligamia [es-ra] polygamia

polígamo [es-ra] (sust.) polygamo; (adj.) polygame

políglota [es-ra] (sust.) polyglotto; (adj.) polyglotte

polígono [es-ra] polygono

polímero [es-ra] polymero

polimórfico [es-ra] polymorphic

Polinesia [es-ra] Polynesia

polinesio [es-ra] (adj.) polynesian; (sust.) polynesiano

polinización [es-ra] pollinization

polinómico [es-ra] polynomial

polinomio [es-ra] polynomio

poliomielitis [es-ra] poliomyelitis

pólipo [es-ra] polypo

polisémico [es-ra] polysemic

polisílabo [es-ra] polysyllabe

politécnico [es-ra] (adj.) polytechnic; (sust.) polytechnico

política [es-ra] politica

político [es-ra] (sust.) politico; (adj.) politic

políuretano [es-ra] polyurethane

polivalente [es-ra] polyvalente

polizón [es-ra] passagero clandestin

Polo Norte [es-ra] Polo Nord

polo sud; polo sur [es-ra] polo sud

polo [es-ra] polo

Polonia [es-ra] Polonia

polución [es-ra] pollution

polvo de curry [es-ra] pulvere de curcuma

polvo [es-ra] pulvere; (v.) pulverar; (v.) pulverizar; reducer in pulvere

pólvora [es-ra] pulvere

polvoriento [es-ra] pulverulente

pollo [es-ra] galletto; pullo

polluelo del búho [es-ra] uluco juvene

polluelo [es-ra] galletto; pullo

Pomerania Occidental [es-ra] Pomerania Occidental

pompa [es-ra] pompa; fasto

pomposidad [es-ra] pompositate

pomposo [es-ra] pompose; ampullose; emphatic

pómulo [es-ra] zygoma

ponche [es-ra] (trago) punch

ponderación [es-ra] ponderation

ponderar [es-ra] ponderar; meditar

ponderoso [es-ra] ponderose

poner al día [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] al currente

poner áspero [es-ra] asperar

poner de aprendiz [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in apprentissage

poner de punta [es-ra] altiar le extremitate de

poner en anaquel. [es-ra] mitter [mitt-/miss-] super plancas

poner en contraste con; contrastar [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in contrasto; contrastar

poner en duda [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in dubita

poner en el índice [es-ra] mitter [mitt-/miss-] in le indice

poner en hora [es-ra] regular un horologio

poner en la lista negra [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in le lista nigre

poner en marcha [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] le automobile in marcha

poner en peligro [es-ra] impericular

poner en práctica [es-ra] mitter in practica

poner fecha atrasada a [es-ra] retrodatar

poner impuestos a o sobre [es-ra] taxar

poner in duda [es-ra] questionar

poner música [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in musica

poner se en contacto con [es-ra] continger [-ting-/-tact-]

poner se en contacto [es-ra] mitter se in contacto con

poner se in camino; partir [es-ra] mitter [mitt-/miss-] se in cammino; partir

poner se in marcha [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] se in marcha

poner un microfóno oculto en [es-ra] installar microphonos

poner [es-ra] poner [pon-/posit-/post-]

ponerse a horcajadas [es-ra] star con gambas a cata latere -de un cosa-

ponerse a régimen [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] a dieta

ponerse al corriente [es-ra] poner [-pon-/-posit-] se al currente

ponerse de acuerdo [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] se de accordo

ponerse en camino temprano [es-ra] partir de bon hora

ponerse en la cola [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] se in cauda

ponerse en marcha [es-ra] poner se in marcha

ponerse [es-ra] poner se

pontificado [es-ra] pontificato; pontificar

pontífice [es-ra] pontifice

pontón [es-ra] ponton

popa [es-ra] poppa; popa

populacho [es-ra] populaceo

popular [es-ra] popular

popularidad [es-ra] popularitate

popularizado [es-ra] popularizate

popularizar [es-ra] popularizar

populoso [es-ra] populose

por (en le sentido de a través) [es-ra] per; a transverso de

por ahora [es-ra] pro le momento

por allá [es-ra] per illac; per alla

por allí; por ahí [es-ra] in aquelle vicinitate

por año [es-ra] per anno

por aqui [es-ra] per aqui; per hic;

por causalidad; por acaso [es-ra] per aventura

por ciento [es-ra] per cento

por consiguiente [es-ra] consequentemente

por contestar [es-ra] (aún no contestado) sin responsa

por cuenta propria [es-ra] spontaneemente; sin adjuta

por ejemplo [es-ra] per exemplo

por el presente [es-ra] pro le presente

por eso; por tanto; por lo tanto [es-ra] dunque; ergo

por favor [es-ra] (interj.) per favor

por igual [es-ra] simile; similar; equalmente; del mesme maniera

por la borda [es-ra] super le bordo; in aqua; in mar

por la fuerza [es-ra] per fortia

por la tarde [es-ra] in le vespere

por las nubes [es-ra] al nubes

por lo menos [es-ra] al minus

por lo que; porque; por eso [es-ra] proque; pro qual ration; (por lo tanto) dunque

por mayoria [es-ra] per majoritate

por medio de [es-ra] per

por miedo que [es-ra] de pavor que

por necesidad [es-ra] necessarimente

por omisión [es-ra] per omission

por otra parte; del otro lado [es-ra] de altere parte; del altere latere

por poco; de cerca [es-ra] (por un pelo) per un pilo

por pura amabilidad [es-ra] pro pur amabilitate

por qué [es-ra] proque; perque; quare

por tanto [es-ra] in consequentia

por tierra y por mar [es-ra] per terra e per mar

por tierra [es-ra] terrestre; super terra

por tolerancia [es-ra] per tolerantia

por; de; a causa de [es-ra] de; a causa de;

por; pro [es-ra] pro

porcelana [es-ra] porcellana

porcentaje negativo [es-ra] percentage negative

porcentaje [es-ra] percentage

porción [es-ra] portion; parte; apportionar

porche [es-ra] portico

porfiado; tenaz [es-ra] tenace

pornografía [es-ra] pornographia

pornográfico [es-ra] pornographic

poro [es-ra] poro

poroso [es-ra] porose

porque [es-ra] proque

porrazo [es-ra] colpo violente

portaaviones [es-ra] portaaviones

portada [es-ra] pagina de titulo; frontispicio

portador [es-ra] portator

portaestandarte [es-ra] portabandiera

portal [es-ra] portal

portarse mal [es-ra] conducer se mal; comportar se mal

portátil [es-ra] portabile

portavoz [es-ra] portavoce

porte pagado [es-ra] franc de porto; responsa pagate

portero [es-ra] portero

portero; conserje [es-ra] switzo

pórtico [es-ra] portico

Portugal [es-ra] Portugal

portugués [es-ra] (adj/sust) portugese

posada [es-ra] albergo; hostello

posar [es-ra] posar

posdata [es-ra] postscripto

pose (art; photog.) [es-ra] posa

pose [es-ra] posa

poseedor de billete [es-ra] tenitor de billet

poseedor [es-ra] possessor

poseer [es-ra] posseder [-sed-/-sess-]

poseído [es-ra] possedite

posesión [es-ra] possession; (tener posesiones) haber; possessiones

posesivo [es-ra] possessive; genitivo; caso possessive

posfecha [es-ra] postdata

posibilidad de ampliación [es-ra] possibilitate de reactualization

posibilidad [es-ra] possibilitate

posibilidades (plural) [es-ra] possibilitates

posible [es-ra] possibile; eventual

posiblemente [es-ra] forsan; possibilemente

posición [es-ra] position; postura; situation; (cargo) posto

positivamente [es-ra] positivemente

positivo [es-ra] positive; (fotog.) prova positive; positiva

posparto [es-ra] postparto

posta; relevo; relé; retransmitir [es-ra] posta

postal [es-ra] postal

poste indicador [es-ra] poste indicator

poste telegráfico [es-ra] palo telegraphic

poste [es-ra] poste; palo

posteridad [es-ra] posteritate

posterior [es-ra] (adj/sust) posterior

posterior; de atrás [es-ra] posterior

postgraduado [es-ra] postgraduate

postguerra [es-ra] postguerra

postoperatorio [es-ra] postoperatori

postor [es-ra] offerente

postrado [es-ra] prostrate; allectate

postraumático [es-ra] posttraumatic

postre [es-ra] dessert (cuchara de postre) coclear de dessert

postulado [es-ra] postular

póstumo [es-ra] postume

postura [es-ra] postura

postural [es-ra] postural

potable [es-ra] bibibile; potabile

potasio [es-ra] potassium

potencia en vatios [es-ra] wattage

potencia [es-ra] potentia; fortia

potenciación [es-ra] potentiation

potencial [es-ra] (adj/sust) potential

potencialidad [es-ra] potentialitate

potencialización [es-ra] potentialization

potentado [es-ra] potentato

potente [es-ra] potente

potrero [es-ra] prato; (carreras) paddock

potro [es-ra] pullo; cavallo o asino neonate; pony

pozo de petróleo [es-ra] puteo petrolifere

pozo negro [es-ra] puteo nigre

pozo [es-ra] puteo

práctica [es-ra] exercitio; (hábito) costume; practica; practicar; exercer

prácticamente [es-ra] practicamente

practicante [es-ra] professional; (doctor) medico

practicar la esgrima [es-ra] schermir

practicar; ejercer [es-ra] practicar; exercer

práctico [es-ra] practic

pradera [es-ra] prateria

prado [es-ra] prato

Praga [es-ra] Praga

pragmático [es-ra] pragmático

pragmatismo [es-ra] pragmatismo

preámbulo [es-ra] preambulo

preboste [es-ra] preposito

precario [es-ra] precari

precaución [es-ra] precaution

precedente [es-ra] (adj/sust) precedente

preceder [es-ra] preceder [-ced-/-cess-]

precepto [es-ra] precepto

precio de venta [es-ra] precio de vendita

precio [es-ra] precio; preciar

precio; tarifa [es-ra] costo

precioso [es-ra] preciose

precipicio [es-ra] precipitio

precipitación radiactiva [es-ra] precipitation radioactive

precipitación [es-ra] precipitation

precipitadamente [es-ra] precipitemente

precipitado [es-ra] precipitate; precipitato; precipitar

precipitado; atropellado [es-ra] impetuose; mal facite

precisar [es-ra] precisar

precisión [es-ra] precision

preciso [es-ra] precise; exacte; stricte

precocidad [es-ra] prococitate

precognición [es-ra] precognition

preconcebir [es-ra] preconciper

preconcepción [es-ra] preconception

precoz [es-ra] precoce

precursor [es-ra] precursor; heraldo

predar [es-ra] predar

predecesor [es-ra] antecessor; predecessor

predecir [es-ra] predicer; augurar

predefinido [es-ra] predefinite

predestinación [es-ra] predestination

predestinar [es-ra] predestinar

predeterminar [es-ra] predeterminar

predicación del evangelio [es-ra] evangelismo

predicación [es-ra] predication

predicado [es-ra] predicato; predicar

predicador [es-ra] predicator

predicar [es-ra] predicar; sermonizar

predicción [es-ra] prediction

predilección [es-ra] predilection

predisponer [es-ra] predisponer

predisposición [es-ra] predisposition

predispuesto [es-ra] partial; interessate

predominante [es-ra] predominante

predominantemente [es-ra] predominantemente

predominar [es-ra] predominar

predominio [es-ra] predominantia; prevalentia

preeminencia [es-ra] preeminentia

preeminente [es-ra] preeminente

preestablecido [es-ra] preestablite

preestreno [es-ra] vista preliminari

prefabricación [es-ra] prefabrication

prefabricar [es-ra] prefabricar

prefacio [es-ra] prefacio; prefaciar

prefecto [es-ra] prefecto

preferencia [es-ra] preferentia

preferente [es-ra] preferential

preferible [es-ra] preferibile

preferir [es-ra] preferer [-fer-/-lat-]

prefijar [es-ra] prefiger [-fig-/-fix-]; prefixar

prefijo [es-ra] prefixo; prefixar

pregunta [es-ra] question; demanda

preguntar [es-ra] demandar; inquirer

preguntar; interrogar [es-ra] questionar

prehistórico [es-ra] prehistoric

prejudicial [es-ra] prejudicial

prejuicio [es-ra] prejudicio; prejudiciar

prejuzgar [es-ra] prejudicar

prejuzgar; predisponer [es-ra] prejudiciar; presdisponer [-pon-/-posit-]; influentiar; render partial

prelado [es-ra] prelato

preliminar [es-ra] (adj/sust) preliminar

preludiar [es-ra] preluder [-lud-/-lus-]

preludio [es-ra] preludio; preludiar

premarital [es-ra] premarital

prematuramente [es-ra] prematurmente

prematuro [es-ra] prematur; precoce

premeditación [es-ra] premeditation

premeditado [es-ra] premeditate

premeditar [es-ra] premeditar

premiado [es-ra] premiato; premiate

premio (otorgar) [es-ra] premio; (presea) precio; recompensa; adjudicar; premiar

premio máximo (de una máquina tragaperras) [es-ra] grosse ganio; grosse premio

premio [es-ra] premio

premisa [es-ra] premissa

premonición [es-ra] premonition

prenatal [es-ra] prenatal

prenda [es-ra] (fianza) fidantia; (pignoración) pignore; sponder

prendas de lana [es-ra] laneria

prendas para el cuello [es-ra] vestimentos pro le collo

prender fuego [es-ra] incendiar; conflagrar

prender [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-]

prenombre [es-ra] prenomine

prensa de tornillo [es-ra] pressa de vite

prensa tipográfica [es-ra] pressa de imprimeria

prensa [es-ra] pressa

preocupación [es-ra] preoccupate

preocupaciónl; inquietud [es-ra] anxietate; preoccupation

preocupado [es-ra] preoccupate

preocupar [es-ra] preoccupar

preocuparse [es-ra] inquietar; perturbar se

preordenar [es-ra] preordinar

prep. por [es-ra] per

preparación [es-ra] preparation; (tec.) appresto

preparado [es-ra] preparate; preste

preparar a [es-ra] preparar a

preparar una infusión [es-ra] infunder [-fund-/fus-]

preparar; prepararse [es-ra] vt preparar; (tech.) apprestar; preparar se

prepararse [es-ra] preparar se

preparatorio [es-ra] preparatori

preposición [es-ra] preposition

prepucio [es-ra] preputio; * prepucio

prerrogativa [es-ra] prerogativa

presa (dique) [es-ra] dica

presa (víctima) [es-ra] preda

presa [es-ra] prisa

presagiar [es-ra] presagir; augurar

presagio [es-ra] portento

présbita; hipermétrope [es-ra] presbyopic; presbyte

presbiteriano [es-ra] presbyterian; presbyteriano

presbitero [es-ra] presbyterio

prescindir [es-ra] renuntiar; abstiner se de

prescribir [es-ra] prescriber; ordinar

prescripción; receta [es-ra] prescription; recepta

presencia [es-ra] presentia

presentable [es-ra] presentabile

presentación [es-ra] presentation

presentador [es-ra] presentator

presentar reclamación en algo [es-ra] facer un reclamation

presentar [es-ra] presentar

presentar; revelar [es-ra] (libro) publicar

presentia de ánimo [es-ra] presentia de animo

presentimiento [es-ra] presentimento

preservación [es-ra] preservation; conservation

preservar [es-ra] preservar

preservativo [es-ra] (adj.) preservative; (sust.) preservativo; * condom; medio anticonceptional

presidencia [es-ra] presidentia

presidencial [es-ra] presidential

presidenta [es-ra] presidenta

presidente [es-ra] presidente

presidir [es-ra] presider

presión atmosférica [es-ra] pression atmospheric

presión sanguínea [es-ra] pression arterial

presión [es-ra] pression

preso de pánico [es-ra] colpate de panico; terrificate

prestado [es-ra] in presto

prestador [es-ra] prestator

prestamista [es-ra] prestator de moneta; usurero

préstamo [es-ra] presto; prestar

prestar atención a [es-ra] attender [-tend-/-tent-]

prestar atención [es-ra] prestar attention

prestar juramento [es-ra] prestar juramento

prestar [es-ra] prestar

prestatario [es-ra] prestatario; beneficiario de presto/credito

prestigio [es-ra] prestigio

prestigioso [es-ra] prestigiose

presumible [es-ra] presumibile; probabile

presumiblemente [es-ra] presumibilemente

presumido [es-ra] vanitose

presumir [es-ra] presumer [-sum-/-sumpt-

presunción (vanidad) [es-ra] vanitate

presunción [es-ra] presumption

presuntuoso [es-ra] presumptuose

presuponer [es-ra] presupponer

presupuestario [es-ra] budgetario

presupuesto [es-ra] budget; budgetar

presurizar [es-ra] pressurizar

pretencioso [es-ra] pretentiose

pretencioso; elegante [es-ra] pretentiose

pretendiente [es-ra] pretendente; requirente

pretensión [es-ra] pretension

pretensión; pretencioso [es-ra] pretension; dar se aeres

pretérito imperfecto [es-ra] preterito imperfecto

pretexto [es-ra] pretexto

prevalecer sobre [es-ra] superar

prevalecer [es-ra] prevaler

prevaleciente [es-ra] prevalente

prevención [es-ra] prevention

prevenir [es-ra] prevenir; impedir; evitar

preventivo [es-ra] preventive

prever (preveer) [es-ra] previder [-vid-/-vis-]

previamente [es-ra] previemente

previsible [es-ra] previsibile

previsión [es-ra] prevision; prognostico; previder; prognosticar

previsor; perspicaz; clarividente [es-ra] perspicace

previsto [es-ra] expectate

priapismo [es-ra] priapismo

primaria [es-ra] schola primari; instruction primari

primario [es-ra] primari

primate [es-ra] (zool.) primate

primavera [es-ra] primavera; primula

primer ministro [es-ra] prime ministro

primer plano [es-ra] prime plano

primera capa o mano [es-ra] prime application

primera clase [es-ra] de prime ordine; de prime classe

primera persona [es-ra] prime persona

primero [es-ra] prime; in prime loco; primarimente

primerols auxlios [es-ra] prime succurso

primitivo [es-ra] primitive

primo [es-ra] (fem.) cosina; (masc.) cosino

primogénito [es-ra] primogenite; primogenito

princesa [es-ra] princessa

principado [es-ra] principato

principal [es-ra] (adj/sust) principal

principalmente [es-ra] principalmente

príncipe [es-ra] prince

principiante [es-ra] comenciante; novicio

principiante; estudiante [es-ra] comenciante

principio [es-ra] principio; dogma; principio

prior; previo [es-ra] (adj/sust) prior

priorato [es-ra] priorato

prioridad [es-ra] prioritate; precedentia

prisa [es-ra] haste; cursa precipitate; impeto; (enviar con prisa) expedir con urgentia;

prisión militar [es-ra] prision militar

prisión [es-ra] prision; carcere

prisionero [es-ra] prisionero

prisma [es-ra] prisma

prismático [es-ra] prismatic

prismáticos [es-ra] binoculo

prístino [es-ra] pristine; primitive

privadamente [es-ra] privatemente

privado [es-ra] private; particular

privar [es-ra] privar

privarse de [es-ra] abnegar

privatización [es-ra] privatization

privatizar [es-ra] privatizar

privilegiado [es-ra] privilegiate

privilegio [es-ra] privilegio; privilegiar

pro término medio [es-ra] in media

pro [es-ra] pro

proa [es-ra] proa

probabilidad [es-ra] probabilitate

probable [es-ra] probabile; futur; eventual

probablemente [es-ra] probabilemente

probado [es-ra] provate;essayate

probar [es-ra] establir; justificar

probatorio [es-ra] de prova

problema [es-ra] problema

problemas con el motor [es-ra] panna del motor

problemas de principantes [es-ra] difficultates de comenciantes

problemático [es-ra] problematic

procedimiento para solucionar problemas [es-ra] solutionamento de problemas

procedimiento [es-ra] procedimento; (jur.) procedura

procesable [es-ra] processabile

procesador de matrices [es-ra] processor de matrices

procesamiento [es-ra] processamento

procesar [es-ra] (jur.) processar (contra)

procesión [es-ra] (desfile) defilata; (relig.) procession

proceso algorítmico [es-ra] processo algorithmic

proceso con jurado [es-ra] judicio per juratos

proceso [es-ra] processo; processar

processamiento de datos [es-ra] processamento de datos

processar de nuevo [es-ra] processar de novo

proclamación [es-ra] proclamation

proclamar [es-ra] proclamar declarar

proclividad [es-ra] proclivitate

procreación [es-ra] procreation

procrear [es-ra] procrear

procuración [es-ra] procuration

procurador fiscal [es-ra] procurator fiscal

procurador [es-ra] procurator

procurar [es-ra] procurar (se)

prodigio [es-ra] prodigio

prodigioso [es-ra] prodigiose

pródigo [es-ra] (adj.) prodige; (sust.) prodigo; generose

producción [es-ra] production

producir [es-ra] producer; (industr.) fabricar

production en serie; en masa [es-ra] fabricar in serie; in massa

productividad [es-ra] productivitate

productivo [es-ra] productive

producto [es-ra] producto

productor [es-ra] productor

productos lecheros [es-ra] productos lactari

proeza [es-ra] prodessa

profanidad [es-ra] profanitate

profano [es-ra] profan

profecía [es-ra] prophetia; (v.) prophetizar

profesar [es-ra] professar

profesión [es-ra] profession; carriera

profesional [es-ra] professional; experto

profesionalismo [es-ra] professionalismo

profesorado [es-ra] professorato; cathedra

profeta [es-ra] propheta

profético [es-ra] prophetic

profundamente [es-ra] profundemente

profundidad [es-ra] profunditate; (lugar profundo) profundo

profundizar; sondear [es-ra] immerger se in; profundar se in

profundo [es-ra] profunde

profusión [es-ra] profusion

profuso [es-ra] profuse

progenie [es-ra] progenie

prognosis [es-ra] prognosis

programa analizador sintáctico [es-ra] programma analysator syntactic

programa compositor de páginas [es-ra] programma pro componer paginas

programa de diagnóstico [es-ra] programma diagnostic

programa de estudios [es-ra] programma de studios

programa de instalación [es-ra] programma de installation

programa estándar [es-ra] programma jam disponibile

programa gobernado por menús [es-ra] programma governate per menus

programa reubicable [es-ra] programma de resituation

programa [es-ra] programma; software

programación automática [es-ra] programmation automatic

programación [es-ra] programmation

programado [es-ra] programmate

programador [es-ra] programmator

programas de contabilidad [es-ra] programmas de contabilitate

programas de dominio público (freeware) [es-ra] programmas gratis

programas de libre evaluación [es-ra] programmas de libere evaluation

programita [es-ra] programmetta

progresar [es-ra] progressar

progresión [es-ra] progression

progresivo [es-ra] progressive

progreso [es-ra] progresso

prohibición racial [es-ra] discrimination racial

prohibición [es-ra] prohibition; prohibir

prohibido [es-ra] prohibite; interdicte

prohibir [es-ra] prohibir; prohiber

prohibitivo [es-ra] prohibitive

proletariado [es-ra] proletariato

proletario [es-ra] proletari; proletario

proliferación [es-ra] proliferation

proliferar [es-ra] proliferar

prolifico [es-ra] prolific

prolijo [es-ra] prolixe

prólogo [es-ra] prologo

prolongación [es-ra] prolongation

prolongado [es-ra] (lento) lente; (tardío) morose

prolongar [es-ra] prolongar

prometedor; promisorio [es-ra] de promissa

prometer [es-ra] promissa; promitter

prometida [es-ra] fidantiata; promissa

prometido [es-ra] fidantiato; promisso

prominencia [es-ra] prominentia

prominente [es-ra] prominente

promiscuidad [es-ra] promiscuitate

promiscuo [es-ra] promiscue; (sexual) libertin

promoción [es-ra] promotion

promontorio [es-ra] promontorio

promotor [es-ra] promotor

promover [es-ra] promover [-mov-/-mot-]; favorir

promover; fomentar [es-ra] promover [-mov-/mot-]

promulgación [es-ra] promulgation

promulgar [es-ra] promulgar; decretar

pronador [es-ra] pronator

prono (propenso; proclive) [es-ra] pron

pronombre [es-ra] pronomine

pronosticador [es-ra] prognosticator

pronóstico del tiempo [es-ra] bulletin meteorologic

prontitud [es-ra] promptitude; bon voluntate

pronto a disparar [es-ra] disposite a tirar

pronto [es-ra] tosto; proximemente; alacre

pronto; puntual [es-ra] immediate; prompte

pronunciable [es-ra] pronunciabile; articulabile

pronunciación [es-ra] pronunciation

pronunciado [es-ra] pronunciate

pronunciamiento [es-ra] pronunciamento

pronunciar lentamente [es-ra] pronunciation lente e pesante; pronunciar lente e pesantemente

pronunciar mal [es-ra] pronunciar mal

pronunciar un discurso [es-ra] pronunciar un discurso

pronunciar [es-ra] pronunciar

propagación [es-ra] propagation

propaganda [es-ra] propaganda

propagandista [es-ra] propagandista

propagar [es-ra] propagar

propensión [es-ra] propension

propiciar [es-ra] propitiar

propicio [es-ra] propitie

propiedad registrada [es-ra] propietate registrate

propiedad [es-ra] proprietate; possession; (bienes) benes; (tierra) terra

propietario de un minifundio [es-ra] proprietario de un minifundo

propietario de una embarcación [es-ra] proprietario de un nave

propietario [es-ra] propietario; proprietari

propina [es-ra] pourboire; gratification

propio [es-ra] proprie

proponer una cuestion [es-ra] formular un question

proponer [es-ra] proponer [-pon-/-posit-]

proporción [es-ra] proportion

proporcionado [es-ra] proportionate

proposición [es-ra] proposition; these

propósito [es-ra] fin; intention; objecto; proponer [-pon-/-posit-]

proprietaria; casera [es-ra] (posada) albergera; (casa) proprietaria; (taberna) patrona

proprietario [es-ra] (casa; tierra) proprietario

propuesta [es-ra] proposition; projecto; (propuesta de matrimonio) offerta de maritage

propulsar [es-ra] propeller [-pell-/-puls-]; mover [mov-/mot-]

propulsión [es-ra] propulsion

propulsor [es-ra] (adj/sust) propulsor

prorratear; racionar [es-ra] apportionar

prórroga [es-ra] ajornar

prosa [es-ra] prosa

prosaico [es-ra] prosaic

proscribir [es-ra] proscriber

proscrito [es-ra] expulsate; proscripte; bannite; proscripto; bannito; (social) paria

proseguir [es-ra] prosequer [-sequ-/-secut-]

proselitismo [es-ra] proselytismo

prosélito [es-ra] proselyto

prospección [es-ra] prospection

prospecto [es-ra] prospecto

prosperar [es-ra] prosperar

prosperidad [es-ra] prosperitate

próspero [es-ra] prospere

próstata [es-ra] prostata

prosternar [es-ra] prosterner [-stern-/-strat-]

