d (littera): de /d/ es: fr: d (lettre): dé /d/ it: di/d

d‚but

d‚butant

d‚butante

d‚shabill‚

da

da capo

da capo [I] [Mus.] da capo

da lo resp. los!

da me lo!

da; isto ~ a pensar

dactylic

dactylic, dactylica, dactylico adjectivo dactylic

dactylo

dactylo nomine 1. date (= fruit of the date palm); 2. [Pros.] dactyl

dactylograph/o

dactylographa

dactylographar

dactylographar verbo to typewrite, type

dactylographate

dactylographia

dactylographia nomine typewriting, typing

dactylographic

dactylographic, dactylographica, dactylographico adjectivo (pertaining to a) typewriter

dactylographo

dactylographo nomine 1. typewriter (= typing machine); 2. typist

dactylologia

dactylologia nomine dactylology

dactyloscopia

dactyloscopia nomine dactyloscopy, fingerprint identification

dactyloscripto

daga

daga nomine dagger

dagar

dagar verbo to stab (with a dagger)

Dahl

Dahl, A. nomine proprio [Swedish botanist]

dahlia

dahlia nomine [Bot.] dahlia

dahlia variabile

Dalton

Dalton, John nomine proprio [1766-1844; chemist, who was color-blind]

daltonian

daltonian, daltoniana, daltoniano adjectivo Daltonian; also: color-blind

daltonismo

daltonismo nomine Daltonism; also: color blindness

dama

dama {ledig damisella} de compania

dama {resp. senioretta} de compania

dama de corde

dama de honor

dama de honor lady-in-waiting

dama de honor lady-in-waiting

dama del bar

dama nomine 1. lady; 2. [Checkers] king

damajana/damijana

damascar

damascar verbo to damask (= to weave or adorn with damask ornamentation)

damascen

damascen, damascena, damasceno adjectivo Damascene (= of Damascus)

damascenage

damascenage (-aje) nomine damascene (work)

damascenar

damascenar verbo to damascene

damascenator

damascenator nomine damascener

damasceno

damasceno nomine 1. Damascene (= inhabitant of Damascus); 2. damson

damasco

Damasco

damasco damask (= damask silk)

Damasco nomine proprio Damascus

damisella/senioretta de honor

damnabile

damnabile adjectivo damnable (= deserving damnation)

damnage per tineas

damnar

damnar verbo [Theol.] to damn

damnate!

damnation

damnation nomine [Theol.] damnation

damnificante

damnificar

damnificar se

damnificar se per parlar troppo

damnificar verbo to damage, damnify

damnificate

damnificate per multe uso

damnification

damno

damno causate per foco/incendio

damno causate per grandine

damno causate per le aqua

damno causate per le chassato

damno causate per le gelo

damno causate per le vermes

damno de {causate per} incendio

damno facite/causate per le erucas

damno material

damno nomine harm, damage; injury, loss

damno per ruptura

damno porta ganio

damnos de guerra

damnos Pl causate in le campo

damnos Pl material

damnose

damnose, damnosa, damnoso adjectivo harmful, injurious

damnositate

damnositate nomine harmfulness, injuriousness

damocerva

damocervo

damocervos; chassa

dan

dan, dana, dano adjectivo Danish

dandy

danese

danese¹, danesa adjectivo Danish

danese², danesa nomine 1. Danish (language); 2. Dane (= native of Denmark); 3. (great) Dane

Daniel

Daniel nprm Daniel

Danmark

Danmark nomine proprio Denmark

dano

dano nomine 1. Dane (= native of Denmark); 2. (great) Dane

dansa

dansa de Sancte

dansa folkloric

dansa macabra dance of death, danse macabre

dansa macabra danse macabre, dance of Death

dansa macabre

dansa nomine dance (1. dancing; 2. [Mus.])

dansa ronde

dansa serpentin

dansa super le punctas

dansar

dansar ante alicuno

dansar in rondo

dansar per tote le nocte

dansar un walzer

dansar verbo to dance

dansat/or

dansator

dansator de corda

dansator de walzer

dansator nomine dancer

dansator professional

dansator; qui ama le dansa

dansetta

dansettar

dantologo

danubian

danubian, danubiana, danubiano adjectivo Danubian

Danubio

Danubio nomine proprio Danube

dar

dar {resp. haber} multo a currer

dar a biber a

dar a credito

dar a facer

dar a intender to give to understand

dar a intender/perciper

dar a mangiar

dar a pensar

dar ad alicuno le titulo de

dar alte critos

dar alte critos de adjuta

dar avantage a una persona to give someone odds

dar battalia presso

dar bon resultatos

dar carta blanc a un persona

dar carta blanc ad alicuno

dar carta blanca a una persona to give a person full authority

dar chaco

dar chassa a

dar color

dar colpos

dar colpos de pugno

dar como provate

dar como resultato

dar concertos

dar congedo

dar conto ad alicuno

dar conto de to account for

dar contra

dar effecto

dar fide

dar fide to give, pledge, one’s faith

dar foco

dar forma a

dar fundo

dar fundo to cast anchor

dar gas {le gases}

dar impulso a

dar in deposito

dar in dote

dar in presto

dar la preferentia a to give preference to

dar la ultima mano a to give the final touch to

dar las cartas to deal cards

dar le assalto a

dar le beccata a

dar le benvenita ad alicuno

dar le benvenite ad alicuno

dar le bon exemplo

dar le bracio a

dar le cartas

dar le chassa

dar le chassa

dar le colpo de gratia ad alicuno

dar le culpa de alique ad alicuno

dar le paga

dar le pappa a

dar le precedentia ad alicuno

dar le prime colpo de pede

dar le signal de "fin de alerta/alarma"

dar le signal de partita

dar le tono

dar le tono [Mus.] to give the pitch

dar le vertigine

dar libere curso

dar loco a to give grounds for; give rise to

dar mal

dar mal costumes/habitudes a

dar multe pena

dar nove lustro/brillantia a

dar nulle garantia

dar occasion a to give occasion for

dar pauc travalio

dar plus

dar publicitate a

dar quartiero

dar quartiero to give quarter

dar quitantia

dar repententia a

dar resultatos

dar satisfaction

dar satisfaction to give satisfaction

dar se

dar se ~

dar se aeres

dar se aeres to give oneself airs

dar se bon/belle tempore

dar se importantia

dar se le aere de

dar se le bracio

dar se le pena de entrar

dar se multe ~

dar se pena

dar se pena to take pains

dar se pro vincite

dar se tempore agradabile

dar se un appunctamento

dar sequimento a

dar su consentimento/assentimento

dar su opinion/aviso re

dar succussas

dar super le corte

dar super le strata

dar super to overlook (as in “the window overlooks the garden”)

dar torno a

dar troppo importantia a

dar un adjuta ad alicuno

dar un aspecto

dar un avantage

dar un bon resultato

dar un claffo

dar un claffo ad alicuno

dar un colpo

dar un colpo ad alicuno

dar un colpo de baston ad alicuno

dar un concession

dar un dinar

dar un exemplo

dar un exemplo to set an example

dar un impression

dar un infante ad allactar

dar un lection

dar un responsa

dar un saponata ad alicuno

dar un shampooing

dar un vista de

dar verbo to give

dar vacantias {resp. un die ferial}

dar via

dar vita a

dar viticulos {Wein: sarmentos}

dar vivat a

dar/applicar un claffo ad alicuno

dar/attribuer importantia a

dar/causar horror

dar/facer chassa

dar/impartir le benediction a

dardane

dardane, dardana, dardano adjectivo Dardanian, Trojan

Dardanellos

Dardanellos nprpl Dardanelles

Dardania

Dardania nomine proprio Dardania

dardano

Dardano

Dardano¹ nomine proprio [Mythol.] Dardanus

dardano² nomine Dardanian, Trojan

dardo

darsena

darsena nomine dock, wet dock

darsena sic

darsenas

darsenero

Darwin

Darwin, Charles nomine proprio [1809-1882; English naturalist, proponent of the theory of evolution bearing his name]

darwinian

darwinian, darwiniana, darwiniano adjectivo Darwinian

darwinismo

darwinismo nomine Darwinism

darwinista

darwinista nomine Darwinist, Darwinian

dat/or

data

data de livration

data de nascentia

data de pagamento

data limite

data nomine date (“date according to the calendar”)

data) anterior earlier (date)

data/termino de pagamento

datar

datar de to date from

datar verbo to date (= to mark with a date)

dataria

dataria nomine [Eccl.] datary, dataria

datario

datario nomine [Eccl.] datary (= head of the datary)

datation

datator

date

date al biber

date le caso

dation

dative

dative, dativa, dativo adjectivo [Law] dative

dativo

dativo nomine dative

dato

dato nomine 1. die (= one of a pair of dice); 2. datum

dator

dator de labor

dator de sanguine

dator nomine giver

datos

datos 1. dice; 2. data

dattiliero

dattilo

dattilo nomine date (= fruit of the date palm)

datura

David

David nprm David

de

de (+ inf) to; for es: de (+ inf) fr: de (+inf) it: di

de (+ inf) to; for

de .. horas

de {Adv como} parente

de {divise in} duodece partes

de {fundate super le} derecto public/constitutional

de {que ha} .. paginas {resp. lateres

de ~!

de from; also: since es: de, desde fr: de, depuis it: da, dal, dallo, dalla, dagli, dalle

de of es: de fr: de it: di, del, dello, della, degli, delle

de of, belonging or pertaining to es: de fr: de, de la, du, à la, au, aux, (appartenant à la, au, aux) it: di, del, dello, della, degli, delle

de of, made of es: de, hecho de fr: de (fait de) it: di (fatto di)

de of, with, by means of es: de, con fr: de, de la, du, des, par, avec, au moyen de (de la, du, des) it: di, del, dello, della, degli, delle

de accordo

de accordo in accord es: de acuerdo fr: d'accord it: d’accordo

de accordo con

de accordo in accord

de accordo!

de aciero

de Adv per principio

de affaires

de alcun sorta

de alora

de alta velocitate high-speed

de alte categoria/rango

de alte percentage

de alte statura

de alte trunco

de alte valor/tenor

de alto

de alto a basso

de alto a basso from the top to the bottom es: de arriba abajo fr: de haut en bas it: da cima a fondo, dall’alto al basso, dalla testa ai piedi

de alto a basso from top to bottom, from top to toe es: de arriba abajo fr: de haut en bas, de la tête aux pieds it: da cima a fondo, dall’alto al basso, dalla testa ai piedi

de alto a basso 1. from the top to the bottom; 2. from top to bottom, from top to toe

de alto in basso

de alto rango of (high) rank

de animo debile

de anteheri

de argento

de argilla

de auditas

de audito fin

de auro

de auro golden, gold (= made of gold)

de avante a detra

de barba blanc

de bassa extraction of low extraction

de basse condition

de belle figura

de belle spirito

de ben in melio

de bon {resp. mal} humor

de bon augurio

de bon augurio auspicious

de bon corde

de bon corde gladly, willingly es: de buena gana, alegremente fr: de bon coeur it: di buon cuore, generoso

de bon corde gladly, willingly

de bon familia

de bon fide

de bon grado

de bon grado willingly, with pleasure es: de buen grado, con placer, de buena gana fr: avec plaisir it: di buon grado, volentieri

de bon grado willingly, with pleasure

de bon gusto

de bon gusto in good taste es: de buen gusto fr: de bon goût it: di buon gusto

de bon hora

de bon humor

de bon matino

de bon natural

de bon stilo

de bon vendita

de bon voluntate

de bon, mal gusto in good, bad taste

de bona hora early es: de buena hora fr: de bonne heure it: di buono’ora, presto, tosto

de bona hora early

de bona voluntate willingly, gladly

de burgese meschin

de camerada

de can

de capillos blanc

de capillos longe

de capite a pedes

de cata die

de cata quatro

de cata vice

de categoria equal

de cento species

de cera

de ci a (una hora, etc.) (an hour, etc.) from now

de ci a (una hora, etc.) (an hour, etc.) from now es: de aquí a (una hora, etc.) fr: d'ici (à) (une heure, etc.) it: da qui a (un’ora, ecc.)

de cinque annos

de cinque bracios

de cinque dies

de cinque paginas

de cinque species

de cinque vices

de citatano/cive

de color cambiante

de color de palea

de color de salmon

de color indelibile

de color natural

de color unite

de commun accordo by common consent es: de común acuerdo fr: d'un commun accord it: di comune accordo

de commun accordo by common consent

de commun accordo by common consent

de concerto in concert, in unison es: de concierto, al unísono fr: de concert it: di concerto, d’accordo con

de concerto in concert, in unison

de confidentia

de corda

de corio/pelle

de corte

de costume

de costume usually

de costume, usualmente usually es: como de costumbre, habitualmente, usualmente fr: d'habitude it: usualmente, d’abitudine, di norma, solitamente

de costume/habitude

de crystallo

de cultura fin

de cupro

de curte duration

de damasco

de data plus recente

de dece annos

de dece dies

de dece horas

de dece species

de dece-duo/duodece species

de dece-un/undece annos

de deman

de derecto

de derecto by right(s) es: de derecho fr: de droit it: di diritto

de derecto by right(s)

de detra

de die in die

de die in die from day to day es: de día en día fr: de jour en jour it: di giorno in giorno

de die in die from day to day

de diverse natura

de diverse species

de duo annos

de duo dies/jornos

de duo sortas; duo sortas de

de equal ad equal

de equal grandor

de equal maniera

de estate

de etate

de etate avantiate

de etate mediana middle-aged

de facile {resp. difficile} digestion

de facile, difficile, digestion easy, hard, of digestion

de facto

de facto [L] [Dipl.] de facto

de facto de facto es: de facto, de hecho fr: de facto it: di fatto

de facto in fact, de facto es: de hecho, de facto fr: en fait, de fait, par le fait it: infatti, difatti

de facto in fact, de facto

de fama universal

de ferro

de fiducia

de fonte

de fonte secur

de forma perfecte

de frigido

de fronte

de fronte a

de galliarde presentia

de genuin/vetule stirpe

de glacie

de grande (parvo) momento of great (little) moment

de grande effecto

de grande fortia combattive

de grande stilo

de grande valor

de grandor supernatural

de grandor/statura medie/median

de grano grosse

de guarda

de gusto inferior

de habitude

de heri

de hiberno

de hic

de hic a (una hora, etc.) (an hour etc.) from now

de hic a (una hora, etc.) (an hour etc.) from now es: de aquí a (una hora, etc.) fr: d'ici (à) (une heure, etc.) it: di qui a (un’ora, ecc.)

de hic ad ibi

de hic/illac

de hodie

de homine de stato

de honor

de ibi

de ibi/illac

de ille

de ille tempore

de importantia minor

de importantia vital

de infante

de infra

de infra/basso

de iste anno

de iste pais

de iste specie

de isto

de isto/illo/cello

de isto; io te preca ~~

de isto; io te regratia ~

de jure [L] [Dipl.] de jure

de jure/derecto

de la mano a la mano directly, without intermediary

de la parte de on the part of es: de (la) parte de fr: de la part de it: da parte di, dalla parte di

de la parte de on the part of

de large vistas

de longe

de longe (= de longo) afar, from a distance es: de lejos fr: de loin it: dalla distanza di, da

de longe afar, from a distance

de longe duration

de longe halito

de longe tempore

de longe/multo le plus grande

de mal augurio

de mal augurio ominous

de mal fama/reputation

de mal grado

de mal grado unwillingly, in spite of oneself es: de mala gana fr: de mauvais gré it: malgrado, malvolentieri

de mal grado unwillingly, in spite of oneself

de mal grado/voluntate

de mal gusto

de mal gusto in bad taste es: de mal gusto fr: de mauvais goût it: di cattivo gusto, inopportuno

de mal humor

de mal humor/grado

de mal in pejo from bad to worse es: de mal en peor fr: de mal en pis it: di male in peggio

de mal in pejo from bad to worse

de mal qualitate

de mala voluntate unwillingly, grudgingly

de maniera que

de maniera que so that es: de manera que fr: de manière que it: in modo che

de maniera que so that

de melior in melior

de memoria

de memoria from memory, by heart es: de memoria fr: de mémoire, par coeur it: a memoria, a mente

de memoria de homine

de memoria de homine within living memory

de memoria from memory, by heart

de mi parte

de mille species

de moda

de multe annos

de multe species

de multo presso/proximo

de natura

de natura by nature

de necun specie

de nocte

de nocte by night es: de noche fr: de nuit it: di notte

de nocte by night

de Nostre Seniora

de nostre tempore

de nota of note

de nove

de nove, de nocte, pensar de,nove, nocte, pensar, etc. cf. etc.

de novem annos

de novem horas

de novo

de novo again, anew, afresh es: de nuevo fr: de nouveau it: di nuovo, ancora

de novo again, anew, afresh

de nulle modo

de octo angulos

de octo species; de octo ... differente

de officio ex officio

de olim

de omne genere

de omne latere from every side es: de todo lado fr: de tout côté it: da ogni alto

de omne latere from every side

de omne lateres

de omne mano from every hand

de omne tempore

de option

de origine

de oro

de palea

de parte a parte through and through es: de parte a parte fr: de part en part it: da parte a parte

de parte a parte through and through

de parte de on the part of es: de parte de fr: de la part de it: da parte di

de passage

de pauc apparentia

de pauc fide

de pauc fiducia

de pauc parolas

de pauc valor

de pede veloce/legier

de percentage elevate

de peso

de pessime gusto

de petra

de phantasia

de phantasma

de plure annos

de plure dies

de plure testas

de plus

de plus furthermore, besides es: además fr: de plus it: di più

de plus furthermore, besides

de plus in plus

de plus in plus more and more es: de más en más fr: de plus en plus it: più e più

de plus in plus more and more

de policia

de porco

de preferentia

de prep I. from; also: since; II. of (1. belonging or pertaining to; 2. made of); III. with, by means of

de prima mano first hand

de prima mano first-hand

de primaria importantia of primary importance

de primavera/verno

de prime categoria

de prime importantia

de prime mano

de prime ordine first-class, first-rate

de prime plano

de prime qualitate

de primo ordine first rate, first class

de principio

de profession

de profundis [L] de profundis, out of the depths (of sorrow and desolation)

de proprie autoritate

de proprie initiativa

de proprie voluntate

de proximo e de lontano

de qual cosa

de qual modo

de qualcunque forma

de qualcunque specie

de qualitate medie

de qualitate of quality, of rank

de quando in quando

de quatro annos

de quatro dies

de quatro etages

de quatro horas

de quatro partes

de quatro species

de que

de que ha tu pavor?

de que pais es ille?

de que parte/latere

de que se tracta il?

de que suffre ille?

de que/qual pais es ille?

de que/qual parte

de que/ubi

de querco/robore

de qui

de qui whose es: de quien fr: de qui, dont it: di cui

de qui parla vos?

de qui whose

de racia of good breed or stock

de racia pur

de repercussion universal

de retorno

de retorto

de rigor

de Roma

de sanguine calde

de sanguine frigide

de sanitate malfirme

de se

de secunda mano second-hand

de septe annos de etate

de septe dies

de septe horas

de septe species

de seta

de sex annos

de sex dies

de sex horas

de sex paginas

de sex species

de sex syllabas

de sinos opulente

de sorta / sorte que so that

de sorta que

de sorta/maniera/modo que

de spectro

de spirito delicate

de stanno

de studentes

de su {resp. lor} parte/latere

de su parte/latere

de supra

de supra ad infra

de tal maniera/modo

de tecto/plafon

de tempore ?? from time to time es: de tiempo en tiempo, de vez en cuando fr: de temps en temps it: di tempo in tempo, di tanto in tanto, di volta in volta

de tempore a tempore

de tempore in tempore

de tempore in tempore from time to time es: de tiempo en tiempo, de vez en cuando fr: de temps en temps it: di tempo in tempo, di tanto in tanto, di volta in volta

de tempore in tempore from time to time

de terra

de tote evidentia

de tote le corde

de tote le partes

de tote le vices

de toto

de toto (le) corde wholeheartedly es: de todo corazón fr: de tout coeur it: di tutto cuore

de toto (le) corde wholeheartedly

de toto (le) corde wholeheartedly

de totos lateres on all sides es: de todos lados fr: de tous les côtés it: da ogni lato, da ogni parte

de totos lateres on all sides

de transverso

de transverso askew, awry es: de tavés fr: de travers it: di traverso, trasversalmente

de transverso askew, awry

de tres a quatro horas

de tro superfluous, in the way

de troppo (= de tro) superfluous, in the way es: superfluo fr: de trop it: di troppo, superfluo

de tu latere/parte

de tunc

de ubi

de ubi (= unde) es: de dónde fr: d'où it: da dove, donde

de ubi (= unde) from where, whence es: de dónde fr: d'où it: da dove, donde

de ubi from where, whence

de ubi veni vos?

de ubi?

de ultramar

de un alte grado

de un anno

de un colpo

de un extremo al altero from one extreme to the other es: de un extremo al otro fr: d'un extrême à l'autre it: da un estremo all’altro

de un hora

de un latere

de un medie hora

de un parte

de un sanitate ferree

de un septimana

de un sol

de un sol cifra

de un sol die

de un sol rango/fila

de un sol via; de via unic

de un sol vice

de un tracto

de un valvula

de utilitate public

de valor

de valor constante

de valor inferior

de varie colores

de vendita facile

de via large

de villuto

de vista debile

de vistas large

de viva fortia by sheer force

de viva voce by word of mouth

de vive voce

de vostre parte/latere

de) marca (superior) (of a superior) brand

de/con un bracio

de/in duo rangos/filas

de/in ferro forgiate

de/in societate

de/per se

dea

dea del Victoria

dea nomine goddess

dea vindicatrice/vengiatrice

dead

dead heat [A] nomine [Horse Racing] dead heat

deambular

deambular verbo to ambulate; to stroll about, saunter

deambulation

deambulation nomine deambulation, stroll

deambulatori

deambulatori, deambulatoria, deambulatorio adjectivo deambulatory, sauntering

debatter

debatter se a/con colpos de pugno e de pede

debatter se to struggle

debatter verbo to debate

debattibile

debattibile adjectivo debatable

debatto

debatto nomine debate

debe; io ~ ancora fr. 100

deber

deber {resp. voler} passar ad iste latere/parte

deber abstiner se de mangiar

deber alique ad alicuno

deber conjugal

deber de schola

deber domestic

deber filial

deber partir

deber passar

deber punitive

deber retornar

deber seniorial

deber vader/venir avante

deber¹ verbo 1. to have to, be supposed to, etc. (must, shall, ought); 2. to owe

deber² nomine 1. duty (= obligation); 2. [School] assignment

deberes del carga

debile

debile adjectivo weakly, feeble, debile

debilissime

debilitar

debilitar se

debilitar verbo to debilitate, weaken, enfeeble

debilitate

debilitate de spirito

debilitate de vista

debilitate muscular

debilitate nomine debility

debilitate physic/somatic

debilitate senil senile weakness

debilitation

debilitation nomine debilitation

debit/or

debita

debita active

debita bancari

debita consolidata funded debt

debita de biber

debita de honor debt of honor

debita de pecunia

debita fiscal

debita flottante floating debt

debita hypothecari

debita nomine debt

debita public

debita restante

debitamente duly, properly es: debidamente, propiamente fr: dûment, justement, convenablement it: debitamente, giustamente, propriamente

debitamente adv duly, properly

debitar

debitar verbo to debit

debitas de guerra

debitas exterior

debitas premente

debitas; ille es cargate de ~

debite

debite, debita, debitodeber 1. pp of ; 2. adjectivo due, owing

debitemente

debito

debito de joco

debito e credito

debito nomine 1. debit; 2. due (= that which is due legally or morally)

debitor

debitor nomine debtor

debobinar

deboscar

début [F] nomine debut (= first public appearance of an actor, singer, etc.)

debutant

débutant [F] nomine debutant

débutante [F] nomine debutante

debutar

debutar verbo to make one’s debut

decadactyle

decade

decade / decada nomine decade (1. period of ten days; 2. division of a book consisting of ten parts)

decadente

decadente adjectivo decadent

decadentia

decadentia moral

decadentia nomine decadence

decader

decader verbo to decline, decay, become decadent

decadite

decagon

decagon, decagona, decagono adjectivo decagonal, decagon

decagonal

decagono

decagono nomine [Geom.] decagon

decagramma

decagramma nomine decagram

decahedro

decahedro nomine [Geom.] decahedron

decalcar

decalcomania

decalitro

decalitro nomine decaliter

decalogo

decalogo nomine Decalog(ue)

decametro

decametro nomine decameter (1. [Pros.]; 2. [Meas.])

decanato

decanato nomine deanship, deanery

decano

decano nomine dean (1. head of a cathedral chapter; 2. senior member of a faculty or any other body)

decantar

decantation

decapar

decapistrar

decapitar

decapitar verbo to behead, decapitate

decapitation

decapitation nomine beheading, decapitation

decapode

decapode, decapoda, decapodo adjectivo decapod, decapodous

decapodo

decapodo nomine [Zool.] decapod

decapodos

decapodos Decapoda

decastereo

decastereo nomine [Metric System] decastere

decasyllabe

decasyllabe, decasyllaba, decasyllabo adjectivo decasyllabic

decasyllabo

decasyllabo nomine decasyllable, decasyllabic

dece

dece adjectivo ten

dece annos

dece annos e plus

dece horas e medie

dece horas e un quarte

dece per/pro cento

dece vices

dece-cinque

dece-cinque adjectivo fifteen

deceder

deceder [-ced-/-cess-] verbo 1. to depart, withdraw; 2. to die, decease

decedit/o

decedite

decedito

dece-duo

dece-duo adjectivo twelve

decembre

decembre nomine December

decemviral

decemviral adjectivo decemviral

decemvirato

decemvirato nomine decemvirate

decemviro

decemviro nomine [Rom. Antiq.] decemvir

decena

decennal

decenne

decennio

decennio nomine decade (= period of ten years)

dece-none

dece-none, dece-nona, dece-nono adjectivo nineteenth

dece-nove adjectivo nineteen

dece-novem

dece-novem

dece-novesime

dece-novesime, dece-novesima, dece-novesimo adjectivo nineteenth

decente

decente adjectivo decent (1. in accordance with propriety or good taste; 2. respectable)

decentia

decentia nomine decency

dece-octave

dece-octavo

dece-octesime

dece-octesime, dece-octesima, dece-octesimo adjectivo eighteenth

dece-octo

dece-octo adjectivo eighteen

dece-prime

dece-prime, dece-prima, dece-primo adjectivo eleventh

deceprimo

deception

deception nomine deception, deceit

deceptive

deceptor

deceptor nomine deceiver

dece-quarte

dece-quarte, dece-quarta, dece-quarto adjectivo fourteenth

dece-quarto

dece-quatro

dece-quatro adjectivo fourteen

dece-quatro: Ludovico Dece-Quatro

dece-quinte

dece-quinte, dece-quinta, dece-quinta adjectivo fifteenth

decerner

decerner [-cern-/-cret-] verbo to decree

dece-secunde

dece-secunde, dece-secunda, dece-secundo adjectivo twelfth

dece-septe

dece-septe adjectivo seventeen

dece-septime

dece-septime, dece-septima, dece-septimo adjectivo seventeenth

dece-septimo

dece-sex

dece-sex adjectivo sixteen

dece-sex: Ludovico Dece-Sex

dece-sexte

dece-sexte, dece-sexta, dece-sexto adjectivo sixteenth

dece-sexto

decesso

decesso nomine death, decease

dece-tertie

dece-tertie, dece-tertia, dece-tertio adjectivo thirteenth

dece-tres

dece-tres adjectivo thirteen

dece-un

dece-un adjectivo eleven

dece-un/undece vices tanto

dece-un: de dece-un/undece annos

dece-un: dece-un/undece vices tanto

deciar

deciar nomine deciare (= one tenth part of an are)

decider

decider [-cid-/-cis-] verbo to decide (1. to determine, settle; 2. to cause to reach a decision)

decider de una cosa to decide, determine something

decider per le armas

decider re

decider se a

decider se a parlar

decider se to decide, make up one’s mind

decidite

decifrabile

decifrabile adjectivo decipherable

deciframento

deciframento nomine (act of) deciphering

decifrar

decifrar verbo to decipher

decifrator

decifrator nomine decipherer

decigramma

decigramma nomine decigram

decilitro

decilitro nomine deciliter

decima

decima nomine tithe

decimal

decimal adjectivo decimal

decimar

decimar verbo 1. to decimate; 2. to levy tithes on

decimation

decimation nomine 1. decimation; 2. tithing

decimator

decimator nomine 1. decimator; 2. tithe collector, tithe man

decime

decime, decima, decimo adjectivo tenth

decimemente

decimetro

decimetro nomine decimeter

decimo

decimo-quarte

decimo-quarto

decimo-secundo

deciper

deciper [-cip/-cept-] verbo to deceive (= to cause to believe the false, or disbelieve the truth)

deciper alicuno

deciper alicuno re alique

deciper alicuno re alique

decise

decise, decisa, deciso adjectivo decided (1. firm, resolute; 2. clear, definite)

decision

decision del majoritate

decision del tribunal

decision interlocutori

decision legal

decision nomine decision (1. act of deciding; 2. firmness, resolution)

decision preliminar

decision/acto autoritari

decisive

decisive, decisiva, decisivo adjectivo decisive (= settling something beyond question)

decistereo

decistereo nomine [Metric System] decistere

declamar

declamar contra (una cosa) to declaim against (a thing)

declamar verbo to declaim (1. to recite; 2. to speak in an impassioned manner)

declamation

declamation nomine declamation, declaiming

declamator

declamator nomine declaimer, one who recites

declamatori

declamatori, declamatoria, declamatorio adjectivo declamatory (= or pertaining to rhetorical declaiming)

declarar

declarar alicuno culpabile

declarar majorenne

declarar perdite

declarar se

declarar se contente

declarar se in exopero

declarar se in fallimento

declarar se partitario de

declarar se pro resp. contra

declarar verbo to declare (1. to proclaim; 2. “to declare dutiable goods”)

declarar/producer se

declaration

declaration de amor

declaration de doana

declaration de fallimento

declaration de guerra

declaration de invaliditate

declaration de nascentia

declaration de partita

declaration de presentia {resp. residentia}

declaration de residentia

declaration de valor

declaration del proprie rendimentos

declaration fiscal

declaration in loco de juramento

declaration nomine declaration (= formal announcement, strong statement)

declaration obligatori

declarative

declarative, declarativa, declarativo adjectivo declarative

declaratori

declaratori, declaratoria, declaratorio adjectivo [Law] declaratory

declinabile

declinabile adjectivo declinable (1. rejectable; 2. [Gram.])

declinar

declinar verbo I. to decline (1. to fall, sink; 2. to refuse, reject; 3. [Gram.]); II. [Astron., Magnet.] to deviate (1. to have declination or latitude; 2. to vary from the true magnetic meridian)

declination

declination nomine I. declination (1. downward bend, slope; 2. [Astron., Magnet.]); II. [Gram.] declension; III. decline (= process of sinking into a lower or inferior position)

declinator

declinator nomine decliner (= one who declines, rejects)

declinatori

declinatori, declinatoria, declinatorio adjectivo declinatory

declino

declino in precios

declino nomine decline; also: sinking, wane

declinometro

declinometro nomine declinometer

declive

declive abrupte

declive; ir in ~

declivio

declivio/scarpa de rocca

declivitate

declivitate de un collina

decocer

decocer [-coc-/-coct-] verbo to decoct

decoction

decoction nomine decoction (= action of decocting)

decoction; facer un ~

decocto

decodar

decodicar

decollar

decollar verbo to behead, decollate

decollate

decollation

decollation nomine beheading, decollation

decollettate

decollettato

decoltage

decoltar

decombros

decomponer

decomponer [-pon-/-posit-] verbo to decompose (= to cause to decompose); also: to rot (= to cause to rot or decay)

decomponer se

decomponibile

decomponibile adjectivo decomposable

decomposition

decomposition nomine decomposition; also: rot, decay

decorar

decorar alicuno

decorar verbo to decorate (1. to adorn; 2. to confer a medal, ribbon, etc., on)

decoration

decoration (de theatro) stage setting

decoration de interior

decoration de interiores

decoration de scena

decoration mobile

decoration nomine decoration (1. action of decorating; 2. ornament; 3. medal, cross, ribbon, etc.)

decorative

decorative, decorativa, decorativo adjectivo decorative

decorato

decorato nomine one decorated (as for bravery, etc.)

decorator

decorator de interior

decorator de vitrinas

decorator nomine decorator

decorator scenic

decoro

decorose

decorose, decorosa, decoroso adjectivo decorous

decorticar

decorticar un bestia

decorticar verbo to strip the bark from

decortication

decortication nomine barking, decortication

decorum

decorum nomine decorum

decremento

decrepitar

decrepitar verbo to crackle, decrepitate

decrepitation

decrepitation nomine decrepitation

decrepite

decrepite, decrepita, decrepito adjectivo decrepit

decrepitude

decrepitude nomine decrepitude

decrescendo

decrescendo [I] nomine [Mus.] decrescendo

decrescentia

decrescentia nomine decrease

decrescer

decrescer verbo to decrease

decrescimento

decrescimento nomine decrease

decretal

decretal nomine [Eccl.] decretal

decretalista

decretalista nomine [Eccl.] decretist

decretar

decretar verbo to decree

decreto

decreto abolitive

decreto de urgentia

decreto del destino

decreto nomine decree

decreto providential

decreto/ordinantia ministerial

decreto-lege

decretori

decretori, decretoria, decretorio adjectivo 1. decretory; 2. decisive

decritar

decrocar

decryptar

decuplar

decuplar verbo to decuple

decuple

decuple adjectivo decuple, tenfold

decuplicar

decuplicar

decuplicar verbo to decuple

decurrente

decurrente adjectivo [Bot.] decurrent

decurrer

dedicar

dedicar se

dedicar se a

dedicar se a

dedicar se a to dedicate or devote oneself to

dedicar se ad alique

dedicar tote su affection a

dedicar verbo to dedicate (1. to set apart for a sacred or solemn purpose; 2. to inscribe, address as a mark of gratitude, esteem, etc.)

dedication

dedication nomine dedication (1. act of dedicating to a sacred or solemn purpose; 2. dedicatory inscription)

dedicatori

dedicatori, dedicatoria, dedicatorio adjectivo dedicatory (= as in “dedicatory epistle”)

deducente

deducer

deducer [-duc-/-duct-] verbo 1. to deduce, infer; 2. to deduct

deducibile

deducibile adjectivo deducible

deductibile

deductibile adjectivo deductible

deduction

deduction fiscal {del imposto}

deduction nomine deduction (1. inference; 2. subtraction)

deductive

deductive, deductiva, deductivo adjectivo deductive

defaitar

defaite

defaite [F] nomine defeat (= loss of a contest)

defaitismo

defaitismo nomine defeatism

defaitista

defaitista nomine defeatist

defalcar

defalcar verbo to cut off, lop off

defalcation

defalcation nomine cutting or lopping off, reduction

defecar

defecar

defecar verbo to defecate (1. to purify from scum and sediment; 2. to excrete)

defecation

defecation nomine defecation (1. purification from scum and sediment; 2. excretion)

defecator

defecator nomine [Sugar Manuf.] defecator, purification tank

defectibile

defectibile adjectivo defectible

defectibilitate

defectibilitate nomine defectibility

defection

defection nomine defection (= desertion, backsliding)

defective

defective, defectiva, defectivo adjectivo defective (1. having a defect or defects; 2. [Gram.])

defecto

defecto corporal {exterior

defecto de audito

defecto de construction

defecto de pronunciation

defecto nomine defect

defecto natural/congenital

defecto physic

defecto visual/ocular

defecto/falta/vitio hereditari

defecto/vitio de fabrication

defector

defectuose

defectuose, defectuosa, defectuoso adjectivo defective (= having a defect or defects)

defectuositate

defendent/e

defendente

defender

defender [-fend-/-fens-] verbo to defend (1. to guard from attack or harm; 2. [Law])

defender contra

defender de/contra

defender se

defender se de

defender se de

defender su pelle

defender su pelle {resp. vita}

defender un causa

defender usque vincer

defendibile

defendibile adjectivo defensible

defenditor

defenditor nomine defender

defenestrar

defenestrar verbo to throw out of the window

defenestration

defenestration nomine defenestration

defensa

defensa antiaeree

defensa antiaeree

defensa antigas

defensa de exportar/exportation

defensa nomine I. defense, defence (1. act of defending or protecting; 2. [Law]); II. [Zool.] tusk

defensa national

defensa proprie/personal

defensa/protection antiaeree

defensibile

defensibile adjectivo defensible

defensiva

defensiva nomine defensive (= position or attitude of defense)

defensive

defensive, defensiva, defensivo adjectivo defensive

defensor

defensor nomine 1. defender; 2. [Law] counsel for the defense (defence)

defensora

deferente

deferente adjectivo 1. [Physiol.] deferent; 2. deferential

deferentia

deferentia nomine deference

deferer

deferer a to defer to

deferer verbo to inform against

defia

defia nomine challenge

defiante

defiantia

defiantia nomine defiance

defiar

defiar alicuno

defiar alicuno

defiar alicuno al duello

defiar verbo to defy (1. to challenge to combat or competition; 2. to brave)

defiator

deficiente

deficiente adjectivo deficient

deficientia

deficientia {affection

deficientia nomine deficiency (= quality of being deficient)

deficit

deficit nomine deficit

deficitari

deficitari, deficitaria, deficitario adjectivo showing a deficit

defil/ada

defilada

defilar

defilar verbo [Mil.] to defile, file off

defilata

definibile

definibile adjectivo definable

definibilitate

definibilitate nomine definability

definir

definir su position

definir verbo to define (= to give a definition of)

definite

definite, definita, definitodefinir 1. pp of ; 2. adjectivo [Gram., Bot., Math., etc.] definite

definition

definition nomine definition (as in “definition of a word”)

definitive

definitive, definitiva, definitivo adjectivo definitive (= conclusive, final)

definitor

definitor nomine definer

deflagrar

deflagrar verbo to blaze up, deflagrate

deflagration

deflagration nomine deflagration, conflagration

deflagrator

deflagrator nomine deflagrator

deflar

deflar verbo to deflate

deflation

deflation nomine deflation; also: [Econ.]