prostitución [es-ra] prostitution

prostituta [es-ra] prostituta; putana

protagonista [es-ra] protagonista

protección [es-ra] protection

protección; proteger [es-ra] protection; proteger

protector [es-ra] protector; protective

protectorado [es-ra] protectorato

proteger [es-ra] proteger

protegido [es-ra] protegite

proteína [es-ra] proteina

prótesis [es-ra] prothesis; prosthese

protestante [es-ra] (adj/sust) protestante; evangelic(o)

protestantismo [es-ra] Protestantismo

protestar [es-ra] protesto; protestar

protocolo [es-ra] protocollo

protón [es-ra] proton

prototipo [es-ra] prototypo

protuberancia [es-ra] protuberantia

protuberante [es-ra] protuberante

provechoso [es-ra] profitabile

proveedor de servicios Internet [es-ra] providitor de servicios interrete

proveedor [es-ra] fornitor

proveer a [es-ra] provider [-vid-/-vis-]; guarnir

proveer de comida [es-ra] approvisionar; provider a

proveer de [es-ra] provider [-vid-/-vis-] de; guarnir de; munir de

proverbial [es-ra] proverbial

proverbio [es-ra] proverbio; adagio

providencia [es-ra] providentia

providencial [es-ra] providential

provincia [es-ra] provincia

provinciano [es-ra] provincial

provisión [es-ra] provision; victualiar

provisional [es-ra] provisional

provisionalmente [es-ra] provisionalmente

provocación [es-ra] provocation

provocar [es-ra] provocar

provocativo [es-ra] provocative

proximidad [es-ra] proximitate

próximo [es-ra] proxime

proyección [es-ra] projection

proyectar [es-ra] projectar

proyectar; planear [es-ra] traciar; delinear; planar

proyectil [es-ra] projectil

proyectista [es-ra] autor; projectator; planificator; (urbano) urbanista

proyecto de ley [es-ra] projecto de lege

proyecto [es-ra] projecto; projectar

proyector [es-ra] projector

prudencia [es-ra] prudentia; avisabilitate

prudente [es-ra] prudente

prudentemente [es-ra] avisabilemente; prudentemente

prueba alfa [es-ra] proba alpha

prueba beta [es-ra] proba beta

prueba cutánea [es-ra] prova cutanee

prueba de esputo [es-ra] proba de sputo

prueba de evaluación de prestaciones [es-ra] proba a banco de technico

prueba de resistencia [es-ra] proba de resistentia

prueba [es-ra] prova; proba; (periodo de prueba) probation; (jur.) libertate conditional

pruebas indirectas [es-ra] indicios

pseudo [es-ra] pseudo

psicoanálisis [es-ra] psychoanalyse

psicoanalista [es-ra] psychoanalysta

psicodélico [es-ra] psychedelic

psicología [es-ra] psychologia

psicológico [es-ra] psychologic

psicólogo [es-ra] psychologo

psicomotor [es-ra] psychomotor

psicópata [es-ra] psychopathe

psicopático [es-ra] psychopathic

psicosis [es-ra] psychosis

psicosomático [es-ra] psychosomatic

psicoterapia [es-ra] psychotherapia

psique [es-ra] psyche

psiquiatra [es-ra] psychiatro

psiquiatría [es-ra] psychiatria

psiquiátrico [es-ra] psychiatric

psíquico [es-ra] psychic

púa [es-ra] spina; acantha; formicar

pub [es-ra] pub

pubertad [es-ra] pubertate

púbico [es-ra] pubic

pubis [es-ra] pubis

publicable [es-ra] publicabile

publicación [es-ra] publication; edition

públicamente [es-ra] publicamente

publicano [es-ra] tavernero; (bib.) publicano

publicar por entregas [es-ra] publicar in partes

publicar [es-ra] publicar; editar

publicidad [es-ra] publicitate; reclamo

publicista [es-ra] publicista

publicitar [es-ra] dar publicitate a

público [es-ra] (adj.) public; (sust.) publico; audientia; auditorio

pudrirse [es-ra] putrificar

pueblo; villa; aldea [es-ra] village

puente aéreo [es-ra] ponte aeree

puente colgante [es-ra] ponte suspendite

puente de peaje [es-ra] ponte de pedage

puente de peatones [es-ra] ponte pro pedones; passerella

puente giratorio [es-ra] ponte giratori

puente levadizo [es-ra] ponte levatori

puente [es-ra] ponte

puentear [es-ra] pontar

puerco espín [es-ra] porcospino

pueril [es-ra] pueril

puerilidad [es-ra] puerilitate

puerilmente [es-ra] puerilmente

puerperio [es-ra] puerperio

puerro [es-ra] porro

puerta corredera [es-ra] porta glissante

puerta de atrás [es-ra] porta posterior

puerta de batiente [es-ra] porte giratori

puerta principal [es-ra] porta principal

puerta [es-ra] porta; entrata

puerto de mar [es-ra] porto de mar

puerto [es-ra] porto

puerto; muelles [es-ra] quartiero del porto

pues [es-ra] alora; tunc

pues; así pues [es-ra] e asi

pues; puesto que [es-ra] nam

puesta de sol [es-ra] poner del sol

puesta [es-ra] poner

puesto (de un mercado) [es-ra] barraca; cabina

puesto de señales [es-ra] cabina de signales

puesto fronterizo [es-ra] posto avantiate

puesto [es-ra] posto; posto; position; empleo; job; occupation; carga; deber; (de venta) banco de vendita; stand

puesto; tenderete [es-ra] banco de vendita; stand;

púgil [es-ra] pugilista

pujar más alto que [es-ra] offerer plus que

pulga [es-ra] pulice

pulgada [es-ra] uncia

pulido; pulimento [es-ra] politura

pulmón [es-ra] pulmon

pulmonar [es-ra] pulmonar

pulpa [es-ra] pulpa; (de fruta) carne

púlpito [es-ra] pulpito

pulpo; octópodo [es-ra] octopode

pulsación [es-ra] pulsation

púlsar [es-ra] pulsar

pulso [es-ra] pulso

pulular [es-ra] abundar

pulverice [es-ra] pulverizar

pulverizador [es-ra] pulverizador; atomizador; spray

puma [es-ra] puma

punching ball [es-ra] ballon de exercitation

punible [es-ra] punibile

punta de flecha [es-ra] puncto de flecha

punta de lanza [es-ra] puncto de lancea

punta de pluma [es-ra] puncta de pluma

punta del dedo [es-ra] puncta del digito

punta del pie [es-ra] puncta del pedes

puntada; punto de sutura [es-ra] puncto; sutura

puntal [es-ra] appoio; appoiar; sustener; accessorios

puntapié inicial [es-ra] colpo de initio

puntapié [es-ra] colpo de pede; calcar; colpar con le pede

puntería [es-ra] habilitate de tirar

puntero [es-ra] cursor

puntiagudo [es-ra] punctate; acuminate

puntilloso [es-ra] punctiliose

punto (item) [es-ra] puncto

punto (tejer; tricotar) [es-ra] tricotage

punto de apoyo [es-ra] puncto de appoio

punto de congelación [es-ra] puncto de congelation

punto de ebullición [es-ra] puncto de ebullition

punto de fusión [es-ra] puncto de fusion

punto de partida [es-ra] puncto de partita

punto de sutura [es-ra] sutura

punto de vista [es-ra] puncto de vista

punto decimal [es-ra] puncto decimal

punto flaco [es-ra] puncto debile

punto invertido [es-ra] malia invertite

punto más bajo [es-ra] puncto plus basse

punto y coma [es-ra] puncto e virgula

punto [es-ra] puncto; (item) puncto; (punta) puncta; (apuntar) punctar; (telescopio; etc) orientar; esser orientate

puntos de ventaja de 3 contra 1. [es-ra] punctos de avantage de 3 contra 1

puntuación máxima [es-ra] punctuation maxime

puntuación [es-ra] punctuation

puntual [es-ra] punctual; exacte

puntualidad [es-ra] punctualitate; exactitude

puntuar [es-ra] pumctuar

punzada [es-ra] punctura; piccatura; punger; piccar; dolor subite e acute

punzante [es-ra] emotionante; intense; pungente

puñalada [es-ra] pugnalamento

puño (de la camisa) [es-ra] manchette

puño [es-ra] pugno

pupilo [es-ra] (masc.) pupillo; (fem.) pupilla; scholar

puramente [es-ra] puremente

puré [es-ra] puree; facer un puree de

pureza (de color) [es-ra] puritate

purgante [es-ra] laxative; laxativo; purgative

purgatorio [es-ra] purgatorio

purificación [es-ra] purification

purificar [es-ra] purificar

purista [es-ra] purista

puritano [es-ra] (adj.) puritan; (sust.) puritano; prude

puro (inmaculado) [es-ra] immaculate

puro [es-ra] pur; impeccabile; absolute; nitide

púrpura (color) [es-ra] (adj/sust) purpura

pus [es-ra] pure

pusilánime [es-ra] timide; pusillanime

pústula [es-ra] pustula

putrefacción fungoide [es-ra] putrefaction sic

putrefacción [es-ra] putrefaction

pútrido [es-ra] putride

quásar [es-ra] quasar

que ahorra tiempo [es-ra] que economisa tempore

que ahorra trabajo [es-ra] que allevia travalio

que distingue finamente [es-ra] discriminante

que ejerce; practicante [es-ra] active

que falta; desparecido [es-ra] absente; disparite; perdite

que huela a pescado; sospechoso [es-ra] que odora o gusta de pisce

que no conoce [es-ra] non cognoscer

que no tiene precio [es-ra] inestimabile; inappreciabile

qué pena! [es-ra] qual damno! qual pena

que se debe; debido a; a causa de [es-ra] debite; a causa de; gratias a

que vale la pena [es-ra] digne de consideration; que vale le pena; utile

que [es-ra] que

que; para que; a fin de que [es-ra] que; proque; a fin que

que; el cual; los cuales [es-ra] que; le qual; le qual(es)

quebradizo [es-ra] fragile

quedarse atrás [es-ra] arrestrar se

quedarse más tiempo que [es-ra] restar troppo longo

quedarse sin [es-ra] exhaurir [-haur-/-haust-]

quedarse [es-ra] remaner; restar

queja [es-ra] querelar

quejarse [es-ra] planger se; querelar

quejica; regañón [es-ra] criticante; irritante

quejido; gemido; gemir [es-ra] gemito; gemer

quemado [es-ra] ardite; comburite

quemador de gas [es-ra] becco de gas

quemador [es-ra] becco

quemadura del sol [es-ra] arditura del sol

quemadura [es-ra] arditura; arder; arder; flagrar

quemar [es-ra] comburer [-(b)ur-/-(b)ust-]

quemarse; consumirse [es-ra] comburer [-(b)ur-/-(b)ust-] se

queratina [es-ra] keratina

queratinocito [es-ra] keratinocyto

querer [es-ra] voler; amar; tener car a

querido (m); querida (f) [es-ra] car

queroseno [es-ra] kerosen; petroleo raffinate

queso [es-ra] caseo

quiebra [es-ra] fallite; fallito; fallimento; bancarupta

quien más; quien otro? [es-ra] qui ancora?

quien [es-ra] qui (pron. interrogativo); qui; le qual(es) (relativo)

quienquiera que [es-ra] quicunque

quienquiera [es-ra] quicunque

quietar [es-ra] quietar; quiescer [quiesc-/quiet-]

quieto [es-ra] quiete (adj); quiescente

quietud [es-ra] quietude

quietud; tranquilidad; inmovilidad; silencio [es-ra] tranquillitate; immobilitate; silentio

quilate [es-ra] carat

quilla [es-ra] kil; carina

química [es-ra] chimia

químicamente [es-ra] chimicamente

químico [es-ra] chimic; substantia chimic

quimono [es-ra] kimono

quimoterapia [es-ra] chemotherapia

quincallería [es-ra] quincalia

quince días [es-ra] dece-cinque dies; duo septimanas

quince [es-ra] dece-cinque

quincenal [es-ra] quindecinal

quincuagésimo [es-ra] cinquantesime; cinquantesimo

quinina [es-ra] quinina

quintaesencia [es-ra] quintessentia; succo

quintal [es-ra] quintal

quinteto [es-ra] quintetto

quintillizo [es-ra] quintugemino

quintillón [es-ra] quintillion

quinto [es-ra] quinte; quinto

quíntuplo [es-ra] quintuple

quiosco de libros [es-ra] kiosque de libros

quiosco [es-ra] kiosque

quirófano [es-ra] sala de operation

quiromancia [es-ra] chiromantia

quiromante [es-ra] chiropractor

quiromántico; palmista [es-ra] chiromante

quirúrgico [es-ra] chirurgic

quisquilloso; escrupuloso [es-ra] scrupulose

quiste [es-ra] cyste

quitamanchas [es-ra] dismaculator

quitar importancia [es-ra] diminuer importantia

quitar la borrachera [es-ra] disinebriar (se)

quitar [es-ra] levar; subtraher [-trah-/-tract-]; remover

quitarse de encima [es-ra] quitar se de; liberar se de

quitarse de [es-ra] jectar via

quizá [es-ra] forsan

quizá; tal vez [es-ra] forsan; potesser

quórum [es-ra] quorum

rábano picante [es-ra] kren

rábano [es-ra] radice; raphano sative

rabí [es-ra] rabbi; rabbin

rabia [es-ra] furor; rabie; rage; rabiar; ragiar

rabieta [es-ra] accesso de ira

rabioso [es-ra] rabide; furiose

rabo de buey [es-ra] cauda de bove

racial [es-ra] racial

racimo [es-ra] gruppo; racemo

ración [es-ra] ration; portion

racional [es-ra] rational

racionalidad [es-ra] rationalitate

racionalismo [es-ra] rationalismo

racionalización [es-ra] rationalization

racionalizar [es-ra] rationalizar

racionamiento [es-ra] rationamento; apportionamento

racismo [es-ra] racialismo

racista [es-ra] racialista

racha [es-ra] colpo de vento; raffica

radar [es-ra] radar

radiación [es-ra] radiation

radiactivo [es-ra] radioactive

radiador [es-ra] radiator

radial [es-ra] radial

radiante [es-ra] radiante; resplendente

radiar [es-ra] irradiar; radiar

radical [es-ra] (adj/sust) radical

radicalismo [es-ra] radicalismo

radicalmente [es-ra] radicalmente

radicar [es-ra] radicar

radio (de rueda) [es-ra] radio

radio [es-ra] radio; radiose; radium

radioactividad [es-ra] radioactivitate

radiodifundir [es-ra] radiodiffunder [-fund-/-fus-] (tv) telediffunder

radiodifusión [es-ra] (radio) radiodiffusion; (tv) telediffusion

radiografia [es-ra] radiographia

radiografía [es-ra] radio x; radio roentgen; radiographar

radiografo [es-ra] radiographo

radiológico [es-ra] radiologic

radiólogo [es-ra] radiologo

radioterapia [es-ra] radiotherapia

ráfaga [es-ra] colpo de vento

raído [es-ra] consumite (usque al filos)

raíz cuadrada [es-ra] radice quadrate

raíz cúbica [es-ra] radice cubic

raíz [es-ra] radice; radical

rama [es-ra] ramo

rama; ramo [es-ra] branca; ramo

ramera [es-ra] prostituta

rami [es-ra] rummy

ramificación [es-ra] ramification

ramillete [es-ra] bouquet

ramita [es-ra] rametto

rampa [es-ra] rampa

rana [es-ra] (zool.) rana

ranciar; enranciar [es-ra] rancer

rancio [es-ra] non fresc; rancide

ranchero [es-ra] ranchero

rancho [es-ra] rancho

ranúnculo [es-ra] button de auro

ranura [es-ra] cannellatura; cannellar

rapacidad [es-ra] rapacitate

rapaz [es-ra] rapace

rape [es-ra] tabaco in pulvere

rápidamente [es-ra] rapidemente; presto

rapidez [es-ra] rapiditate; subitaneitate; velocitate

rápido [es-ra] rapide; veloce; celere; (de río) rapido

rapiña [es-ra] rapina

rapsodia [es-ra] rhapsodia

raptar [es-ra] abducer; raper [rap-/rapt-]

raptor [es-ra] raptor

raqueta para nieve [es-ra] racchetta pro nive

raqueta [es-ra] racchetta

raquítico [es-ra] fragile; insecur; (med.) rhachitic

raquitismo [es-ra] rhachitis

raramente [es-ra] rarmente

rareza [es-ra] raritate; anormal; anomalia; phenomeno; monstro; (bizarro) bizarria; eccentricitate; peculiaritate

rarificar [es-ra] rarificar

raro [es-ra] eccentrico; pauco commun; insolite; rar; bizarre

rascacielos [es-ra] grattacelo

rascador [es-ra] raspator

rasgadura [es-ra] laceration; fissura; lacerar

rasgar [es-ra] diveller [-vell-/-vuls-]; lacerar

rasgo distintivo [es-ra] ethos

rasguear [es-ra] grattar

rasguño [es-ra] excoriation; lesion superficial; grattar; rader

raso; satén [es-ra] satin

raspado [es-ra] raspatura

raspadura [es-ra] grattar; rader; raspar

rastrear [es-ra] draga; dragar

rastrear; seguir la pista de [es-ra] traciar; sequer le pista de

rastrillo [es-ra] rastrello; rastro; rastrellar

rastro [es-ra] tracia; vestigio

rastrojo [es-ra] stupula

rasurar; afeitar; rasurarse [es-ra] rasar (se)

rata [es-ra] ratto

ratería [es-ra] furto

ratero carterista [es-ra] pickpocket

ratero [es-ra] fur

ratificación [es-ra] ratification

ratificar [es-ra] ratificar

ratonera [es-ra] trappa pro mures

raya [es-ra] raia; lista; stria; (mil.) galon; striar; zebrar

rayado [es-ra] striate

rayo de sol [es-ra] radio del sol

rayo [es-ra] radio

rayón [es-ra] rayon; seta artificial

rayos [es-ra] radios

raza [es-ra] racia

razonable [es-ra] rational; practic; rationabile; sensate

razonablemente [es-ra] rationabilemente

razonamiento [es-ra] rationamento

re [es-ra] re

reabastecer [es-ra] reapprovisionar

reabrir [es-ra] reaperir (se)

reabsorción [es-ra] reabsorption

reacción en cadena [es-ra] reaction in catena

reacción excesiva [es-ra] reaction excessive

reacción [es-ra] reaction

reacción; retroacción [es-ra] reaction; retroaction

reaccionar [es-ra] reager

reaccionario [es-ra] (adj.) reactionari; (sust.) reactionario

reacondicionar [es-ra] reconditionar

reactivación [es-ra] reactivation

reactivar [es-ra] reactivar

reactor [es-ra] reactor

readmitir [es-ra] readmitter

reafirmar [es-ra] reaffirmar

reagrupar [es-ra] regruppar

reajustar [es-ra] readjustar

reajustar; recomponer [es-ra] remontar

real (relativo a la realeza) [es-ra] regal; royal

real [es-ra] real; genuin

realeza [es-ra] persona(s) regal; regalitate

realidad virtual [es-ra] realitate virtual

realidad [es-ra] realitate

realismo [es-ra] realismo

realista [es-ra] realista; realistic; (adj/sust) royalista

realizable [es-ra] realizabile

realización [es-ra] realization

realizar [es-ra] realizar

realizar; materializar [es-ra] vt materializar; (devenir real) realizar se

realmente [es-ra] realmente

reanimación [es-ra] renascentia; resuscitation

reanimar [es-ra] reanimar

reanudar [es-ra] recomenciar; reinitiar

reaparecer [es-ra] reapparer

reaparición [es-ra] reapparition

reapertura [es-ra] reapertura

rearmar [es-ra] rearmar

rearme [es-ra] rearmamento

reasegurar [es-ra] reassecurar

reaseguro [es-ra] reassecurantia

reasignación [es-ra] reassignation

reavivar [es-ra] v resuscitar (se); (fig.) reanimar (se)

rebaja [es-ra] disconto; reduction; reduction in precio

rebajamiento; humillación [es-ra] abassamento

rebajar [es-ra] degradar

rebajar; humillar [es-ra] abassar

rebajarse [es-ra] humiliar se

rebasar [es-ra] devenir troppo grande pro

rebautizar [es-ra] rebaptizar; renominar

rebelde [es-ra] rebello; rebelle

rebeldía [es-ra] character rebelle; insubordination

rebelión [es-ra] rebellion; revolta

rebobinar [es-ra] rebobinar

rebosar de vitalidad [es-ra] plen de energia

rebosar [es-ra] superfluer -a causa de ebullition-

rebosar; desbordarse [es-ra] abatter; disbordar

rebotar [es-ra] ricochetar

rebote [es-ra] ricochet

recaer [es-ra] recader

recaída [es-ra] recadita; recader

recalcification [es-ra] recalcification

recalcitrante [es-ra] recalcitrante

recalibrar [es-ra] recalibrar

recambio [es-ra] recambio

recapitulación [es-ra] recapitulation

recapitular [es-ra] recapitular

recarga [es-ra] recarga; recargamento

recargado [es-ra] ornate

recargar [es-ra] recargar

recauchutar (neumáticos) [es-ra] renovar pneumaticos

recaudador de contribuciones [es-ra] perceptor de impostos

recaudar; imponer (impuesto) [es-ra] levar; imponer -taxas; truppas; etc.-

recensionar [es-ra] recenser

recensor [es-ra] recensente

recepción [es-ra] reception; recepta; perception

recepcionista [es-ra] receptionista; secretaria

receptáculo [es-ra] receptaculo

receptivo [es-ra] receptive

receptor de radio [es-ra] receptor de radio

receptor [es-ra] receptor; receptator

receta [es-ra] recepta

recibido [es-ra] recipite

recibir [es-ra] reciper

reciclar [es-ra] recyclar

recidiva criminal [es-ra] recidivista

recién casados (plural) [es-ra] recentemente maritate

recién llegado [es-ra] nove venito

recién nacido [es-ra] neonate; neonato

reciente [es-ra] recente

recientemente [es-ra] novemente; recentemente

recipiente [es-ra] recipiente

recíprocamente [es-ra] reciprocamente

reciprocar [es-ra] reciprocar

reciprocidad [es-ra] reciprocitate

recíproco [es-ra] reciproc

recital [es-ra] recital

recitar [es-ra] recitar; declamar

recitativo [es-ra] recitative

reclamación [es-ra] reclamation

reclamar algo [es-ra] pretender [-tend-/-tens-] a

reclamar; demandar [es-ra] reclamar

reclinar [es-ra] appoiar (se); reclinar (se)

recluir (aislarse) [es-ra] isolar se

recluso [es-ra] recluso; recluse; internato

reclutamiento [es-ra] recrutamento

reclutar por la fuerza [es-ra] requisitionar

reclutar [es-ra] recrutar; conscriber

recobrable [es-ra] recuperabile

recobrar los sentidos [es-ra] reprender [-prend-/-pris-] le sensos

recobrar/perder el conocimiento [es-ra] ganiar; perder conscientia; le sensos

recobrar [es-ra] recuperar; recuperar se; refacer se; restablir se

recoger la basura [es-ra] scopar le stratas; colliger immunditias

recoger [es-ra] colliger [-lig-/-lect-]; recolliger

recogida [es-ra] pick-up

recolección [es-ra] recollection

recolonizar [es-ra] recolonizar; colonizar de novo

recomendación [es-ra] recommendation

recomendado [es-ra] recommendate

recomenzar [es-ra] recomenciar

recompensa [es-ra] recompensa; premio

reconciliable [es-ra] reconcilabile

reconciliación [es-ra] reconciliation

reconciliar [es-ra] reconciliar

reconciliatorio [es-ra] reconciliatori

recóndito [es-ra] recondite

reconocer [es-ra] admitter; recognoscer

reconocer; hacer un reconocimiento [es-ra] recognoscer; explorar le terreno

reconocidamente [es-ra] admittitemente; recognoscitemente

reconocimiento de voz [es-ra] recognition de voce

reconocimiento [es-ra] recognoscentia; recognition; exploration del terreno

reconocimiento; asentimiento [es-ra] recognoscentia

reconocimiento; exploración [es-ra] (mil.) recognoscentia; exploration

reconsiderar [es-ra] reconsiderar

reconstitución [es-ra] reconstitution

reconstituir [es-ra] reconstituer [-stitu-/-stitut-]

reconstrucción [es-ra] reconstruction

reconstruir [es-ra] reconstruer

reconvalecencia [es-ra] reconvalescentia

recopilación [es-ra] compilation

recopilar [es-ra] compilar

récord; marca (deportes) [es-ra] record -sports-

recordar [es-ra] recordar; rememorar -un cosa a un persona-; retrospecto

recordatorio [es-ra] memento; souvenir

recorrer el campo buscando [es-ra] perscrutar le campo in cerca de

recorrer [es-ra] errar; vagar; vagabundar; percurrer

recorrer; atravesar [es-ra] percurrer

recorrido de autobús [es-ra] linea de autobus

recortar; reducir; disminuir [es-ra] tonder; putar; reducer; diminuer

recorte [es-ra] retalio de pressa

recreación [es-ra] recreation

recrear [es-ra] recrear

recriminación [es-ra] recrimination

recriminar [es-ra] recriminar

rectal [es-ra] rectal

rectangular [es-ra] rectangular

rectángulo [es-ra] rectangulo

rectificación [es-ra] rectification

rectificar [es-ra] rectificar

rectitud [es-ra] rectitude; justessa

rectitud; virtud [es-ra] rectitude; justitia; virtute

recto [es-ra] recto; recte

rector [es-ra] (univ.) rector

rectoría [es-ra] cura; presbyterio

recuento [es-ra] reconto; (de votos) secunde scrutinio

recuerdo [es-ra] memento; souvenir; memoria

recuerdo; recordar; traer a la memoria [es-ra] memoria; revocation; memorar; revocar

recular [es-ra] recular; regreder

recuperable [es-ra] recuperabile

recuperación [es-ra] recuperation; (com.) reprisa; (med.) restablimento

recuperar [es-ra] recuperar

recuperar; recobrar [es-ra] reganiar

recuperarse [es-ra] recuperar se; refacer se; restablir se

recurrente [es-ra] recurrente

recurrir [es-ra] recurrer

recurso provisional [es-ra] recurso provisional

recurso [es-ra] recurso; ressource

recusable [es-ra] exceptionabile

rechazado [es-ra] rejectate

rechazar en votación [es-ra] repeller per votation

rechazar [es-ra] rebatter; repulsar; repeller; repudiar; non admitter

rechazar; parar [es-ra] parar

rechazo [es-ra] rejection; non-acceptation; denegation

rechinar [es-ra] stridulation; stridular; facer strider -le dentes-

rechoncho [es-ra] truncate

red de pesca [es-ra] rete de pisca

red de valor añadido [es-ra] rete de valor addite

red jerárquica [es-ra] rete hierarchic

red libre [es-ra] rete libere

red [es-ra] rete; reticulo

redacción [es-ra] redaction; formulation de parolas; phraseologia

redactar de nuevo [es-ra] rediger de novo

redactar [es-ra] rediger [-dig-/-dact-]

redactor [es-ra] redactor; chronista; jornalista

redada [es-ra] retata; pisca

redecilla para el pelo [es-ra] rete pro le capillos

redención [es-ra] redemption

redentor [es-ra] redemptor; redemptive

redibujar [es-ra] redesignar

redimensionar [es-ra] redimensionar

redimir [es-ra] redimer [-im-/-empt-]

redireccionamiento [es-ra] redirectionamento

redistribuir [es-ra] redistribuer

réditos; ganancia [es-ra] producto; receptas

redoblar [es-ra] reduplar

redondamente [es-ra] rotundemente

redondeado [es-ra] arrotundate

redondear [es-ra] rotundar [-tund-/-tus-]

redondel [es-ra] rondo

redondeo [es-ra] arrotundamento

redondo [es-ra] circular; ronde; rotunde

reducción [es-ra] reduction; diminuition; abassamento; retrenchamento

reducido [es-ra] reducite

reducir a scala [es-ra] reducer secundo le scala;

reducir la velocidad [es-ra] reducer le velocitate

reducir [es-ra] reducer; diminuer; (enmagrecer) magrir

reducirse a [es-ra] reducer (se)

reducto [es-ra] reducto

reductor [es-ra] ingranage reductor

redundancia [es-ra] redundantia

redundante [es-ra] redundante; repetitive

redundar [es-ra] redundar

reedición [es-ra] reedition

reembolsable [es-ra] reimbursabile

reembolsar [es-ra] repagar; (fig.) recompensar; reimbursar

reembolso [es-ra] reimbursamento

reemplazar [es-ra] reimplaciar; supplantar

reemplazo [es-ra] reimplaciante

reencarcelamiento [es-ra] reincarcerar -durante investigationes-

reencarnación [es-ra] reincarnation

reencarnar [es-ra] reincarnar

reencender [es-ra] reincender

reestablecimiento [es-ra] nove colonization+

reestructuración [es-ra] restructuration; reordinamento

reestructurar [es-ra] restructurar; reordinar

refección [es-ra] refection

refectorio [es-ra] refectorio

referencia [es-ra] referentia

referéndum [es-ra] referendum

referir [es-ra] adverter [-vert-/-vers-]

referirse [es-ra] referer [-fer-/-lat-] -se-

refinación [es-ra] raffinamento

refinado [es-ra] (fino) fin; (persona) culte; manierose; (petróleo) raffinate

refinamiento [es-ra] affinamento; (maneras) cultura; bon

refinar [es-ra] affinar; raffinar

refinería [es-ra] raffineria

reflación [es-ra] reinflation+

reflectar; reflejar; reflexionar [es-ra] vt reflecter [-flect-/-flex-]

reflector [es-ra] reflector

reflejo [es-ra] reflexo

reflexión [es-ra] reflexion

reflexivo [es-ra] reflexive

refocilarse [es-ra] contemplar con satisfaction

reforma [es-ra] reforma; reformation

reformador [es-ra] reformator

reformar [es-ra] reformar

reformatear [es-ra] reformatar

reformatorio [es-ra] domo de correction

reforzar [es-ra] reinfortiar

refracción [es-ra] refraction

refractar [es-ra] refractar

refractar; refringir [es-ra] refranger [-frang-/-fract-]; refractar

refractivo [es-ra] refractive

refrenar [es-ra] refrenar

refrenar; detener [es-ra] arrestar; refrenar

refrescante [es-ra] refrescante

refrescar [es-ra] refrescar

refresco [es-ra] refrescator; refection

refrigeración [es-ra] refrigeration

refrigerador [es-ra] refrigerator cryogenic

refrigeradora [es-ra] refrigerator

refrigerar [es-ra] refrigerar

refuerzo [es-ra] reinfortio; reinfortiamento

refuerzo; consolidación [es-ra] reinfortiamento; consolidation

refugiado [es-ra] refugiato

refugiarse [es-ra] refugiar se

refugio [es-ra] asylo; refugio

refunfuñar [es-ra] murmure; murmurar

refutación [es-ra] refutation

refutar [es-ra] confutar; refutar

regadera [es-ra] rigatorio

regador [es-ra] rigatorio; spargitor

regalar [es-ra] regalar

regalarse con [es-ra] regalar se con

regaliz [es-ra] liquiritia

regalo [es-ra] dono; presente

regañar a alguien [es-ra] reprimendar; reprochar

regañar [es-ra] reprimendar

regañina [es-ra] reprimendation

regar con manguera [es-ra] rigar con manica

regar [es-ra] rigar; asperger [-sperg-/-spers-]

regar; rociar [es-ra] sparger [sparg-/spars-; -sperg-/-spers-]

regata [es-ra] regata

regatear [es-ra] eluder [-lud-/-lus-]

regencia [es-ra] regentia

regeneración [es-ra] regeneration

regenerador [es-ra] regenerative

regenerar [es-ra] regenerar (se)

regente [es-ra] regente

régimen [es-ra] regime

regimiento [es-ra] regimento; (asignar a un regimiento) inregimentar

regio [es-ra] regal

región central [es-ra] del centro

región montañosa [es-ra] region montaniose

región [es-ra] region; parte

regional [es-ra] regional

regir [es-ra] reger [reg-/rect-; -rig-/-rect-]

registrado [es-ra] registrate

registrador [es-ra] registrator

registrar su arribo [es-ra] registrar su arrivata

registrar su partida [es-ra] registrar su partita

registro civil [es-ra] bureau de stato civil

registro [es-ra] registro; registration

regla de cálculo [es-ra] regula de calculo

regla mnemotécnica [es-ra] mnemonica; mnemotechnica

regla [es-ra] regula

reglamentación estricta [es-ra] organization oppressive

reglamentado [es-ra] regulate

reglamentario [es-ra] statutari

regocijarse [es-ra] exultar

regocijo [es-ra] gaudio

regordete [es-ra] parve e corpulente

regordete; rechoncho [es-ra] rotunde

regresar [es-ra] regreder; regressar

regresión [es-ra] regression

regresivo [es-ra] regressive

regreso [es-ra] retorno al casa

regulación [es-ra] regulation

regulador [es-ra] regulator

regular (soldado) [es-ra] soldato de profession

regular [es-ra] regular; passabile; assi assi; passabilemente

regularidad [es-ra] regularitate

regularizar [es-ra] regularizar

regularmente [es-ra] regularmente

regurgitar [es-ra] regurgitar

rehabilitación [es-ra] rehabilitation

rehabilitar [es-ra] rehabilitar

rehacer [es-ra] refacer

rehén [es-ra] hostage; ostage

Reikiavik [es-ra] Reykjavik

reimpresión [es-ra] reimpression

reimprimir [es-ra] reimprimer [-prim-/-press-]

reina [es-ra] regina

Reino Unido [es-ra] Regno Unite

reino [es-ra] regno; (fig.) dominio; sphera

reinstalar [es-ra] reinstallar

reintegrar [es-ra] reintegrar

reintegro [es-ra] reintegration

reinvertimiento [es-ra] reinvestimento

reinvertir [es-ra] reinvestir

reír disimuladamente [es-ra] risetta; rider subtus

reír [es-ra] riso; rider

reirse de [es-ra] rider

reírse de [es-ra] rider se de

reiteración [es-ra] reiteration

reiterar [es-ra] reiterar

reivindicación salarial [es-ra] reclamation de salario

reivindicación [es-ra] revindication

reivindicar [es-ra] revindicar

reivindicativo [es-ra] vengiative; vindicative; rancorose

reja [es-ra] grillia

rejuvenecer [es-ra] rejuvenescer

rejuvenecimiento [es-ra] rejuvenescimento

relación (recitado) [es-ra] recitation

relación [es-ra] relation; parente

relacionado [es-ra] pertinente

relaciones de buena vecindad [es-ra] relationes de bon vicinitate

relaciones públicas [es-ra] servicio de relationes public

relaciones raciales [es-ra] relationes racial

relajación [es-ra] relaxation

relajado [es-ra] relaxate

relajante [es-ra] relaxante

relajar [es-ra] relaxar

relajarse [es-ra] relaxar (se)

relámpago [es-ra] fulgure; fulmine;

relativamente [es-ra] relativemente

relatividad [es-ra] relativitate

relato; informe [es-ra] relation; reporto

releer [es-ra] releger

relegación [es-ra] relegation

relegar [es-ra] relegar

relevado [es-ra] relevate

relevamiento [es-ra] relevamento

relevar [es-ra] relevar

relieve [es-ra] relievo

religión [es-ra] religion;

religioso [es-ra] religiose

relinchar [es-ra] hinnir

relincho [es-ra] hinnimento

reliquia de familia [es-ra] reliquia de famiglia

reliquia [es-ra] reliquia

reloj de arena [es-ra] horologio de arena

reloj de péndulo [es-ra] horologio a pendula

reloj de pulsera [es-ra] horologio-bracialetto

reloj de sol [es-ra] quadrante solar

reloj [es-ra] horologio

relojero [es-ra] horologiero

relucir [es-ra] brillar

reluctancia [es-ra] reluctantia

rellenar [es-ra] replenar; repler; reimpler; completar

relleno [es-ra] watta; (de diente) obturation

remachadora [es-ra] rivetator

remache; remachar [es-ra] rivete; (remachar) rivetar

remanente [es-ra] residuo; resto; remanante

remanso [es-ra] parve vortice; facer vortices

remediable [es-ra] remediabile

remedio [es-ra] remedio; pharmaco; remediar

remendar [es-ra] repeciar

remero [es-ra] remator

remesa [es-ra] invio; remissa

remilgado; gazmoño [es-ra] affectate

reminiscencia [es-ra] reminiscentia

reminiscente [es-ra] reminiscente

remisión [es-ra] remission

remitir [es-ra] inviar; remitter

remo [es-ra] remo; remar; * canotage; remage

remodelar [es-ra] remodellar

remojar [es-ra] banio; baniar

remolacha azucarera [es-ra] beta de sucro

remolacha [es-ra] beta

remolcado [es-ra] remulcate

remolcador [es-ra] remulcator

remolcar [es-ra] (acción) remulco; remulcar

remolino [es-ra] gurgite; vortice

remolque [es-ra] remulco; * remulcage

remolque; sirga [es-ra] cablo de remulco

remonte; teleski [es-ra] telephero de ski; teleski

remordimiento [es-ra] remorso;

remoto [es-ra] remote

remoto; apartado [es-ra] remote

remover; eliminar; quitar; sacar [es-ra] remover [-mov-/-mot-]; eliminar; levar

remuneración [es-ra] remuneration

remunerar [es-ra] remunerar

remunerativo [es-ra] remunerative

renacimiento [es-ra] renascentia

renacuajo [es-ra] larva de rana

rencor [es-ra] despecto; rancor; despectar

rencor; mala saña [es-ra] malevolentia

rencoroso [es-ra] despectuose; malevole; rancorose

rendición [es-ra] capitulation; rendition; (fig.) abandono

rendimiento [es-ra] rendimento; comportamento; performance

rendir atractivo [es-ra] render attractive

rendir; ceder [es-ra] render; ceder [ced-/cess-]

renegado [es-ra] renegato

reno [es-ra] ren

renombrado [es-ra] renominate

renombre [es-ra] renomine

renovación [es-ra] renovation; extension; (de una suscripción) reabonamento

renovar [es-ra] renovar; (una sala) redecorar

rentabilidad [es-ra] profitabilitate

renuente [es-ra] reluctante

renumerar [es-ra] renumerar

renuncia [es-ra] renunciation; abjuration

renunciar [es-ra] renunciar; relinquer [-linqu-/-lict-]; abjurar

reorganización [es-ra] reorganization

reorganizar [es-ra] reorganizar; reconstruer [-stru-/-struct-]

reorganization [es-ra] reconstruction

reparable [es-ra] reparabile

reparación [es-ra] reparation; reparar; remediar

reparar [es-ra] reparo; reparation; reparar; refacer; examine detaliate; inspection general; examinar in detalio

reparar; arreglar [es-ra] reparar

repartidor de periódicos [es-ra] livrator de jornales

repartidor [es-ra] livrator

repartir [es-ra] assignar; attribuer; distribuer

reparto [es-ra] distribution; repartition; distribution -de rolos-

repasar [es-ra] examination; periodical

repatriación [es-ra] repatriation

repatriar [es-ra] repatriar

repelar; rechazar [es-ra] resister a; repulsar

repelente [es-ra] repugnante; repulsive

repercusión negativa [es-ra] reaction disfavorabile

repercusión [es-ra] repercussion

repertorio [es-ra] repertoire; repertorio

repesar [es-ra] repesar

repetición de un partido; volver a jugar [es-ra] partita repetite; jocar de nove

repetición [es-ra] repetition; recurrentia

repetición; repetir [es-ra] repetition; repetir

repetidamente [es-ra] repetitemente; plure vices

repetidor [es-ra] repetiente

repetir [es-ra] repetir; repeter; iterar

repetirse [es-ra] repeter se; retornar

repetitivo [es-ra] repetitive

repicar (campana) [es-ra] sonar (campana; etc.)

repintar [es-ra] repinger [-ping-/-pict-]

replantar [es-ra] replantar

repleción [es-ra] repletion

repleto [es-ra] replete

réplica [es-ra] replica

replicación [es-ra] replication

replicar [es-ra] retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; replicar

repoblar con árboles [es-ra] reforestar

reportero [es-ra] reporter

reposo [es-ra] reposo; reposar

reprender [es-ra] reprender [-prend-/-pris-]; reprehender [-hend-/-hens-]; reprimendar

reprensible [es-ra] reprehensibile

reprensión [es-ra] reprension; reprehension

represalia [es-ra] represalia

represalias [es-ra] represalias

representación [es-ra] representation

representante [es-ra] representative; representante; inviato

representar [es-ra] representar

represión [es-ra] repression

represivo [es-ra] repressive

reprimenda [es-ra] reprimenda; remonstrantia

reprimido [es-ra] reprimite

reprimir [es-ra] reprimer [-prim-/-press-]

reprimir; impedir [es-ra] reprimer [-prim-/-press-]; impedir

reprobación [es-ra] reprobation

reprobador [es-ra] reprobator

reprobar [es-ra] reprobar

reprochar [es-ra] reprochar

reproche [es-ra] reproche; blasmo; blasmar

reproducción [es-ra] reproduction

reproducir [es-ra] reproducer

reproductor [es-ra] reproductive

reptil [es-ra] reptile; reptilian

República Checa [es-ra] Republica Chec

república [es-ra] republica

republicano [es-ra] republican; republicano

repudiar [es-ra] disdicer; repudiar

repudio [es-ra] repudiation

repuesto [es-ra] de recambio; de reserva; pecia de recambio

repugnancia [es-ra] repugnantia; disgustose

repugnante [es-ra] repugnante; horribile; macabre

repugnar [es-ra] disgustar

repulsa [es-ra] rebuffo humiliante; rebuffar

repulsar [es-ra] repeller; repulsar

repulsión [es-ra] repulsion; repulsa

repulsivo [es-ra] repulsive; repugnante

reputación [es-ra] reputation; fama

reputado [es-ra] reputate

requerimiento [es-ra] injunction

requerir [es-ra] requirer [-quir-/-quest-/-quisit-]

réquiem [es-ra] requiem

requisito [es-ra] requisite; exigentia; requirimento

resaca [es-ra] sequelas de inebriation; resacca -subcurrente marine fluente foras al mar post undas attinge le litoral-

resaltar; destacarse [es-ra] esser conspicue/saliente

resarcirse [es-ra] recuperar

resbaladizo [es-ra] lubric

resbalar; deslizarse [es-ra] facer passo false

resbalón; desliz; deslizamiento [es-ra] glissada; glissamento

rescatador [es-ra] salvator

rescatar [es-ra] salvamento; salvation; salvar

rescate [es-ra] redemption

rescindir [es-ra] rescinder [-scind-/-sciss-]

rescisión [es-ra] rescission

resentido [es-ra] plen de resentimento

resentimiento [es-ra] resentimento

resentirse por [es-ra] offender se (de; pro)

resentirse [es-ra] resentir

reserva de existencias [es-ra] reserva; accumular

reserva [es-ra] reserva

reserva; suplente; pasajero en lista de espera [es-ra] reserva; passagero in lista de attender

reservado [es-ra] reservate; reticente

reservar [es-ra] reservar

reservas [es-ra] reservas

reservation [es-ra] reservation

reservista [es-ra] reservista

reservorio [es-ra] reservoir

resfriarse [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] frigido

resguardo [es-ra] refugio; protection; albergo; albergar (se); proteger se

residencia [es-ra] habitation; residentia

residencial [es-ra] residential

residente [es-ra] (adj/sust) residente

residir [es-ra] resider

residual [es-ra] remanente; residual

residuo [es-ra] residuo

resignado [es-ra] resignate

resignarse a [es-ra] resignar se (a)

resina [es-ra] resina

resinoso [es-ra] resinose

resistencia [es-ra] resistentia

resistente [es-ra] resistente

resistir a la autoridad [es-ra] resister al autoritate

resistir a [es-ra] resister a

resistir [es-ra] resister

resma [es-ra] risma

resoluble [es-ra] resolubile

resolución de problemas [es-ra] resolution de problemas

resolución [es-ra] resolution

resolver [es-ra] resolver [resolv-; resolu-/resolut-]; solver [solu-; solv-/solut-] (en derivados)

resolver; disolver [es-ra] solver [solv-/solut-]

resonador [es-ra] resonator

resonancia [es-ra] resonantia

resonante [es-ra] resonante

resonar [es-ra] resonar

resoplido [es-ra] expiration ruitose; expirar ruitosemente; roncar

resoplo [es-ra] sufflo fugace

resorber [es-ra] resorber [-sorb-/-sorpt-]

resorte [es-ra] resorto

respectivamente [es-ra] respectivemente

respectivo [es-ra] respective

respecto a [es-ra] respecto a

respetabilidad [es-ra] respectabilitate

respetable [es-ra] respectabile

respetar [es-ra] respecto; respectar

respetuosamente [es-ra] obedientemente

respetuoso [es-ra] respectuose

respiración [es-ra] respiration; halito; sufflo

respirador [es-ra] respirator

respirar [es-ra] respirar

respiratorio [es-ra] respiratori

resplandecer [es-ra] brillantia; caler; incandescer; resplender

resplandeciente [es-ra] resplendente

responder de algo; responder por alguien [es-ra] responder -de un cosa; pro un persona-

responder [es-ra] corresponder; responder; defender se

responsabilidad [es-ra] carga; responsabilitate

responsable [es-ra] responsabile; subjecte

respuesta automática [es-ra] responsa automatic

respuesta [es-ra] responsa; replica; solution; responder (a); replicar (a);

restablecer [es-ra] restablir; restabilir

restablecimiento [es-ra] restablimento; reestablimento

restante [es-ra] restante

restañar [es-ra] +

restar [es-ra] subtraher [-trah-/-tract-]

restauración [es-ra] restauration; renovation

restaurante [es-ra] restaurante

restaurar [es-ra] restaurar; renovar

restaurativo [es-ra] restaurative

restitución [es-ra] restitution

restituir [es-ra] restituer [-stitu-/-stitut-]

resto [es-ra] residuo; resto; (mat.) resto

restregar [es-ra] nettar con fricamento

restricción de crédito [es-ra] restriction de credito

restricción [es-ra] freno; restriction

restrictivo [es-ra] restrictive

restringir [es-ra] restringer [-string-/-strict-]; limitar

restringirse a [es-ra] restringer [-string-/-strict-] se a

resucitar [es-ra] resuscitar; resurger [-surg-/-surrect-]

resuelto [es-ra] decise; resolute; firme

resultado final [es-ra] resultato final

resultado [es-ra] resultato; consequentia; resultar

resultante [es-ra] resultante

resultar [es-ra] resultar; evenir

resumen [es-ra] resume; summari; summario

resumir [es-ra] resumer [-sum-/-sumpt-]; summarizar

resurgente [es-ra] resurgente

resurgimiento [es-ra] resurgentia

resurrección [es-ra] resurrection

resusitación [es-ra] resuscitation

retaguardia [es-ra] retroguarda

retal; resto [es-ra] articulos varie; resto

retardo [es-ra] retardar; remorar

retardo; retraso; demora; [es-ra] retardo; demora

retención [es-ra] retention

retener [es-ra] retener

retentivo [es-ra] retentive

reticencia [es-ra] reticentia

retina [es-ra] retina

retirada [es-ra] retiro; -de un contracto- disdicimento; (mil.) replicamento; retraite; (relig.) retiro; retirar se

retirado [es-ra] recluse; solitari; isolate

retirar [es-ra] retirar; (mil.) replicar se; retirar se

retirar; descorrer [es-ra] arretrar (se); retirar

retirarse [es-ra] retirar se; arretrar se; (jubilarse) pensionar se; pensionar

reto [es-ra] defia; osar

retocar [es-ra] retoccar

retomar [es-ra] reprender [-prend-/-pris-]

retorcer [es-ra] retorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]; contorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]; torquer [torqu-/tort-; tors-]

retorcido [es-ra] torte

retórica [es-ra] rhetorica

retórico [es-ra] rhetoric

retornar [es-ra] retornar

retorno de carro [es-ra] retorno de carro

retorno del cursor [es-ra] retorno del cursor

retorta [es-ra] (química) retorta

retozo [es-ra] joco turbulente; jocar con turbulentia; joco allegre; diverter se [-vert-/-vers-]

retractarse [es-ra] retraher vt [-trah-/-tract-]; abjurar; disdicer se; recantar

retracto [es-ra] retraction; recantation

retraído [es-ra] reservate

retrasar [es-ra] retardar; suspender; differer

retraso; embotellamiento; atasco [es-ra] obstruction; interruption;

retratar [es-ra] effigiar; portraitar; (dibujar) depinger; describer

retratista [es-ra] portraitista

retrato [es-ra] portrait; effigiamento

retrete fuera de la casa [es-ra] water closet foras de casa

retrete [es-ra] water closet; w.c.; toilette

retribución [es-ra] retribution

retroactivo [es-ra] retroactive

retroceder [es-ra] retroceder; recular; retrogradar

retroceder; retraher se [es-ra] receder [-ced-/-ces-]

retroceso [es-ra] reculamento; recular; retrogression; regressar; recession

retrógrado [es-ra] retrograde

retroiluminación [es-ra] retroillumination

retrospectiva (escena -) [es-ra] scena retrospective

retrospectivamente [es-ra] retrospectivemente

retrospectivo [es-ra] retrospective

reubicación [es-ra] resituation

reubicar [es-ra] resituar

reuma (reumatismo) [es-ra] rheumatismo

reumático [es-ra] rheumatic

reunido [es-ra] colligite; collecte; reunite

reunión [es-ra] reunion; meeting; incontro; reunion in massa; (pol.) manifestation

reunir todas sus fuerzas [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] corage

reunir [es-ra] reunir

reunir; reunirse [es-ra] reunir (se)

reunirse con; juntarse con [es-ra] junger se con

reunirse; juntarse [es-ra] convenir;

revaluación [es-ra] revaluation

revaluar [es-ra] revalutar

revelación [es-ra] revelation

revelador; suplón [es-ra] revelatori; revelator de secretos

revelar [es-ra] revelar

revelarse [es-ra] revelar (se)

reveler [es-ra] reveller [-vell-/-vuls-]

revender [es-ra] revender

reventa [es-ra] revendita

reventar de risa [es-ra] erumper [-rump-/-rupt-] in risos

reverberación [es-ra] reverberation

reverberar [es-ra] reverberar

reverencia [es-ra] reverentia; veneration; (saludo) facer un reverentia

reverencial [es-ra] reverential

reverendo [es-ra] reverende; reverendo

reverente [es-ra] reverente

reversible [es-ra] reversibile

reversión [es-ra] reversion

reverso [es-ra] reverse

revertir [es-ra] retornar; revenir

revés [es-ra] de reverso; dorso; colpo

revestimiento de yeso [es-ra] revestimento de gypso

revestir [es-ra] revestir

revisado [es-ra] revisate

revisar [es-ra] revider [-vid-/-vis-]

revisión [es-ra] revision

revisor [es-ra] revisor

revista electrónica [es-ra] revista electronic

revista [es-ra] revista; magazine; periodico

revivir; renacer [es-ra] revivescer

revocación [es-ra] revocation; abrogation

revocar [es-ra] revocar

revolcarse en [es-ra] rolar se

revolotear [es-ra] papilionar

revolución [es-ra] revolution

revolucionar [es-ra] revolutionar

revolucionario [es-ra] (adj.) revolutionari; (sust.) revolutionario

revolver(se) [es-ra] revolver (se) [-volv-/-volut-/-volt-]

revólver [es-ra] revolver (pistola)

revuelta [es-ra] revolta; sublevation

revuelto [es-ra] miscite

revulsión [es-ra] repugnantia; (med.) revulsion

revulsivo [es-ra] revulsive

rey [es-ra] rege

reyerta [es-ra] rixa; venir al manos

reyezuelo [es-ra] rege del sepe

rezumar [es-ra] exsudar; guttar

rezumarse [es-ra] filtrar; infiltrar se

riachuelo [es-ra] rivo

ribera [es-ra] bordo del riviera/fluvio

ricketsia [es-ra] rickettsia

rico [es-ra] ric

ridiculizar; burlarse de; remedar [es-ra] derider; irrider

ridículo [es-ra] ridiculo; ridicule

riego por aspersión [es-ra] rigo per aspersion; irrigation per aspersion

riel [es-ra] rail

rienda [es-ra] redina

riesgo [es-ra] risco; hasardo

rifa [es-ra] lotteria

rifle [es-ra] carabina; fusil

rigidez [es-ra] rigiditate; inflexibilitate

rígido [es-ra] rigide

rigido; definitivo; irrevocable [es-ra] rigide; (decisión) irrevocabile

rigor [es-ra] rigor

rigorista [es-ra] rigorista

riguroso [es-ra] rigorose

riguroso; severo; estricto [es-ra] rigorose; sever

rima [es-ra] rima; rimar

rimel [es-ra] mascara

Rin [es-ra] rheno

rincón [es-ra] angulo; (fig.) loco remote

rinoceronte [es-ra] rhinocerote

riña [es-ra] lucta; conflicto; altercation; querela

riñón [es-ra] ren

rio abajo [es-ra] a valle

rio arriba [es-ra] a monte

río [es-ra] rivo; fluvio; (pequeño) riviera

riqueza [es-ra] ricchessa; opulentia

riquezas (plural) [es-ra] ricchessas

risa [es-ra] riso

risco [es-ra] rocca prominente

risible [es-ra] risibile

risita [es-ra] risetta; riso dulce; rider -dulcemente-; rider stupidemente

rítmico [es-ra] rhythmic

ritmo [es-ra] rhythmo

rito [es-ra] rito

ritual [es-ra] (adj/sust) ritual

rival [es-ra] rival; concurrente; rivalizar

rivalidad [es-ra] rivalitate; emulation

rivalizar [es-ra] rivalizar

rizado (crespo) [es-ra] crispe

rizar (hacer bucles) [es-ra] buclar

rizo (bucle) [es-ra] bucla; buclar

rizoma [es-ra] rhizoma

robar (con allanamiento de morada o fractura) [es-ra] robar per medio de effraction

robar [es-ra] furar; robar

robar; abigear [es-ra] robar; furar

roble [es-ra] robore

robo con escalo [es-ra] effraction

robot [es-ra] robot

robótica [es-ra] robotica

robusto [es-ra] forte; robuste; (bot.) resistente

rociar [es-ra] irrorar; (atomizar) vaporizar (un liquido); (rociar) irrorar (con un líquido)

rocío [es-ra] rore

rocoso [es-ra] roccose

rodaballo [es-ra] rhombo

rodante [es-ra] rolante

rodar [es-ra] girar; rotar

Rodas [es-ra] Rhodes

rodeo [es-ra] rodeo

rodilla [es-ra] genu

rododendro [es-ra] rhododendro

roedor [es-ra] rodente; roditor

roer [es-ra] roder

rogar [es-ra] mendicar; implorar; precar; supplicar

rojizo [es-ra] rossastre

rojo (color) [es-ra] (adj/sust) rubie

rojo [es-ra] rubicunde

rol [es-ra] rolo

rollo [es-ra] rolo;