deflecter

deflexion

deflorar

deflorar verbo to deflower (= to deprive of virginity)

defloration

defloration nomine defloration

defluente

defluentedefluer 1. ppr of ; 2. adjectivo decurrent, defluent

defluer

defluer gutta a gutta

defluer verbo to flow down

defluvio de aqua

defluxo

defoliar

defoliation

deforestar

deforestar verbo to deforest

deforestation

deformar

deformar se

deformar verbo to deform (= to spoil the form of)

deformate

deformation

deformation nomine deformation

deforme

deforme adjectivo deformed

deformitate

deformitate nomine deformity

defraudar

defraudar de

defraudar de to defraud of

defraudar verbo to defraud

defraudation

defraudation nomine defraudation

defraudato

defraudator

defraudator nomine defrauder

defunct/o

defuncte

defuncte, defuncta, defuncto adjectivo deceased, defunct

defuncto

defuncto nomine deceased, defunct

defunder

defurcar

degasar

degenerar

degenerar in

degenerar verbo to degenerate

degenerate

degenerate, degenerata, degenerato adjectivo degenerate

degeneration

degeneration cancerose

degeneration nomine degeneration (1. process of degenerating; 2. degeneracy)

degeneration per consanguinitate

degenerative

degenerative, degenerativa, degenerativo adjectivo degenerative

deglutir

deglutir verbo to swallow (down)

deglutition

deglutition nomine (act of) swallowing, deglutition

degradante

degradante adjectivo degrading, debasing

degradar

degradar verbo I. to degrade (1. to reduce in rank; 2. to debase); II. [Art] to grade, grade off (color)

degradation

degradation civic/civil

degradation nomine I. degradation (1. reduction in rank; 2. degraded existence); II. shading off, graduation (of colors, etc.)

degustar

degustar verbo to taste, sample (wines, tea, etc.)

degustation

degustation del vino

degustation nomine tasting (of wines, tea, etc.)

degustator

degustator nomine taster (of wines, tea, etc.)

deguttar

deguttatorio

dehiscente

dehumanisar

dehumanizar verbo to dehumanize

deicida

deicida nomine deicide (= one who kills a god)

deicidio

deicidio nomine deicide (= act of killing a god)

deific

deific, deifica, deifico adjectivo deific

deificar

deificar verbo to deify

deification

deification nomine deification

deinde

deinde afterwards, then, following in time es: después, entonces, fr: ensuite, alors, par la suite it: di seguito, dopo, poi

deinde afterwards, then, next in order es: fr: ensuite, suivant dans l'ordre it: di seguito, dopo, poi, secondo l’ordine, seguendo l’ordine

deinde thereafter, next es: fr: suivant(e) it: successivo

deinde adv I. thereafter, next; II. afterwards, then (1. following in time; 2. next in order)

deismo

deismo nomine deism

deista

deista nomine deist

deitate

deitate nomine deity

dejection

dejection nomine [Physiol.] dejection (1. discharge of excrement; 2. excrement)

dejectiones ejecta (of a volcano)

del

del (= de le) of the es: del fr: du it: del, dello

del {in le} spatio

del {resp. al} sud-est

del {resp. al} sud-west

del {secundo le} derecto international

del altere latere

del altere latere es: del otro lado fr: de l'autre côté it: dall’altro lato, d’altro canto

del alto de

del altor de un domo

del altor de un pede

del altor/talia de un homine

del anima

del anno

del anno precedente

del autoritate

del citate capital

del definition

del domino {maestro

del equal volumine

del extero

del fundo de

del fundo del corde

del initio

del largor de un digito

del latere paterne

del melior maniera

del mesme categoria

del mesme denominator

del mesme etate

del mesme radical

del mesme specie

del mi parte

del mundo antediluvian {prehistoric

del pais

del paisage

del parentes

del parte de

del patria

del plus alte importantia

del plus grande importantia

del principio from the outset or start es: del principio fr: du début it: da principio, dall’inizio, inizialmente

del principio from the outset or start

del puncto de vista

del qual

del quales

del quales

del resto

del stato

del statos

del testa al pedes

del tote corde

del toto

del toto es: del todo fr: du tout it: di tutto

del typo

delatar

delation

delator

delavar

dele [L] [Print.] dele, omit

delectabile

delectabile adjectivo delightful, delectable

delectabilitate

delectabilitate nomine delectability

delectar

delectar se in

delectar se in to delight, take delight, in

delectar verbo to delight (= to cause delight to)

delectate

delectation

delectation nomine delectation

delecto

delecto del oculos

delecto nomine delight, joy

delegant/e

delegar

delegar verbo to delegate (1. to send as a delegate; 2. to entrust to the care or management of)

delegat/o

delegation

delegation nomine I. delegation (1. action of sending as a delegate; 2. as in “delegation of authority”; 3. group of delegates); II. charge or commission given to a delegate

delegato

delegato del personal

delegato nomine delegate

delegatori

delegatori, delegatoria, delegatorio adjectivo delegate’s; delegated

deler

deler [del-/delet-] verbo 1. to destroy; 2. to delete

deleterie

deletion

deletion nomine 1. destruction; 2. deletion

deliberar

deliberar super to deliberate upon

deliberar verbo to deliberate

deliberate

deliberate, deliberata, deliberato adjectivo deliberate

deliberatemente

deliberation

deliberation nomine 1. deliberation (= action of deliberating); 2. resolution, decision

deliberative

deliberative, deliverativa, deliverativo adjectivo deliberative

deliberator

deliberator nomine deliberator

delibile

delibile adjectivo delible

delicate

delicate, delicata, delicato adjectivo delicate (1. exquisite, fine, delicious, etc.; 2. finely sensitive, easily affected, etc.)

delicatessa

delicatessa de sentimento

delicatessa nomine delicacy (1. exquisite fineness of substance, texture, constitution, etc.; 2. sensitiveness, fineness of feeling, etc.)

delicatessa; per ~

delicatessas

delicia

delicia nomine joy, pleasure, delight

deliciose

deliciose, deliciosa, delicioso adjectivo delicious (1. delightful; 2. pleasing to taste or smell)

delicti

delicto

delicto de chassa

delicto forestal

delicto nomine (criminal) offense, misdemeanor

delicto/disordine grave

delicto/furto campestre

delictuose

Delila

delimitar

delimitar verbo to delimit

delimitation

delimitation nomine delimitation

delineamento

delineamento nomine delineation (= action of tracing in outline)

delinear

delinear verbo to trace the outline of

delineation

delineation nomine delineation (= action of tracing in outline)

delineator

delineator nomine delineator

delinquent/e

delinquente

delinquente¹ adjectivo delinquent (= guilty of a misdeed or offense)

delinquente² nomine delinquent

delinquentia

delinquentia juvenil

delinquentia nomine delinquency

delinquer

delinquer [-linqu-/-lict-] verbo to transgress, commit a wrong

deliquescente

deliquescentedeliquescer 1. ppr of ; 2. adjectivo [Chem.] deliquescent

deliquescentia

deliquescentia nomine [Chem.] deliquescence

deliquescer

deliquescer verbo [Chem.] to deliquesce

delirante

delirantedelirar 1. ppr of ; 2. adjectivo delirious

delirar

delirar verbo to be delirious

delirio

delirio nomine delirium

delirium

delirium tremens [NL] delirium tremens

delitescente

delitescente adjectivo delitescent

delitescentia

delitescentia nomine delitescence

delitterar

delitteration

delivrantia

delivrantia del bagages

delivrantia nomine 1. deliverance (= liberation); 2. [Med.] delivery

delivrar

delivrar verbo to deliver (1. to set free; 2. [Med.])

dell'arte

delphinio

delphinium

delphinium nomine [Bot.] delphinium

delphino

delphino nomine 1. dolphin (= Delphinus delphis); 2. [Fr. Hist.] dauphin

delta

delta nomine delta (1. fourth letter of the Greek alphabet; 2. [Geog.])

deltaic

deltaic, deltaica, deltaico adjectivo deltaic

deltation

deltation nomine [Geog.] deltification, deltation

deltoide

deltoide¹ adjectivo deltoid, delta-shaped

deltoide² nomine [Anat.] deltoid (muscle)

deltoidee

deltoidee, deltoidea, deltoideo adjectivo deltoid (= pertaining to the deltoid muscle)

deluder

deluder [-lud-/-lus-] verbo to delude

deluder alicuno per alique {false speros}

deludimento

deludimento nomine (act of) deluding, delusion

delusion

delusion nomine delusion

delusori

delusori, delusoria, delusorio adjectivo delusory, delusive

demagogeria

demagogeria nomine demagoguery, demagogy

demagogia

demagogia nomine demagogy

demagogic

demagogic, demagogica, demagogico adjectivo demagogic

demagogismo

demagogismo nomine demagogism, demagogy

demagogo

demagogo nomine demagogue; also: [Hist.]

demagrimento

demagrir

deman

deman (= cras) tomorrow es: mañana fr: demain it: domani

deman a mediedie

deman adv tomorrow

deman matino

deman matino tomorrow morning es: mañana a la mañana, mañana por la mañana fr: demain matin it: domani mattina, domattina

deman matino tomorrow morning

deman vespere

deman vespere tomorrow night es: mañana por la tarde, mañana por la noche fr: demain soir it: domani sera

deman vespere tomorrow night

deman)

demanda

demanda de compensation

demanda de congedo {resp. permission}

demanda de divorcio

demanda de empleo

demanda de mano

demanda de matrimonio

demanda de retiro/dimission

demanda in matrimonio/maritage

demanda jocose

demanda nomine I. request; II. demand (1. [Law]; 2. [Econ.])

demanda preliminar

demanda/requesta de matrimonio

demandant/e

demandar

demandar {peter

demandar a

demandar a

demandar alique ad alicuno

demandar alique de alicuno

demandar conto

demandar de retorno

demandar excusa a alicuno de alique

demandar la mano de una persona to ask for someone’s hand

demandar le mano de

demandar le mano de

demandar le mano de un juvena

demandar pardono

demandar pardono a alicuno de alique

demandar quartiero

demandar verbo to ask; also: to ask for (1. to inquire about; 2. to request)

demandar/exiger explicationes

demandar/interrogar per hic e per illac/ibi

demandar/peter consilio ad alicuno

demandar/peter conto ad alicuno

demandar/peter gratia/pardono

demandar/peter le divorcio

demandar/requirer alique ad alicuno

demandar; io volerea ~ vos un favor

demandate

demandate; multo ~

demandator

demandator nomine demandant, plaintiff

demarage

demarar

demarcar

demarcar verbo to demarcate

demarcation

demarcation nomine demarcation

demarcha

dementar

dementar verbo to dement

demente

demente adjectivo insane, demented

dementia

dementia nomine insanity, dementia, dementedness

dementia precoce dementia praecox

demeritar

demeritar verbo to merit blame

demerito

demerito nomine demerit

demeritori

demeritori, demeritoria, demeritorio adjectivo blameworthy

demission

demissionar

demitter se

demiurgo

demiurgo nomine demiurge (1. [Philos.]; 2. [Gr. Antiq.])

demo

demo nomine [Gr. Antiq.] demos (1. people or commons, especially of a Greek state; 2. deme, township of Attica)

demobilisar

demobilisation

demobilizar verbo [Mil.] to demobilize

demobilization nomine [Mil.] demobilization

democrate

democrate / democrata nomine democrat

democratia

democratia nomine democracy

democratic

democratic, democratica, democratico adjectivo democratic

demographia

demographia nomine demography

demographic

demographic, demographica, demographico adjectivo demographic

demographo

demographo nomine demographer

demolir

demolir per cannonadas

demolir verbo to demolish, wreck

demolition

demolition nomine demolition

demolitor

demolitor nomine demolisher

demone

demone de misimpression

demone nomine 1. [Gr. Relig.] daemon; 2. demon (= evil spirit)

demoniac

demoniac, demoniaca, demoniaco adjectivo demoniac, demoniacal (1. pertaining to an evil spirit or evil spirits; 2. possessed by an evil spirit)

demoniaco

demonietto

demonio

demonio nomine demon, evil spirit

demonio/demone

demonolatra

demonolatra nomine demonolater

demonolatria

demonolatria nomine demonolatry

demonologia

demonologia nomine demonology

demonomania

demonomania nomine demonomania

demonstrabile

demonstrabile adjectivo demonstrable

demonstrabilitate

demonstrabilitate nomine demonstrability

demonstrandum

demonstrar

demonstrar verbo to demonstrate (= to show, make evident)

demonstration

demonstration nomine demonstration

demonstrative

demonstrative, demonstrativa, demonstrativo adjectivo demonstrative (1. showing clearly, conclusive; 2. [Gram.])

demonstrator

demonstrator nomine demonstrator (1. one who shows, makes evident; 2. one who takes part in a public demonstration)

demora

demora de probation

demora nomine 1. delay; 2. residence (= “place of residence”)

demora/domo seniorial

demora/residentia secundari

demoralisar

demorante

demorar

demorar verbo 1. to remain, stay; 2. to live, reside

demorar/remaner absente

demorar/remaner con le bracios cruciate

demorate

demorator

demorder

demotic

demotic, demotica, demotico adjectivo [Egypt. Archaeol.] demotic

denario

denaturar

denaturar verbo to denature (= to render unfit for eating or drinking)

denaturation

dendrite

dendrite nomine [Mineral.] dendrite

dendritic

dendritic, dentritica, dentritico adjectivo dendritic

dendrologia

dendrologia nomine dendrology

denegar

denegar in

denegar verbo to deny

denegation

denegation nomine denial (as in “affirmation or denial”)

denigrar

denigrar alicuno

denigrar verbo to defame, denigrate

denigration

denigration nomine defamation, denigration

denigrator

denigrator nomine slanderer, denigrator

Denis

Denis [F] nprm Denis, Dennis

denivellamento

denivellar

denivellation

denominar

denominar

denominar verbo to name, designate, denominate

denomination

denomination nomine denomination (= characteristic name given to a thing or class of things)

denominative

denominative, denominativa, denominativo adjectivo denominative (= conferring a denomination or name)

denominator

denominator commun

denominator nomine denominator (1. person or thing that names; 2. [Math.])

denotar

denotar verbo to denote (= to signify by a visible sign)

denotation

denotation nomine denotation, indication

denotative

denotative, denotativa, denotativo adjectivo denotative

dense

dense como grandine

dense, densa, denso adjectivo dense (= close, thick)

dense; facer/render ~

densitate

densitate del population

densitate nomine density (1. closeness, thickness; 2. [Physics])

dental

dental¹ adjectivo dental; also: [Phonet.]

dental² nomine [Phonet.] dental

dentar

dentar verbo 1. to tooth, indent; 2. [Physiol.] to teethe

dentari

dentari, dentaria, dentario adjectivo dental (= pertaining to the teeth or to dentistry)

dentate

dentate, dentata, dentato adjectivo toothed (1. [Zool., Bot.] dentate; 2. [Mech.] cogged)

dentation

dentation nomine 1. dentation (= state of being dentate); 2. teething, dentition

dentatura

dentatura artificial

dentatura nomine set of teeth, denture

dente

dente (de un pectine, de una serra, )etc. tooth (of a comb, a saw, etc.)

dente a pivote

dente canin

dente canino canine tooth, eyetooth

dente de furca

dente de lacte

dente de lacte milk tooth

dente de lacte milk tooth

dente de leon

dente de leon [Bot.] dandelion

dente de sagessa

dente incisive

dente incisivo incisor

dente incisivo incisor tooth

dente molar

dente molar molar

dente molar molar (tooth)

dente nomine tooth

dente venenose

dentella

dentella nomine lace (as in “Brussels lace”)

dentella per fuso

dentellar

dentellas lace (as in “Brussels lace”)

dentellate

dentellera

dentelleria

dentellero

dentes de avante

dentes monstrar le ~

denticulate

denticulate, denticulata, denticulato adjectivo denticulate

denticulo

denticulo nomine [Arch.] denticle, dentil

dentiforme

dentifric

dentifricio

dentifricio nomine dentifrice

dentina

dentina nomine dentine, ivory

dentirostre

dentirostre, dentirostra, dentirostro adjectivo [Zool.] dentirostral (= having a toothed bill)

dentirostros

dentirostros npl [Zool.] Dentirostres

dentista

dentista nomine dentist

dentisteria

dentisteria nomine dentistry

denudar

denudar verbo to bare, denude

denudate

denudation

denudation nomine denudation

denunciar

denunciar al publico

denunciar un tractato

denunciar un tractato to denounce a treaty

denunciar verbo 1. to proclaim, publish solemnly; 2. to denounce, inform against

denunciat/or

denunciation

denunciation nomine 1. proclamation, official notice; 2. denunciation (= act of informing against)

denunciative

denunciative, denunciativa, denunciativo adjectivo denunciative

denunciator

denunciator nomine denouncer

Deo

deo

Deo accorda su gratia a

Deo God

Deo mie!

deo nomine god

Deo sia laudate

Deo; que ~ me te

Deo; que ~ vos guarda!

depannage; auto de ~

depannage; camion de ~

depannage; servicio de ~

departimental

departimental adjectivo departmental

departimento

departimento de Stato

departimento de vestimentos a mesura

departimento nomine department (= administrative division)

departir

departir verbo to divide into parts

depauperar

depauperar verbo to impoverish

depauperation

depauperation nomine impoverishment

depechar

depeche

depeche [F] nomine dispatch, message; also: telegram

depellar

depende!; isto ~

depende; isto ~

dependente

dependente adjectivo dependent, depending

dependente de

dependente de dependent on, depending on

dependentia

dependentia de dependence on

dependentia nomine dependence, dependency

dependentias

depender

depender de

depender de

depender de to depend on, be dependent on

depender verbo to depend

depender; il non debe ~ de isto

depennar

deperimento

deperimento nomine wasting away

deperir

deperir verbo to waste away

depiction

depiction nomine depiction

depilar

depilar

depilar verbo to remove the hair from, depilate

depilation

depilation nomine depilation

depilatori

depilatori, depilatoria, depilatorio adjectivo depilatory

depilatorio

depilatorio nomine depilatory

depinger

depinger [-ping-/-pict-] verbo to depict

depinger toto in rosa

depinger; belle a ~

depler

depler verbo to deplete

depletion

depletion nomine [Med.] depletion

depletive

depletive, depletiva, depletivo adjectivo [Med.] depletive

deplorabile

deplorabile adjectivo deplorable

deplorar

deplorar le disparition de alicuno

deplorar verbo to deplore

deploration

deploration nomine lamentation, deploration

depois

depois (= depost) afterwards, later es: después fr: puis, ensuite, plus tard it: poi, dopo, più tardi

depois adv afterwards, later

depois que (= depost que) since (from the time that) es: después de que fr: depuis que it: dopo che, dopo di che

depois que since (from the time that)

deponente

deponente nomine [Gram.] deponent

deponer

deponer [-pon-/-posit-] verbo I. to depose (1. to remove from a position of dignity; 2. to depone, testify); II. to deposit (1. to lay down; 2. to put in a place for safekeeping)

deponer fango

deponer in le cappella ardente

deponer in le feretro

deponer sur le catafalco

deponer una summa super una cosa to bet a sum on something

deponite e sigillate in doana

depopular

depopular verbo to depopulate

depopulation

depopulation nomine depopulation

deportar

deportar verbo to deport (= to exile)

deportation

deportation nomine deportation (= banishment)

depositant/e

depositante

depositar

depositar in cellario

depositar in manos de

depositar verbo to deposit (1. to put in a place for safekeeping; 2. to lay down as sediment)

depositari/o

depositario

depositario nomine depositary (= one who receives a deposit)

deposition

Deposition

deposition nomine deposition (1. removal from position of dignity; 2. testimony)

deposition testimonial

deposito

deposito {Auto: coffro} a/del bagages

deposito al {in le} cassa de sparnio

deposito central

deposito de bagages a mano

deposito de cadaveres

deposito de carbon

deposito de inmunditias {resp. bestias excoriate}

deposito de ligno

deposito de ligno pro le vendita

deposito de merces

deposito de merces

deposito de munition ammunition dump

deposito del bagages

deposito del pumpas de incendios

deposito judicial de cadaveres

deposito nomine I. deposition (= depositing for safekeeping); II. deposit (1. thing deposited for safekeeping; 2. depository, depot; 3. sediment)