Roma [es-ra] Roma

romance [es-ra] neolatin; romance; (fil.; lit.) romance; (novela romántica) romance sentimental; amor

romano [es-ra] roman; romano

romanticismo [es-ra] romanticismo

romántico [es-ra] romantic; romancesc

rompahuelgas [es-ra] rumpeexoperos

rompecabezas [es-ra] rumpecapites

rompe-huelgas [es-ra] rumpe-exoperos

rompeolas [es-ra] rumpiundas; frangiundas

romper la crisma [es-ra] rumper [rump-/rupt-] se le capite

romper un código [es-ra] rumper [rump-/rupt-] un codice o cifra

romper(se) [es-ra] rumper se [-rump-/-rupt-]

romper [es-ra] rumper [rump-/rupt-]

romper; interromper [es-ra] disrumper [-rump-/-rupt-]

romper; quebrar [es-ra] facer un brecha in

romper; [es-ra] rumper; franger; fracturar

romperse; fracturarse [es-ra] rumper; franger se

rompible [es-ra] rumpibile

ron [es-ra] rum

roncar [es-ra] ronco; roncar

ronco [es-ra] rauc

roncha [es-ra] eruption; exanthema

ronda (de munición) [es-ra] ronda (mil.)

ronda [es-ra] ronda

rondar (en busca de presa) [es-ra] vagar in cerca de preda

ronquedad [es-ra] raucitate

ronroneo [es-ra] ronron; ronronar

ropa de caballeros [es-ra] habito de homines

ropa de cama [es-ra] pannos de lecto

ropa interior [es-ra] subvestimentos

ropa [es-ra] vestimentos

rosa (color) [es-ra] rosate

rosa [es-ra] rosate; rosee; rosa

rosado [es-ra] incarnatin; rosate

rosal [es-ra] rosario

rosario [es-ra] rosario

rosbif [es-ra] roast beef; rostito de bove

rosetón [es-ra] rosetta

rostro pálido [es-ra] palide

rotación; giro [es-ra] giration; rotation

rotante [es-ra] rotante

rotatorio [es-ra] rotatori; rotational; rotative

roto [es-ra] lacerate

rotonda [es-ra] rotunda

rotor [es-ra] rotor

Rotterdam [es-ra] Rotterdam

rótula [es-ra] rotula; patella

rotulo [es-ra] legenda

rotundidad [es-ra] rotunditate

rotundo [es-ra] rotunde

rotura [es-ra] ruptura; rumpimento

rozadura [es-ra] frictionar; irritar

rozamiento [es-ra] rader; excoriar

rozar al pasar [es-ra] racer

rubeola [es-ra] roseola

rubéola [es-ra] rubeola

rubí [es-ra] color de rubino; rubino

rubio [es-ra] blonde; blonda

rublo [es-ra] rublo

rubor [es-ra] rubor; rubescer

rudeza [es-ra] impolitessa; discortesia; grosseria

rudimentario [es-ra] rudimentari; vestigial

rudimento [es-ra] rudimento

rudo; ceñudo [es-ra] aspere; de mal humor

rueca [es-ra] filatorio

rueda de cadena [es-ra] pinnion de catena; rota dentate de catena

rueda dentada [es-ra] rota dentate

rueda [es-ra] rota; volante; (naut.) timon

rufián [es-ra] bruto; scelerato

rugby [es-ra] rugby

rugido [es-ra] fremito; rugito; (gen.) fremer; rugir; (de toro) mugir

ruibarbo [es-ra] rheubarbaro

ruido de fondo [es-ra] ruito de fundo

ruido metálico [es-ra] sono metallic; sonar

ruido [es-ra] ruito; strepido; stridor

ruidosamente [es-ra] in alte voce

ruidoso [es-ra] ruitose; strepitose; flagrante; patente

ruina [es-ra] ruina

ruinas [es-ra] fragmentos; restos

ruinoso [es-ra] decrepite; ruinose; decadite; in mal stato

ruiseñor [es-ra] rossiniolo

ruleta [es-ra] roulette

Rumania [es-ra] Romania

rumano [es-ra] romanian; romaniano

rumiante [es-ra] ruminante

rumiar [es-ra] ruminar

rumor [es-ra] ruito; rumor; rumorar

runa [es-ra] runa

rupia [es-ra] rupia

ruptura [es-ra] disruption

Rusia [es-ra] Russia

ruso [es-ra] russe; russo

rústico [es-ra] rustico; rustic; persona inculte; rural; agreste

ruta [es-ra] (gen.) route; itinerario; (transporte público) linea

rutina [es-ra] routinari; routine

sábado [es-ra] sabbato

sabana [es-ra] savanna

sábana [es-ra] drappo de lecto;

sabañon [es-ra] gelatura

sabat [es-ra] sabbato

saber a algo [es-ra] haber le gusto de

saber a fondo [es-ra] maestrar

saber bien; no ignorar [es-ra] non ignorar

saber [es-ra] saper

sabiduría retrospectivo [es-ra] sagessa retrospective

sabiduría [es-ra] sagessa

sabio [es-ra] sagio; sage; docte; erudite

sabla [es-ra] sabla

sable (cibelina) [es-ra] zibellina

sable [es-ra] sabla

sabor picante [es-ra] sapor piccante

sabor [es-ra] gusto; sapor; condimentar

sabor; gusto; saborear [es-ra] sapor; saporar

sabotaje [es-ra] sabotage; sabotar

saboteador [es-ra] sabotator

sabroso [es-ra] saporose

sabroso; agradable [es-ra] saporose; agradabile

saca de correo [es-ra] sacco de currero

sacacorchos [es-ra] tiracorcos

sacapuntas [es-ra] taliastilos

sacar o dar de ganancia [es-ra] ganiar como profito

sacar punta [es-ra] appunctar

sacar [es-ra] remover

sacarina [es-ra] saccharina

sacarosa [es-ra] sucrosa

sacerdocio [es-ra] sacerdotio; clero

sacerdotal [es-ra] sacerdotal

sacerdotisa [es-ra] prestressa

saciar [es-ra] satiar

saco de arena [es-ra] sacco de arena

saco de dormir [es-ra] sacco de dormir

saco de té [es-ra] drappo de the

saco [es-ra] sacco

sacramental [es-ra] sacramental

sacramento [es-ra] sacramento

sacrificatorio [es-ra] sacrificial

sacrificio [es-ra] sacrificio; sacrificar

sacrilegio [es-ra] sacrilegio

sacrílego [es-ra] sacrilege

sacristán [es-ra] sacrista; sacristano

sacristía [es-ra] sacristia

sacro [es-ra] sacro; sacral

sacudida [es-ra] movimento subite; mover se subito

sacudir [es-ra] succussa; agitar; succuter; tremer; trepidar

sacudirse [es-ra] agitar se

sádico [es-ra] sadista; sadic

sadismo [es-ra] sadismo

sadomasoquista [es-ra] sadomasochista

safari (color) [es-ra] safari

safari [es-ra] safari

saga [es-ra] saga

sagaz [es-ra] sagace

Sagitario [es-ra] sagittario

sagrado [es-ra] sacrate; sacre

Sajonia [es-ra] Saxonia

sal [es-ra] sal

sala de espera [es-ra] sala de attender

sala de muestras [es-ra] sala/salon de exposition

sala de reuniones [es-ra] sala de reuniones

sala de un tribunal [es-ra] sala de tribunal

sala [es-ra] sala; salon

salamandra [es-ra] salamandra

salaz [es-ra] salace

salchicha de frankfurt [es-ra] salsicia de francoforte

salchicha [es-ra] salsicia

salero [es-ra] salero; saliera; salate

salida de emergencia [es-ra] exito de succurso; emergentia

salida del agua [es-ra] exito del aqua

salida del sol [es-ra] levar del sol

salida [es-ra] exito; sortita; sortir; facer le sortita

saliente [es-ra] cornice; bordo saliente; de partita; (persona) sortiente; cessante

salir (ir fuera) [es-ra] ir foras

salir con [es-ra] sortir con

salir de [es-ra] exir; sortir;

salir sin hacer ruido [es-ra] sortir sin facer ruito

salir [es-ra] sortir; salir [sal-/salt-]

salir; apagarse [es-ra] exir; sortir

saliva [es-ra] sputo; saliva

salivar [es-ra] salivari

salmista [es-ra] psalmista

salmo [es-ra] psalmo

salmón ahumado [es-ra] haringo fumate

salmon [es-ra] salmon

salmuera [es-ra] salmuria

salón de baile [es-ra] sala de ballo

salón de entrada [es-ra] foyer; vestibulo

salón de té [es-ra] salon de the

salón [es-ra] salon

salpicadura [es-ra] macular

salpicadura; salpicar [es-ra] macular

salpicar [es-ra] stern- [-stern-/-strat-]; projection; battimento; projectar -guttas de aqua; de fango; etc.-; batter -le aqua-

salsa picante (de frutas y especias) [es-ra] chutney -condimento de species-

salsa tártara [es-ra] sauce tartare

salsa [es-ra] succo de carne; sauce

saltamontes [es-ra] saltator

saltar sobre [es-ra] attaccar subitemente

saltar [es-ra] saltar

saltar; brincar [es-ra] saltar

salto con garrocha [es-ra] salto con pertica

salto mortal [es-ra] salto mortal

salto; brinco [es-ra] salto

salto; clavado [es-ra] immersion; submersion;

salubre [es-ra] salubre

salud (brindis) [es-ra] a vostre sanitate!

salud [es-ra] sanitate

saludable [es-ra] salutabile

saludar [es-ra] salutar

saludo [es-ra] salute; salutation

salva [es-ra] salva

salvación [es-ra] salvation

salvador [es-ra] salvator

salvadoreño [es-ra] salvadoran; salvadorian

salvaguardia [es-ra] salveguarda; salveguardar

salvaje [es-ra] salvage; furiose; feroce; inculte; irrefrenate; tempestuose; violente

salvajismo [es-ra] salvageria

salvamanteles [es-ra] subplatto

salvamento [es-ra] salvamento

salvia [es-ra] sage; salvia

salvo [es-ra] salvo

salvoconducto [es-ra] salveconducto

San Marino [es-ra] San Marino

San Petersburgo [es-ra] Sancte Petersburg

sanar [es-ra] vt sanar; cicatrizar

sanatorio [es-ra] sanatorio

sanción [es-ra] sanction

sancionar [es-ra] sancir [sanc-/sanct-]

sandalia [es-ra] sandalia

sandía [es-ra] melon de aqua

sandwich [es-ra] sandwich

sangrado (indentación) [es-ra] indentation

sangrado (indentar) [es-ra] indentar

sangrante (hemorragia) [es-ra] hemorrhagia

sangrar [es-ra] sanguinar

sangre venosa [es-ra] sanguine venose

sangre [es-ra] sanguine

sangriento [es-ra] sanguinari; (cubierto de sangre) sanguinose

sanguijuela [es-ra] sanguisuga

sanguinario [es-ra] sanguinari

sanguíneo [es-ra] sanguinee

sanidad [es-ra] sanitate

sanitario [es-ra] sanitari

sano y salvo [es-ra] san e salve

sano [es-ra] san; salubre

sano; entero [es-ra] san; integre

santa comunión [es-ra] sancte communion

santiamén (momento) [es-ra] instante; momento

santidad [es-ra] sanctitate

santificación [es-ra] sanctification

santificado [es-ra] sanctificate

santificar [es-ra] sanctificar

santiguarse [es-ra] signar se

santo [es-ra] sancte; (masc.) sancto; (fem.) sancta

santuario [es-ra] sanctuario

sapo [es-ra] bufon

saqueador [es-ra] piliator; spoliator

saquear [es-ra] piliar; spoliar

saqueo [es-ra] piliage; spoliamento

Sarajevo [es-ra] Sarajevo

sarampión [es-ra] rubeola

sarcasmo [es-ra] sarcasmo

sarcástico [es-ra] sarcastic

sarcófago [es-ra] sarcophago

sarcolema [es-ra] sarcolemma

sardina [es-ra] sardina

sardinel [es-ra] fulcro; pivot -de un remo-

sardónico [es-ra] sardonic

sargento mayor [es-ra] sergente-major

sargento [es-ra] sergente

sarna [es-ra] scabie

sartén [es-ra] patella

sartorio [es-ra] sartorial

sastre [es-ra] sartor; (confeccionar) confectionar

sastrería [es-ra] sartoreria

Satanás [es-ra] Satana

satánico [es-ra] satanic

satélite [es-ra] satellite

satén [es-ra] satin

sátira [es-ra] satira; parodia

satírico [es-ra] satiric

satirizar [es-ra] satirizar

sátiro [es-ra] satyro

satisfacción [es-ra] satisfaction; contentamento; gratification

satisfacer [es-ra] satisfacer; gratificar; contentar

satisfactoriamente [es-ra] satisfactorimente

satisfactorio [es-ra] satisfactori; convenibile; commode

satisfecho de sí mismo [es-ra] contente de se; complacente

satisfecho [es-ra] contente (de)

saturación [es-ra] saturation

saturado; empapado; mojado [es-ra] saturate

saturar [es-ra] saturar

Saturno [es-ra] Saturno

sauce [es-ra] salice

sauna [es-ra] sauna

sauzal [es-ra] saliceto

savia [es-ra] sapa

saxofón [es-ra] saxophono

sazón [es-ra] condimento

sazonado; condimentado [es-ra] speciate; aromatic;

se + verbo (se dice; se cree) [es-ra] on (pron) -on dice; on crede que...-

se alquila [es-ra] a locar

se dice [es-ra] on dice

se trata de [es-ra] esser relative a; haber relation con

se vende [es-ra] in vendita

se [es-ra] se

se; mísmo; se [es-ra] (pron.) ipse; mesme; (objetivo) se

sea ... [es-ra] sia...

sebo [es-ra] stear

secado [es-ra] siccate

secador de pelo [es-ra] siccacapillos

secador [es-ra] siccator

secador; secadora [es-ra] siccator

secar [es-ra] siccar

sección cónica [es-ra] section conic

sección transversal [es-ra] section transverse

sección [es-ra] section

secesión [es-ra] separation; secession

seco [es-ra] sic

secoya [es-ra] sequoia sempervirente

secreción [es-ra] secretion

secretar [es-ra] secretar

secretaria [es-ra] (masc.) secretario; (fem.) secretaria

secretaría [es-ra] secretariato

secretario del ayuntamiento [es-ra] secretario municipal

secretario del registro civil [es-ra] registrator

secreto [es-ra] secrete; secreto; enigmatic; * secretessa

secta [es-ra] secta

sectario [es-ra] sectari

sectarismo [es-ra] spirito sectari

sector [es-ra] sector

secuaz [es-ra] satellite

secuela [es-ra] sequela

secuencial [es-ra] sequential

secuestrador [es-ra] raptor; sequestrator

secuestrar [es-ra] sequestrar; raper; piratar

secuestro [es-ra] rapto; sequestro; sequestration

secular [es-ra] secular

secundar [es-ra] secundar

secundario [es-ra] secundari; (adj.) subordinate; (sust.) subordinato; (v.) subordinar

sed [es-ra] sete; haber sete -de-

seda salvaje [es-ra] seta natural

seda [es-ra] de seta; seta

sedación [es-ra] sedation

sedán [es-ra] sedan

sedar [es-ra] calme; composite; tranquille; tractar de sedativos

sede [es-ra] sede

sedentario [es-ra] sedentari

sedición [es-ra] sedition

sedicioso [es-ra] seditiose

sediento [es-ra] assetate

sedimentación [es-ra] sedimentation

sedimento [es-ra] sedimento; deposito

sedoso [es-ra] setose

seducción [es-ra] seduction

seducir [es-ra] seducer

seductor [es-ra] seductor; seductive; attractive

segador [es-ra] falcator

segar [es-ra] recoltar

segar; cortar [es-ra] secar [sec-/sect-] (cosechar) falcar; (cortar) tonder

segar; destruir [es-ra] falcar; destruer [-stru-/-struct-] in massa

segmentación [es-ra] segmentation

segmentario [es-ra] segmentari

segmento [es-ra] segmento

segregación [es-ra] segregation

segregar [es-ra] segregar

seguidor [es-ra] adherente; discipulo; imitator

seguir lentamente [es-ra] sequer lentemente

seguir [es-ra] sequer [sequ-/secut-]; succeder [-ced-/-ces-]

según dicen [es-ra] secundo le opinion general

según [es-ra] secundo; conforme a

según; por [es-ra] secundo

segunda pers. sing. y pl. de ser [es-ra] es; son

segunda reserva [es-ra] militia territorial; reservistas

segundas nupcias [es-ra] remaritage

segundero [es-ra] de occasion; de secunde mano

segundo (de tiempo) [es-ra] secunda

segundo (ordinal) [es-ra] secunde

segundo de a bordo [es-ra] (naut.) officiero secunde

segundo jefe [es-ra] vicecommandante

segundo nombre [es-ra] nomine secunde

seguridad [es-ra] securitate; certitude

seguro social nacional [es-ra] assecurantia statal

seguro [es-ra] salve; secur; certe; assecurantia; (de arma) button de securitate

seguro; firme [es-ra] non succutite

seis [es-ra] sex

selección primaria [es-ra] selection primari

selección [es-ra] selection

seleccionador [es-ra] selectionator

seleccionar [es-ra] selectionar; seliger [selig-/select-]

seleccionar; escoger [es-ra] seliger; selectionar

selectionar a mano [es-ra] colliger a mano; (fig.) seliger con cura

selectivo [es-ra] selective

selecto [es-ra] selecte

selva [es-ra] jungla

sello (de correos) [es-ra] timbro; timbrar

sello de correos [es-ra] timbro postal

sello [es-ra] sigillo

semáforo [es-ra] semaphoro; transmitter per semaphoro

semana [es-ra] septimana

semanal [es-ra] septimanal

semanario [es-ra] revista/magazine septimanal

semántica [es-ra] (adj.) semantic; (sust.) semantica

semántico (estudioso) [es-ra] semanticista

sembradora [es-ra] seminator

sembrar [es-ra] seminar

semejante [es-ra] similar; simile

semejante; similar [es-ra] resimilante; simile;

semejantemente [es-ra] de modo similar

semejanza [es-ra] similantia; semblantia; resimilantia; similitude

semen [es-ra] semine

semental [es-ra] stallon

semestral [es-ra] semestral

semestre [es-ra] semestre

semibreve [es-ra] semibreve

semicircular [es-ra] semicircular

semicírculo [es-ra] semicirculo

semiconductor [es-ra] semiconductor

semiconsciente [es-ra] semiconsciente

semiconsonante [es-ra] semiconsonante

semichorchea [es-ra] semichroma

semifinal [es-ra] semifinal

semilunar [es-ra] semilunar

semilla [es-ra] semine

seminal [es-ra] seminal

seminario [es-ra] seminario

semiprecioso [es-ra] semipreciose

sémola [es-ra] semolino

sempiterno [es-ra] sempiterne

Sena [es-ra] Sena

senado [es-ra] senato

senador [es-ra] senator

senatorial [es-ra] senatorial

sencillez (informalidad) [es-ra] informalitate

sencillez (simplicidad) [es-ra] simplicitate

sencillo [es-ra] simple; simplice; (fácil) facile

senda (sendero) [es-ra] sentiero

senda [es-ra] (calle) parve strata; via

sendero [es-ra] pista; tracia;

senectud [es-ra] senilitate

senil [es-ra] senil

seno cavernoso [es-ra] sinus cavernose

seno coronario [es-ra] sinus coronari

seno paranasal [es-ra] sino paranasal

seno [es-ra] sino; sinus

sensación [es-ra] sensation

sensacional [es-ra] sensational

sensacionalismo [es-ra] sensationalismo

sensacionalista [es-ra] sensationalista

sensibilidad [es-ra] sensibilitate

sensibilización [es-ra] sensibilization

sensibilizar [es-ra] sensibilizar

sensible [es-ra] sensibile; delicate; tenere

sensor [es-ra] sensor

sensorial [es-ra] sensorial

sensorio [es-ra] sensori

sensual [es-ra] sensual; voluptuose; sybaritic

sensualidad [es-ra] sensualitate

sentada [es-ra] sedente; session

sentado [es-ra] sedite

sentarse cerca; al lado [es-ra] assider [-sid-;-sess-]

sentarse [es-ra] seder [-sed-/-sess-; -sid-/-sess-]; esser sedite; (parl. etc.) esser in session

sentencia aritmética [es-ra] declaration arithmetic

sentencia [es-ra] destino funeste; condemnar

sentido común [es-ra] senso commun; bon senso

sentido de humor [es-ra] senso del humor

sentido [es-ra] senso; sensar

sentido; intención [es-ra] tenor

sentimental [es-ra] sentimental

sentimentalismo [es-ra] sentimentalitate

sentimentalizar [es-ra] render romantic

sentimiento [es-ra] sentimento

sentir o lamentar algo [es-ra] doler se -de-; regretar

sentir [es-ra] sentir [sent-/sens-]

sentirse mal [es-ra] sentir se mal

señal de tráfico [es-ra] indicator

señal [es-ra] signal; signalar; notabile

señalar; indicar [es-ra] indicar; monstrar

señales de temporizaron [es-ra] signalos de temporzation

señor [es-ra] domino; senior; (Dios) senior; (título) lord; (título) sir

señora de la limpieza [es-ra] nettatrice

señora [es-ra] seniora; maestra; (de la casa) domina

señores [es-ra] seniores

señorío [es-ra] parve nobilitate

señorita [es-ra] senioretta

señuelo [es-ra] esca; ave de appello; (fig.) attraction; seducer; attraher

sépalo [es-ra] sepalo

separable [es-ra] separabile

separación [es-ra] separation

separadamente [es-ra] separatemente

separado [es-ra] separate; distincte; independente; separar; disaccopular

separador [es-ra] separator

separar con un muro [es-ra] murar

separar [es-ra] divider [-vid-/-vis-]; separar

separar; romper(se); partir(se) [es-ra] separar

separarse [es-ra] separar se; facer secession

separatista [es-ra] separatista

septentrional [es-ra] del nord; septentrional

septicemia [es-ra] septicemia

séptico [es-ra] septic

septiembre [es-ra] septembre

séptimo [es-ra] septime; septimo

septuagésimo [es-ra] septantesime

sepulcral [es-ra] sepulcral

sepulcro [es-ra] sepulcro; * sepulchro

sequedad [es-ra] siccitate

sequía [es-ra] siccitate

séquito [es-ra] suite

ser audaz [es-ra] hardir

ser coherente [es-ra] coherer [-her-/-hes-]

ser como; parecer(se) a [es-ra] resimilar

ser consciente de [es-ra] esser conscie de

ser despedido [es-ra] esser dimittite

ser divertido [es-ra] esser amusante

ser el fundamento de [es-ra] esser le fundamento de

ser el resultado de algo [es-ra] provenir de; resultar de

ser en tropel [es-ra] attruppar se

ser humano [es-ra] esser human

ser inherente [es-ra] inherer

ser más listo que [es-ra] esser plus habile que

ser más numeroso que [es-ra] esser plus numerose que

ser nutritivo; nutrir [es-ra] nutrir

ser obvio; saltar a los ojos [es-ra] saltar al oculos

ser ofensivo; injuriar; insultar [es-ra] injuriar; insultar

ser pariente (familiar) de [es-ra] esser parente a

ser responsable por [es-ra] responder de -un cosa-; responder pro -un persona-

ser superior [es-ra] exceller [-cell-/-cels-]; esser superior

ser testigo [es-ra] testar

ser un impedimento [es-ra] esser un impedimento/obstruction

ser [es-ra] esser; ser (variantes de estilo)

Serbia [es-ra] Serbia

serenata [es-ra] serenada; facer un serenada (a)

serenidad [es-ra] serenitate

sereno [es-ra] seren; composite

sereno; vigilante nocturno [es-ra] guarda de nocte

sería prudente que [es-ra] judiciose; sage

serial [es-ra] serial

seriamente [es-ra] seriosemente

serie [es-ra] serie; in serie

seriedad [es-ra] serietate

serio [es-ra] serie

sermón [es-ra] predica; sermon

serpentear; menear [es-ra] serper

serpentina [es-ra] serpentin

serpiente [es-ra] serpente

serrato [es-ra] serrato

serrín [es-ra] pulvere de serra

serrucho [es-ra] serra; serrar

servicial [es-ra] servicial

servicio (de porcelana de mesa) [es-ra] servicio -de porcellana-

servicio de inteligencia [es-ra] servicio de information

servicio de paquetes postales [es-ra] servicio de pacchos postal

servicio de té [es-ra] servicio de the

servicio national [es-ra] servicio national

servicio [es-ra] servicio

servidor (de archivos) [es-ra] servitor de archivos

servidor corporativo [es-ra] servitor corporative

servidor de listas (en Internet) [es-ra] servitor de listas

servidor de terminal [es-ra] servitor de terminal

servidor seguro [es-ra] servitor secur

servidor [es-ra] servitor

servidumbre [es-ra] servitude

servil [es-ra] servil

servilismo [es-ra] servilitate

servilleta [es-ra] servietta

servir de [es-ra] servir de

servir [es-ra] servir

servir; repartir [es-ra] apportionar

sesenta [es-ra] sexanta

sesgo (oblicuo) [es-ra] oblique

sesión [es-ra] session

sestear [es-ra] dormir brevemente

set [es-ra] set (tenis)

seta (hongo) [es-ra] fungo

setenta [es-ra] septanta

seto vivo [es-ra] haga; sepe; circumferer con un sepe

setter (perro) [es-ra] setter

seudónimo [es-ra] pseudonymo

severamente [es-ra] severemente

severidad [es-ra] rigor; severitate

severidad; aspereza [es-ra] cruelitate; manco de amabilitate

severo [es-ra] stricte; sever; rigide

Sevilla [es-ra] Sevilla

sexagésimo [es-ra] (adj.) sexantesime; (sust.) sexantesimo

sexismo [es-ra] sexismo

sexista [es-ra] sexista

sexo [es-ra] sexo; (acto sexual) coito

sextante [es-ra] sextante

sexteto [es-ra] sextetto

sexto [es-ra] sexte; (fracción) sexto; (mus.) sexta

séxtuplo [es-ra] sextuple

sexual (sexy) [es-ra] sexy

sexual [es-ra] sexual

sexualidad [es-ra] sexualitate

sexualmente [es-ra] sexualmente

shrapnel (proyectil) [es-ra] shrapnel

si (condicional) [es-ra] si

si (interrogativo) [es-ra] esque; an; si

si es necessario [es-ra] in caso de necessitate

si la ocasíon se presenta [es-ra] si le occasion se presenta

si no [es-ra] si non; alteremente

si [es-ra] si

sí; sí mismo/a; se; el/ella mismo/a consigo [es-ra] (pron.) (subjetivo) ipse; mesme; (objetivo) se

sibilancia [es-ra] sibilantia

Sicilia [es-ra] Sicilia

siciliano [es-ra] sicilian; siciliano

sicofante [es-ra] sycophante

sicofante; conformista; hombre del sí [es-ra] sycophante; conformista; homine de si

sicómoro [es-ra] sycomoro

SIDA [es-ra] SIDA

sidecar [es-ra] sidecar

sidra [es-ra] cidra

siembra [es-ra] semination

siempre [es-ra] semper; sempre

sierra [es-ra] catena de montanias

siervo [es-ra] servo

siesta [es-ra] parve somno; siesta; dormir legiermente

siete [es-ra] septe

sifilítico [es-ra] syphilitic

sifón [es-ra] siphon

sigla (acrónimo) [es-ra] acronymo

siglo [es-ra] seculo

signatario [es-ra] signatorio

significación [es-ra] signification

significado [es-ra] significato

significado; sentido [es-ra] signification

significante [es-ra] significante

significar [es-ra] significar; voler dicer

significativamente [es-ra] significantemente

significativo [es-ra] significative

signo de admiración [es-ra] puncto de exclamation

signo de intercalación [es-ra] signo de intercalation

signo de interrogación [es-ra] puncto/signo de interrogation

signo menos [es-ra] signo minus

siguiente número disponible [es-ra] sequente numero disponibile

siguiente número [es-ra] numero sequente

siguiente [es-ra] succedente; sequente; ulterior

sílaba [es-ra] syllaba

silábico [es-ra] syllabic

silbador [es-ra] sibilator

silbar [es-ra] sibilo; sibilar

silbar; zumbar; [es-ra] sibilation; sibilar

silbido [es-ra] sibilo; susurro; sibilar;susurrar; agitar

silenciador [es-ra] silentiator

silenciador; mofle [es-ra] silentiator

silencio [es-ra] silentio; silentiar

silencio; apaciguar [es-ra] silentio; silentiar; tacer

silenciosamente [es-ra] silentiosemente

silencioso [es-ra] silentiose; mute; silente

silicio [es-ra] silicium

silo [es-ra] silo

silogismo [es-ra] syllogismo

silueta [es-ra] silhouette; silhouettar

silvicultura [es-ra] silvicultura

silla (de montar) [es-ra] sella; sellar; insellar

silla de ruedas [es-ra] chaise rolante

silla giratoria [es-ra] sede giratori

silla [es-ra] sede

sillero (artesano de monturas) [es-ra] sellero

sillón [es-ra] chaise de brac(h)ios

simbiosis [es-ra] symbiosis

simbólico [es-ra] symbolic

simbolismo [es-ra] symbolismo

simbolizar [es-ra] symholizar

símbolo de fusión [es-ra] symbolo de fusion

símbolo de rango [es-ra] symbolo de prestigio social

símbolo [es-ra] symbolo

simetría [es-ra] symmetria

simétrico [es-ra] symmetric

simiente [es-ra] semine

símil [es-ra] simile

similitud [es-ra] similaritate

simpatía [es-ra] compassion; sympathia

simpático [es-ra] sympathic

simpático; amable [es-ra] affabile; de tono amical

simpatizar [es-ra] haber compassion; exprimer [-prim-/-press-] su condolentia;

simple; imbécil [es-ra] imbecille

simplemente [es-ra] simplemente

simplicidad [es-ra] simplicitate

simplificación excessive [es-ra] simplification excessive; explication troppo simple

simplificación [es-ra] simplification

simplificar [es-ra] simplificar

simposio [es-ra] symposio

simulación [es-ra] simulation

simulación; fingimiento [es-ra] simulation; affectation

simulado [es-ra] simulate

simulado; de práctica [es-ra] false; imitate; simulate

simulador [es-ra] simulator

simular [es-ra] finger [fing-/fict-]; simular

simultáneamente [es-ra] simultaneemente

simultaneidad [es-ra] simultaneitate

simultáneo [es-ra] simultanee

sin abreviar [es-ra] non abbreviate; (edición) integral

sin acompañiamiento [es-ra] (solo) sol; (mus.) sin accompaniamento

sin afeitar [es-ra] sin rasar se

sin aleación [es-ra] inalligate

sin aliento [es-ra] sin halito

sin ambición; no ambicioso [es-ra] sin ambition

sin ambigüedad [es-ra] inambigue

sin amigos [es-ra] sin amicos

sin amor [es-ra] sin amor

sin ayuda [es-ra] sin adjuta

sin base [es-ra] sin fundamento

sin ceremonia [es-ra] sin ceremonia

sin consejo [es-ra] inavisate

sin consolidar [es-ra] non consolidate

sin control [es-ra] sin controlo

sin corazón [es-ra] cruel; impietose; insensibile

sin corregir [es-ra] incorrigite

sin costuras [es-ra] sin suturas

sin defecto [es-ra] impeccabile

sin derecho a votar [es-ra] sin derecto de voto

sin dientes [es-ra] sin dentes

sin dinero [es-ra] curte de moneta; impecuniose

sin dirección [es-ra] sin adresse

sin embargo [es-ra] nonobstante; (adv) totevia; tamen; malgrado

sin embargo; de todas maneras [es-ra] de omne modo; de tote manieras; in omne caso; totevia

sin embargo; no obstante [es-ra] totevia; nonobstante

sin entusiasmo [es-ra] tepide; pauco enthusiastic

sin estado [es-ra] sin stato

sin estrellas [es-ra] sin stellas

sin extras [es-ra] sin extras

sin falta [es-ra] sin falta; sin faller

sin fecha [es-ra] sin data

sin fin de lucro [es-ra] sin scopo lucrative

sin fin; interminable [es-ra] sin fin

sin fondo [es-ra] sin fundo; insondabile

sin fundamento [es-ra] sin appoio

sin hacer escalas [es-ra] continue; (aeron.) sin scala

sin hijos [es-ra] sin filios

sin hogar [es-ra] sin tecto

sin humo [es-ra] sin fumo

sin igual [es-ra] incomparabile

sin instrucción [es-ra] sin instruction; non illuminate; ignorante

sin lengua [es-ra] sin lingua

sin ley [es-ra] sin lege; ingovernabile; anarchic

sin licencia; no autorizado [es-ra] sin licentia; non autorizate

sin mangas [es-ra] sin manicas

sin mucho aviso previo [es-ra] a curte aviso

sin muebles [es-ra] non mobilate; sin mobiles

sin nubes [es-ra] sin nubes

sin objeto [es-ra] sin proposito; sin objecto

sin ordenar [es-ra] sin ordinar

sin plomo [es-ra] sin plumbo

sin precedente [es-ra] sin precedente

sin protección; desamparado [es-ra] sin protection

sin provocation [es-ra] non provocate

sin pudor [es-ra] impudente

sin reserva [es-ra] sin reserva

sin reserva; no reservado [es-ra] sin reserva; non reservate

sin resolver [es-ra] non solvite; non resolvite

sin revelar [es-ra] non revelate

sin rival; incomparable; sin par [es-ra] sin rival; incomparabile; sin par

sin romper [es-ra] irrumpite

sin sal [es-ra] sin sal

sin salida [es-ra] impasse

sin sentido [es-ra] disproviste de senso; absurde; nonsenso

sin ser anunciado [es-ra] sin esser annunciate

sin techo [es-ra] sin tecto

sin tomar en consideración [es-ra] a parte; independente

sin un centavo; pobre [es-ra] sin un soldo; povre

sin valor [es-ra] sin valor

sin valor; vano [es-ra] sin valor; van

sin vergüenza [es-ra] sin vergonia

sin vidrios [es-ra] invitrate

sin viento [es-ra] sin vento

sin voz [es-ra] sin voce

sin [es-ra] sin

sinagoga [es-ra] synagoga

sinceramente [es-ra] sinceremente

sinceridad [es-ra] sinceritate

sincero [es-ra] sincer; franc; (leal) loyal

síncopa [es-ra] syncopation

sincopar [es-ra] syncopar

síncope [es-ra] syncope

sincrónico [es-ra] synchronic

sincronizar [es-ra] synchronizar

síncrono [es-ra] synchrone

sindicalista [es-ra] syndicalista

sindicato [es-ra] union; syndicato; trade-union

síndrome [es-ra] syndrome

sinecura [es-ra] sinecura

sinergético [es-ra] synergetic

sínfisis púbica [es-ra] symphysis pubic

sinfonía [es-ra] symphonia

sinfónico [es-ra] symphonic

singular [es-ra] singular; numero singular

singularidad [es-ra] singularitate

singularmente [es-ra] singularmente

siniestramente [es-ra] sinistremente

siniestro [es-ra] sinistre

sínodo [es-ra] synodo

sinónimo [es-ra] synonimo; synonyme

sinopsis [es-ra] synopsis

sintáctico [es-ra] syntactic

sintaxis [es-ra] syntaxe

síntesis [es-ra] synthese

sintético [es-ra] synthetic

sintetizar [es-ra] synthesizar

sintoísmo [es-ra] shintoismo

síntoma [es-ra] symptoma

sintomático [es-ra] symptomatic

sintonía [es-ra] (mus.) accordatura; (radio etc.) syntonization;

sintonizador [es-ra] syntonizator

sinuoso [es-ra] sinuose

sinusitis [es-ra] sinusitis

Sión [es-ra] Sion

sionismo [es-ra] sionismo

sionista [es-ra] (adj/sust) sionista

sirena de niebla [es-ra] sirena de nebula

sirena [es-ra] sirena

Siria [es-ra] Syria

sirio [es-ra] syrie; syrio

siroco [es-ra] sirocco

sirvienta [es-ra] domestica

sirviente [es-ra] domestico; serviente; servitor; attendente; custode

sisa [es-ra] apertura del manica

siseo [es-ra] sibilo; sibilar

sísmico [es-ra] seismic

sistema abierto [es-ra] systema aperte

sistema autónomo [es-ra] systema autonome

sistema autor [es-ra] systema author

Sistema Central (en España) [es-ra] Systema Central -in Espania-

sistema de abastecimiento de agua [es-ra] central de aqua

sistema de alarma [es-ra] systema de alarma

sistema de señalización [es-ra] systema de signalization

sistema educacional [es-ra] systema de education

sistema fuertemente acoplado [es-ra] systema fortemente accopulate

sistema métrico [es-ra] systema metric

sistema nervioso [es-ra] systema nervose

sistema respiratorio [es-ra] systema respiratori

sistema solar [es-ra] systema solar

sistema X (Unix gráfico) [es-ra] systema X

sistema [es-ra] systema

sistemático [es-ra] systematic

sistematizar [es-ra] systematizar

sistémico [es-ra] systemic

sitiado [es-ra] assediate

sitiador [es-ra] assediator

sitiar [es-ra] assediar

sitio web [es-ra] sito del tela

sitio [es-ra] sito; loco; assedio

situación [es-ra] situation

situado [es-ra] site; situate

situar [es-ra] situar

slalom [es-ra] slalom

soberanamente [es-ra] suprememente

soberanía [es-ra] soveranitate

soberano [es-ra] soveran; soverano

sobornar [es-ra] offerta a scopo de corruption; corrumper

sobras [es-ra] restos

sobre eso [es-ra] igitur; super isto

sobre todo [es-ra] super toto

sobre [es-ra] super; sur;

sobrealimentación [es-ra] superalimentation

sobrealimentar [es-ra] superalimentar

sobrecarga [es-ra] supercargar

sobrecarga; carga excesiva [es-ra] supercarga

sobrecargo [es-ra] supercargo

sobrecito [es-ra] sacchetto

sobredosis [es-ra] dose troppo forte

sobreexcitado [es-ra] superexcitate; exaltate; multo agitate

sobregirar (girar en descubierto) [es-ra] traher a discoperto

sobrehumano [es-ra] superhuman

sobrenatural [es-ra] supernatural

sobrepasar [es-ra] ultrapassar

sobrepasar; exceder [es-ra] superpassar; ultrapassar; distantiar

sobrepeso [es-ra] troppo pesante; excesso de peso

sobreponer [es-ra] superimponer [-pon-/-posit-]

sobresalir [es-ra] protuberar

sobresaltar [es-ra] alarmar

sobrescribir [es-ra] superscriber

sobrestimar [es-ra] valutation excessive; valutar excessivemente

sobretasa; sobreimpuesto [es-ra] supertaxa

sobretodo (abrigo) [es-ra] supertoto

sobrevalorar [es-ra] supervalorar

sobrevivir [es-ra] superviver

sobriedad [es-ra] sobrietate

sobrina [es-ra] nepta

sobrino [es-ra] nepote

sobrio [es-ra] sobrie; non inebriate

sociabilidad [es-ra] sociabilitate

sociable [es-ra] sociabile; affabile

social [es-ra] social

socialismo [es-ra] socialismo

socialista [es-ra] (adj/sust) socialista

socialmente [es-ra] socialmente

sociedad de inversión mobilaria [es-ra] societate de investimento

sociedad de préstamo immobilario [es-ra] societate immobiliari

sociedad de responsabilidad limitada [es-ra] societate anonyme

sociedad financiera; financiera [es-ra] compania de financiamento

sociedad [es-ra] societate

socio comanditario [es-ra] socio commanditari

socio [es-ra] associate; associato; socio; partenario

sociología [es-ra] sociologia

sociológico [es-ra] sociologic

sociólogo [es-ra] sociologo

socorrer [es-ra] succurrer

socorro; auxilio [es-ra] succurso

soda [es-ra] soda

sodio [es-ra] natrium; sodium

sodomia [es-ra] sodomia

sodomita [es-ra] (sust.) sodomita; (adj.) sodomite

sodomizar [es-ra] sodomizar; committer sodomia

sofá cama [es-ra] lecto de reposo

sofá [es-ra] sofa

Sofia [es-ra] Sofia

sofista [es-ra] sophista

sofisticación [es-ra] sophistication

sofisticado [es-ra] sophisticate

sofístico [es-ra] sophistic

sofocante [es-ra] suffocante

sofocar [es-ra] suffocar; domar; reprimer

sofocar; anular [es-ra] cassar; annullar

soja [es-ra] soja

sol [es-ra] sol; (asolear) insolar

solamente [es-ra] solmente

solana [es-ra] lumine del sol

solapa [es-ra] reverso

solapamiento [es-ra] superposition

solar [es-ra] solar

solarium [es-ra] solario

soldado (de infantería) [es-ra] soldato de infanteria

soldado de caballería [es-ra] soldato de cavalleria; truppator

soldado [es-ra] soldato; milita

soldador [es-ra] soldator

soldadura [es-ra] soldatura

soldar [es-ra] soldatura; soldar

soleado [es-ra] in le sol; de sol

soledad [es-ra] solitude

solemne [es-ra] solemne; grave

solemnidad [es-ra] solemnitate

solemnizar [es-ra] solemnizar

solenoide [es-ra] solenoide

solfeo [es-ra] solfeggio

solicitación [es-ra] sollicitation

solicitado [es-ra] requestate

solicitador [es-ra] sollicitator

solicitante [es-ra] candidato; sollicitator

solicitar [es-ra] sollicitar

solícito [es-ra] sollicite

solicitud [es-ra] sollicitude

solidaridad [es-ra] solidaritate

solidez [es-ra] soliditate

solidificación [es-ra] solidification

solidificar [es-ra] solidificar

sólido [es-ra] solide; solido

soliloquio [es-ra] soliloquio

solista [es-ra] solista

solitario [es-ra] (adj.) solitari; (sust.) solitario

solo [es-ra] solo; sol; singule; (soltero) celibe

sólo; solamente [es-ra] solmente

solo; unico; solamente [es-ra] sol; unic; solmente; solo

solomillo [es-ra] lumbo de bove

solsticio [es-ra] solstitio

soltar [es-ra] distaccar; disserrar; laxar

soltería [es-ra] celibato

soltero [es-ra] celibe; celibatario; non maritate

solterona [es-ra] celibataria

solubilidad [es-ra] solubilitate

soluble [es-ra] solubile

solución de problemas [es-ra] solutionar le problemas

solución [es-ra] solution

solvencia [es-ra] solventia

solvente [es-ra] (adj/sust) dissolvente; solvente

somático [es-ra] somatic

sombra [es-ra] umbra; (dar sombra) umbrar

sombreado [es-ra] umbrate

sombrear [es-ra] adumbrar; eclipsar

sombrerera [es-ra] capppellera

sombrerero [es-ra] cappellero

sombrero ancho; pamela [es-ra] cappello de sol

sombrero de copa [es-ra] cappello cylindro

sombrero tirolés [es-ra] cappello tirolean

sombrero [es-ra] cappello

sombrilla; parasol [es-ra] parasol

someter algo a votación [es-ra] submitter alco a votation

somnolencia [es-ra] somnolentia

somnoliento [es-ra] somnolente

son las nueve y cuarto [es-ra] novem horas e un quarte

sonámbulismo [es-ra] somnambulismo

sonámbulo [es-ra] somnambulo

sonante; sonoro [es-ra] sonante

sonar (reloj) [es-ra] sonar -horologio-

sonar con sonido metálico [es-ra] sonar con sono metalic

sonar [es-ra] sonar

sonarse las narices [es-ra] sufflar se le naso

sonata [es-ra] sonata

sonda [es-ra] sonda; tubo; metro; (válvula) valvula

sondar; sondear [es-ra] (naut.) sondar

sondeo [es-ra] sondage

soneír con afectación [es-ra] parlar/surrider in modo affectate

soneto [es-ra] sonetto

sónico [es-ra] sonic

sonido nasal [es-ra] sono nasal; parlar con voce nasal; (vibrate) vibrar

sonido [es-ra] sono

sonoridad [es-ra] sonoritate

sonoro [es-ra] sonor

sonriente [es-ra] surridente

sonrisa afectada [es-ra] surriso affectate

sonrisa [es-ra] surriso; surrider

sonrojarse; ruborizarse [es-ra] rubescer

sonrojo; rubor [es-ra] rubor -del facie-

soñador [es-ra] soniator

soñar [es-ra] sonio; soniar

soñoliento [es-ra] somnolente

sopa [es-ra] suppa

sopera [es-ra] suppiera; terrina

soplar [es-ra] sufflar

soplo de viento [es-ra] sufflo del vento

soplo [es-ra] sufflo

soporífero [es-ra] soporifere

soporífico [es-ra] soporific

soportable [es-ra] supportabile

soportar [es-ra] indurar; supportar; durar; tolerar

soporte principal [es-ra] supporto princpal

soporte; base [es-ra] montatura

soprano [es-ra] soprano

sorbete [es-ra] sorbet

sorbo [es-ra] sorber [sorb-/sorpt-]

sordidez [es-ra] sordidessa; vilitate

sórdido [es-ra] sordide; vil

sordo [es-ra] surde

sordomudo [es-ra] surdemute

sorgo [es-ra] sorgho

sorprendente [es-ra] surprendente

sorprendentemente [es-ra] surprendentemente

sorprender [es-ra] surprender [-prend-/-pris-]

sorprenderse; quedarse disconcertado [es-ra] disconcertate; surprendite

sorprendido [es-ra] surprendite

sorpresa [es-ra] surprisa

sortear [es-ra] tirar al sorte

sosegado [es-ra] tranquille

sospecha [es-ra] suspicion

sospechar [es-ra] suspecte; suspecto; suspectar

sospechosamente [es-ra] suspiciosemente

sospechoso [es-ra] suspiciose; suspecte

sostén [es-ra] sustenepectore

sostener [es-ra] sustener; supportar

sostenible [es-ra] tenibile

sostenimiento [es-ra] sustentamento

sostento de la familia [es-ra] ganiator del pan; sustentor del familia

sota (de la baraja) [es-ra] page

soufflé [es-ra] souffle

sóviet [es-ra] sovietic; (concejo) soviet; (persona) sovietico

soy yo [es-ra] il es io

sparring [es-ra] partenario de boxar

spinal [es-ra] spinal

sprint [es-ra] sprint;

Sr [es-ra] Sr -senior-

Sra [es-ra] Sra -seniora-

statu quo [es-ra] statu quo

su Alteza [es-ra] vostre altessa

su excellentia [es-ra] vostre excellentia

su [es-ra] (vuestro) vostre; (familiar singular) tu; (indefinido) su; le... tue; le... vostre; le sue

su; sus [es-ra] su; (posesivo) le sue(s)

suave [es-ra] suave; blande; clemente; dulce; (med.) benigne

suavemente [es-ra] suavemente; blandemente; dulcemente

suavidad [es-ra] suavitate

subarrendar [es-ra] sublocar

subasta [es-ra] auction; auctionar

subastador [es-ra] auctionator

subcampeón [es-ra] secundo

subcomité; subcomisión [es-ra] subcommittee

subconsciente [es-ra] (adj/sust) subconsciente

subcontratista [es-ra] subcontractor

subcontrato [es-ra] subcontracto

subcutáneo; hipodérmico [es-ra] subcutanee

subdesarrollado [es-ra] subdeveloppate

subdividir [es-ra] subdivider [-vid-/-vis-]

subdivisión [es-ra] subdivision

subelemento [es-ra] subelemento

subempleado [es-ra] subempleate

subestimar; quitar importancia a [es-ra] subestimar; minimizar

subibaja (columpio) [es-ra] balanciatoria; oscillar

subir el volumen [es-ra] levar le volumine

subir [es-ra] montar

súbitamente; de repente [es-ra] subitemente; simul

súbito [es-ra] subite

subjeción; sometimiento [es-ra] subjection

subjetividad [es-ra] subjectivitate

subjetivo [es-ra] subjective

subjuntivo [es-ra] conjunctive; conjunctivo; subjunctive

sublevación [es-ra] sublevamento

sublimación [es-ra] sublimation

sublimar [es-ra] sublimar

sublime [es-ra] sublime

subliminal [es-ra] subliminal

submarino [es-ra] submarin; submarino; submersibile

submergible [es-ra] submergibile

subnormal [es-ra] subnormal

suboficial de marina [es-ra] subofficiero de marina

suboficial [es-ra] subofficiero

subordinación [es-ra] subordination; servilismo

subordinado [es-ra] subordinato; subordinate; servil

subproducto [es-ra] subproducto

subprograma [es-ra] subprogramma

subrayado [es-ra] sublineation

subrayar [es-ra] sublinear

subred [es-ra] subrete

subrepticio [es-ra] surrepticie

subrogado [es-ra] surrogato

subscribir [es-ra] subscriber

subscripción [es-ra] abonamento; subscription

subscriptor [es-ra] subscriptor; abonato

subscrito [es-ra] subscripte

subseguir [es-ra] subsequer [-sequ-/-secut-]

subsidiaria [es-ra] subsidiari; succursal

subsidio de desempleo [es-ra] indemnitate de disoccupation

subsidio [es-ra] subsidio; subvention

subsiguientemente [es-ra] posteriormente; plus tarde

subsistema [es-ra] subsystema

subsistencia [es-ra] subsistentia

subsistir [es-ra] subsister

substancia [es-ra] substantia; corpore

substancial [es-ra] substantial

substancialmente [es-ra] substantialmente

substantivo [es-ra] substantive

substracción [es-ra] subtraction

substrato [es-ra] substrato

subsuelo [es-ra] subterranee; metro; * subsolo

subsumir; abarcar [es-ra] subsumer

subterfugio [es-ra] subterfugio

subterráneo [es-ra] subterranee

subtítulo [es-ra] subtitulo

subtotal [es-ra] subtotal

suburbano [es-ra] suburban

suburbio [es-ra] suburbio

subvención [es-ra] subvention

subvencionar [es-ra] subsidiar; subventionar

subversión [es-ra] subversion

subversivo [es-ra] subversive

subvertir [es-ra] subverter [-vert-/-vers-]

subyacente [es-ra] fundamental; subjacente

subyugación [es-ra] subjugation

subyugar [es-ra] subjugar

succión [es-ra] suction

suceder [es-ra] succeder [-ced-/-ces-]

sucesión [es-ra] succession; sequentia

sucesivo [es-ra] successive; consecutive

sucesor [es-ra] successor

suciedad [es-ra] immunditia

suciedad; mugre [es-ra] fango; immunditias; (estiércol) stercore

sucinto [es-ra] succincte

sucio [es-ra] immunde; impur

suculento [es-ra] succulente

sucumbir [es-ra] succumber

sucursal [es-ra] succursal; filial

sudación [es-ra] sudation

sudado [es-ra] sudate

sudafricano [es-ra] sudafrican; sudafricano

sudamericano [es-ra] sudamerican; sudamericano

sudar [es-ra] transpirar; sudar

sudoeste [es-ra] sud-west

sudor [es-ra] exsudato; sudor; sudar; transpirar

sudoración [es-ra] sudation

Suecia [es-ra] Svedia

sueco [es-ra] (adj/sust) svedese

suegro [es-ra] patre affin

sueldo atrasado [es-ra] soldo arretrate

sueldo; salario [es-ra] salaria

suelo [es-ra] solo;

suelto [es-ra] distaccate; laxe

sueño [es-ra] somno

suero [es-ra] sero

suerte inesperada [es-ra] (buena suerte) bon fortuna; (ganacia inesperada) ganio insperate

suerte [es-ra] bon fortuna; hasardo; sorte

suéter [es-ra] tricot; sweater

suficiencia [es-ra] sufficientia

suficiente [es-ra] bastante; sufficiente

suficientemente [es-ra] bastante; satis

sufijo [es-ra] suffixo

sufragio [es-ra] suffragio

sufrimiento [es-ra] suffrentia; dolor

sufrir un colapso [es-ra] collaber [-lab-/-laps-]

sufrir [es-ra] suffrer

sugerencia [es-ra] suggerentia; suggestion

sugerible [es-ra] suggestibile

sugerir [es-ra] suggerer [-ger-/-gest-]