deposito/magazin frigorifere

depost

depost after, since es: después de fr: depuis, après it: dopo

depost afterwards, later es: después, luego fr: puis, ensuite it: poi, dopo

depost duo dies

depost I. adv afterwards, later

depost le tempores immemorabile

depost longe

depost longe tempore

depost quando es: desde cuando fr: depuis quand it: dopo che

depost quando es: desde cuándo fr: depuis quand it: dopo che

depost que

depost que since (= from the time that) es: después (de) que, desde que fr: depuis que it: dopo che

depost que since (= from the time that)

depost)

depost/desde pauco de tempore

depost; un anno ~

depravar

depravar se

depravar verbo to deprave, make depraved

depravate

depravate, depravata, depravatodepravar 1. pp of ; 2. adjectivo corrupt, depraved

depravation

depravation del mores

depravation nomine depravity, depravation

depravator

depravator nomine depraver

deprecar

deprecar verbo to deprecate (= to seek to avert by prayer)

deprecation

deprecation nomine deprecation (= prayer that an evil may be prevented)

deprecative

deprecative, deprecativa, deprecativo adjectivo deprecative, deprecatory

deprecator

deprecator nomine deprecator

deprecatori

deprecatori, deprecatoria, deprecatorio adjectivo deprecatory, deprecative

depreciar

depreciar verbo to depreciate (= to lessen the value of)

depreciation

depreciation monetari

depreciation nomine depreciation (= lessening in value)

depreciative

depreciator

depreciator nomine depreciator

depreciatori

depredar

depredar verbo to plunder, pillage, depredate

depredation

depredation nomine depredation

depredator

depredator nomine plunderer, depredator

depresse

depresse, depressa, depresso adjectivo depressed (= gloomy, in low spirits)

depression

depression atmospheric/barometric

depression de terreno

depression del terreno

depression nomine depression (1. act of pressing down; 2. gloominess, low spirits)

depressive

depressive, depressiva, depressivo adjectivo 1. bearing down (= tending to press or force down); 2. (morally) depressing

depressor

depressor nomine [Anat.] depressor, depressor muscle

deprimente

deprimer

deprimer [-prim-/-press-] verbo to depress (1. to press down; 2. to make sad or gloomy)

deprimite

depurar

depurar verbo to cleanse, clear, depurate

depuration

depuration nomine cleansing, clearing, depuration

depurative

depurative, depurativa, depurativo adjectivo [Med.] depurative

depurativo

depurativo nomine [Med] blood-cleanser, depurative

deputar

deputar verbo to depute, deputize

deputation

deputation nomine I. deputation (1. appointment as a deputy; 2. group of deputies); II. deputyship

deputato

deputato nomine deputy

derailamento

derailamento (-rél-) nomine derailment (= act of leaving the tracks)

derailar

derailar (-rél-) verbo to derail, leave the tracks

deramar

deramar se to branch off

deramar un arbore

deramar verbo -

deramation

deramation ferroviari

Derby

derby

Derby [A] nomine proprio [Geog.] Derby

derby [Horse Racing] Derby

derecta

derecta nomine right hand

derecte

derecte, derecta, derecto adjectivo right (1. conformable to justice, according with duty; 2. not left)

derecto

derecto a

derecto a viver exister

derecto ad un renta

derecto al autodetermination/autodecision

derecto al existentia

derecto cambial

derecto canonic

derecto canonico canon law

derecto civic

derecto civil

derecto civil civil law

derecto commercial

derecto consuetudinario common law

derecto costumari/consuetudinari

derecto costumario common law (= customary law)

derecto criminal criminal law

derecto de (las) gentes law of nations

derecto de (las) gentes law of nations

derecto de acquisition

derecto de asylo

derecto de asylo right of sanctuary

derecto de autor

derecto de autor copyright

derecto de citatan (right of) citizenship

derecto de citatano

derecto de cogestion

derecto de cunear/batter moneta

derecto de disponer de

derecto de editor

derecto de esclusa

derecto de exopero

derecto de exportation

derecto de gratia

derecto de hospitalitate

derecto de hypotheca

derecto de ingerentia

derecto de licentia

derecto de magazinage/stationamento

derecto de pastura

derecto de patria/citatano

derecto de possession

derecto de preemption

derecto de preferentia

derecto de presentation

derecto de primogenitura

derecto de prioritate

derecto de prioritate priority right

derecto de proprietate

derecto de punir

derecto de relicto de mar

derecto de represalia

derecto de salvamento/recuperation

derecto de soveranitate

derecto de succession

derecto de timbro

derecto de traduction

derecto de transito

derecto de usufructo

derecto de veto

derecto de veto

derecto de visita right of search or visit

derecto de voto

derecto de voto/votar

derecto del homine

derecto del plus forte

derecto domestic {de familia}

derecto electoral {de suffragio}

derecto exclusive

derecto international {del gentes}

derecto international international law

derecto maritime

derecto maritimo maritime law

derecto matrimonial

derecto municipal

derecto nomine I. right (1. what is right; 2. as in “right to life, liberty, etc.”); II. duty, custom, fee, etc.; III. law (= body of laws)

derecto natural

derecto penal

derecto private

derecto prohibitive

derecto protective

derecto public/constitutional

derecto super le cereales

derecto/autoritate domestic

derecto/jure constitutional

derecto/jure natural

derecto/taxa de timbro

derecto; dar ~ a

derectos

derectos civ/il

derectos de ancorage

derectos de autor author’s rights

derectos de autor royalties

derectos de consumo

derectos de doana

derectos de exposition

derectos de inscriptiones

derectos de representation/autor

derectos Pl de entrata

derectos Pl de porto

derectos Pl de quai

derectos/costos de cargamento

derectos; subjecte/submisse a ~ etc.

derelicte

derelicte, derelicta, derelicto adjectivo abandoned, derelict

derelinquer

derelinquer [-linqu-/-lict-] verbo to forsake, abandon

deridente

derider

derider [-rid-/-ris-] verbo to deride

derider alicuno

derider/irrider

derider/irrider alicuno

derision

derision nomine derision

derisive

derisor

derisori

derisori, derisoria, derisorio adjectivo derisive, derisory

deriva

deriva e flottation de glacie

derivabile

derivabile adjectivo derivable

derivar

derivar de

derivar verbo I. to divert the course of; II. to derive (1. to obtain (from a source); 2. to be derived)

derivar/deducer de

derivation

derivation

derivation nomine I. diversion of a water-course; II. derivation (1. [Med.]; 2. [Gram.]); III. [Elec.] shunt

derivative

derivative, derivativa, derivativo adjectivo derivative (1. [Med.]; 2. derived)

derivativo

derivativo nomine [Med.] derivative

derivato

derma

derma [-ma/-mat-] nomine [Anat., Zool.] derma

derma sclerotic

dermatitis

dermatitis nomine [Med.] dermatitis

dermatoide

dermatoide nomine dermatoid

dermatologia

dermatologia nomine dermatology

dermatologo

dermatologo nomine dermatologist

dermatosis

derobar

derobar/glissar se

derogante

derogar

derogar a la lege to depart from the law

derogar a su dignitate to derogate from one’s dignity

derogar a su habitudes

derogar a un principio to waive a principle

derogar verbo -

derogation

derogation nomine derogation (1. act of limiting the application of a law, rule, etc.; 2. disparagement, depreciation)

derogatori

derogatori, derogatoria, derogatorio adjectivo derogatory (as in “derogatory remark”)

deroutar

deroutar verbo [Mil.] to rout

deroute

deroute [F] nomine [Mil.] rout

derupto

dervich

dervich (-sh) nomine dervish

descende!

descendent/e

descendente

descendente nomine descendant

descendentia

descendentia nomine 1. descent, descendance (“descent from a particular ancestor”); 2. descendants

descender

descender [-scend-/-scens-] verbo to descend

descender al infernos

descender de

descender de cavallo

descender in

descender in auto resp. in velo

descender in le puteo

descender in paracadita

descender in un hotel

descender per le corda

descender/cader lentemente

descender/originar/provenir de

descender/provenir de

descender; facer ~

descendita

descendita al infernos

descendita al mina

descendita del Spirito Sancte

descendita del temperatura

descendita in paracadita

descendita in paracadita

descendita nomine descent (= action of descending)

descendita/deposition del cruce

descension

descension nomine descent (= action of descending)

describer

describer [-scrib-/-script-] verbo to describe (1. “to describe a view, a person, etc.”; 2. “to describe a curve”)

describer in detalio

descriptibile

descriptibile adjectivo describable

description

description del natura

description nomine description

descriptive

descriptive, descriptiva, descriptivo adjectivo descriptive

descriptor

descriptor nomine describer

desde

desde since, from es: desde fr: depuis, de it: dopo di

desde alora

desde alora {ille tempore}

desde infantia

desde le aurora

desde le comenciamento

desde le comenciamento/principio

desde le infantia {plus tenere juventute}

desde le infantia/pueritia

desde le initio

desde le plus tenere infantia

desde le principio/comenciamento

desde longe tempore

desde prep since, from

desde que

desde semper {omne tempore}

desde semper/sempre

desde/depost le initio

desde/depost que

desde/depost tempores

desecrar

desecration

deserentia

deserer

deserer [-ser-/-sert-] verbo to desert, abandon

deserer {fraudar

desertar

desertar verbo to desert

deserte

deserte, deserta, deserto adjectivo desert (as in “desert region”)

desertic

desertic, desertica, desertico adjectivo desert (as in “desert region”)

desertion

desertion nomine desertion

deserto

deserto de sablo

deserto nomine desert

desertor

desertor nomine deserter

déshabillé [F] nomine dishabille, deshabille

desiccar

desiccar

desiccar se

desiccar verbo to dry up, desiccate

desiccate

desiccation

desiccation

desiccation nomine desiccation

desiccative

desiccative, desiccativa, desiccativo adjectivo desiccative

desiderabile

desiderabile adjectivo desirable

desiderar

desiderar verbo to desire, wish, wish for

desiderata

desiderative

desiderative, desiderativa, desiderativo adjectivo 1. desirous; 2. [Gram.] desiderative

desideratum

desideratum (pl desiderata) [L] nomine desideratum

desiderio

desiderio nomine desire, wish

desiderose

desiderose de apprender

desiderose de desirous of

desiderose, desiderosa, desideroso adjectivo desirous

designar

designar in

designar mal

designar se

designar secundo un modello

designar verbo 1. to designate; 2. to draw, sketch; 3. to design, intend

designation

designation nomine designation

designative

designative, designativa, designativo adjectivo designative

designator

designator de modellos

designator nomine sketcher, drawer

designo

designo a mano

designo a mano libere/levate

designo a penna

designo al aquarella {tinta de China

designo de figuras

designo in blanco e nigro

designo linear

designo marginal

designo nomine I. design (= scheme, plan); II. drawing (1. art of drawing or sketching; 2. as in “a drawing hanging on the wall)

designo per creta

designo per stilo de carbon

designo-rebus

desinentia

desinentia nomine [Gram.] ending, desinence

desinential

desinential adjectivo terminal, desinential

desirabile

desirabile adjectivo desirable

desirar

desirar ardentemente alique

desirar ardentemente de partir

desirar ardentemente partir

desirar ardentemente que arriva alicuno {resp. eveni alique}

desirar le retorno

desirar verbo to desire, wish, wish for

desirar vivemente

desirar/augurar bon chance/fortuna ad alicuno

desirar/sperar con ardor

desirate

desiro

desiro ardente

desiro carnal

desiro de saper

desiro impetuose

desiro nomine desire, wish

desiro/desiderio

desiro/desiderio de apprender

desiro/desiderio profunde/ardente

desiro/sete de saper

desiros Pl ardente

desirose

desirose de desirous of

desirose, desirosa, desiroso adjectivo desirous

desistentia

desistentia nomine desistance

desister

desister {dissociar

desister de

desister de

desister de alique

desister de to desist from

desister se

desister verbo to desist

desolante

desolar

desolar verbo to desolate (1. to devastate; 2. to afflict, distress)

desolate

desolate, desolata, desolatodesolar 1. pp of ; 2. adjectivo desolate, distressed

desolation

desolation nomine desolation (1. devastation; 2. dreary barrenness; 3. affliction)

desolator

desolator nomine desolater

desolatori

despectar

despectar alicuno

despectar verbo to spite, mortify, treat (someone) with spite

despecto

despecto nomine resentment, spite, despite; also: grudge

despectose

despectose, despectosa, despectoso adjectivo spiteful; despiteful

desper/o

desperante

desperantia

desperantia nomine despair, hopelessness

desperar

desperar verbo 1. to despair; 2. to drive to despair

desperate

desperate, desperata, desperato adjectivo 1. in despair; 2. desperate

desperation

desperation nomine desperation, desperateness

despero

despero nomine 1. despair; 2. desperation

despicer

despicer [-spic-/-spect-] verbo to despise

despoliamento

despoliamento nomine despoliation, spoliation

despoliar

despoliar verbo to despoil, spoliate

despota

despota nomine despot

despotia

despotic

despotic, despotica, despotico adjectivo despotic

despotisar

despotismo

despotismo nomine despotism

despotizar verbo to despotize, tyrannize

desquamar

dessert

dessert [F] nomine dessert

destinar

destinar a

destinar verbo to destine (= to set apart for a particular purpose or use)

destinatari/o

destinatario

destinatario nomine addressee

destinate

destinate a destined or intended for

destinate a/pro

destinate; esser ~ a

destination

destination nomine destination (1. action of destining; 2. place of destination)

destination; loco de ~

destino

destino nomine destiny (= one’s lot or fortune)

destituer

destituer [-stitu-/-stitut-] verbo 1. to render destitute; 2. to displace, discharge, dismiss (from office)

destituibile

destitute

destitute, destituta, destituto adjectivo destitute (1. deprived, lacking; 2. in great need or want)

destitution

destitution nomine 1. destitution (= state of being destitute); 2. discharge, dismissal (from office)

destructibile

destructibile adjectivo destructible

destructibilitate

destructibilitate nomine destructibility

destruction

destruction nomine destruction

destruction per explosivo/dynamite

destructive

destructive, destructiva, destructivo adjectivo destructive

destructor

destructor nomine destroyer (= one who or that which destroys)

destruer

destruer [-stru-/-struct-] verbo to destroy

destruer con bombas

destruer per le foco

desuete

desuete, desueta, desueto adjectivo disused; also: obsolete, deadletter, etc.

desuetude

desuetude nomine desuetude

desumer

detali/ante

detaliante

detaliar

detaliar verbo to detail (= to tell in detail)

detaliate

detaliatemente

detaliista

detalio

detalio nomine 1. detail (= individual item, particular); 2. [Com.] retail

detalio; in ~

detalios/datos personal

detalonar

detectar

detective

detective [A] nomine detective

detector

detector de undas

detector nomine [Elec., Radio] detector

deteger

deteger [-teg-/-tect-] verbo to detect, uncover

detener

detener [-ten-/-tent-] verbo 1. to hold (= to have, own); 2. to detain (= to keep in custody, confine)

detener in prision

detener se

detenimento

detenimento nomine detention, imprisonment, confinement

detenit/o

detenito

detenito in prision preventive

detention

detention de policia

detention illegal

detention in un fortalessa

detention nomine 1. holding, possession (of a thing); 2. detention, imprisonment, confinement

detention preventiva preliminary detention

detention preventive

detention solitari

detentor

detentor de un breveto

detentor de un conto

detentor del poter

detentor del titulo

detentor nomine 1. holder (of rights, titles, etc.); 2. detainer (= one who detains)

deteriora/mento

deteriorabile

deteriorabilitate

deteriorar

deteriorar se

deteriorar se to deteriorate

deteriorar verbo to impair (= to cause to deteriorate)

deteriorate

deterioration

deterioration nomine deterioration

determinabile

determinabile adjectivo determinable

determinabilitate

determinabilitate nomine determinability

determinante

determinante nomine [Math.] determinant

determinar

determinar se a facer una cosa to determine on doing or to do something

determinar verbo to determine (1. to be the deciding factor in settling the form, function, etc. of; 2. to fix precisely)

determinate

determinate per/secundo le lege natural

determinate, determinata, determinatodeterminar I. pp of ; II. adjectivo 1. determined (= resolute); 2. definite (= clear)

determination

determination nomine determination (1. act of fixing precisely; 2. fixed intention, resolution; 3. resoluteness)

determination natural

determinative

determinative, determinativa, determinativo adjectivo determinative

determinator

determinator nomine determiner

determinismo

determinismo nomine determinism

determinista

determinista nomine determinist

deterrente

deterrer

detersive

detersivo

detestabile

detestabile adjectivo detestable

detestar

detestar verbo to detest

detestation

detestation nomine detestation

detonar

detonar verbo to detonate (= to explode)

detonation

detonation nomine detonation

detonator

detonator nomine detonator

detornabile

detornamento

detornar

detornar le oculos

detornar se

detorno

detornos

detra

detra behind, back, backwards es: detrás fr: derrière, en arrière it: dietro

detra 1. adv behind, back, backwards; 2. prep behind

detra isto

detra le dorso

detra que

detra que {le qual}

detra serratura e ferrolio

detra-coffro de/pro bagages

detraction

detraction nomine detraction

detractor

detractor nomine detractor

detra-domo

detra-edificio

detra-gusto

detraher

detraher [-trah-/-tract-] verbo to detract, detract from

detra-pais

detra-pensata

detra-ponte

detra-traino

detrimental

detrimento

detrimento nomine detriment

detrimentose

detrimentose, detrimentosa, detrimentoso adjectivo detrimental

detrito

detrito nomine detritus

detritos

detritos

deuncar

deus

deus ex machina [L] deus ex machina

deuterium

deuterium nomine [Phys., Chem.] deuterium, heavy hydrogen

deuterogamia

deuteron

deuteron nomine [Phys., Chem.] deuteron

Deuteronomio

Deuteronomio nomine [Bib.] Deuteronomy

deuton

deuton nomine [Phys., Chem.] deuton

deutoxydo

deutoxydo nomine [Chem.] deutoxide

devalorisar

devalorisation

devaluar

devaluation

devalutar

devalutar verbo to devaluate

devalutation

devalutation nomine devaluation

devastar

devastar verbo to devastate

devastation

devastation nomine devastation (= act of devastating)

devastator

devastator nomine devastator

devastatori

developpamental

developpamento

developpar

developpar se

developpate

developpator

devenir

devenir {facer se} grande

devenir acre

devenir amic/os

devenir amico de

devenir cec

devenir corpulente/obese

devenir critic

devenir deserte

devenir forte/robuste

devenir frigide

devenir gris

devenir indistincte

devenir medico

devenir paisano

devenir paludose/mariscose

devenir paralytic/stropiate

devenir pesante

devenir plan/platte

devenir plus grande

devenir pulverose

devenir rigide/torpide

devenir rubie/rubre

devenir sage

devenir salvage

devenir scarse

devenir stupide

devenir tepide

devenir verbo to become (= to come to be)

devenir vetere/vetule

deviar

deviar verbo to deviate (as in “his statement deviates from the truth”)

deviation

deviation de la bussola deviation of the compass

deviation nomine 1. deviation; 2. detour, roundabout way

deviator

devie

devie, devia, devio adjectivo devious

devirginar

devirgination

devisa

devisa (estraniera) (foreign) bill of exchange

devisa estranier

devisa nomine device (1. [Her.]; 2. motto)

devolution

devolution nomine devolution (as in “the devolution of the crown”)

devolutive

devolutive, devolutiva, devolutivo adjectivo causing to devolve or transfer by devolution

devolver

devolver [-volv-/-volut-] verbo to devolve (= to transfer)

devolver a

devorante

devorantedevorar 1. ppr of ; 2. adjectivo ravenous

devorar

devorar

devorar la via to eat up the miles

devorar toto

devorar verbo to devour

devorator

devorator nomine devourer

devota

devotar

devotar verbo to devote (= to dedicate, consecrate)

devote

devote a

devote a devoted to

devote, devota, devoto adjectivo 1. devout; 2. devotional

devotion

devotion nomine devotion (1. [Relig.]; 2. “devotion to a person, cause, etc.”)

devotiones devotions

devoto

devoto nomine devout person, devotee; also: votary

dextera

dextera / dextra nomine right hand

dextere

dextere / dextre adjectivo 1. right (= not left); 2. dexterous

dexteritate

dexteritate nomine dexterity

dexteromane

dexteromane

dexteromane / dextromane adjectivo righthanded (= using the right hand more easily and readily than the left)

dextra

dextra on the right of es: a la derecha de fr: à la droite de it: alla destra di

dextra prep on the right of

dextre

dextrina

dextrina nomine dextrin

dextrogyr

dextrogyr, dextrogyra, dextrogyro adjectivo dextrogyrous

dextromane

dextrorse

di-

diabete

diabete nomine diabetes

diabetic

diabetic, diabetica, diabetico adjectivo diabetic

diabetic/o

diabetico

diabetico nomine diabetic

diaboleria

diaboleria nomine deviltry, devilry (= devilish mischief)

diabolessa

diabolessa nomine she-devil

diaboletto

diabolic

diabolic, diabolica, diabolico adjectivo diabolic, diabolical, devilish

diabolo

diabolo de homine

diabolo nomine 1. devil (= spirit of evil); 2. [Game] diabolo

diacaustic

diacaustic, diacaustica, diacaustico adjectivo [Math.] diacaustic

diaconal

diaconal adjectivo diaconal

diaconato

diaconato nomine diaconate

diaconessa

diaconessa nomine deaconess (1. [Early Chr. Ch.]; 2. member of a Protestant sisterhood devoted to works of charity and religion)

diacono

diacono nomine deacon (= member of the order of clergy immediately below that of priest)

diadelphe

diadema

diadema nomine diadem

diagnose

diagnosis nomine diagnosis (1. [Med.]; 2. [Biol.])

diagnostic

diagnostic, diagnostica, diagnostico adjectivo diagnostic

diagnosticar

diagnosticar verbo to diagnose

diagnostico

diagnostico nomine diagnostics, diagnosis

diagonal

diagonal¹ adjectivo diagonal

diagonal² nomine diagonal

diagramma

diagramma [-ma/-mat-] nomine diagram

diagrammatic

diagrammatic, diagrammatica, diagrammatico adjectivo diagrammatic

dialectal

dialectal adjectivo dialectal

dialectic

dialectic, dialectica, dialectico adjectivo dialectic, dialectical

dialectica

dialectica nomine dialectics, dialectic

dialectico

dialectico nomine dialectician

dialecto

dialecto nomine dialect (as in “Scottish dialect”)

dialogar

dialogar verbo to dialogue

dialogic

dialogic, dialogicam, dialogico adjectivo in form of a dialogue, dialogic

dialogisar

dialogismo

dialogismo nomine dialogism

dialogista

dialogista nomine dialogist

dialogizar verbo to dialogize

dialogo

dialogo nomine dialogue, dialog

diamante

diamante nomine diamond

diametr/al

diametral

diametral adjectivo diametrical, diametric

diametric

diametric, diametrica, diametrico adjectivo diametric

diametro

diametro apparente apparent diameter

diametro interior

diametro nomine diameter

diana

Diana

Diana¹ nomine proprio [Rom. Relig.] Diana

diana² nomine reveille

diandre

diantho

diantho nomine [Bot.] pink; also: carnation

diapason

diapason nomine 1. range (as in “range of a singing voice”; “range of an instrument”); 2. tuning fork

diapason normal

diaphane

diaphane, diaphana, diaphano adjectivo diaphanous

diaphaneitate

diaphaneitate nomine diaphaneity

diaphragma

diaphragma [-ma/-mat-] diaphragm (1. midriff; 2. [Photog., Phys.; etc.])

diaphragma acustic

diaphragma iride / iris [Photog.] iris diaphragm

diaphragma iris / iride [Phot.] iris diaphragm

diaphragmar

diaphragmatic

diaphragmatic, diaphragmatica, diaphragmatico adjectivo diaphragmatic

diapositiva

diapositiva nomine [Photog.] transparent positive, transparency, diapositive

diari

diario

diario nomine diary

diarrhea

diarrhea nomine diarrhea

diarrheic

diarrheic, diarrheica, diarrheico adjectivo diarrheal, diarrheic

diaspora

diaspora nomine Diaspora, Dispersion

diastase

diastase / diastasis nomine 1. diastasis; 2. [Chem.] diastase

diastole

diastole nomine [Physiol.] diastole

diastolic

diastolic, diastolica, diastolico adjectivo [Physiol.] diastolic

diathermia

diathermia nomine [Med.] diathermy

diathermic

diathermic, diathermica, diathermico adjectivo [Med.] diathermic

diatomic

diatonic

diatonic, diatonica, diatonico adjectivo [Mus.] diatonic

dibranchiate

dica

dica nomine 1. dike (= embankment built to prevent inundations); 2. dam, weir

dica/diga

dica/diga ripari

dica; clauder per un ~

dicarpe

dicas; poner ~

dicatalectic

dice dunque

dice me

dice!

dicente

dicephale

dicer

dicer "tu" a

dicer "vos" a

dicer [dic-/dict-] verbo to say; also: to tell

dicer al alteres

dicer alique ante alicuno

dicer alique de alicuno

dicer alique in laude/honor de alicuno

dicer in confidentia

dicer ineptias/nonsensos

dicer la bona ventura to tell fortunes

dicer la missa to say mass

dicer la veritate to tell the truth

dicer le bon aventura

dicer le cosas como illos son

dicer le veritates ad alicuno

dicer mentitas/mendacios ad alicuno

dicer nihil

dicer no

dicer porcherias

dicer pro facer repeter

dicer se

dicer semper le mesmo

dicer stultessas

dicer stultessas/nonsensos

dicer stupiditates

dicer su opinion ad alicuno sin cura

dicer tu a

dicer una cosa) a proposito (to say something) to the purpose, apropos, to the point

dicer vos

dicer vos ad alicuno

dicer/facer porcherias

dicer; voler ~

diceria

dichotom/e

dichotome

dichotomia

dichrome

dichromia

dichrone

dicibile

dicit/or

dicitor de mal burlas

dicline

dicotyledones

dicrote

dicrotia

dictamine

dictamine nomine dictate, dictamen

dictaphono

dictar

dictar verbo to dictate (1. as in “to dictate a letter”; 2. to prescribe authoritatively)

dictato

dictato nomine dictation (as in “take down dictation”)

dictator

dictator nomine dictator

dictatori

dictatorial

dictatorial adjectivo dictatorial (= pertaining to a dictator)

dictatura

dictatura nomine dictatorship

dicte

dicte con franchitia

diction

diction nomine diction (1. choice of words to express ideas; 2. enunciation, elocution)

dictionario

dictionario de tasca

dictionario del cosas

dictionario nomine dictionary

dictionario portabile

dicto

dicto nomine saying (as in “an old saying”)

dictu

didactic

didactic, didactica, didactico adjectivo didactic

didactica

didactica nomine didactics

didactico

didactyle

didascalia

didascalia nomine [Antiq.] stage directions

didascalic

didascalic, didascvalica, didascalico adjectivo didascalic, didactic

Didon

Didon nomine proprio [Gr. Mythol.] Dido

didymo-

didyname

didynamic

die

die de allegressa {festa

die de audientia

die de classe

die de festa

die de festa legal

die de labor

die de mercato

die de nascentia

die de paga

die de pluvia

die de reposo

die de) omnes sanctos All Saints’ Day

die del judicio doomsday, Day of Judgment

die del matres

die del mort/os

die del mortes/defunctes

die del nuptias

die del sancto

die del septimana

die disastrose {funeste

die e nocte

die feriate

die feriate {de reposo; festive}

die feriato holiday

die fixate/terminal

die intercalari

die magro [Eccl.] fast day

die nomine day (1. “day” as opposed to “night”; also: daylight; 2. period of twenty-four hours)

die natal natal day, birthday

die onomastic

die per die

die pluviose

die post die

die post le festa

die sancte

die solemne de honor

die utile

die utile [Law] lawful day

die utile {de labor}

die/anniversario del morte

Die/Festa del Reges

die/jorno de jejuno

die; le ~ sequente

die; ulle ~

die; un ~ si e un die no

diencephalo

dieresis

dies irae [L] dies irae, day of wrath

dies Pl de gratia

dies utile; in le ~; in le ~ de labor

dies; de tote le ~

diese

diese [Mus.] sharp

diesel

Diesel

diesel nomine Diesel engine or motor, Diesel

Diesel, Rudolf nomine proprio [1858-1913; inventor of Diesel motor]

dieta

dieta absoluta starvation diet

dieta absolute

dieta crude

dieta lactea milk diet

dieta lactea milk diet

dieta¹ nomine [Med.] diet

dieta² nomine [Hist., Pol.] diet

dietar

dietar verbo to diet

dietetic

dietetic, dietetica, dietetico adjectivo dietetic

dietetica

dietetica nomine dietetics

diffamante

diffamar

diffamar verbo to defame

diffamate

diffamation

diffamation nomine defamation

diffamator

diffamatori

diffamatori, diffamatoria, diffamatorio adjectivo defamatory

differente

differente adjectivo different

differente; de maniera/modo ~

differentia

differentia de nivello/elevation

differentia essential

differentia horari {Sport: de tempore}

differentia nomine difference

differential

differential¹ adjectivo differential

differential² nomine differential (1. [Math.]; 2. “differential of an automobile etc.”)

differentiar

differentiar verbo to differentiate (1. to distinguish; 2. [Math.])

differentias

differentiation

differentiation nomine [Math.] differentiation

differer

differer [-fer-/-lat-] verbo 1. to defer, delay; 2. to differ (= be different)

differer; esser differente

differimento

difficile

difficile a (+ inf), difficile de (+ inf) es: difícil de (+ inf) fr: difficile à (+inf), difficile de (+inf) it: difficile a/da

difficile a comprender

difficile a manear

difficile adjectivo difficult

difficilemente

difficultate

difficultate de respiration

difficultate financiari

difficultate financiari {pecuniari; de pagamento}

difficultate nomine difficulty

difficultate principal

difficultate; sin ~

difficultates

difficultates de approvisionamento

diffidente

diffidente adjectivo distrustful

diffidentia

diffidentia nomine distrust

diffider

diffider de

diffider de su fortias

diffider de una persona to distrust, mistrust someone

diffider verbo to be distrustful

diffractar

diffractar verbo to diffract

diffraction

diffraction nomine diffraction

diffractor

diffranger

diffranger [-frang-/-fract-] verbo to diffract

diffunder

diffunder [-fund-/-fus-]radiodiffunder verbo to diffuse (= to spread widely); also: =

diffunder se como le fulmine

diffunder/propagar se

diffunditor

diffuse

diffuse, diffusa, diffuso adjectivo diffuse (1. spread out, diffused; 2. verbose, not concise)

diffusibile

diffusibile adjectivo diffusible

diffusibilitate

diffusibilitate nomine diffusibility

diffusion

diffusionradiodiffusion nomine diffusion (1. dispersion, wide distribution; 2. diffuseness, wordiness; 3. [Phys.] intermingling of fluids); also: =

diffusive

diffusive, diffusiva, diffusivo adjectivo diffusive

diffusor

diga

digame

digamma

digamma nomine digamma

digene

digerer

digerer [-ger-/-gest-] verbo to digest (1. “to digest food”; 2. to absorb mentally; 3. [Chem.])

digeste

digeste, digesta, digesto adjectivo digested

digestibile

digestibile adjectivo digestible

digestibilitate

digestibilitate nomine digestibility

digestion

digestion nomine digestion (1. Physiol.]; 2. [Chem.])

digestive

digestive, digestiva, digestivo adjectivo digestive (1. pertaining to digestion; 2. helping digestion)

digestivo

digesto

digesto nomine [Law] digest, Pandects

digestor

digestor nomine [Physiol; Chem.] digester

digital

digital¹ adjectivo digital

digital² nomine 1. thimble; 2. [Bot.] digitalis, foxglove

digitalina

digitalina nomine [Chem.] digitalin

digitate

digitate, digitata, digitato adjectivo digitate (= having fingers or digits; also: [Bot.])

digitation

digitiera

digitiforme

digitiforme adjectivo digitiform, finger-shaped

digitigrade

digitigrade, digitigrada, digitigrado adjectivo [Zool.] digitigrade

digitigrado

digitigrado nomine digitigrade

digito

digito anular

digito anular ring finger, annular

digito auricular

digito de pede

digito medie

digito medio middle finger

digito nomine digit (1. finger; toe; 2. [Arith.])

digito) anular ring finger

digito) auricular little finger

digito) indice forefinger, index finger

diglotte

diglyphe

diglypho

dignar

dignar verbo to deign

dignation

digne

digne de

digne de (laude) worthy (of praise), (praise)worthy

digne de compassion

digne de confidentia

digne de consideration

digne de credito

digne de elogio

digne de elogios

digne de esser amate

digne de esser appreciate

digne de esser legite

digne de esser mentionate

digne de fide

digne de gratitude

digne de imitation {esser imitate}

digne de mention

digne de pietate

digne de pietate/compassion

digne de un homine

digne, digna, digno adjectivo 1. worthy, deserving; 2. dignified (= showing or expressing dignity)

dignificar

dignificar verbo to dignify, make worthy

dignificate

dignitario

dignitario nomine dignitary

dignitate

dignitate de viro

dignitate episcopal

dignitate human {del homine}

dignitate nomine dignity (1. intrinsic worth, stateliness; 2. high office, rank, or title)

dignitate regal/royal

dignitate sacerdotal

dignitose

digreder

digreder [-gred-/-gress-] verbo to digress (= to deviate from the main subject)

digression

digression nomine digression (1. deviation from the subject in discourse or writing; 2. [Astron.])

digressive

digressive, digressiva, digressivo adjectivo digressive

digyne

dihedre

dihedre, dihedra, dihedro adjectivo [Math.] dihedral

dihedro

dihedro nomine [Math.] dihedron

dihemere

dilacerar

dilaceration

dilapidar

dilapidar verbo to squander, dilapidate

dilapidation

dilapidation de tempore

dilapidation nomine squandering, waste

dilapidator

dilapidator nomine squanderer, wastrel, spendthrift

dilatabile

dilatabile adjectivo dilatable

dilatabilitate

dilatabilitate nomine dilatability

dilatar

dilatar verbo to dilate (= to make larger or wider)

dilatate

dilatation

dilatation nomine dilatation, dilation

dilatation/hypertrophia cardiac {del corde}

dilatator

dilatator nomine dilator (1. one who or that which dilates; 2. [Surg.])

dilation

dilation de inscription

dilation de pena

dilation de protection legal

dilation de un anno

dilation per gratia

dilation/prorogation de pagamento

dilation/termino de inscription

dilatori

dilatori, dilatoria, dilatorio adjectivo dilatory (= tending to delay)

dilect/o

dilecta

dilecte

dilection

dilection nomine affection, love

dilecto

dilecto del matre

dilemma

dilemma nomine dilemma

dilettante

dilettante [I] nomine lover of the arts, amateur, dilettante

dilettantesc

dilettantismo

dilettantismo nomine dilettantism

diligente

diligente adjectivo diligent

diligentia

diligentia nomine diligence (1. assiduity; 2. public stage coach)

diligentia/cochi

dilobate

diluer

diluer [-lu-/-lut-] verbo to dilute (as in “to dilute wine”)

diluer se

dilution

dilution nomine dilution

diluvial

diluvial adjectivo diluvial, diluvian

diluvian

diluvian, diluviana, diluviano adjectivo diluvian, diluvial

diluviar

diluviar verbo to rain heavily, pour

diluvio

diluvio nomine 1. deluge; 2. [Geol.] diluvium

diluvio universal

dimension

dimension nomine dimension (1. as in “the three dimensions”; 2. size, magnitude, extent)

dimensional

dimensional adjectivo dimensional

dimensiones criticas [Phys.] critical size

dimere

dimere

dimere, dimera, dimero adjectivo [Bot., Zool.] dimerous

dimetir

dimetir [-met-/-mens-] verbo [occurring in derivatives]

dimetro

dimetro nomine dimeter

diminuendo

diminuendo nomine [Mus.] diminuendo

diminuer

diminuer de valor to diminish in value

diminuer le fortia/tension de

diminuer le precio to reduce the price

diminuer le velocitate

diminuer verbo to diminish, lessen

diminuite

diminute

diminution

diminution gradual del spissor de un muro

diminution nomine diminution

diminution/bassa de impostos

diminution/bassa de production

diminution/reduction de impostos

diminutive

diminutive, diminutiva, diminutivo adjectivo [Gram.] diminutive

diminutivo

diminutivo nomine [Gram.] diminutive

dimission

dimission nomine 1. dismissal; 2. demission, resignation

dimissionari

dimitter

dimitter [-mitt-/-miss-] verbo to dismiss, discharge

dimitter de su functiones

dimitter se

dimorphe

dimorphe, dimorpha, dimorpho adjectivo dimorphic

dimorphia

dimorphismo

dimorphismo nomine dimorphism (1. [Biol., Bot., etc.]; 2. [Cryst.])

dinar

dinar de adeo

dinar¹ verbo to dine, to take dinner

dinar² nomine dinner, dining

dinator

dinator nomine diner (= one who dines)

dindon

dinosauro

dinosauro nomine [Paleontol.] dinosaur

diocesan

diocesan, diocesana, diocesano adjectivo diocesan

diocesano

diocesano nomine diocesan

diocese

diocese / diocesis nomine diocese (1. [Rom. Hist.]; 2. [Eccl.])

diode

dioic

dioicia

dionea

dionyme

dionymic

dionysia

dionysia [L] npl [Gr. Relig.] Dionysia

dionysiac

dionysiac, dionysiaca, dionysiaco adjectivo Dionysiac

Dionysio

Dionysio nomine proprio [Anc. Hist.] Dionysius

Dionyso

Dionyso nomine proprio [Gr. Relig.] Dionysus, Dionysos

dioptra

diorama

diorama nomine diorama

Dioscuros

Dioscuros npl [Mythol.] Dioscuri, Dioscuroi, Castor and Pollux

dipetale

dipetale, dipetala, dipetalo adjectivo [Bot.] dipetalous

diphone

diphteria

diphtheria

diphtheria nomine diphtheria

diphtheric

diphtheric, diphtherica, diphtherico adjectivo diphtheritic, diphtheric

diphthongar

diphthongar verbo to diphthongize

diphthonge

diphthonge, diphthonga, diphthongo adjectivo diphthongal, diphthonged

diphthongo

diphthongo nomine diphthong (= union of two vowels pronounced in one syllable)

diphyletic

diphylle

diplo-

diplographo

diploma

diploma [-ma/-mat-] nomine diploma

diploma de baccalaureato/maturitate

diploma de fin de studios

diploma de nobilitate

diplomar

diplomar verbo to grant a diploma to

diplomate

diplomate¹ , diplomata, diplomato adjectivo certified (= having been granted a diploma, license, etc.)