sugestivo [es-ra] suggestive

suicida [es-ra] suicidal

suicidio [es-ra] suicidio; (persona) suicida; suicidar se

Suiza [es-ra] Suissa; helvetia; confederation helvetic

suizo [es-ra] switze; suisse; switzo; suisso

sujetar [es-ra] attaccar; attachar; fixar

sujeto a derechos de aduana [es-ra] taxabile; subjecto a derectos de doana

sujeto a impuestos [es-ra] taxabile

sujeto [es-ra] subjecto

sulfato [es-ra] sulfato

sulfúrico [es-ra] sulfuric

sultán [es-ra] sultan

suma global [es-ra] summa global

suma total [es-ra] summa total

suma [es-ra] summa; summation

sumador [es-ra] summator

sumadora [es-ra] calculator; machina de calcular

sumamente [es-ra] extrememente

sumar [es-ra] additionar; summar

sumergir [es-ra] submerger (se) [-merg-/-mers-]; immerger [-merg-/-mers-]

sumisión [es-ra] submission; docilitate

sumiso [es-ra] submissive

summario [es-ra] summario

suntuosidad [es-ra] sumptuositate

suntuoso [es-ra] sumptuose

superabundancia [es-ra] superabundantia

superabundar [es-ra] superabundar

superar en estrategia [es-ra] superar in movimentos tactic

superar [es-ra] superar; superpassar; vincer [vinc-/vict-]

superar; aguantar; sobreviver a [es-ra] exir con successo; superar

superestructura [es-ra] superstructura

superficial [es-ra] superficial

superficialidad [es-ra] superficialitate

superficie [es-ra] superficie

superfluidad [es-ra] superfluitate

superfluo [es-ra] superflue

superhombre [es-ra] superhomine

superintendencia [es-ra] superintendentia

superintendente [es-ra] superintendente; surveliante

superior [es-ra] (adj/sust) superior

superioridad [es-ra] superioritate

superlativo [es-ra] superlative; superlativo

supermercado [es-ra] supermercato

supernumerario [es-ra] supernumerari; supernumerario

superpoblado [es-ra] excessivemente populate; superpopulate

superponer [es-ra] superponer [-pon-/-posit-]

superponerse; solaparse [es-ra] superponer [-pon-/-posit-] se

supersónico [es-ra] supersonic

superstición [es-ra] superstition

supersticioso [es-ra] superstitiose

supervenir; sobrevenir [es-ra] supervenir

supervisión [es-ra] surveliantia

supervisor [es-ra] supervisor; surveliante

supervivencia [es-ra] superviventia

superviviente [es-ra] supervivente

suplantar [es-ra] supplantar

suplementario [es-ra] supplementari; subsidiari

suplemento [es-ra] supplemento

suplente [es-ra] substituto; reimplaciante; succedaneo; substituer

súplica [es-ra] defensa; supplica

suplicación [es-ra] supplication

suplicante [es-ra] supplicante

suplicar [es-ra] supplicar;

suponer [es-ra] supponer [-pon-/-posit-]

supongamos que... [es-ra] supponite que; in le caso que

suposición [es-ra] assumption; supposition

supositorio [es-ra] suppositorio

supra púbico [es-ra] suprapubic

supremacía [es-ra] suprematia

supremo [es-ra] supreme

supremo; sumo [es-ra] supreme

supresión [es-ra] suppresion

supresión; represión [es-ra] suppression

suprimir [es-ra] supprimer [-prim-/-press-]

supuestamente [es-ra] suppositemente; per supposition

supuesto [es-ra] supponite; assumite

supuración [es-ra] suppuration

supurar [es-ra] suppurar

supurativo [es-ra] supurative

sur [es-ra] sud

Suráfrica [es-ra] Africa del Sud

surco [es-ra] cannellatura; sulco

sureño [es-ra] sudano

surf [es-ra] surfing

surgir [es-ra] surger [surg-/surrect-]

surrealismo [es-ra] surrealismo

surtido [es-ra] assortite; varie; assortimento

surtir [es-ra] fornir

sus (de ellos/ellas) [es-ra] lor

susceptibilidad [es-ra] susceptibilitate

susceptible [es-ra] susceptibile; troppo sensibile

suscribirse de nuevo [es-ra] reabonar se (a)

suspender [es-ra] suspender [-pend-/-pense-]

suspendido [es-ra] suspendite

suspensión [es-ra] suspension

suspenso [es-ra] incertitude; tension

suspensorio [es-ra] suspensori

suspicacia [es-ra] suspicacia

suspiro [es-ra] suspiro; suspirar

sustancias químicas [es-ra] substantias chimic

sustento [es-ra] sustento

sustitución [es-ra] substitution

sustituir [es-ra] reimplaciar

sustrato [es-ra] substrato

susurro [es-ra] susurro

sutil [es-ra] subtil; astute; perspicace

sutileza [es-ra] subtilitate; astutia; finessa

sutura [es-ra] sutura

suyo; de ella. [es-ra] le sue(s)

svástica [es-ra] svastica; cruce gammate

tabaco [es-ra] tabaco

taberna clandestina [es-ra] taverna clandestine

taberna [es-ra] taverna; bireria; pub

tabernáculo [es-ra] tabernaculo

tabique ventricular [es-ra] septo ventricular

tabique [es-ra] septo

tabla de contenidos [es-ra] tabula de contentos

tabla de planchar [es-ra] tabula de repassar

tabla de surf [es-ra] aquaplano

tabla del suelo [es-ra] tabula de pavimento

tablero de ajedrez [es-ra] chacchiero

tablero de dibujo [es-ra] tabula de designo

tablero de instrumentos [es-ra] pannello a instrumentos

tablero [es-ra] pannello; lista

tablilla [es-ra] planchetta; tabuletta; (teja) tegula de ligno

tablon de anuncios [es-ra] tabula de annuncios

tablón [es-ra] planca

tabú [es-ra] (adj/sust) tabu; declarar tabu; prohiber

tabulación [es-ra] tabulation

tabulador [es-ra] tabulator

tabular [es-ra] tabular

taburete [es-ra] scabello; tabouret

tacaño [es-ra] magre

tacaño; avaro [es-ra] avar

tácito [es-ra] tacite

taciturno [es-ra] taciturne

tacómetro [es-ra] tachometro

tacón [es-ra] calce; talon

táctica [es-ra] tactica

táctico [es-ra] tactico; tactic

táctil [es-ra] tactile

tacto [es-ra] tacto

tachadura; borrado [es-ra] deletion

tachar [es-ra] cancellar

tachuela [es-ra] clavo

tafeta [es-ra] taffeta

tailandés [es-ra] (adj/sust) thailandese

Tailandia [es-ra] Thailanda

tal como [es-ra] tal como

tal como; como [es-ra] conj/prep como

tal [es-ra] tal; si; (pron.) tal(es);

taladradora neumática [es-ra] forator pneumatic

taladrar [es-ra] forar

taladro [es-ra] forator; perforator

talar [es-ra] reducer; (segar) falcar

talco [es-ra] talco

talento artístico [es-ra] talento artistic

talento [es-ra] ingenio; talento

talentoso [es-ra] talentose

talismán [es-ra] talisman

talón [es-ra] talon

talla (obra de escultura) [es-ra] gravure; sculptura

talla muy grande [es-ra] foras de mesura

tallar [es-ra] taliar

tallar; sacar punta con el cuchillo [es-ra] attenuar; taliar

tallarines [es-ra] vermicelli

talle; estructura [es-ra] corporatura

taller [es-ra] camera de labor

tamaño de muestra [es-ra] numero de exemplo

tambaleante [es-ra] vacillante; insecur

tambalear [es-ra] balanciar

tambalearse [es-ra] balanciar se

tambaleo [es-ra] oscillation; tremulamento; oscillar; esser instabile

también [es-ra] anque; de plus; tanto ben; equalmente; etiam; alsi

también; además [es-ra] anque; tanto ben

tambor auditivo [es-ra] cassa del tympano

tambor de freno [es-ra] tambur de freno

tambor [es-ra] tambur

Támesis [es-ra] tamisa

tampón [es-ra] tampon

tan largo como [es-ra] tanto longe como

tan [es-ra] tanto

tándem [es-ra] tandem

tangente [es-ra] tangente

tangible [es-ra] tangibile

tango [es-ra] tango

tanque [es-ra] (buque) nave cisterna; (camión) camion cisterna

tantán; tamtam [es-ra] tamtam

tanteador; marcador [es-ra] tabula de punctos

tanteo; puntaje; marcador [es-ra] marcation de punctos

tanteo; tantos (deportes) [es-ra] punctos -sport-

tanto mejor [es-ra] tanto melio

tanto peor [es-ra] tanto pejor

tanto por ciento [es-ra] tanto pro cento

tanto por libra [es-ra] taxa de emission

tanto que [es-ra] tanto como

tanto [es-ra] tanto; (+ noun) tante

tantos [es-ra] tante

tañer [es-ra] pizzicar (mus.)

taoísmo [es-ra] taoismo

taoísta [es-ra] taoista

tapa [es-ra] tappa; (de botella) capsula; (de radiador; tanque) tappo

tapa; tapadera [es-ra] coperculo

tapar [es-ra] obturar; tappar

tapicería [es-ra] tapisseria

tapicero [es-ra] tapissero

tapioca [es-ra] tapioca

tapir [es-ra] tapir

tapiz [es-ra] tapisseria

tapizado de la pared [es-ra] tapis del pariete

tapizar [es-ra] tapissar; drappar

tapón [es-ra] tappo

taquicardia ventricular [es-ra] tachycardia ventricular

taquicardia [es-ra] tachycardia

taquigrafía [es-ra] stenographia

taquigrafía; estenografía [es-ra] stenographia

taquígrafo [es-ra] (fem.) stenographa; (masc.) stenographo

taquilla [es-ra] billeteria

taquimecanógrafo [es-ra] stenodactylographa

taquión [es-ra] tachyon

tarántula [es-ra] tarantula

tardar [es-ra] tardar

tardar; demorarse; demorar; [es-ra] retardar; arretrar; retardar

tarde (pasado meridiano) [es-ra] postmeridie

tarde (por la-) [es-ra] vespere

tarde o temprano [es-ra] tosto o tarde

tarde [es-ra] retardate; tardive; in retardo

tardío [es-ra] morose; tarde

tarea [es-ra] carga; labor

tarifa de viaje [es-ra] precio del viage

tarifa [es-ra] tarifa

tarjeta de acceso [es-ra] carta de accesso

tarjeta de crédito [es-ra] carta de credito

tarjeta de identificación bancaria [es-ra] carta de cheques

tarjeta de Navidad [es-ra] carta de natal

tarjeta de referencia [es-ra] carta de referentia

tarjeta postal [es-ra] carta postal

tarjeta; cédula [es-ra] carta

tarot [es-ra] tarot

tarso [es-ra] tarso

tarta [es-ra] acerbe; torta

tartamudear [es-ra] balbutiamento; balbutiar

tartamudo [es-ra] balbutiator; balbutiante

tartán [es-ra] tartan

tartárico [es-ra] tartaric

tártaro [es-ra] tartaro

tarugo [es-ra] pecia

tasa de muestreo [es-ra] rata de exemplatura

tatuaje [es-ra] tatu; tatuar; tatuage

Tauro [es-ra] tauro

tautología [es-ra] tautologia

taxi [es-ra] taxi

taxidermia [es-ra] taxidermia

taxista [es-ra] taxista; guidator de taxi

taza de té [es-ra] tassa de the

taza [es-ra] tassa; cuppa; (calíz) calice; tassata

tazón [es-ra] tassa

té (infusión) [es-ra] the; (de hierbas) tisana; (merienda) repasto de cinque horas

te (pron. Relativo) [es-ra] te

te importa? [es-ra] es il equal a vos?

teatral [es-ra] theatral

teatralidad [es-ra] talento de organizar spectaculos

teatro de repertorio [es-ra] theatro de repertorio

teatro [es-ra] theatro

teca [es-ra] theca

tecla de flecha arriba [es-ra] clave de flecha in alto

tecla de flecha hacia abajo [es-ra] clave de flecha verso a basso

tecla de función [es-ra] clave de function

tecla de inicio [es-ra] clave al initio

tecla de mayúsculas [es-ra] clave majusculas

tecla [es-ra] claviero

teclado desmontable [es-ra] claviero separabile

teclado numérico [es-ra] claviero numeric

teclear [es-ra] entrar datos via claviero

técnica de adjudicación [es-ra] technica de allocation

técnica [es-ra] technica

tecnicalidad [es-ra] detalio technic

técnico [es-ra] technico; technic

tecnocracia [es-ra] technocratia

tecnología avanzada [es-ra] technologia avantiate

tecnología [es-ra] technologia

tecnológicamente [es-ra] technologicamente

tecnológico [es-ra] technologic

techo [es-ra] tecto; limite

tedio [es-ra] tedio

tediosamente [es-ra] tediosemente

tedioso; fastidioso; fatigante [es-ra] tediose; fatigante

tee (golf) [es-ra] tee

teísmo [es-ra] theismo

tejedor [es-ra] texitor

tejer [es-ra] texer [tex-/text-]; tricotar

tejero [es-ra] tegulator

tejido cartilaginoso elástico [es-ra] texito cartilaginose elastic

tejido cartilaginoso hialino [es-ra] texito cartilagenose hialine

tejido cartilaginoso [es-ra] texite cartilaginose

tejido conjuntivo [es-ra] texito conjunctive

tejido óseo [es-ra] texito ossee

tejido pulmonar [es-ra] texito pulmonar

tejido [es-ra] texito; stoffa; tricotage; (med.) histo

tejo [es-ra] taxo

tejón [es-ra] taxon; importunar; molestar

tela encerada [es-ra] tela cerate

tela [es-ra] (trapo) drappo; (pieza) panno

telar [es-ra] telario; surger

telaraña [es-ra] tela de aranea

telecomunicación [es-ra] telecommunication

telécomunicaciones [es-ra] telecommunicationes

teledirigido [es-ra] teleguidage; teleguidar

telefilm [es-ra] telefilm

telefonía por Internet [es-ra] telephonia per interrete

telefonía [es-ra] telephonia

telefonista [es-ra] telephonista

teléfono [es-ra] telephono; telephonar

telefoto [es-ra] telephoto

telegrafía [es-ra] telegraphia

telegráfico [es-ra] telegraphic

telégrafo [es-ra] telegrapho; telegraphar

telegrama [es-ra] telegramma; cablogramma

teleimpresora [es-ra] teleimprimitor; teleprinter

telemando; teledirigir [es-ra] teleguidage; teleguidar

telémetro [es-ra] telemetro

telepatía [es-ra] telepathia

telepático [es-ra] telepathic

telescópico [es-ra] telescopic

telescopio [es-ra] telescopio

teletexto [es-ra] teletexto

teletipo [es-ra] teletypo

televidente [es-ra] telespectator

televisar [es-ra] televisar

televisión [es-ra] television

televisor [es-ra] televisor

télex [es-ra] telex

Telón de Acero [es-ra] cortina de ferro

tema actual [es-ra] thema actual

tema [es-ra] thema

tema; base [es-ra] (gram.) thema

temática [es-ra] thematic

temático [es-ra] thematic

temblando [es-ra] tremente; tremulamento

temblar [es-ra] hesitar; tremer; tremular; vibrar

temblor [es-ra] tremor; vibration; fremito

tembloroso [es-ra] tremule

temer; tener miedo [es-ra] timer; haber timor

temerario [es-ra] temerari

temeridad [es-ra] temeritate

temeroso [es-ra] timorose; pavide

temible [es-ra] timibile; reductabile

temor; admiración; reverente [es-ra] pavor reverential

témpano de hielo [es-ra] blocco de glacie flottante

temperamentalmente [es-ra] temperamentalmente

temperatura [es-ra] temperatura; haber le febre

tempestad [es-ra] tempesta

tempestuoso [es-ra] tempestuose

templado [es-ra] moderate; sobrie; temperate

templanza [es-ra] temperation; moderation; abstinentia de alcohol

templario [es-ra] templario

temple [es-ra] ardor; corage; tempera; (pintar) pinger al tempera

templo [es-ra] (relig.) templo

tempo [es-ra] tempo

temporada baja [es-ra] foras de saison

temporal [es-ra] temporal; provisori; temporanee

temporalmente [es-ra] temporarimente

temprano [es-ra] antique; matutinal; precoce; (primero) prime; (antes de tiempo) ante le tempore; (en buen tiempo) de bon hora

tenacidad [es-ra] tenacitate

tenacidad; pegajosidad [es-ra] tenacitate; colloce; glutinose

tenaz [es-ra] tenace; persistente; implacabile; inexorabile

tenazas (plural) [es-ra] tenalia

tenazmente [es-ra] tenacemente

tendencia [es-ra] direction; tendentia

tendencioso [es-ra] tendentiose

tendente [es-ra] tendente

tender [es-ra] tender [tend-/tens-/tent-]

tendero (de comestibles) [es-ra] speciero

tendero [es-ra] botechero; negotiante

tendón [es-ra] tendine

tenebroso [es-ra] tenebrose

tenedor [es-ra] furchetta

tener asegurado [es-ra] esser secur

tener calor; hacer calor [es-ra] haber calor; facer calor

tener compasión por [es-ra] compatir a

tener cuidado con [es-ra] guardar se

tener derecho [es-ra] haber derecto

tener deudas [es-ra] esser indebitate

tener dominio; influencia [es-ra] domination

tener éxito [es-ra] succeder [-ced-/-cess-]

tener forzosamente que ocurrir [es-ra] il evenira certemente

tener frío [es-ra] haber frigido

tener ganas de [es-ra] haber inclination de

tener hambre [es-ra] haber fame

tener intenciónes buenas [es-ra] esser ben intentionate

tener le intención de; proponerse; destinar [es-ra] intender [-tend-/-tent-/-tens-]; destinar

tener los nervios de punta [es-ra] nervose

tener miedo o aprensíon; temer [es-ra] haber timo de; timer

tener moho [es-ra] mucer

tener náuseas [es-ra] haber nausea

tener olor de [es-ra] redoler de

tener paciencia con [es-ra] esser patiente con

tener presente algo [es-ra] tener in mente

tener que [es-ra] deber (t infin.)

tener razón [es-ra] haber ration

tener sed [es-ra] haber sete

tener sueño [es-ra] haber somno

tener vergüenza [es-ra] haber vergonia

tener [es-ra] haber; tener [ten-/tent-; -tin-/-tent-]; posseder [-sed-/-sess-]

tenerse al derecho [es-ra] tener se al dextra

tengo veinte años [es-ra] io ha vinti annos

tenia [es-ra] tenia

tenis [es-ra] tennis

tenista [es-ra] tennista; jocator de tennis

Tennessee [es-ra] Tennessee

tenor [es-ra] tenor

tensar; tender [es-ra] tender [tend-/tens-/tent-] (p.e. un filo)

tensión [es-ra] tension

tenso [es-ra] tense

tentación [es-ra] tentation; attraction; seduction

tentáculo [es-ra] tentaculo

tentador [es-ra] tentator; attrahente; seductive

tentar [es-ra] tentar; attraher; (buscar a tientas) cercar tastante

tentativo [es-ra] tentative

tenue [es-ra] tenue

teñir de negro [es-ra] nigrar

teñir [es-ra] tintar; tinger

teocracia [es-ra] theocratia

teología [es-ra] theologia

teológico [es-ra] theologic

teólogo [es-ra] theologo

teorema [es-ra] theorema

teoría [es-ra] theoria

teórico [es-ra] theoric

teorizar [es-ra] theorizar

terapeuta [es-ra] therapista

terapéutico [es-ra] curative; therapeutic

terapia [es-ra] therapia

tercera persona [es-ra] tertie persona

tercero [es-ra] tertie; (tercio) tertio

terceto; trillizo [es-ra] trigemino

terciario [es-ra] tertiari

terciopelo [es-ra] villuto

terco [es-ra] obstinate; restive; refactori

tergiversador [es-ra] tergiversator

tergiversar [es-ra] tergiversar

terliz [es-ra] tela de matras

termal [es-ra] thermal

terminación [es-ra] termination

terminación; acabamiento [es-ra] completion

terminado [es-ra] finite

terminal [es-ra] terminal; terminus

terminar [es-ra] terminar (se)

termino técnico [es-ra] termino technic de moda

término [es-ra] terminus

terminología [es-ra] terminologia

terminológico [es-ra] terminologic

términos [es-ra] conditiones

termita [es-ra] formica blanc

termo [es-ra] flask

termodinámico; termodinámica [es-ra] thermodynamic; -s thermodynamica

termómetro [es-ra] thermometro

termonuclear [es-ra] thermonuclear

termos [es-ra] thermos

termostato [es-ra] thermostato

ternario [es-ra] ternari

ternera [es-ra] vitello

ternero [es-ra] vitellin; (animal) vitello

ternura [es-ra] teneressa

terracota [es-ra] terra cocte

terraplén; dique [es-ra] dica

terrario [es-ra] terrario

terrateniente [es-ra] proprietario

terraza [es-ra] terrassa

terremoto [es-ra] tremor de terra; seismo

terrenal [es-ra] terrestre

terreno [es-ra] terreno

terrestre [es-ra] terrestre

terrible [es-ra] terribile

terrible; atroz [es-ra] terribile; horribile

terriblemente [es-ra] terribilemente

terrier [es-ra] (perro) terrier

territorial [es-ra] territorial

territorio extento de impuestos [es-ra] refugio fiscal

territorio [es-ra] territorial

terrón [es-ra] grumo; massa

terror [es-ra] terror

terrorífico [es-ra] terrific

terrorismo [es-ra] terrorismo

terrorista [es-ra] terrorista

terroso [es-ra] terrose

terylene [es-ra] terylene; typo de polyester

tesis [es-ra] these

tesorería [es-ra] tresoreria; fisco

tesorero [es-ra] cassero; tresorero

tesoro [es-ra] tresor; guardar como un tresor

testamento [es-ra] testamento

testarudo; dogmático [es-ra] opinionose

testículo [es-ra] testiculo

testículos [es-ra] testes

testigo presencial o ocular [es-ra] teste ocular

testigo [es-ra] testimonio; (persona) teste

testimoniar [es-ra] testimoniar

testimonio [es-ra] certification; littera de recommendation

testosterona [es-ra] testosterone

teta [es-ra] tetta

tétanos [es-ra] tetano

tetera [es-ra] theiera

tetracíclina [es-ra] tetracyclina

tetrafluoruro [es-ra] tetrafluorido

Texas [es-ra] Texas

textil [es-ra] (adj/sust) textile

texto mecanografiado [es-ra] texto mechanographiate

texto [es-ra] texto

textual [es-ra] textual

textura [es-ra] textura

tía [es-ra] amita

tiara [es-ra] tiara

Tíber [es-ra] Tiber

Tibet [es-ra] Tibet

tibetano [es-ra] tibetan; tibetano

tibia [es-ra] tibia

tibial [es-ra] tibial

tibio [es-ra] tepide

tiburón [es-ra] squalo

tic [es-ra] tic

tiempo de actividad (de una máquina) [es-ra] tempore de activitate

tiempo de apertura [es-ra] tempore de apertura

tiempo de búsqueda [es-ra] tempore de cerca

tiempo de descanso; tiempo descontado [es-ra] tempore de reposo; tempore discontate

tiempo de ejecución [es-ra] tempore de execution

tiempo de entrada [es-ra] tempore de entrata

tiempo de guerra [es-ra] tempore de guerra

tiempo de inactividad (debido a una avería) [es-ra] tempore de inactivitate

tiempo de paz [es-ra] tempore de pace

tiempo de respuesta [es-ra] tempore de responsa

tiempo fuera de servicio [es-ra] tempore fora de servicio

tiempo lluvioso [es-ra] tempore de pluvia

tiempo parcial [es-ra] a medie tempore

tiempo real [es-ra] tempore real

tiempo [es-ra] tempore (meteor.)