diplomate² / diplomato nomine diplomat, diplomatist

diplomatia

diplomatia nomine diplomacy

diplomatic

diplomatic¹, diplomatica, diplomatico adjectivo diplomatic (= pertaining to the science of diplomatics or diplomas)

diplomatic², diplomatica, diplomatico adjectivo diplomatic (1. belonging to diplomacy; 2. characterized by diplomacy)

diplomatica

diplomatica nomine diplomatics (= science of diplomatics or of diplomas)

diplomatico

diplomatico nomine diplomat, diplomatist

diplopia

diplopia nomine diplopia

diplopic

diplopic, diplopica, diplopico adjectivo diplopic

dipode

dipodic

dipsomane

dipsomane, dipsomana, dipsomano adjectivo dipsomaniacal

dipsomania

dipsomania nomine dipsomania

dipsomaniaco

dipsomano

dipsomano nomine dipsomaniac

diptere

diptere, diptera, diptero adjectivo 1. [Arch.] dipteral; 2. [Entom.] dipterous

dipteros

dipteros npl [Entom.] Diptera

diptiche

dipticho

direct/or

directe

directe, directa, directo adjectivo 1. straight (= in a line); 2. direct (= without deviation or interruption)

directemente

direction

direction a distantia

direction artistic e technic

direction de interprisa

direction de policia/securitate

direction del postas

direction del tiro

direction general

direction general del postas

direction nomine direction (1. action of directing; 2. as in “to move in a certain direction”)

direction oblique

direction; prender un altere ~

directiva

directiva nomine directive

directive

directive, directiva, directivo adjectivo directive

directo

directo: (ir, ambular, etc.) directo (to go, walk, etc.) straight es: directamente fr: droit, tout droit: (aller, se diriger, etc.) tout droit it: diritto, sempre diritto

director

director artistic

director de fabrica

director de interprisa

director de lyceo

director de orchestra

director de orchestra [Mus.] conductor

director de orchestra resp. de choro

director de orphanato

director de scena

director de scena cinematographic

director de schola

director de un gymnasio/lyceo

director del postas

director general

director nomine director; also: manager, principal, editor-in-chief, etc.

director technic

director/gerente de imprimeria

directorato

directorato nomine directorate (= function of a director)

directori

directori, directoria, directorio adjectivo directory

directorial

directorial adjectivo directorial (1. pertaining to a director; 2. pertaining to a directorate, or to the French Directory)

directorio

directorio nomine 1. directorate, board of directors; 2. [Fr. Hist.] Directory

directrice

directrice nomine 1. directress, also: head-mistress, etc.; 2. [Geom.] directrix

directura

directura nomine uprightness, rectitude, straightforwardness

dirigente

diriger

diriger (una littera) a (una persona) to direct (a letter) to (someone)

diriger (una orchestra) to conduct (an orchestra)

diriger [-rig-/-rect-] verbo to direct (1. to guide, control, manage; 2. to cause to turn in a particular direction)

diriger {resp. precipitar} se verso alicuno

diriger {tornar

diriger le allusion a

diriger le parola a

diriger le scena

diriger se a

diriger se a/verso

diriger se verso

diriger se verso (un loco) to turn towards (a place)

diriger su attention a {super

diriger/adressar se al autoritate competente

diriger/ducer verso

diriger/volver se a

dirigibile

dirigibile¹ adjectivo dirigible

dirigibile² nomine dirigible

dirigibilitate

dirigismo

dirigismo economic

dirimente

dirimentedirimer adjectivo 1. ppr of ; 2. annuling, nullifying, diriment

dirimer

dirimer verbo to annul, invalidate

disabusar

disabusar verbo to disabuse

disaccopulamento

disaccopular

disaccopular verbo to separate (a couple)

disaccordar

disaccordar

disaccordar se con alicuno

disaccordar verbo to disaccord, disagree

disaccordate

disaccordo

disaccordo nomine 1. disaccord, disagreement; 2. [Mus.] discord

disaccostumar

disaccostumar de alique

disaccostumar verbo to disaccustom

disadaptate

disadornar

disaffection

disaffection nomine disaffection

disaffectionar

disaffectionar verbo to disaffect

disaggregar

disaggregar se per le temperie

disaggregar verbo to disaggregate

disaggregation

disaggregation nomine disaggregation

disagradabile

disagradabile adjectivo disagreeable, unpleasant

disagradamento

disagradar

disagradar a to displease

disagradar verbo -

disalarmar

disalertar

disallogiar

disamarrar

disancorar

disancorar verbo to weigh anchor

disanimar

disanimar se

disanimar se

disanimar verbo to dishearten, dispirit

disanimate

disanimate, disanimata, disanimatodisanimar 1. pp of ; 2. adjectivo discouraged, dispirited

disanimation

disanimo

disannidar

disannidar aves

disannidar verbo to take out of the nest

disappetentia

disapprender

disapprender verbo to forget, unlearn

disapprobar

disapprobar alicuno de alique

disapprobar verbo to disapprove, disapprove of

disapprobation

disapprobation nomine disapproval, disapprobation

disapprobator

disapprobator nomine disapprover

disappunctamento

disappunctamento nomine disappointment (= state of being disappointed)

disappunctar

disappunctar verbo to disappoint (= to fail to realize the expectations of)

disaquamento

disaquamento nomine draining

disaquar

disaquar verbo to drain, dry, etc.

disaquator

disaquatorio

disarborisar

disarborisate

disarborisation

disarcionar

disargentar

disargentar verbo to desilver, remove the silver from

disarmamento

disarmamento nomine disarmament

disarmar

disarmar verbo to disarm (1. to deprive of weapons; 2. to reduce the size of the army, navy, etc.)

disarmate

disarticular

disarticular verbo to disarticulate

disarticulation

disarticulation nomine disarticulation

disassecurar

disassimilar

disassimilar verbo [Physiol.] to cause disassimilation

disassimilation

disassimilation nomine [Physiol.] disassimilation

disassociar

disassociar verbo dissociate, disassociate

disastro

disastro aviatori

disastro nomine disaster

disastrose

disastrose, disastrosa, disastroso adjectivo disastrous

disattachar

disattender

disattente

disattention

disaudir

disaurar

disaurar verbo to ungild

disavantage

disavantage (-aje) nomine disadvantage

disavantagiar

disavantagiose

disavantagiose (-jo-), disavantagiosa, disavantagioso adjectivo disadvantageous, unfavorable

disbandamento

disbandamento nomine disbanding; disbandment

disbandar

disbandar se

disbandar se to disband, break ranks

disbandar verbo to disband

disbarbar

disbarbar verbo to shave

disbarbate

disbarbate, disbarbata, disbarbato adjectivo beardless

disbarcamento

disbarcamento nomine debarkation, disembarkation

disbarcar

disbarcar verbo to disembark (1. to put ashore from a ship; 2. to go ashore from a ship)

disbarcatorio

disbarcatorio nomine wharf, landing pier; also: gangplank

disblocamento

disblocar

disblocar verbo to raise the blockade of

disbobinar

disbordamento

disbordamento nomine overflow, inundation (= flowing over the banks, the brim, etc.)

disbordante

disbordar

disbordar bulliente

disbordar le alas de

disbordar scumante

disbordar verbo to overflow (= to flow over the brim, banks, etc.)

disboscamento

disboscar

disbridamento

disbridar

disbridar verbo 1. to unbridle; 2. [Surg.] to debride

disbridate

disbroliar

disbuccamento

disbuccamento nomine (action of) debouching, issuing forth

disbuccar

disbuccar in

disbuccar verbo to debouch, issue forth

disbuccar/imbuccar in

disbuclamento

disbuclar

disbuclar verbo to uncurl (= to cause to uncurl)

disbursamento

disbursamento nomine disbursament

disbursar

disbursar verbo to disburse, pay out

disbuttonar

disbuttonar verbo to unbutton (a coat, etc.)

disbutyrar

disbutyrar verbo to skim (milk)

discalceamento

discalceamento nomine (act of) taking off (one’s or someone’s) shoes, stockings, etc.

discalcear

discalcear se to take off one’s shoes, stockings, etc.

discalcear verbo 1. to take off (shoes, stockings, etc. from someone’s feet); 2. to uncover, expose the foot or roots (of a tree, tooth, etc.)

discalceate

discalceate, discalceata, discalceatodiscalcear 1. pp of ; 2. adjectivo barefooted

discalceator

discalceator nomine bootjack

discamminamento

discamminar

discamminar se

discamminar verbo to lead astray

discampamento

discampamento nomine decampment

discampar

discampar verbo to decamp (1. to break up a camp; 2. to depart quickly)

discantar

discantar verbo [Mus.] to descant (= to sing a descant or counterpoint above the plain song)

discanto

discanto nomine [Mus.] descant (1. counterpoint above the plain song; 2. upper part in part music)

discapillar

discapillar verbo to tousle, dishevel

discapillate

discapillate, discapillata, discapillato adjectivo disheveled

discappottabile

discappottar

discar

discarbonatar

discarbonatar verbo to decarbonize, decarbonate

discarburar

discarburar verbo to decarbonize

discarburation

discarburation nomine decarbonization

discardinar

discardinar verbo to unhinge

discarga

discarga nomine I. (act of) unloading, unlading; also: dumping; II. discharge (1. firing off a fire-arm; 2. “electric discharge”; 3. [Arch.]); III. unburdening, relief, etc.

discargamento

discargamento nomine unloading, unlading

discargar

discargar le arma

discargar se

discargar se de

discargar se de alique

discargar su furor

discargar una persona de (una obligation, etc.) to discharge, release, exonerate someone from (an obligation, etc.)

discargar verbo I. to unload, unlade; also: to dump; II. to discharge (1. to fire, fire off; to rid of an electric charge); III. to unburden, relieve, etc.

discargator

discargator nomine unloader; also: longshoreman

discargatorio

discargatorio de scopaturas

discargatorio de scorias

discargatorio nomine 1. unloading place, wharf; 2. dump, dumping place

discarnar

discarnar verbo to take off flesh; also: to make thin

discarnate

discarnate, discarnata, discarnatodiscarnar 1. pp of ; 2. adjectivo fleshless; also: lean, gaunt

discarnatessa

discartar

discassage

discassage (-aje) nomine (action of) unpacking or unboxing

discassamento

discassamento nomine 1. (action of) unpacking or unboxing; 2. (action of) paying out (cash)

discassar

discassar verbo 1. to unpack, unbox; 2. to pay out (cash)

discatenamento

discatenar

discatenate

discentralisar

discentralisation

discentralizar verbo to decentralize

discentralization nomine decentralization

discerner

discerner [-cern-/-cret-] verbo to discern

discernibile

discernibile adjectivo discernible

discernimento

discernimento nomine discernment

discernitor

discernitor nomine discerner

dischetto/rotetta de cauchu

discincte

discincte, discincta, discincto adjectivo ungirded, ungirt

discinger

discinger [-cing-/-cinct-] verbo to ungirdle

discingimento

disciplina

disciplina claustral

disciplina facultative

disciplina militar

disciplina nomine discipline (1. as in “school discipline”, “military discipline”, etc.; 2. branch of instruction; 3. [Eccl.] scourge)

disciplina principal

disciplina scholar

disciplina viril

disciplina/materia obligatori

disciplinar

disciplinar verbo to discipline (1. to subject to discipline; 2. [Eccl.] to scourge)

disciplinari

disciplinari, disciplinaria, disciplinario adjectivo disciplinary

discipul/o

discipulo

discipulo externe

discipulo externo day-pupil

discipulo nomine disciple

discipulos

disclavar

disclavar verbo to unnail, remove the nails from

disclincamento

disclincator

disco

disco de commando/signales

disco de grammophono

disco de scopo

disco de signalisation

disco guastate

disco intervertebral

disco lunar

disco microsulco

disco nomine 1. disk; 2. discus; 3. (phonograph) record

disco numerate

disco numerate/selectori

disco smeriliate

disco/subcuppa volante

discobolo

discoffrage

discoffrar

discognoscentia

discognoscer

discognoscer/ignorar alique

discollage

discollar

discollar se

discollar verbo to unglue

discolorante

discolorar

discolorar se

discolorar se

discolorar verbo to discolor (= to deprive of color or coloring)

discolorate

discombramento

discombrar

discombros

discomplacente

discomplacentia

discompletar

discompletar verbo to render incomplete

disconcertamento

disconcertamento nomine disconcertment; also: bafflement

disconcertante

disconcertar

disconcertar se

disconcertar verbo to disconcert (1. to spoil, upset; 2. to embarrass greatly; also: to baffle)

disconcertate

disconcertate, disconcertata, disconcertatodisconcertar 1. pp of ; 2. adjectivo disconcerted; also: baffled

disconchar

disconchar se

disconciliar

disconnecter

disconnexe

disconnexion

disconsiderate

disconsideratessa

disconsiliabile

disconsiliar

disconsiliar alique ad alicuno

disconsilio

disconsolante

disconsolar se

disconsolate

disconsolate, disconsolata, disconsolato adjectivo disconsolate, unconsoled

disconsolation

discontabile

discontabile adjectivo discountable

discontaminar

discontaminar verbo decontaminate

discontamination

discontamination de plutonium [Atomic Phys.] decontamination of plutonium

discontamination nomine decontamination

discontar

discontar verbo to discount (1. [Com.]; 2. to deduct, leave out of account)

discontator

discontator nomine discounter

discontentamento

discontentamento nomine discontentment, discontent

discontentar

discontentar verbo to discontent; to dissatisfy

discontente

discontente, discontenta, discontento adjectivo discontent, discontented

discontento

discontento nomine discontent

discontinuar

discontinuar verbo to discontinue (= to cause to cease)

discontinuation

discontinuation nomine discontinuation

discontinue

discontinue, discontinua, discontinuo adjectivo discontinuous

discontinuitate

discontinuitate nomine discontinuity

disconto

disconto bancari

disconto bancario bank discount

disconto nomine [(Com.] discount

disconto) bancario bank (discount)

disconvenientia

disconvenientia nomine disparity, disproportion

disconvenir

disconvenir a to be unsuited to, unsuitable for

disconvenir verbo to disagree, be in disagreement

disconvitar

discoperir

discoperir [-per-/-pert-] verbo 1. to uncover; 2. to discover

discoperir a fortia de meditar

discoperir alique

discoperir le secreto

discoperir se

discoperir se to uncover (= to take off one’s hat)

discoperite

discoperitor

discoperitor nomine discoverer

discoperta

discoperta nomine discovery

discoperte

discoperte; esser ~

discoperto; a ~

discoragiamento

discoragiamento (-aja-) nomine discouragement

discoragiante

discoragiar

discoragiar (-ajar) verbo to discourage, dishearten

discoragiate

discorcar

discorcar verbo to uncork

discordante

discordantediscordar 1. ppr of ; 2. adjectivo discordant, disagreeing

discordantia

discordantia nomine discordance (1. disagreement; 2. discord)

discordar

discordar con alicuno

discordar verbo to disagree

discorde

discorde adjectivo discordant

discordia

discordia nomine discord

discordo

discordo nomine disagreement, discord

discornar

discornar verbo to dehorn

discoronar

discoronar verbo to uncrown, dethrone

discortese

discortese adjectivo discourteous

discortesia

discortesia nomine discourtesy

discotheca

discreditar

discreditar verbo to discredit (= to injure the credit of)

discreditate

discredito

discredito nomine discredit (= loss of good name or standing)

discremar

discrepante

discrepantediscrepar 1. ppr of ; 2. adjectivo discrepant

discrepantia

discrepantia nomine discrepancy

discrepar

discrepar verbo to be discrepant, be at variance

discrescer

discrescer verbo to decrease

discrescimento

discrescimento del natalitate

discrete

discrete, discreta, discreto adjectivo 1. discrete (= consisting of distinct parts); 2. discreet

discretion

discretion nomine discretion (= quality of being discreet)

discretional

discretional adjectivo discretionary, discretional

discretionari

discretionari, discretionaria, discretionario adjectivo discretionary

discretive

discretive, discretiva, discretivo adjectivo discriminative, distinguishing

discriminar

discriminar verbo to discriminate (= to perceive or note the difference in or between)

discrimination

discrimination nomine discrimination (= act or faculty of perceiving or noting differences and distinctions)

discroccar

disculpabile

disculpar

disculpar (de) exonerate (from)

disculpar alicuno de alique

disculpar se

disculpar se de

disculpar verbo to free from blame, exculpate

discurar

discurate

discuration

discurrer

discurrer [-curr-/-curs-] verbo to discourse (= to speak formally)

discurrer incoherentemente

discursive

discursive, discursiva, discursivo adjectivo discursive (1. proceeding by reasoning, not intuitive; 2. rambling)

discurso

discurso commemorative {in memoria de}

discurso de clausura

discurso de d‚but

discurso de tabula

discurso de tres horas

discurso defensori

discurso del throno/Corona

discurso demagogic/inflammatori

discurso electoral

discurso flattatori

discurso inaugural

discurso incendiari

discurso inflammate

discurso injuriose

discurso nomine discourse (1. formal speech; 2. treatise)

discurso nuptial

discurso radiodiffundite

discurso solemne {resp. official}

discusse

discussion

discussion nomine discussion

discussion/conferentia preliminar/preparatori

discuter

discuter [-cut-/-cuss-] verbo to discuss

discuter a fundo

discuter alique con alicuno

discuter alique con alicuno

discutibile

discutibile adjectivo debatable

disdentate

disdicer

disdicer se de

disdicer se to retract, recant

disdicer verbo to deny, contradict

disdicimento

disdicimento nomine retraction, withdrawal (from a contract or agreement)

disdignar

disdignar verbo to disdain, scorn

disdigno

disdigno nomine disdain, scorn

disdignose

disdignose, disdignosa, disdignoso adjectivo disdainful

disdoanamento

disduplamento

disduplamento del personalitate

disduplamento nomine (action of) undoubling, unfolding

disduplar

disduplar verbo to undouble, unfold

disebriamento

disebriar

disebriar se

diselegante

diselegantia

disembarassar

disembarassar

disembarassar se

disembarassar se de

disembarassar se de to get rid of

disembarassar verbo to disentangle, disembarrass

disembarassar/disfacer se de

disembarassate

disembarassate de glacies

disembra/gage

disembra/gar

disembragage

disembragar

disempleate

disenigmatisar

disequilibrar

disequilibrar verbo to unbalance, throw out of balance

disequilibrate

disequilibrate, disequilibrata, disequilibratodisequilibrar 1. pp of ; 2. adjectivo unbalanced (= unsteady, unstable)

disequilibrio

disequilibrio moral

diserucar

disestima

disestima nomine disesteem

disestimar

disestimar verbo to disesteem

disfacer

disfacer [-fac-/-fact-] verbo I. to undo (1. to unfasten; 2. to destroy); II. to defeat

disfacer le nodo de

disfacer se

disfacer se de

disfacer se de

disfacer se de to get rid of

disfacer se in lacrimas

disfacer/diluer se

disfacer/disintegrar se

disfacta

disfacta electoral

disfacta nomine undoing; also: defeat

disfacte

disfacte, disfacta, disfacto adjectivo discomposed (as in “discomposed features”)

disfalsar

disfalsar verbo to true, straighten

disfangar

disfardar

disfasciar

disfavor

disfavor nomine disfavor

disfavorabile

disfavorabile a

disfavorabile adjectivo unfavorable

disfavorar

disfavorar verbo to disfavor

disferrar

disferrar verbo to unshoe (a horse)

disferroliar

disferruginar

disfibrar

disfibular

disfigurar

disfigurar verbo to disfigure

disfiguration

disfiguration nomine disfigurement, disfiguration

disfilaciar

disfilaciar se

disfilaciar se

disfilar

disfilar se

disfloramento

disfloramento nomine defloration

disflorar

disflorar verbo to deflower (1. to strip of flowers; 2. to deprive of virginity)

disflorer

disflorescer

disfoliar

disfoliar se

disfoliar verbo to defoliate (= to strip, deprive, of leaves)

disfoliate

disfoliation

disfoliation nomine defoliation (= act of depriving of leaves)

disfoliator

disfoliator nomine defoliator

disfrenar

disfrenar verbo to unbridle (a horse, etc.); also: to unleash

disfrenate

disfrenatessa

disfructar

disfructar verbo to pick fruit

disfuliginar

disfuliginator

disfundar

disgagiamento

disgagiar

disgagiar j-m

disgelar

disgelar verbo to unfreeze (1. to cause to thaw or melt; 2. to thaw, become melted)

disgelator

disgelo

disgelo nomine thaw

disgorgamento

disgorgamento nomine disgorgement

disgorgar

disgorgar verbo to disgorge

disgranamento

disgranamento nomine (act of) threshing, flailing, shelling, etc.

disgranar

disgranar verbo to thresh, thrash, flail, shell, etc.

disgranator

disgranator nomine I. thresher (1. one who threshes; 2. threshing machine); II. sheller (= one who or that which shells)

disgrassiamento

disgrassiar

disgrassiar verbo to remove the fat from (the carcass of an animal, etc.)

disgratia

disgratia nomine I. disgrace (1. disfavor; 2. public dishonor); II. misfortune; III. lack of grace; also: ungraciousness; awkwardness

disgratiar

disgratiar verbo to disgrace (1. to dismiss from favor; 2. to reflect dishonor upon)

disgratiato

disgratiose

disgratiose, disgratiosa, disgratioso adjectivo lacking grace; also: ungracious, awkward

disgratioso

disgravamento

disgregar

disgregar verbo to disintegrate; also: [Chem.] to disgregate

disgregation

disgregation nomine disintegration; also: [Chem.] disgregation

disguisamento

disguisamento nomine disguise

disguisar

disguisar verbo to disguise (= to change the dress and appearance of so as to conceal identity)

disguisate

disgust/ose

disgustar

disgustar alicuno

disgustar alicuno de alique

disgustar alicuno de alique

disgustar se de alique

disgustar verbo to disgust

disgustate

disgustate del vita

disgustate; esser ~ de alique

disgusto

disgusto nomine disgust

disgustose

disgustose, disgustosa, disgustoso adjectivo disgusting

dishabituar

dishabituar se to lose, overcome a habit

dishabituar verbo to disaccustom, make (someone) lose a habit

dishancate

disharmonia

disharmonia nomine disharmony

disharmonic

disharmonic, disharmonica, disharmonico adjectivo disharmonic

disharmoniose

disharmoniose, disharmoniosa, disharmonioso adjectivo unharmonious, disharmonious

disharmonisar

disharmonizar verbo to disharmonize

disharnesar

disherbar

disherbar verbo to weed (= to clear of weeds)

dishereditamento

dishereditar

dishereditar verbo to disinherit

dishereditation

dishonestate

dishonestate nomine 1. dishonesty; 2. impropriety, indecency

dishoneste

dishoneste, dishonesta, dishonesto adjectivo 1. dishonest; 2. improper, immodest

dishonestitate

dishonestitate

dishonestitate nomine 1. dishonesty; 2. impropriety, indecency

dishonor

dishonor nomine dishonor (1. loss of honor, disgrace; 2. cause or source of disgrace)

dishonorabile

dishonorabile adjectivo dishonorable

dishonorante

dishonorante adjectivo dishonoring, dishonorable

dishonorar

dishonorar alicuno

dishonorar una puera to dishonor a girl

dishonorar verbo to dishonor, disgrace

dishonorator

dishydrator

dishydrator verbo to dehydrate

disillusion

disillusion nomine disillusion

disillusionamento

disillusionamento nomine disillusionment

disillusionar

disillusionar verbo to disillusion

disimballar

disimballar verbo to unpack

disimbarcar

disimbarcar

disimbarcar verbo to disembark

disimbarcation

disimbarcation intermedie; a. scala maritime

disimbarcation nomine debarkation, disembarkation

disimbroliar

disimpedite

disincantamento

disincantamento nomine disenchantment

disincantar

disincantar verbo to disenchant (1. to free from a spell; 2. to disillusion)

disincantator

disincantator nomine disenchanter; attrib. disenchanting

disincarcerar

disincarcerar

disincarcerar verbo to release from prison or confinement

disincarceration

disincarceration

disincarceration nomine release from prison or confinement

disincassamento

disincassamento nomine unpacking, unboxing

disincassar

disincassar verbo to unpack, unbox

disincatenar

disincatenar se

disinclinate

disinclination

disincombramento

disincombrar

disincombrar

disinebriar se

disinfamar

disinfamar verbo to free from stigma

disinfectante

disinfectante¹ adjectivo disinfectant

disinfectante² nomine disinfectant

disinfectar

disinfectar verbo to disinfect

disinfectate

disinfectator

disinfectator nomine disinfector

disinfection

disinfection nomine disinfection

disinflammar

disinflammar verbo to remove the inflammation from

disinflar

disinflar se

disinflar verbo 1. to reduce the swelling of; 2. to become less swollen; 3. to deflate

disinflation

disingagiar

disingranar

disingranar verbo to disengage, ungear

disinraucamento

disinraucamento nomine (action of) freeing from hoarseness

disinraucar

disinraucar verbo to free from hoarseness

disintegrar

disintegrar verbo to disintegrate (= to cause disintegration)

disintegration

disintegration atomic

disintegration nomine disintegration

disinteressar

disinteressar se de alicuno

disinteressar se de to lose one’s interest in, become indifferent to

disinteressar verbo 1. to make uninterested or indifferent; 2. to buy out, indemnify

disinteressate

disinteressate, disinteressata, disinteressato adjectivo 1. disinterested; 2. uninterested (= not having an interest in a thing)

disinteresse

disinteresse nomine 1. disinterestedness; 2. uninterestedness (= state of not having an interest in a thing)

disinterrar

disintoxicar

disintoxication

disintricar

disintrication

disinveloppar

disinveloppar verbo to unwrap

disinvitar

disinvolte

disinvolte, disinvolta, disinvolto adjectivo easy, unconstrained, free in speech or manner

disinvolte; sentir se ~

disinvoltura

disinvoltura nomine ease, unconstraint, freedom in speech or manner

disinvolucrar

disinvolver

disinvolver [-volv-/-volt-] verbo to disentangle

disinvolver se ben

disinvolvimento

disjejunar

disjejunar verbo to break the fast, stop fasting

disjejuno

disjugar

disjuncte

disjunction

disjunction nomine disjunction

disjunctive

disjunctive, disjunctiva, disjunctivo adjectivo disjunctive (1. tending to disjoin; involving disjunction; 2. [Gram.])

disjunger

disjunger [-jung-/-junct-] verbo to disjoin

dislaciar

dislacta/mento

dislactar

dislactar verbo to wean

dislavate

disligamento

disligamento nomine (act of) unbinding

disligar

disligar se

disligar verbo to unbind

disligar!; non ~

disligation del servicio

dislocar

dislocar se le pede

dislocar verbo 1. to displace, shift from its place; 2. to dislocate, put out of joint

dislocate

dislocation

dislocation nomine dislocation (1. displacement of a bone at a joint; 2. [Geol.])

dislocatura

dislogiamento

dislogiar

disloyal

disloyal adjectivo disloyal

disloyalitate

disloyalitate nomine disloyalty

dislumbate

dismacular

dismacular verbo to remove the stains from, clean

dismaculator

dismaculator nomine cleaner (1. professional cleaner; 2. spot remover, cleaning fluid)

dismaculatura

dismaculatura nomine cleaning, removal of spots

dismammar

dismanicar

dismanicar verbo to remove the handle of

dismantellamento

dismantellamento nomine dismantling, dismantlement (as in “the dismantling or dismantlement of a fortress, vessel, etc.”)

dismantellar

dismantellar le carcassa

dismantellar verbo to dismantle (= to strip of equipment, fortifications, rigging, etc.)

dismarcar

dismarcar verbo to remove markers or identification marks from

dismascar

dismascar verbo to unmask (= to strip of a mask)

dismembramento

dismembramento nomine dismemberment

dismembrar

dismembrar verbo to dismember

dismensura

dismensurate

dismensurate, dismensurata, dismensurato adjectivo beyond measure, immeasurable

dismentir

dismentir alicuno

dismentir in

dismentir verbo 1. to give the lie to; 2. to deny, disown; also: to belie

dismentita

dismentito

dismesura

dismesurate

dismesurate, dismesurata, dismesurato adjectivo beyond measure, immeasurable

dismilitarisar

dismilitarisation

dismilitarizar verbo demilitarize

dismilitarization nomine demilitarization

disminar

dismobilar

dismobilar verbo to strip of furniture

dismonetisar

dismonetisation

dismonetizar verbo to demonetize

dismonetization nomine demonetization

dismontabile

dismontabile adjectivo dismountable (= that can be taken apart or dismounted)

dismontage

dismontage (-aje) nomine [Mech.] (action of) dismounting; also: dismantling

dismontar

dismontar verbo to dismount (1. to alight, alight from; 2. to unhorse; 3. [Mech.] to take down from a mounted or assembled condition)

dismoralisar

dismoralisar se

dismoralisation

dismoralisator

dismoralizar verbo to demoralize (= to destroy the morals or morale of)

dismoralization nomine demoralization (= act of demoralizing or state of being demoralized)

dismoralizator nomine demoralizer

disnationalisar

disnationalisation

disnationalizar verbo to denationalize

disnationalization nomine denationalization

disnaturante

disnaturante adj/n denaturant

disnaturar

disnaturar verbo to denature (= to alter the nature of)

disnaturate

disnaturation

disnaturation nomine denaturation

disnazificar

disnazificar verbo denazify

disnazification

disnazification nomine denazification

disnivellate

disnivello

disnodamento

disnodar

disnodar verbo to unknot; untie

disnodose

disnodose, disnodosa, disnodoso adjectivo smooth, knotless, without gnarls

disnuclear

disobediente

disobedientedisobedir 1. ppr of ; 2. adjectivo disobedient

disobedientia

disobedientia nomine disobedience

disobedir

disobedir a (una persona) to disobey (somebody)

disobedir ad alicuno

disobedir verbo to disobey

disobligante

disobligante verbo disobliging

disobligar

disobligar verbo to disoblige (= to offend)

disoccupar

disoccupar se to give up work

disoccupar verbo to vacate, evacuate, empty

disoccupate

disoccupate, disoccupata, disoccupato adjectivo unoccupied, idle

disoccupation

disoccupation nomine idleness

disoccupation partial

disoccupato

disodorante

disodorante adjectivo deodorant

disodorisar

disolear

disordinar

disordinar verbo to disorder (= to destroy the order of)

disordinate

disordinate, disordinata, disordinatodisordinar 1. pp of ; 2. adjectivo disorderly (= in disorder)

disordine

disordine mental

disordine nomine disorder (1. lack of order; 2. public disturbance)

disordine stomachal

disordine/perturbation mental

disordine; il ha un grande ~

disordines

disorganisar

disorganisation

disorganisator

disorganizar verbo to disorganize

disorganization nomine disorganization

disorganizator nomine disorganizer

disorientar

disorientar se

disorientar se to lose one’s bearings

disorientar verbo to disorientate; to cause to lose one’s bearings

disorientate

disorientation

disorientation nomine disorientation

disossamento

disossar

disossar verbo to bone (= to remove bones from)

disoxydar

disoxydar verbo to deoxidize

disoxydation

disoxydation nomine deoxidization

dispacchettar

dispacchettar verbo to unpack, unwrap

dispaisar

dispaisar se to emigrate

dispaisar verbo to displace (someone) from his country

dispaisate

dispaisate, dispaisata, dispaisato adjectivo displaced (as in “displaced persons”)

dispannar

disparate

disparate adjectivo disparate

disparates

dispare

dispare adjectivo unlike, dissimilar

disparer

disparer verbo to disappear

disparer; facer ~

disparit/o

disparitate

disparitate nomine disparity

disparite

disparition

disparition nomine disappearance

dispeciamento

dispeciamento nomine (act of) breaking into pieces, fracturing

dispeciar

dispeciar se

dispeciar se

dispeciar Su dispeciamento

dispeciar verbo to break into pieces, fracture

dispeciate

dispeciettar

dispectinar

dispectinate

dispellar

dispellation

dispender

dispender [-pend-/-pens-] verbo 1. to spend, expend (= to give out in payment); 2. to squander, waste

dispender in bibitura

dispendio

dispendio nomine great expense

dispendiose

dispendiose, dispendiosa, dispendioso adjectivo expensive, costly

dispendiositate

dispenditor

dispenditor nomine spender, spendthrift

dispennar

dispensa

dispensa¹ nomine 1. expenditure, outlay (of money); 2. pantry

dispensa² nomine dispensation, exemption

dispensabile

dispensabile adjectivo dispensable (1. capable of being dispensed with; 2. [Eccl.] admitting of release, dispensation, etc.)

dispensar

dispensar alicuno de alique

dispensar de

dispensar verbo to dispense (1. to give out; 2. to release, exempt)

dispensario

dispensario nomine dispensary (= place where medicines are dispensed)

dispensation

dispensation

dispensation nomine dispensation (1. act of dispensing or giving out; 2. exemption)

dispensative

dispensative, dispensativa, dispensativo adjectivo dispensatory, dispensative

dispensator

dispensator nomine dispenser (= one who dispenses, deals out)

dispensero

dispensero nomine butler, steward

dispepitar

disperger

disperger [-sperg-/-spers-] verbo to disperse (= to cause to disperse or scatter)

disperger se

dispersar

dispersar se

dispersar se in le aere

dispersar verbo to disperse, scatter

dispersar/dissipar per un sufflo

disperse

dispersion

dispersion nomine dispersal, dispersion

dispersive

dispersive, dispersiva, dispersivo adjectivo dispersive

dispessular

dispignoramento

dispignorar

dispistar alicuno

displacente

displacente adjectivo unpleasant

displacentia

displacentia nomine displeasure

displacer

displacer a una persona to displease somebody

displacer ad alicuno

displacer¹ verbo to displease

displacer² nomine displeasure

displaciabile

displaciamento

displaciamento de aqua

displaciamento de truppas

displaciamento nomine displacement (1. action of displacing; 2. [Naut.])

displaciar

displaciar se

displaciar verbo to displace (1. to shift something from its place; 2. to remove someone from a position or office)

displaciar/transportar se super

displacite

displantar

displantar verbo to root up, uproot

displicamento

displicamento nomine deployment, deploy

displicar

displicar se

displicar se to unfold (as in “buds unfold in the sun”)

displicar verbo 1. to unfold, open (something); also: to unfurl (a flag, etc.); 2. to deploy (troops, etc.)

displicar zelo to display zeal

displicar/aperir se

displumar

displumar se

displumar verbo to pluck (poultry)

dispolarisar

dispolarisation

dispolarizar verbo to depolarize

dispolarization nomine depolarization

dispolir

dispolir verbo to remove the polish from

dispolitisar

disponer

disponer [-pon-/-posit-] verbo to dispose (1. to arrange; 2. to fit, prepare; 3. to determine the course of events)

disponer alicuno ad alique

disponer alteremente {in maniera diverse}

disponer de

disponer de 1. to dispose of, have at one’s disposal; 2. [Law] to dispone, alienate

disponer liberemente

disponer per stratos

disponer se a

disponer/collocar alteremente

disponibile

disponibile adjectivo available, disposable

disponibile; esser ~

disponibilitate

disponibilitate nomine availability

disponite

dispopulamento

dispopulamento nomine depopulation (= act of depopulating)

dispopular

dispopular se

dispopular verbo to depopulate

dispopulate

disposite

disposite a facer una cosa disposed to do something

disposite ad entrar in action

disposite, disposita, disposito adjectivo disposed, inclined

disposite/preste a

disposite; esser ~ a

disposite; mal ~

disposition

disposition de animo

disposition in parada

disposition mental {de animo}

disposition nomine I. disposition (1. arrangement; 2. disposal; 3. as in “a natural disposition for music”); II. state or frame of mind; also: inclination, mood, etc.

disposition per stratos

disposition testamentari

disposition transitori

dispositiones; prender ~

dispositive

dispositive, dispositiva, dispositivo adjectivo dispositive (= pertaining to the disposal or disposition of something)

dispositivo

dispositivo accessori

dispositivo antiparasite

dispositivo de adjustamento

dispositivo de alarma

dispositivo de ascolta

dispositivo de fixation

dispositivo de manovra/guida

dispositivo de protection

dispositivo de securitate

dispositivo de syntonisation

dispositivo del freno

dispositivo protectori pro discargas electric

dispositivo/apparato de arresto

dispositor

dispositor nomine disposer (= one who disposes)

disposseder

disposseder [-sed-/-sess-] verbo to dispossess

disposseder alicuno de alique

dispossession

dispossession nomine dispossession

disprender

dispreoccupate

dispreoccupation

disprestigiar

disproportion

disproportion nomine lack of proportion, disproportion

disproportionar

disproportionar verbo to disproportion

disproportionate

disproportionate, disproportionata, disproportionatodisproportionar 1. pp of ; 2. adjectivo disproportionate

disprotegite

disprovider

disprovider verbo to deprive of what is necessary

disproviste

disproviste de

disproviste de destitute of, devoid of

disproviste, disprovista, disprovisto adjectivo destitute (= not possessing the necessities of life)

dispulveramento

dispulverar

dispulverar verbo to dust (= to free from powder, dust, etc.)