tienda de comestibles [es-ra] specieria

tienda [es-ra] tenta

tierno; delicado [es-ra] tenere

tierra baja [es-ra] terra basse

tierra de cultivo [es-ra] terreno a cultivar

tierra de la hadas [es-ra] feeria

tierra firme [es-ra] terra firme

tierra [es-ra] terra; (planeta) terra; (nación) pais; (porción de tierra) terreno

tierra; terreno [es-ra] terra; terreno

tierras altas [es-ra] region montaniose

tieso [es-ra] rigide; inflexibile

tifoidea [es-ra] fever typhoide

tifón [es-ra] typhon

tifus [es-ra] typho

tigre [es-ra] tigre

tigresa [es-ra] tigressa

tijeras de esquilar [es-ra] tonsores

tijeras [es-ra] cisorios

tijereta [es-ra] forficula

tijeretazo [es-ra] taliar con le cisorios

timar [es-ra] fraudator; fraudar

timbal [es-ra] timbal; tympano

timbales [es-ra] timbales

timbrado [es-ra] stampage

tímidamente [es-ra] timidemente

timidez [es-ra] timiditate; diffident

timidez; vergüenza [es-ra] timiditate

tímido [es-ra] modeste; timide; pavorose; embarassate; diffidente

tímido; vergonzoso [es-ra] timide; vergoniose

timón [es-ra] timon

tímpano [es-ra] tympano

tina; tanque [es-ra] cupa

tinción de Gram negativa [es-ra] tinction de Gram negative

tinta [es-ra] tinta; marcar de tinta

tinte [es-ra] tinta

tintero [es-ra] tintiera

tintineo [es-ra] tintinno; tintinnamento; tintinnar

tintorería [es-ra] lavasicheria

tintorero [es-ra] tinctor

tintura [es-ra] tinctura

tío [es-ra] oncle

tiovivo [es-ra] carosello

tipi (tienda india) [es-ra] wigwam

típicamente [es-ra] typicamente

típico [es-ra] typic

tipo de cambio [es-ra] curso de cambio

tipo de interés bancario [es-ra] rata bancari

tipo de proceso [es-ra] typo de processo

tipo de sangre [es-ra] typo de sanguine

tipo [es-ra] individuo; typo

tipo; hombre [es-ra] typo; homine

tipografía [es-ra] typographia

tipográfico [es-ra] typographic

tipógrafo [es-ra] typographo; cassista; compositor

tirada [es-ra] jectar

tirador de elite [es-ra] tirator de élite

tirador de gomas [es-ra] tirator de petras

tirador [es-ra] tirator

Tirana [es-ra] Tirana

tiranía [es-ra] tyrannia

tiránico [es-ra] tyrannic

tiranizar [es-ra] tyrannizar; despotizar

tirano [es-ra] tyranno

tirantes [es-ra] suspensores

tirar a gol [es-ra] tirar a goal (fútbol)

tirar de [es-ra] tirar; trainar

tirar desde una posición emboscada [es-ra] tirar in imboscada

tirar o jalar en conjunto [es-ra] laborar insimul

tirar [es-ra] tirar; traher [trah-/tract-]; jectar; lancear

tirar; arrojar; botar [es-ra] jectar via

tiras cómicas [es-ra] comics

tiro con arco [es-ra] archeria

tiro [es-ra] tiro

tiroide [es-ra] thyroide; glandula thyroide

tiroides [es-ra] thyroide

tirón [es-ra] tirar con violentia

tiroteo [es-ra] atacco a tiros

tisana [es-ra] tisana

titánico [es-ra] titanic

títere; marioneta [es-ra] marionette

titilación [es-ra] titillation

titubear [es-ra] hesitar; titubar

titubeo [es-ra] titubation

titular (de una licencia) [es-ra] patentato; (con licencia) concessionario

titular [es-ra] titular

título (de una solución) [es-ra] titulo

título de propriedad [es-ra] titulo de proprietate

título [es-ra] titulo

títulos académicos [es-ra] qualificationes; titulos

tiznado [es-ra] fuliginose

toalla [es-ra] toalia; (toallero) rail portatoalia

toallita [es-ra] panno pro lavar se le facie

tobillo [es-ra] cavilia

tobogán [es-ra] toboggan; ir in toboggan

tocadiscos; fonógrafo [es-ra] tornadiscos; phonographo

tocador [es-ra] toilette; w.c. de feminas

tocar a muerto (las campanas) [es-ra] campana a morte

tocar [es-ra] toccar; tanger [tang-/tact-]

tocarse [es-ra] toccar se

tocón [es-ra] difficultate; obstaculo

todas las fechas [es-ra] tote le datas

todavía no [es-ra] ancora non; nondum

todavia; aún [es-ra] ancora; totevia

todavía; no obstante [es-ra] totevia; nonobstante

todo el día [es-ra] tote le jorno; tote le die

todo el mundo [es-ra] tote le mundo; totos

todo lo demás [es-ra] tote le resto

todo [es-ra] toto

todo; el todo; todos [es-ra] toto; le toto; totos

todo;-a [es-ra] tote (adj); omne

todos los demás [es-ra] tote le alteres

todos los días [es-ra] quotidian

todos [es-ra] tote le mundo; totos

toga [es-ra] toga

Tokio [es-ra] Tokyo

tolerable [es-ra] tolerabile; suffribile

tolerancia [es-ra] tolerantia

tolerante [es-ra] tolerante

tolerante; comprensivo [es-ra] liberal; tolerante

tolerar [es-ra] tolerar; indurar; supportar

toma y daca [es-ra] excambia balanciate

toma [es-ra] (tech.) entrata; tubo de admission; (elec.) prisa de currente

tomados del brazos [es-ra] con brac(h)ios juncte

tomaína [es-ra] ptomaina

tomar efecto [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] effecto

tomar el sol [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le sol

tomar la ofensiva [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le offensiva

tomar las medidas a [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le mesuras de -un persona-

tomar medidas [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] su mesuras

tomar nota de [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] nota de

tomar partido por [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] le parte de

tomar posesión de; adquirir [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] possession de; acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]

tomar posesión del cargo; acceder al poder [es-ra] entrar in functiones; prender [prend-/prens-/pris-] le poter

tomar sol [es-ra] prender le sol

tomar v [es-ra] prender [prend-/prens-/pris-] v

tomar; asumir [es-ra] sumer (sum-/sumpt-)

tomate [es-ra] tomate

tomatero [es-ra] tomatiero

tómbola [es-ra] tombola

tomillo [es-ra] thymo

tomo [es-ra] tomo

tonal [es-ra] tonal

tonalidad [es-ra] tonalitate

tonel [es-ra] barrica

tonelada [es-ra] tonna

tonelaje [es-ra] tonnage

tónica [es-ra] fortificante; tonic; tonico

tónico; vigorizador [es-ra] exhilarante

tono [es-ra] tono

tontería [es-ra] fatuitate; nonsenso

tonto [es-ra] imprudente; insensate; fatue; inintelligente; stupide; ingenue; naive

topacio [es-ra] topazo

topico (de medicamento externo) [es-ra] topic

topo [es-ra] (zool.) talpa

topografía [es-ra] topographia

topográfico [es-ra] topographic

topógrafo [es-ra] topographo

topología [es-ra] topologia

toque de diana [es-ra] diana

toque de queda; cubrefuego [es-ra] coperifoco

toracéntesis [es-ra] thoracentesis

tórax [es-ra] thorace

torbellino [es-ra] tromba

torcer o doblar a la derecha [es-ra] virar/girar al dextra

torcer o doblar a la izquierda [es-ra] virar/girar al leva/sinistra

torcer [es-ra] torquer [torqu-/tort-; tors-]; contorquer [-torqu-/-tort-; -tors-]

torcer; arrancar algo [es-ra] torquer [torqu-/tort-; tors-] con violentia

torcer; combar [es-ra] distorquer [-torque-/-tort-; -tors-]

torcer; deformar [es-ra] deformar

torcerse [es-ra] distorquer se [-torqu-/-tort-; -tors-]

torcido; forzado; ironico [es-ra] torquite; torte; (fig.) ironic.

tordo [es-ra] turdo

torero; toreador [es-ra] toreador

tormenta de truenos [es-ra] tempesta de tonitro

tormenta [es-ra] tempesta; expugnar; tempestar

tormento [es-ra] tormento; tormentar

tormentoso [es-ra] tempestuose

tornado [es-ra] tornado

tornarse efectivo; hacerse en plen funcionamiento [es-ra] devenir effective; mitter se in practica

torneo [es-ra] torneo

tornillo de banco [es-ra] vite de banco

tornillo [es-ra] vite

torniquete [es-ra] tournique; tourniquet

torno [es-ra] torno

torno; cabrestante [es-ra] cabestan; sublevar con un cabestan

torno; molinete [es-ra] cabestan

toro [es-ra] tauro

toronja [es-ra] pompelmus

torpe [es-ra] torpide; inhabile; stupide

torpe; estúpido [es-ra] obtuse; stupide

torpedo [es-ra] torpedo; torpedine; torpedar; torpedinar

torpor; modorra [es-ra] torpor

torrar [es-ra] torrer [torr-/tost-]

torre de perforación [es-ra] turre de sondage

torre/plataforma de perforación submarina [es-ra] turre marin de sondage petrolifere

torre [es-ra] turre

torrencial [es-ra] torrential

torrente [es-ra] torrente

tórrido [es-ra] torride

torsión [es-ra] torsion

torsión; retorcimiento [es-ra] torquimento

torso [es-ra] torso

torta de avena [es-ra] torta de avena

torta de huevos (omelette) [es-ra] omelette

torta de maíz [es-ra] torta de maiz

torta [es-ra] torte

torta; pastel de crema [es-ra] torta con crema

tortícolis [es-ra] torticollis

tortuga acuática [es-ra] tortuca aquatic

tortuga [es-ra] tortuca

tortuoso [es-ra] serpentin; tortuose

tortura [es-ra] tortura; tormento; torturar; tormentar

tos convulsiva [es-ra] tusso convulsive; coquelucha

tos [es-ra] tusse

tosco [es-ra] grossier; rude

tostada [es-ra] toast

tostado por el sol [es-ra] ardite per le sol

tostado [es-ra] tostate

tostador [es-ra] tostator

tostar [es-ra] tostar; toastar

total; suma [es-ra] total; (fig.) complete; total

totalidad [es-ra] totalitate

totalidad; integridad [es-ra] totalitate; integritate

totalitario [es-ra] totalitari; totalitario

totalitarismo [es-ra] totalitarianismo

totalizar; sumar [es-ra] additionar; totalizar

totalmente [es-ra] totalmente; totemente

tótem [es-ra] totem; palo totemic

toxicidad [es-ra] toxicitate

tóxico [es-ra] toxic

toxicomanía [es-ra] toxicomania

toxina [es-ra] toxina

trabajador cualificado [es-ra] obrero specializate

trabajador por turnos [es-ra] travaliator per tornos

trabajador [es-ra] obrero; travaliator

trabajando [es-ra] functionante; que/qui labora; in functionamento

trabajar a distancia (por telecomunicación) [es-ra] travaliar via telecommunication

trabajar tenazmente [es-ra] laborar tenacemente

trabajar [es-ra] labor; travalio; mano de obra; (med.) dolores del parto; laborar; travaliar

trabajo en equipo [es-ra] labor de equipa; labor facite in collaboration

trabajo manual [es-ra] manualitate

trabajo pesado [es-ra] servitude; travalio penose

trabajo por turnos [es-ra] travalio per tornos

trabajo [es-ra] labor; travalio; travaliar

trabalenguas [es-ra] parola o phrase difficile a parlar

trabar con; entrar en lucha con [es-ra] attaccar

trabécula [es-ra] trabecula

tracción [es-ra] traction

tracto [es-ra] tracto

tractor [es-ra] tractor

tractorista [es-ra] tractorista

tradición [es-ra] tradition

tradicional [es-ra] traditional

tradicionalismo [es-ra] traditionalismo

traducción automática [es-ra] traduction automatic

traducción [es-ra] traduction

traducible [es-ra] traducibile

traducido [es-ra] traducite

traducir [es-ra] traducer

traductor [es-ra] traductor

traer [es-ra] apportar

traficante [es-ra] trafficator

traficar [es-ra] trafficar

tráfico [es-ra] traffico (aéreo; etc.); (autos) circulation

tragedia [es-ra] tragedia

trágico [es-ra] tragediano; tragic

tragicomedia [es-ra] tragicomedia

tragicómico [es-ra] tragicomic

trago [es-ra] bibita

traición [es-ra] traition

traicionar [es-ra] trair

traicionar; engañar [es-ra] trair; fraudar

traicionero [es-ra] traitorose

traidor [es-ra] traitor

traílla; cuerda [es-ra] corda

trainera (nave de pesca de arrastre) [es-ra] nave de pisca con draga

traje de baño [es-ra] calceones de banio; costume de banio

traje de confección [es-ra] habito jam facite

traje de noche [es-ra] habito de ceremonia

traje [es-ra] habito

traje; vestido [es-ra] costume

trámites; papeleo [es-ra] formalitates bureaucratic; labores administrative

tramo final [es-ra] extremo; fin

trampa [es-ra] trappa

trampolín [es-ra] trampolino;

tranca; traversaño; larguero [es-ra] transversa

trance [es-ra] trance

tranquilidad [es-ra] tranquilitate

tranquilizante [es-ra] tranquilizante; * tranquillisante

tranquilizar [es-ra] tranquillizar

tranquilizarse [es-ra] tranquillizar se; calmar se

tranquilo [es-ra] silentiose; quiete; tranquille; silentio; non disturbate

tranquilo; imovil; quieto; mudo [es-ra] tranquille; immobile; silentiose

transacción [es-ra] transaction

transatlántico [es-ra] transatlantic

transbordador [es-ra] passage; transportar trans le fluvio

transbordar [es-ra] transbordar

transbordo [es-ra] transbordo

transcendental; de gran alcance [es-ra] de grande portata

transcendental; de gran momento [es-ra] momentose; importante

transcontinental [es-ra] transcontinental

transcribir [es-ra] transcriber

transcripción [es-ra] transcription; transcripto

transcurrir [es-ra] passar

transeúnte [es-ra] transiente; passante; fugace

transexual [es-ra] transexual

transferencia de fichero binario [es-ra] transferentia de archivo binari

transferencia [es-ra] transferentia; transferimento;

transferible [es-ra] transferibile; cessibile

transferir [es-ra] transferer [-fer-/-lat-]

transfiguración [es-ra] transfiguration

transfigurar [es-ra] transfigurar

transformación [es-ra] transformation

transformador [es-ra] transformator

transformar [es-ra] transformar

transfundir [es-ra] transfunder [-fund-/-fus-]

transfusión [es-ra] transfusion

transgredir [es-ra] transgressar; infringer

transgresión [es-ra] transgression

transgresor [es-ra] transgressor

transición [es-ra] transition

Transilvania [es-ra] Transylvania

transistor [es-ra] transistor

transitivo [es-ra] transitive

tránsito [es-ra] transito

transitorio [es-ra] transitori

translación [es-ra] translation movimento

translatar [es-ra] translatar

transliteración [es-ra] transliteration

translúcido [es-ra] translucide

transmigración [es-ra] transmigration

transmigrar [es-ra] transmigrar

transmisible [es-ra] transmissibile

transmisión asíncrona [es-ra] transimission asynchrone

transmisión [es-ra] transmission

transmisor [es-ra] transmissor; radiodiffusor; (tv.) telediffusor; emissor

transmitir [es-ra] transmitter

transmitir; traspasar [es-ra] devolver [-volv-/volut-]

transmutación [es-ra] transmutation

transmutar [es-ra] transmutar; converter [-vert-/-vers-]

transnacional [es-ra] transnational

transpacífico [es-ra] transpacific

transparencia [es-ra] diapositiva; transparentia

transparentarse [es-ra] transparer

transparente [es-ra] transparente

transpiración [es-ra] transpiration; sudor

transpirar [es-ra] transpirar

transplante [es-ra] transplantation; transplantar

transponer [es-ra] transponer [-pon-/-posit-]

transportable [es-ra] transportabile

transportador (de ángulos) [es-ra] mesurator de angulos

transportar [es-ra] transportar

transporte (en camión) [es-ra] camionage

transporte [es-ra] transporto; transportation

transverso [es-ra] transverso

tranvía [es-ra] tramvia; tram; tramway

trapecio [es-ra] trapezio

trapecista [es-ra] trapezista

trapezoide [es-ra] trapezoide

trapo para fregar los platos [es-ra] pannello pro lavar plattos

trapo [es-ra] pannello

tráquea [es-ra] trachea

traqueotomía [es-ra] tracheostomia

traquetear; golpetear [es-ra] streper

traqueteo [es-ra] succussa; choc; succuter (se)

trás; superior a; más allá de [es-ra] extra; trans; ultra;

trasbordar [es-ra] transbordar

trascendencia [es-ra] transcendentia

trascendental [es-ra] transcendental

trascendente [es-ra] transcendente

trascender [es-ra] transcender

trasero [es-ra] culo; podice; posterior

trasladable [es-ra] translatabile

traspasar [es-ra] transfiger [-fig-/-fix-]

trasplante [es-ra] transplantation

trastos viejos [es-ra] antiqualia; cosalia

tratable [es-ra] tractabile

tratado [es-ra] tractato

tratamiento [es-ra] tractamento; (med.) therapia; tractamento medical

tratar con cloro [es-ra] chlorar

tratar con [es-ra] commerciar con

tratar de [es-ra] tractar se de

tratar; curar [es-ra] medicar; tractar; curar

tratar; ocupar se de [es-ra] tractar; arrangiar

trato [es-ra] negotio; transaction; mercar

trauma [es-ra] trauma

traumático [es-ra] traumatic

traumatismo [es-ra] traumatismo

traumatizar [es-ra] traumatizar

travesaño [es-ra] transversa

travesía [es-ra] traverso

travesti; travestí [es-ra] travestito

travestido [es-ra] travestito

travesura [es-ra] burla

traviesa [es-ra] transversa

travieso [es-ra] maleficente; malitiose

trayectoria [es-ra] trajectoria

trazado; calco [es-ra] calco

trazador [es-ra] traciator

trazar [es-ra] traciar

trazar; delinear [es-ra] traciar; delinear

trébol [es-ra] trifolio

trece [es-ra] dece-tres

tregua [es-ra] tregua; armistitio

treinta [es-ra] trenta

tremendo [es-ra] tremende

trementina [es-ra] terebinthina

tren de aterrizaje [es-ra] carro de atterrage

tren de mercancías [es-ra] traino de mercantias/merces

tren de pasajeros [es-ra] traino de passageros

tren mercancías [es-ra] traino de mercantias

tren [es-ra] traino

trenza [es-ra] galon; tressa; galonar; tressar

trenza [es-ra] tressa

trenzar [es-ra] (festonear) inguirlandar

trenzar [es-ra] tressar

trepar [es-ra] scander

trepidación [es-ra] trepidation

tres cuartos [es-ra] tres quartos

tres veces [es-ra] triple; tres vices

tres [es-ra] tres

tríada [es-ra] triade

triangular [es-ra] triangular

triángulo [es-ra] triangulo

tribal [es-ra] tribal

tribu [es-ra] tribo

tribulación [es-ra] tribulation

tribuna [es-ra] stand; tribuna;

tribuna; rostro [es-ra] tribuna; rostro

tribunal [es-ra] tribunal

tribuno [es-ra] tribuno

tributario [es-ra] affluente; tributari; affluente

tributo [es-ra] tributo

tríceps [es-ra] triceps

triciclo [es-ra] tricyclo

tridimensional [es-ra] tridimensional

trienal [es-ra] triennal

trigésimo [es-ra] trentesime; trentesimo

trigo [es-ra] frumento

trigonometría [es-ra] trigonometria

trilogía [es-ra] trilogia

trillar [es-ra] tribular

trillonésimo [es-ra] trillionesime

trimestral [es-ra] trimestral

trimestre [es-ra] trimestre

trinchante [es-ra] cultello de trenchar

trinchera [es-ra] trenchea

trineo [es-ra] slitta; traha

Trinidad [es-ra] Trinidad; trinitate

trino; trinar [es-ra] trillo; trillar

trío [es-ra] trio

tripas [es-ra] entranias

triple [es-ra] triple; triplar; triplicar

triplicado [es-ra] triplicato

trípode [es-ra] tripede

tripulación [es-ra] equipage

trisecar [es-ra] trisecar

triste [es-ra] triste; lugubre

tristeza [es-ra] tristitia; infelicitate

tritón [es-ra] triton

triunfal [es-ra] triumphal

triunfante [es-ra] triumphante; exultante

triunfar [es-ra] triumphar

triunfo (en los naipes) [es-ra] triumpho

triunfo [es-ra] triumpho; triumphar

trivial [es-ra] insignificante

trivial; banal [es-ra] banal

trivialidad [es-ra] banalitate; insignificantia

trofeo [es-ra] tropheo

trolebús [es-ra] trolleybus

tromba marina; manga de agua [es-ra] tromba

trombón [es-ra] trombon

trombosis [es-ra] thrombosis

trompa de falopio [es-ra] tubo de Fallopio

trompeta [es-ra] trompetta; trompettar

trompetero; clarín [es-ra] trompettero (miliitar)

trompetista [es-ra] trompettero

tronar [es-ra] tonitro; tonar

tronco [es-ra] trunco; (estirpe) stirpe;

tronera [es-ra] oculo

trono [es-ra] throno

tropa [es-ra] truppa

tropas [es-ra] truppas

tropezarse con [es-ra] impinger contra

tropical [es-ra] tropic(al)

Trópico de Cáncer [es-ra] Tropico del Cancere

Trópico de Capricornio [es-ra] Tropico del Capricorno

trópico [es-ra] tropico

tropiezo [es-ra] passo false; facer un passo false

tropiezo; escollo [es-ra] petra de scandalo

troquel; cuño [es-ra] cuneo

trote [es-ra] trotto; trottar

trovador [es-ra] trobador

trovador; juglar [es-ra] menestrel

trozo [es-ra] parte residual; pecietta

trozos; retazos; restos; sobras [es-ra] varie cosas; miscellania; residuos

truco publicitario [es-ra] stratagema; trucco; artificio

truco [es-ra] artificio; fraude; dupar

truco; estratagema [es-ra] artificio; tactica

truculento [es-ra] truculente

trucha de lago [es-ra] tructa de laco

trucha marina [es-ra] tructa del mar

trucha [es-ra] tructa

trueque [es-ra] troco; trocar

trufa [es-ra] trufa

truncar [es-ra] truncar

tsetsé [es-ra] musca tsetse

tú mismo [es-ra] vos; te; (enfático) ipse; mesme

[es-ra] (formal) vos; (familiar singular como sujeto) tu; (familiar singular como objetivo) te

tú; vos [es-ra] tu

tuba [es-ra] tuba

tubérculo [es-ra] tubere

tuberculoide [es-ra] tuberculoide

tuberculosis [es-ra] tuberculosis

tuberculoso [es-ra] tuberculose

tubería [es-ra] tubos

tubo de desagüe [es-ra] tubo de disaquamento

tubo de esayo; probeta [es-ra] tubo de reaction

tubo de escape [es-ra] tubo de escappamento

tubo de órgano [es-ra] tubo de organo

tubo digestivo [es-ra] via digestive

tubos colectores [es-ra] tubos collective

tubular [es-ra] tubular

tuerca mariposa [es-ra] matre vite con alettas

tularemia [es-ra] tularemia

tulipán [es-ra] tulipan

tumba [es-ra] grave; fossa; tumba

tumbona [es-ra] sede plicabile

tumor [es-ra] tumor

tumoración [es-ra] tumoration

tumulto [es-ra] confusion; tumulto

tumulto; dificultad [es-ra] agitation; activitate

tumultuoso [es-ra] tumultuose

tunda; castigo [es-ra] flagellation; castigation

tundra [es-ra] tundra

túnel [es-ra] tunnel

tungsteno [es-ra] wolfram; tungsten

túnica [es-ra] tunica

turba [es-ra] turfa

turbación [es-ra] embarrasso

turbante [es-ra] turban

turbina [es-ra] turbina

turbio [es-ra] turbide

turbo [es-ra] turbocompressor

turbohélice [es-ra] turbopropulsor

turbulencia [es-ra] turbulentia

turbulento [es-ra] turbulente

turco [es-ra] turc; turco

turf; hipódromo [es-ra] turf

túrgido; turgente [es-ra] turgide

Turin [es-ra] Torino

Turingia [es-ra] Thuringia

turismo [es-ra] tourismo

turista [es-ra] tourista

Turkmenistán [es-ra] Terkmenistan

turno de noche [es-ra] torno de nocte

turno [es-ra] torno

turquesa [es-ra] (adj/sust) turchese

tutor [es-ra] (libro) manual; (maestro privado) preceptor; (univ.) director de studios

tuyo [es-ra] tu; le... tue

ubicar una variable [es-ra] allocar un variabile

ubicuidad [es-ra] ubiquitate

ubicuo [es-ra] ubique

ubre [es-ra] ubere

Ucrania [es-ra] Ukraina

ukulele [es-ra] ukulele

ulcerar [es-ra] ulcerar

ulceroso [es-ra] ulcerose

Ulises [es-ra] Ulysses

ulterior [es-ra] ulterior

ultimátum [es-ra] ultimatum

ultrajante [es-ra] ultragiose; excessive; exorbitante

ultraje [es-ra] ultrage; ultragiar

ultramarino [es-ra] de ultramar; ultramar

ultrasónico [es-ra] ultrasonic

ultravioleta [es-ra] ultraviolette

ulular [es-ra] ulular

umbilical [es-ra] umbilical

umbral [es-ra] limine

umbrío [es-ra] umbratile; umbrose; (persona) suspecte; dishoneste

un amigo mío [es-ra] un de mi amicos

un buen número de [es-ra] un bon numero de

un círculo visoso [es-ra] circulo vitiose

un cuarto de hora [es-ra] un quarte hora

un día [es-ra] un die

un poco de [es-ra] un pauc de

un poco [es-ra] un poco

un poco; algo; bastante [es-ra] aliquanto; alquanto; alique; satis

un [es-ra] un

una casa tan grande [es-ra] un casa tanto grande

una o dos veces [es-ra] un o duo vices

una vértebra dislocada [es-ra] disco intervertebral prolabite

una vez más [es-ra] un vice plus

una vez [es-ra] un vice

una vida de perros [es-ra] un vita de canes

una y otra vez; repetidamente [es-ra] reiteratemente

una y otra vez; vez tras vez [es-ra] repetitemente

unánime [es-ra] unanime

unánimemente [es-ra] unanimemente

unanimidad [es-ra] unanimitate

unción [es-ra] unction

undas cortas [es-ra] undas curte

undécimo [es-ra] dece-prime; dece-primo

ungir [es-ra] unguer; linir

ungüento [es-ra] uncto; unguento

ungulado [es-ra] ungulate

unicidad [es-ra] unicitate

unicornio [es-ra] unicornio

unidad aritmética [es-ra] unitate arithmetic

unidad de CD-ROM [es-ra] unitate de CD-ROM

unidad de cuidados intensivos [es-ra] unitate de cura intensive

unidad de disco [es-ra] unitate de disco

unidad de medida [es-ra] unitate de mesura/mensura

unidad de vigilancia intensiva [es-ra] unitate de vigilantia intensive

unidad [es-ra] unitate

unido [es-ra] unite; - kingdom regno unite; - nations nationes unite

unificación [es-ra] unification

unificar [es-ra] unificar

uniformado [es-ra] uniformate

uniforme [es-ra] (adj/sust) uniforme

uniformidad [es-ra] uniformitate

unilateral [es-ra] unilateral

Unión Soviética [es-ra] Union Sovietic

unión [es-ra] junction; union; (de rutas) cruciamento; nodo ferroviari; bifurcation

unionista [es-ra] unionista; syndicalista

unir con guión [es-ra] scriber con le tracto de union

unir fuerzas [es-ra] quotizar se

unir [es-ra] adjunger; unir

unisex [es-ra] unisex

unísono [es-ra] unisone

unitarismo [es-ra] unitari; unitario

universal [es-ra] universal

universalidad [es-ra] universalitate

universidad [es-ra] universitari; universitate

universo [es-ra] universo; cosmo

uno tras otro [es-ra] un post le altere

uno u otro; cualquiera de los dos (adj y pron); o (conj) [es-ra] le un o le altere (adj); o (conj); cata uno; le un o le altere (pron)

uno [es-ra] un

uña del pie [es-ra] ungula del pede

uña [es-ra] ungue; ungula

uranio [es-ra] uranium

Urano [es-ra] Urano

urbanismo [es-ra] urbanismo

urbanización [es-ra] colonia residential

urbano [es-ra] urban

urdimbre [es-ra] filo de ordimento

urdir; tramar [es-ra] excogitar

urea [es-ra] urea

uréter [es-ra] ureter

urgencia [es-ra] urgentia

urgente [es-ra] urgente

urinario [es-ra] urinal

urna [es-ra] urna; reliquario; tumba de un sancto

urogallo [es-ra] plancto

urticaceo [es-ra] urticacee

urticaria [es-ra] urticaria

Uruguay [es-ra] Uruguay

uruguayo [es-ra] urugayano

usado [es-ra] usate

usar circunlocución [es-ra] circumloquer [-loqu-/-locut-]

usar mal [es-ra] abusar; mal applicar

usar todo; agotar; consumir [es-ra] exhaurir [-haur-/-haust-]

usar [es-ra] usar

uso [es-ra] uso

usted [es-ra] vos

ustedes [es-ra] vos

usual [es-ra] usual

usualmente [es-ra] usualmente

usuario autorizado [es-ra] usator authorizate

usuario [es-ra] usator

usufructuar [es-ra] usufruer [-fru-/-fruct-]

usura [es-ra] usura

usurero [es-ra] usurero

usurpación [es-ra] usurpation

usurpador [es-ra] usurpator

usurpar [es-ra] usurpar; intruder se

Uta [es-ra] Utah

utensilio [es-ra] utensile

utensilios de cocina [es-ra] utensiles de cocina

uterino [es-ra] uterin

utilidad [es-ra] utilitate

utilitario [es-ra] utilitari

utilizable [es-ra] usabile

utilización anormal [es-ra] utilization abnormal

utilización [es-ra] utilization

utilizar [es-ra] utilizar

uva [es-ra] uva

uvular [es-ra] uvular

Uzbekistán [es-ra] Uzbekistan

vaca lechera [es-ra] vacca lactari/lacterial

vaca [es-ra] vacca

vacaciones [es-ra] ferial; ferias; vacantias

vacante [es-ra] vacantia

vaciamiento [es-ra] depletion

vaciar [es-ra] vacuar; depler

vacilación [es-ra] vacillation; hesitation

vacilante [es-ra] hesitante; irresolute

vacilar [es-ra] vacillar; hesitar

vacilar; quedarse atrás [es-ra] hesitar; restar arretrate

vacío [es-ra] vacuo; vacue; disoccupate; vacuar

vacuidad [es-ra] vacuitate

vacuna para los programas [es-ra] vaccina pro programmas

vacuna [es-ra] vaccino

vacunación [es-ra] vaccination

vacunar [es-ra] vaccinar

vacuo [es-ra] vacue

vadear [es-ra] vadar le aqua

vado [es-ra] vado; transir per un vado

vagabundeo [es-ra] vagabundage

vagabundo [es-ra] vagabundo

vagamente [es-ra] vagemente

vagar [es-ra] errar; vagar

vagaroso [es-ra] discursive; vage; divagation; excursionismo

vagina [es-ra] vagina

vaginal [es-ra] vaginal

vago [es-ra] vage; imprecise; vagabunde; vagabundo

vagón [es-ra] wagon

vaina [es-ra] vaina; siliqua

vainilla (color) [es-ra] vanilla

vainilla [es-ra] vanilla

vale la pena [es-ra] il vale le pena

vale [es-ra] bono; pecia justificative

vale; cuenta [es-ra] billet

valentía [es-ra] bravada

valer [es-ra] valer

valeroso [es-ra] valerose; coragiose

validación [es-ra] validation

validación [es-ra] validation

validado [es-ra] validate

validez [es-ra] validitate

válido [es-ra] valide

valiente [es-ra] valente; prode; brave; coragiose

valija; maleta [es-ra] valise

valioso [es-ra] de valor; preciose; objectos de valor

valor entero [es-ra] valor integre

valor específico [es-ra] valor specific

valor inicial [es-ra] valor initial

valor nominal [es-ra] valor nominal

valor [es-ra] valor; corage; dignitate

valor; corage [es-ra] corage

valorar de nuevo [es-ra] valutar de novo

valorar en menos del valor real [es-ra] estimation insufficiente; subestimar; minuspreciar

valorar excesivamente [es-ra] valutar excessivemente; exaggerar

vals [es-ra] walzer; dansar un walzer

valuación; valoración [es-ra] valutation

valvula de seguridad o de escape [es-ra] valvula de securitate

valvuloplastia mitral [es-ra] valvulopastia mitral

valla [es-ra] obstaculo; barriera; palissada de construction

valle [es-ra] valle

vamos! valor! [es-ra] (interj.) corage!

vamos [es-ra] vamos

vampiresa [es-ra] femina fatal; vampiressa

vampiro [es-ra] vampir

vanagloria [es-ra] vangloria

vanaglorioso [es-ra] vangloriose

vandalismo [es-ra] vandalismo

vándalo [es-ra] vandalo

vanguardia [es-ra] vanguarda; prime rango

vanidad [es-ra] vanitate

vano [es-ra] vanitose; inutile; van

vapor [es-ra] steamer; vapor; vapor; cocer al vapor

vaporización [es-ra] vaporization

vaporizador [es-ra] vaporizator

vaporizar [es-ra] vaporizar

vaquero [es-ra] cowboy; vacchero

vaqueros (plural) [es-ra] jeans

vaqueros [es-ra] blue-jeans

vara de medir [es-ra] baston de metal

varado [es-ra] arenate

variabilidad [es-ra] variabilitate

variable numérica [es-ra] variabile numeric

variable [es-ra] variabile

variación [es-ra] variation

variado [es-ra] variate

variante [es-ra] variante

varianza [es-ra] variantia

variar [es-ra] variar

varice [es-ra] varice

varicela [es-ra] varicella

varices [es-ra] varices

varicoso [es-ra] varicose

variedad [es-ra] varietate

varios [es-ra] varie; diverse; plure; (pron) alicunos; plures

varita mágica [es-ra] virga magic

varonil [es-ra] masculin

varonil [es-ra] viril

Varsovia [es-ra] Varsovia

vasallaje [es-ra] vassallage

vasallo [es-ra] vassallo

vasco [es-ra] basco

vasectomía [es-ra] vasectomia

vaselina [es-ra] vaselina

vasija [es-ra] vasculo; vaso; vascello

vaso capilar [es-ra] vaso capillar

vaso linfático [es-ra] vaso lymphatic

vaso sanguíneo [es-ra] vaso sanguinee

vaso [es-ra] bicario; vitro

vasos sanguíneos [es-ra] vasos sanguinee

vástago [es-ra] prole

vasto [es-ra] vaste

Vaticano [es-ra] vaticano

vaticinar [es-ra] vaticinar

vatio [es-ra] watt

véase el capítulo [es-ra] vide le capitulo

vecinal [es-ra] vicinante; vicin(al)

vecindad [es-ra] vicinitate

vecindario [es-ra] vicinitate

vector [es-ra] vector

védico [es-ra] vedic

vegetación [es-ra] vegetation

vegetal [es-ra] vegetal

vegetar [es-ra] vegetar

vegetarianismo [es-ra] vegetarianismo

vegetariano [es-ra] vegetarian; vegetariano

vegiga neurógena [es-ra] vesica neurogenic

vehemencia [es-ra] vehementia

vehemente [es-ra] vehemente

vehículo [es-ra] vehiculo

veinte [es-ra] vinti

vejación [es-ra] vexation

vejiga [es-ra] vesica

vela mayor [es-ra] vela major

vela [es-ra] candela; (cirio) cereo; (tela) vela

velero [es-ra] veliero

veleta [es-ra] monstravento

velo [es-ra] velo; velar

velocidad de refresco [es-ra] rata de refrescamento

velocidad [es-ra] velocitate

velocípedo [es-ra] velocipede

velocista [es-ra] sprintator

veloz [es-ra] rapide; veloce

vellón; toisón [es-ra] tonsion

velloso [es-ra] lanuginose

vena cava [es-ra] vena cava

vena [es-ra] (anat.) vena; (minería) filon

venado [es-ra] cervo

venal [es-ra] venal

venalidad [es-ra] venalitate

vencedor [es-ra] victor; vincitor

vencer [es-ra] vincer [vinc-/vict-]; superar; surmontar

vencer; superar [es-ra] vincer [vinc-/vict-]; superar

vencimiento; termino [es-ra] expiration; termination

venda (para tapar los ojos) [es-ra] banda pro le oculos; bandar le oculos

venda [es-ra] banda

venda; envoltura [es-ra] falcata

venda; vendaje; vendar [es-ra] banda; bandage; bandar

vendaval [es-ra] tempesta

vendedor ambulante [es-ra] venditor ambulante

vendedor de periódicos [es-ra] venditor de periodicos

vendedor de ropa [es-ra] fornitor; negotiante in articulos de vestimento

vendedor de segunda mano [es-ra] venditor de merce de occasion

vendedor [es-ra] venditor

vender de puerta en puerta [es-ra] facer le commercio ambulante

vender [es-ra] vender (se)

vendible [es-ra] vendibile

vendimia [es-ra] vendemia

Venecia [es-ra] Venetia

veneno [es-ra] veneno; toxico

venenoso [es-ra] toxic; venenose

veneración [es-ra] veneration

venerado [es-ra] venerabile

venerar [es-ra] venerar; reverar

venéreo [es-ra] veneree

venezolano [es-ra] venezualan

Venezuela [es-ra] Venezuela

vengador [es-ra] vengiator

venganza [es-ra] vengiantia; vindicantia; retaliation

vengar(se) [es-ra] vengiar; vindicar

vengarse; vindicarse [es-ra] vengiar se; vindicar se

vengativo [es-ra] vindicative; vengiative; de represalia

venial [es-ra] venial

venidero [es-ra] proxime; imminente

venir o irse a hurtadillas [es-ra] ir furtivemente

venir [es-ra] venir [ven-/vent]

venoso [es-ra] venate

venta al por mayor [es-ra] in grosso

venta al por menor [es-ra] detalio; vender al detalio

venta [es-ra] vendita

ventaja [es-ra] avantage; vantage

ventajosamente [es-ra] avantagiosemente

ventajoso [es-ra] avantagiose

ventana partida [es-ra] fenestra partite

ventana salediza [es-ra] fenestra saliente

ventana [es-ra] fenestra; (de tienda) vitrina

ventilación [es-ra] ventilation; aeration

ventilador [es-ra] ventilator

ventilar [es-ra] ventilar

ventinueve [es-ra] vinti-novem

ventisca [es-ra] tempesta de nive

ventoso [es-ra] ventose

ventrículo [es-ra] ventriculo

ventrílocuo [es-ra] ventriloquo

ventriloquia [es-ra] ventriloquia

Venus [es-ra] venere

ver [es-ra] vider [vid-/vis-]

ver; mirar [es-ra] vider [-vid-/-vis-]

veracidad [es-ra] veracitate; veridicitate

veranda [es-ra] veranda

verano [es-ra] estive; de estate; estate

veraz [es-ra] verace

verbal [es-ra] verbal

verbalizar [es-ra] verbalizar

verbena [es-ra] verbena

verbo [es-ra] verbo

verbosidad [es-ra] verbositate

verboso [es-ra] verbose

verdad [es-ra] veritate

verdaderamente [es-ra] realmente; vermente

verdadero [es-ra] ver; (fiel) fidel; non fingite; sincer; honeste; veridic; autentic

verde [es-ra] verde

verdor [es-ra] verdura

verdoso [es-ra] verdose

verdugo [es-ra] carnifice; cruciante; tormentator

verdulero [es-ra] fructero; verdurero

verdura [es-ra] verdura; vegetal; vegetabile; (bot.) vegetal; legumine

veredicto [es-ra] verdicto

verga (naút.) [es-ra] virga

vergonzoso [es-ra] scandalose; vergoniose; pudente

vergüenza [es-ra] vergonia; avergoniar; confusion; embarasso; qual pena!

verificar; asegurarse [es-ra] verificar; assecurar se

verja [es-ra] grillia

vermífugo [es-ra] vermifuge

verminoso [es-ra] verminose

Vermont [es-ra] Vermont

vermut [es-ra] vermut

vernáculo [es-ra] lingua vulgar

verosimilitud [es-ra] verisimilitude

verruga [es-ra] verruca

versado en [es-ra] versate in

versado [es-ra] versate

versales [es-ra] majusculas parve

versatilidad [es-ra] versatilitate

versificación [es-ra] versification

versificar [es-ra] versificar

versión beta [es-ra] version beta

versión revisada [es-ra] version revisate

versión [es-ra] version

verso [es-ra] verso

vértebra [es-ra] vertebra

vertebrado [es-ra] vertebrate; vertebrato

vertebral [es-ra] vertebral

vertedero [es-ra] versator

vertedero; descargar [es-ra] discargatorio; discargar

vertical [es-ra] vertical; a plumbo

verticalmente [es-ra] verticalmente

vértice [es-ra] vertice

vértices [es-ra] vertices

vertiginoso [es-ra] vertiginose

vértigo [es-ra] vertigine

vesícula biliar [es-ra] vesiculo biliar

vesícula seminal [es-ra] vesicula seminal

vesícula [es-ra] vesicula

vestíbulo [es-ra] hall; vestibulo

vestido [es-ra] vestimento; vestite

vestido; revestido [es-ra] vestite; (tech.) revestite

vestido; vestimenta; ropa [es-ra] habito; vestimento; (camisa de mujer) roba

vestidura [es-ra] vestimento

vestigio [es-ra] vestigio; tracia

vestir [es-ra] vestir

vestir; cubrir [es-ra] vestir

vestirse de etiqueta [es-ra] adornar (se)

vestirse [es-ra] vestir se

Vesubio [es-ra] Vesuvio

veterano [es-ra] veteran; veterano

veterinario [es-ra] veterinario; veterinari

veto [es-ra] veto; poner [pon-/posit-/post-] su veto a

vía aérea [es-ra] via aeree

vía férrea [es-ra] ferroviari; de ferrovia; ferrovia;

vía muerta [es-ra] disviar del question principal

vía pública [es-ra] via public; passage

via unic [es-ra] de via unic

via [es-ra] via ferree

vía [es-ra] via

viabilidad [es-ra] viabilitate

viable [es-ra] viabile

viaducto [es-ra] viaducto

viajante [es-ra] commisso viagiator

viajar a diario [es-ra] viagiar cata die

viajar [es-ra] viagiar

viaje [es-ra] viage; cursa; percurso; excursion; tour

viajero [es-ra] viagiator

víbora [es-ra] vipera

vibración [es-ra] vibration

vibrador [es-ra] vibrator

vibrante [es-ra] vibrante; palpitante

vibrar [es-ra] vibrar

vibratorio [es-ra] vibratori

vicario [es-ra] parocho; vicario

vicecónsul [es-ra] viceconsule

vicepresidente [es-ra] vicepresidente

viceversa [es-ra] vice versa

viciar [es-ra] vitiar

vicio [es-ra] vitio

viciosidad [es-ra] perversitate; vitiositate

vicioso [es-ra] vitiose; perverse; cruel; atroce

vicisitud [es-ra] vicissitude

victima [es-ra] perdita

víctima [es-ra] victima; sinistrato

victimizar [es-ra] prender represalias contra

victoria fácil [es-ra] victoria facile

victoria [es-ra] victoria

victoriano [es-ra] victorian; victoriano

victorioso [es-ra] victoriose

vid [es-ra] vite

vida [es-ra] vita

vidente [es-ra] propheta; vidente

vídeo [es-ra] videobanda

videocinta [es-ra] banda magnetic video

videodisco [es-ra] videodisco

videojuego [es-ra] videojoco

videotexto [es-ra] videotexto

vidriado [es-ra] vitriate; (poner vidrios) vitrar

vidriera de colores [es-ra] vitro a colores

vidriero [es-ra] vitrero

vidrio cilindrado [es-ra] vitro plan polite

viejo [es-ra] vetule; ancian

Viena [es-ra] Vienna

viento alisio [es-ra] vento alisee

viento [es-ra] vento; (med.) flatulentia

viernes [es-ra] venerdi

Viet Nam [es-ra] Vietnam

viga [es-ra] trave

vigésimo [es-ra] vintesime; vintesimo

vigilancia [es-ra] vigilantia; surveliantia

vigilante [es-ra] vigilante; guardiano

vigilante; guardaespaldas [es-ra] guarda de corpore

vigilar al punto [es-ra] vigilar al puncto (mil.)

vigilar algo [es-ra] vigilar super

vigilar [es-ra] surveliar

vigilia [es-ra] vigilia

vigor [es-ra] vigor; energia

vigorizar [es-ra] vigorar

vigorosamente [es-ra] vigorosemente

vigoroso [es-ra] vigorose; energic

vigoroso; enérgico [es-ra] animate; energic; vigorose

viking [es-ra] viking

vil [es-ra] infame; vil

vileza [es-ra] vilitate

vilipendiar; envilecer [es-ra] vilificar

vilipendio; envilecimiento [es-ra] denigration; vilification

villancico [es-ra] canto de natal

villanía [es-ra] villania

villano [es-ra] scelerato; villano

vinagre [es-ra] vinagre

vincapervinca [es-ra] pervinca

vindicación [es-ra] vindication

vinicultor [es-ra] vinicultor; viticultor

vinicultura [es-ra] viticole; vinicole; vinicultura

vinilo [es-ra] vinyl

vino seco [es-ra] vino sic

vino [es-ra] vino

viña [es-ra] vinia

viola [es-ra] viola

violación [es-ra] stupro; violation

violar (ley; regla) [es-ra] violar; infringer [-fring-/-fract-]

violar [es-ra] violar; infringer

violencia [es-ra] violentia

violentamente [es-ra] violentemente

violento [es-ra] violente

violeta (color) [es-ra] violetto

violeta [es-ra] violette; (flor) viola; (color) violetto

violín [es-ra] violino; (tocar el violín) sonar le violino

violinista [es-ra] violinista

violoncelo [es-ra] violoncello

virago [es-ra] viragine

viraje [es-ra] virage

virar [es-ra] virar

virgen [es-ra] (adj/sust) virgine

Virgilio [es-ra] Virgilio

virginal [es-ra] virginal

Virginia [es-ra] Virginia

virginidad [es-ra] virginitate

Virgo [es-ra] virgine

viril [es-ra] viril

viril; valiente [es-ra] valiente

virilidad [es-ra] virilitate

virreinal [es-ra] viceregal

virrey [es-ra] vicerege

virtual [es-ra] virtual

virtualmente [es-ra] virtualmente

virtud [es-ra] virtute

virtuosismo [es-ra] virtuositate

virtuoso [es-ra] virtuoso; virtuose

viruela [es-ra] variola

virulencia [es-ra] virulentia

virulento [es-ra] virulente

virus [es-ra] virus

visado [es-ra] visa

visceral [es-ra] visceral

vísceras (plural) [es-ra] visceras

viscosidad [es-ra] viscositate

viscoso [es-ra] viscose

visera [es-ra] visiera

visibilidad [es-ra] visibilitate

visible [es-ra] visibile

visiblemente [es-ra] conspicuemente

visión general [es-ra] vision general

visión [es-ra] vision; viso

visionario [es-ra] visionari; phantastic; visionario; phantasta

visita [es-ra] visitor; visitation

visitante [es-ra] visitator; visitante

visitar [es-ra] visita; visitar

vislumbrar [es-ra] intervider; breve vision

visón [es-ra] vison

Víspera de Todos los Santos [es-ra] vigilia de omne sanctos

víspera [es-ra] vespere; vigilia

vísperas [es-ra] vesperas

vista cansada [es-ra] fatiga del oculos

vista de detalles [es-ra] vista de detalios

vista desde abajo [es-ra] vista de basso

vista frontal [es-ra] vista frontal

vista [es-ra] vista; vision; viso

visto que [es-ra] vidite que; viste que

vistoso [es-ra] magnific; splendide; ostentatiose; pretentiose; extravagante

Vístula [es-ra] vistula; wisla

visual [es-ra] visual

visualizar [es-ra] contemplar

visualmente [es-ra] visualmente

vital [es-ra] capital; essential; vital

vitalidad [es-ra] vitalitate

vitamina [es-ra] vitamina

vítreo [es-ra] vitrose

vitrificar [es-ra] vitrificar

vitrina [es-ra] vitrina; monstra

vituallas [es-ra] victualias

vituperar [es-ra] vituperar

viuda [es-ra] vidua; (enviudar) viduar

viudez [es-ra] viduage; viduitate

viudo [es-ra] viduo; vidue

viva [es-ra] hurrah

vivacidad [es-ra] vivacitate; animation; alacritate

vivaz [es-ra] vivace

viveva; vigor [es-ra] verve

viveza [es-ra] vivacitate

vívido [es-ra] vivide

vivienda [es-ra] habitationes

vivificar [es-ra] vivificar; vitalizar

vivíparo [es-ra] vivipare

vivir de [es-ra] nutrir se de

vivir [es-ra] vive; viver; habitar

vivisección [es-ra] vivisection

vivo [es-ra] vive; vivente; animate; galliarde; plen de vita

vivo; viviente; vida [es-ra] vive; vivente; vita

vizconde [es-ra] viceconte

vocabulario [es-ra] vocabulario

vocación [es-ra] vocation; profession

vocal [es-ra] vocal

vocalista [es-ra] cantator; (fem.) cantatrice

vocalización [es-ra] vocalization

vocalizar [es-ra] vocalizar

vocalmente [es-ra] vocalmente

vociferación [es-ra] vociferation

vociferante [es-ra] vociferante

vociferar [es-ra] vociferar

vociferar; gritar [es-ra] vociferar

vodka [es-ra] vodka

volante [es-ra] volante

volapuk [es-ra] volapuk

volátil [es-ra] volatile

volatilidad [es-ra] volatilitate

volcán [es-ra] vulcano

volcánico [es-ra] vulcanic

volcar [es-ra] facer cader; cader [cad-/cas-; -cid-]; inverter (se) [-vert-/-vers-]; collaber; perder equilibrio

volcarse [es-ra] inverter se; reverter se [-vert-/-vers-]

voleibol [es-ra] volleyball

voler a casarse [es-ra] remaritar (se)

voler a viver; recordar [es-ra] reviver

voltaje [es-ra] voltage

voltear; volver [es-ra] volver [volv-/volut-/volt-]

voltearse [es-ra] volver (se) [volv-/volut-/volt-] al altere latere

voltímetro [es-ra] voltimetro

voltio [es-ra] volt

volubilidad [es-ra] volubilitate

volubilidad; indócilidad; descarrío; extravío [es-ra] capriciositate; indocilitate

voluble [es-ra] volubile

volumen de ventas [es-ra] volumine de venditas

volumen máximo [es-ra] volumine maxime

volumen [es-ra] volumine; tomo

voluminoso [es-ra] voluminose; grosse

voluntad [es-ra] voler; voluntate; volition; testamento

voluntarimente [es-ra] sponte; voluntarimente

voluntario [es-ra] voluntario; voluntari

voluntarioso [es-ra] capriciose; indocile; rebelle

voluntarioso; obstinado [es-ra] voluntariose; obstinate

voluptuosidad [es-ra] voluptuositate

voluptuoso [es-ra] voluptuari; voluptuose

voluta [es-ra] volute

volver a aplicar [es-ra] reapplicar

volver a arrancar [es-ra] recomenciar

volver a casa [es-ra] ir a casa

volver a llama [es-ra] revoca

volver a poner en marcha [es-ra] reinitiar

volver a través [es-ra] transverter [-vert-/-vers-]

volver a visitar [es-ra] revisitar

volver algo al revés [es-ra] everter [-vert-/-vers-]; extroverter [-vert-/-vers-]

volver loco [es-ra] confunder -fund-/-fus-]

volver sobre sus pasos [es-ra] retornar super su passos

volver [es-ra] tornar; girar; rotar; girar; retornar

volver; dar vuelta [es-ra] retornar

volverle loco a uno [es-ra] affollar;

volverse antipático [es-ra] devenir disagradabile

volverse loco [es-ra] devenir folle

volverse rojo [es-ra] devenir rubie

volverse; dar vueltas [es-ra] reverter [-vert-/-vers-]

vomitar; arrojar [es-ra] rejectar; vomitar

vómito [es-ra] vomito; vomitar

voraz [es-ra] vorace; devorante

vórtice [es-ra] vortice

vosotros [es-ra] vos

votación [es-ra] votation

votante [es-ra] votante; elector

votar en contra/a favora de algo [es-ra] votar contra/in favor de alco

votar [es-ra] voto; scrutinio; suffragio; votar

votation [es-ra] votation; scrutinio

voto de confianza [es-ra] motion/voto de confidentia

voto de gracias [es-ra] voto de gratias

voto laborista [es-ra] voto laborista

voto [es-ra] voto; votar

voyeur (francés) [es-ra] voyeur

voz baja [es-ra] voce basse

voz [es-ra] voce

vudú [es-ra] vudu

vuelco [es-ra] inversion

vuelo [es-ra] volo; volante; (de projectil) trajectoria

vuelta [es-ra] tempore de retorno de servicio

vulcanizar [es-ra] vulcanizar

vulgar [es-ra] vulgar; de mal gusto; trivial

vulgaridad [es-ra] vulgaritate

vulgarización [es-ra] vulgarization

vulgarizar [es-ra] vulgarizar

vulnerabilidad [es-ra] vulnerabilitate

vulnerable [es-ra] vulnerabile

vulva [es-ra] vulva

walabi [es-ra] wallaby

walkie-talkie [es-ra] walkie-talkie

Washington [es-ra] Washington

whisky [es-ra] whisky

whist [es-ra] whist

xenofobia [es-ra] xenophobia

xenofobico [es-ra] xenophobic

xerocopiar; xerografiar [es-ra] copiar per xerox; xerographar

xilófono [es-ra] xylophono

y pico; y tantos [es-ra] alquanto plus que

y [es-ra] e

ya no [es-ra] non...jam; non ... Plus

ya [es-ra] jam; ja

yacer [es-ra] extender se

yacimiento petrolifero [es-ra] jacimento petrolifere

yak [es-ra] yak

yámbico [es-ra] iambic

yanqui [es-ra] yankee

yate [es-ra] yacht

yatrogénico [es-ra] iatrogenic

yegua [es-ra] cavalla

yema [es-ra] vitello

yermo [es-ra] sterile; aride; desolate; deserte

yerno [es-ra] filio affin

yesca [es-ra] esca; fomite

yesero [es-ra] gypsero

yeso mate [es-ra] gypso de Paris

yeso [es-ra] gypso; emplastro; (enyesar) ingypsar

yo [es-ra] io

yodar [es-ra] iodizar

yodo [es-ra] iodo

yoga [es-ra] yoga

yogurt [es-ra] yogurt

yóquei [es-ra] jockey

yudo [es-ra] judo

yugo [es-ra] jugo; conjugar

Yugoslavia [es-ra] Yugoslavia

yugoslavo [es-ra] yugoslave; yugoslavo

yugular [es-ra] jugular

yunque [es-ra] incude

yute [es-ra] jute

yuxtaponer [es-ra] poner [pon-/posit-/post-] in juxtaposition

yuxtaposición [es-ra] juxtaposition

Zagreb [es-ra] Zagreb

zambullida [es-ra] immersion

zanahoria [es-ra] carota

zanca [es-ra] fuste

zanco [es-ra] elongator de gamba

zapador [es-ra] sappator

zapateria [es-ra] boteca de calceos/scarpas; scarperia

zapatero remendón [es-ra] reparator de scarpas

zapatero [es-ra] bottinero; scarpero

zapatilla [es-ra] pantofla; (techn.) calceo; patin; scarpino

zapato [es-ra] calceo; scarpa; ferrar (un cavallo)

zapatos de lona [es-ra] scarpa de gymnastica

zar [es-ra] czar; Tsar

Zaragoza [es-ra] Saragossa

zarza [es-ra] rubo

zigzag [es-ra] zigzag; zigzagar

zigzaguear [es-ra] zigzagar

zócalo; cenefa [es-ra] socculo de ligno

zodíaco [es-ra] zodiaco

zona caliente [es-ra] zona calde

zona horaria [es-ra] zona horari

zona prohibida [es-ra] foras de limites

zona [es-ra] zona

zonal [es-ra] zonal

zoo [es-ra] jardin zoologic; zoo

zoología [es-ra] zoologia

zoológico [es-ra] zoologic

zoólogo [es-ra] zoologo; zoologista

zoom [es-ra] zoom

zorra [es-ra] vulpe feminin

zorro [es-ra] vulpe

zorruno [es-ra] vulpin

zueco [es-ra] calceo de ligno

zulú [es-ra] zulu

zumbar [es-ra] susurro; susurrar; cantar a bucca clause

zumbido [es-ra] susurro

zurcir [es-ra] sarcir [sarc-/sart-]

zurdo [es-ra] sinistromane

Zúrich [es-ra] Zurich

1
Hosted by www.Geocities.ws