dispulverator

dispulveratura

disputa

disputa nomine dispute

disputa/conflicto de precedentia

disputabile

disputabile adjectivo disputable

disputante

disputante nomine disputant

disputar

disputar se

disputar super/re alique

disputar verbo to dispute (1. to discuss, argue; 2. to contend for)

disputation

disputation nomine disputation

disputative

disputative, disputativa, disputativo adjectivo disputatious

disputator

disputator nomine disputer

disputo

disqualificar

disqualificar verbo to disqualify

disqualification

disqualification nomine disqualification

disquir- [-quir-/-quisit-] verbo [occurring in derivatives]

disquisition

disquisition nomine disquisition

disrangiamento

disrangiamento (-ja-) nomine disarrangement, derangement

disrangiar

disrangiar (-jar) verbo to disarrange, disorder, derange

disrangiate

disration

disrationabile

disrationabile adjectivo unreasonable, irrational (= not conformable to reason)

disrationar

disreguardar

disregulamento

disregulamento nomine 1. disorder, disordered state; 2. dissoluteness, profligacy

disregular

disregular se to engage in dissipation

disregular verbo to upset, put out of order

disregulate

disrespecto

disrespectuose

disrolamento

disrolar

disrumper

disrumper [-rump-/-rupt-] verbo to disrupt, disrump

disrumper per clasmas

disrumper se

disrumper se per clasmas

disrupte

disruption

disruption nomine disruption

disruptive

disruptive, disruptiva, disruptivo adjectivo disruptive

disruptor

disruptor nomine disrupter

dissecar

dissecar [-sec-/-sect-] verbo to dissect

dissection

dissection

dissection nomine dissection

dissector

dissector nomine dissector

dissellar

dissellar verbo to unsaddle

disseminar

disseminar verbo to disseminate

disseminate

dissemination

dissemination nomine dissemination

disseminator

disseminator nomine disseminator

dissension

dissension nomine dissension

dissentiente

dissentimento

dissentimento nomine dissent

dissentir

dissentir [-sent-/-sens-] verbo to dissent

dissentir de to dissent from

disserer

disserer [-ser-/-sert-] verbo to discuss, dissertate

disserrar

disserrar le freno

disserrar un vite

disserrar verbo 1. to unlock; 2. to (cause to) loosen or slacken

disserrate

dissertar

dissertar verbo to discuss, dissertate

dissertation

dissertation nomine dissertation

dissertator

dissertator nomine dissertator

disservicio

disservicio nomine disservice

disservir

disservir verbo to render a disservice

dissetante

dissetar se

dissiccar

dissidente

dissidente¹ adjectivo dissident

dissidente² nomine dissident, dissentient, dissenter

dissidentia

dissidentia nomine dissent, dissidence

dissider

dissider verbo to dissent, hold a dissident view

dissigillar

dissigillar verbo to unseal

dissiliquar

dissimil/e

dissimilantia

dissimilantia nomine dissimilarity

dissimilar

dissimilar¹ adjectivo dissimilar

dissimilar² verbo to render dissimilar

dissimilation

dissimilation nomine [Phonet.] dissimilation

dissimile

dissimile adjectivo dissimilar

dissimilitude

dissimilitude nomine dissimilitude, dissimilarity

dissimular

dissimular alique

dissimular verbo to dissemble, dissimulate

dissimulate

dissimulate, dissimulata, dissimulatodissimular 1. pp of ; 2. adjectivo dissimulative

dissimulation

dissimulation

dissimulation nomine dissimulation

dissimulator

dissimulator nomine dissimulator

dissipabile

dissipabile adjectivo capable of being dissipated, dissipable

dissipar

dissipar in orgias

dissipar se

dissipar verbo to dissipate (1. to scatter, disperse; 2. to waste, squander)

dissipar/expender in orgias/excessos

dissipate

dissipate, dissipata, dissipatodissipar 1. pp of ; 2. adjectivo dissipated, unrestrained

dissipation

dissipation de fortia {effortio

dissipation nomine dissipation (1. scattering, dispersion; 2. waste, squandering; 3. dissipated living)

dissipator

dissipator nomine dissipator, dissipater

dissipatori

dissiper

dissociabile

dissociabile adjectivo dissociable, separable

dissociabilitate

dissociabilitate nomine dissociability

dissociar

dissociar verbo dissociate (= to cause to dissociate)

dissociation

dissociation nomine dissociation

dissoldar

dissoldar verbo to unsolder

dissolear un scarpa

dissolubile

dissolubile

dissolubile adjectivo dissoluble

dissolubilitate

dissolubilitate

dissolubilitate nomine dissolubility

dissolute

dissolute, dissoluta, dissoluto adjectivo dissolute

dissolution

dissolution nomine 1. dissolution; 2. dissoluteness

dissolutive

dissolutive, dissolutiva, dissolutivo adjectivo dissolutive

dissolvente

dissolvente¹dissolver 1. ppr of ; 2. adjectivo dissolvent, solvent

dissolvente² nomine dissolvent, solvent

dissolver

dissolver [-solv-/-solut-] verbo to dissolve (= to cause to dissolve)

dissolver se

dissonante

dissonantedissonar 1. ppr of ; 2. adjectivo dissonant

dissonantia

dissonantia nomine dissonance

dissonar

dissonar verbo [Mus.] to be dissonant

dissone

dissone, dissona, dissono adjectivo dissonant

dissuader

dissuader [-suad-/-suas-] verbo to dissuade

dissuader alicuno ab/de alique

dissuader alicuno de alique

dissuasion

dissuasion nomine dissuasion

dissuasive

dissuasive, dissuasiva, dissuasivo adjectivo dissuasive

dissuasor

dissuasor nomine dissuader

dissuer

dissuer se

dissuibile

dissutura

distaccabile

distaccabile adjectivo detachable

distaccamento

distaccamento avantiate

distaccamento del terreno

distaccamento nomine detachment (1. act of unfastening and separating; 2. [Mil.])

distaccamento per clasmas

distaccar

distaccar le ~

distaccar le parte anterior de un cannon

distaccar le receptor

distaccar per clasmas

distaccar per hacha

distaccar per rumper

distaccar se

distaccar se del corda

distaccar torquente

distaccar verbo I. to detach (1. to unfasten and separate; 2. [Mil.]); II. [Paint.] to make stand out

distaccate

distaccate; esser ~

distachabile

distachamento

distachar

distalonar

distante

distante adjectivo distant

distantia

distantia de attingimento

distantia de un salto

distantia focal

distantia interbinari {inter le vias}

distantia nomine distance

distantiar

distantiar se

distantiar se de

distantiar verbo to outdistance

distappar

distar

distar verbo to be distant

distegular

distemperar

distemperar verbo 1. to distemper, derange; 2. [Metal.] to anneal, soften

distemperate

distemperate, distemperata, distemperatodistemperar 1. pp of ; 2. adjectivo intemperate (as in “intemperate speech”)

distender

distender [-tend-/-tens-] verbo to distend (= to dilate by stretching)

distender le resorto de un serratura

distender se

distender se bruscamente

distender se le gambas

distender se sur

distension

distension nomine distention, distension

distension/distortion muscular

distensor

disthronamento

disthronamento nomine dethronement

disthronar

disthronar verbo to dethrone

distiche

disticho

disticho nomine [Pros.] distich; also: couplet

distillabile

distillabile adjectivo distillable

distillar

distillar verbo to distill (1. to fall or give out in drops; 2. to subject to the process of distillation)

distillation

distillation nomine distillation

distillator

distillator nomine distiller

distillatori

distillatori, distillatoria, distillatorio adjectivo distillatory

distillatorio

distilleria

distilleria nomine distillery

distincte

distincte, distincta, distincto adjectivo distinct (1. different; 2. clearly perceptible)

distinction

distinction nomine distinction (1. act of distinguishing; 2. condition of being distinguished or outstanding among others)

distinction; sin ~

distinctive

distinctive, distinctiva, distinctivo adjectivo distinctive

distinger

distinger se

distinger se

distinger verbo to take the color out of, fade

distinguer

distinguer [-stingu-/-stinct-] verbo to distinguish

distinguer se

distinguer se de

distinguer se to distinguish oneself

distinguer/discerner le voce de

distinguer/distaccar se de

distinguibile

distinguibile adjectivo distinguishable

distinguite

distinguite, distinguita, distinguitodistinguer 1. pp of ; 2. adjectivo distinguished (= possessing distinction)

distinguitor

distinguitor nomine distinguisher

distorquer

distorquer

distorquer [-torqu-/-tort-] verbo 1. to distort; 2. to untwist

distorquer se le pede

distortion

distortion

distortion nomine I. distortion (1. action of distorting; 2. contortion); II. (act of) untwisting

distracte

distracte, distracta, distracto adjectivo absent-minded

distraction

distraction nomine 1. absent-mindedness; 2. distraction, amusement

distractive

distractive, distractiva, distractivo adjectivo distractive

distraher

distraher [-trah-/-tract-] verbo to divert (1. to distract; 2. to entertain, amuse)

distraher {resp. se}

distraher se con labores manual

distribuer

distribuer [-tribu-/-tribut-] verbo to distribute (1. to allot to each as his share; 2. to allocate to distinct places; 3. [Print.])

distribuer a domicilio

distribution

distribution de aqua calde

distribution de energia electric

distribution de litteras

distribution de presentes

distribution del paccos postal

distribution del premios/precios

distribution del presentes de Natal

distribution del rolos/partes

distribution nomine distribution (1. apportionment, allotment; 2. allocation to distinct places; 3. [Print.])

distribution postal

distribution/attribution de premios/precios

distributive

distributive, distributiva, distributivo adjectivo distributive (1. serving to distribute; 2. [Gram.])

distributor

distributor automatic

distributor de jornales

distributor del litteras/curreros

distributor nomine distributor, distributer

distributrice {resp. venditrice} de jornales

districto

Districto

districto administrative

districto carbonifere

districto de chassa

Districto de Columbia District of Columbia

districto electoral

districto forestal

districto governamental

districto militar

districto nomine [Admin.] district

districto postal

districto rural

districto urban/municipal

districto) eccentrico outlying (district)

districto/zona postal

distripamento

distripar

disturbantia

disturbar

disturbar verbo to disturb (= to break up a state of order, calm and quiet)

disturbate

disturbation

disturbation digestive

disturbator

disturbator nomine disturber

disuncar

disuncinar

disunion

disunion nomine disunion (1. rupture of union, severance; 2. disunity)

disunir

disunir verbo to disunite

disunitate

disunitate nomine disunity

disunite

disusar

disusar verbo to disuse

disusate

disuso

disuso nomine disuse

disvainar

disvainar le spada

disvainar verbo to unsheathe, draw (a sword, etc.)

disvalor

disvalorisarentwerten

disvalorisation

disvelamento

disvelar

disvelar verbo to unveil

disvelate

disveloppamental

disveloppamental adjectivo developmental

disveloppamento

disveloppamento nomine 1. development; 2. [Photog.] (act of) developing

disveloppar

disveloppar se

disveloppar verbo to develop; also: [Photog.]

disveloppate

disveloppator

disveloppator nomine [Photog.] developer

disvestir

disvestir se

disvestir verbo to undress (a person)

disvestitura

disviamento

disviar

disviar le reguardo

disviar se

disviar se de alicuno

disviar se to go astray, lose one’s way

disviar verbo to turn aside, cause to deviate

disviate

disvio

disvitamento

disvitar

disvitatura

disyllabe

disyllabe, disyllaba, disyllabo adjectivo dissyllabic, disyllabic

disyllabic

disyllabo

disyllabo nomine dissyllable, disyllable

ditaxic

ditaxie

ditome

ditone

ditonic

ditto

ditto ditto

diurne

diurne, diurna, diurno adjectivo I. diurnal (1. daily; 2. relating to daytime); II. lasting one day

diva

divagar

divagar verbo 1. to wander about, ramble; 2. to divagate, digress

divagation

divagation nomine 1. (act of) wandering about, rambling; 2. divagation, digression

divagationes

divalente

divalentia

divan

divan nomine divan

divan-lecto

dive

dive, diva, divo adjectivo divine

diveller

diveller [-vell-/-vuls-] verbo to tear apart, rend

divergente

divergentediverger 1. ppr of ; 2. adjectivo divergent

divergentia

divergentia de opiniones

divergentia nomine divergence, divergency

diverger

diverger verbo to diverge

diverse

diverse cosas

diverse vices

diverse, diversa, diverso adjectivo diverse

diversificar

diversificar verbo to diversify (= to make diverse)

diversification

diversion

diversion nomine diversion (1. entertainment, pastime; 2. [Mil.])

diversion; manovra de ~

diversitate

diversitate nomine diversity

divertente

diverter

diverter [-vert-/-vers-] verbo to divert (1. to turn aside; 2. to amuse, entertain)

diverter se

divertimento

divertimento nomine diversion, amusement

divertimento/diversion

dividendo

dividendo nomine dividend (1. [Arith.]; 2. [Com.])

divider

divider [-vid-/-vis-] verbo to divide (1. to separate into parts; 2. [Arith.])

divider in duo partes equal

divider in duo to divide in two; also: to halve

divider in quatro partes

divider in tres partes

divider le placer de un altere

divider se

dividite in tres partes

dividite per

divin

divin, divina, divino adjectivo divine

divin/o

divinar

divinar justo

divinar le desiros de alicuno

divinar verbo to divine, guess

divination

divination nomine divination

divinator

divinator nomine diviner

divinatori

divinatori, divinatoria, divinatorio adjectivo divinatory

divinisar

divinisation

divinitate

divinitate nomine divinity (= divine nature or being)

divinizar verbo to deify

divinization nomine deification

divino

divino nomine soothsayer; guesser

divise

divisibile

divisibile adjectivo divisible

divisibilitate

divisibilitate nomine divisibility

division

division blindate

division del labor

division del labor division of labor

division in syllabas

division in tres partes

division nomine division (1. act of dividing; 2. [special: Arith., Mil., Biol., etc.])

divisional

divisional adjectivo divisional

divisive

divisive, divisiva, divisivo adjectivo divisive (= indicating division)

divisor

divisor nomine [Arith.] divisor

divo

divo nomine deity

divorciar

divorciar se

divorciar verbo to divorce

divorciate

divorcio

divorcio nomine divorce

divulgar

divulgar garrulante

divulgar publicamente/ubique

divulgar se

divulgar verbo to divulge, divulgate

divulgar/communicar se

divulgation

divulgation nomine divulgement, divulgation

divulgative

divulgator

divulgator nomine divulger

divulsion

divulsion nomine divulsion

dl

dldecilitro abbr =

dm

dmdecimetro abbr =

dm²decimetro quadrato =

dm³decimetro cubico =

do

do diese

do major

do minor

do nomine 1. [Mus.] do; 2. [Mus.] (the note) C

doana

doana nomine I. (1. customs administration or system; 2. duty); II. customhouse

doanas

doaner/o

doanero

doanero nomine customhouse officer

do-bemolle

docente

docer

docer [doc-/doct-] verbo to teach, instruct

docile

docile adjectivo docile

docilitate

docilitate nomine docility

dock

dock/darsena flottante

dockero

docte

docte, docta, docto adjectivo learned

doctissime

docto

doctor

doctor de la Ecclesia Doctor of the Church

doctor del Ecclesia

doctor honorari

doctor in derecto

doctor in derecto/jure

doctor in medicina

doctor in medicina doctor of medicine

doctor in philosophia

doctor nomine I. teacher, scholar, learned man; II. doctor (1. as in “doctor of philosophy”; 2. doctor of medicine, physician)

doctoral

doctoral adjectivo doctoral

doctorando

doctorando nomine candidate for the doctor’s degree

doctorar

doctorar se

doctorar verbo to confer the degree of Doctor upon

doctorato

doctorato nomine doctorate

doctoressa

doctoressa nomine woman doctor

doctrina

doctrina del Ecclesia

doctrina erronee/adulterin

doctrina esoteric {mystic

doctrina nomine doctrine

doctrinal

doctrinal adjectivo doctrinal (as in “doctrinal observation or clauses”)

doctrinari

doctrinari, doctrinaria, doctrinario adjectivo doctrinary, doctrinaire

doctrinario

doctrinario nomine doctrinaire

doctrinarismo

doctrinarismo nomine doctrinalism, doctrinism, doctrinairism

documental

documental adjectivo documentary

documentar

documentar verbo to document

documentari

documentari, documentaria, documentario adjectivo documentary

documentate

documentation

documentation nomine documentation

documento

documento justificative

documento nomine document

dodeca-

dodeca/phone

dodeca/phonia

dodecadic

dodecagon

dodecagon, dodecagona, dodecagono adjectivo dodecagonal

dodecagonal

dodecagonal adjectivo dodecagonal

dodecagono

dodecagono nomine dodecagon

dodecahedric

dodecahedric, dodecahedrica, dodecahedrico adjectivo dodecahedral

dodecahedro

dodecahedro nomine [Math.] dodecahedron

dodecandre

Dodecaneso

Dodecaneso nomine proprio Dodecanese Islands

dodecapetale

dodecapetale, dodecapetala, dodecapetalo adjectivo [Bot.] dodecapetalous

dodecasyllabe

dodecasyllabe, dodecasyllaba, dodecasyllabo adjectivo dodecasyllabic

dodecasyllabo

dodecasyllabo nomine [Pros.] dodecasyllable

dodecathlon

dodecathloneta

dogetto

dogma

dogma [-ma/-mat-] nomine dogma

dogmatic

dogmatic, dogmatica, dogmatico adjectivo dogmatic, dogmatical

dogmatica

dogmatica nomine dogmatics

dogmaticamente

dogmatisar

dogmatisation

dogmatisator

dogmatismo

dogmatismo nomine dogmatism

dogmatista

dogmatista nomine dogmatist

dogmatizar verbo to dogmatize

dogmatization nomine dogmatization

dogmatizator nomine dogmatizer

dolente

dolente de corde

doler

doler se de to be sorry for

doler verbo to hurt, be aching

dolichocephale

dolichocephale, dolichocephala, dolichocephalo adjectivo [Anthropometry] dolichocephalic

dollar

dollar [A] nomine [Monet.] dollar

dolmen

dolo

dolo nomine grief, sorrow

dolor

dolor acuto acute or sharp pain

dolor al latere

dolor de {in le} aures

dolor de capite

dolor de dentes toothache

dolor de gutture

dolor de ventre

dolor del oculos

dolor dorsal

dolor fulgurante fulgurant pains

dolor nomine pain (1. ache; 2. grief)

dolor/disturbation de stomacho

dolores

dolores de

dolores de stomacho

dolores del parto

dolores lumbar

dolores muscular

dolores Pl arthritic/rheumatic

dolores post le parto

dolores rheumatic

dolorose

dolorose, dolorosa, doloroso adjectivo 1. painful (= causing pain); 2. sorrowful, dolorous

dolose

domabile

domabile adjectivo tamable

domar

domar le foco

domar verbo to tame (= to make tame)

domat/or

domate

domator

domator de feras

domator de urso

domator nomine tamer (of wild beasts)

domatura

domestic

domestic, domestica, domestico adjectivo domestic (= of or belonging to the household, home, family)

domestic/o

domestica

domestica pro toto

domesticar

domesticar

domesticar se

domesticar verbo to domesticate, tame

domesticat/or

domesticate

domestication

domestication nomine domestication

domesticator

domesticator nomine domesticator

domesticitate

domesticitate del corte

domesticitate nomine 1. domesticity; 2. (state of) dependence

domestico

domestico de stabulo

domestico nomine domestic

domesticos

domesticos; le ~

dometto

dometto {casetta

domiciliar

domiciliar verbo to domicile, domiciliate (= to establish or set up at a given residence)

domiciliari

domiciliari, domiciliaria, domiciliario adjectivo domiciliary

domiciliate

domiciliate in

domicilio

domicilio coactive

domicilio nomine domicile

domicilio official

domicilio private

domin/o

domina

domina de domo

domina nomine mistress (“mistress of a household, etc.”)

dominante

dominante¹ adjectivo dominant (1. controlling, most influential; 2. rising high above its surroundings)

dominante² nomine [Mus.] dominant

dominantia

dominantia nomine dominance

dominar

dominar le situation

dominar se

dominar verbo to dominate (1. to exercise control over; 2. to rise high above)

dominat/or

domination

domination de se ipse

domination de se ipse

domination del feminas

domination del mundo

domination estranier

domination nomine domination

dominator

dominator nomine dominator

dominatori

Domini

dominial

dominial adjectivo pertaining to a domain, domainal; dominial

dominica

Dominica

Dominica de (las) Palmas Palm Sunday

Dominica de Palmas

dominica de Pascha

dominica nomine Sunday

dominica proxime

dominical

dominical adjectivo dominical

dominican

Dominican

dominican, dominicana, dominicano adjectivo Dominican (1. pertaining to St. Dominic, or to the order of preaching friars founded by him; 2. pertaining to the Dominican Republic)

dominicano

dominicano nomine Dominican (1. Dominican friar; 2. native or citizen of the Dominican Republic)

Dominico

Dominico nprm Dominic

dominio

dominio de energias [Atomic Phys.] energy range

dominio de se ipse

dominio eminente [Law] eminent domain

dominio feudal

dominio nomine 1. (absolute) ownership, dominion, dominium; 2. dominion (= rule control, supreme authority; 3. domain

dominio publico [Law] public domain

dominio rural

dominio/campo de recercas/investigation

dominio/suprematia naval {del mares}

domino

domino nomine I. master (lord, owner, etc.); II. domino (1. long, loose robe worn at masquerades; 2. [Games] “domino piece”; also: (game of) dominoes)

domisedente

domo

domo communal/municipal

domo de alienates

domo de appunctamentos

domo de campania

domo de caritate

domo de convalescentes

domo de correction

domo de correction reformatory

domo de Deo

domo de Deo house of God

domo de detention

domo de education

domo de hospites

domo de moda

domo de pignores

domo de placentia

domo de reposo

domo de schola

domo de studentes

domo del forestero

domo del parocho

domo del povres

domo del sol etage basse

domo forestal

domo locative

domo mobilato rooming or lodging house

domo mortuari

domo mortuari {del defunct/o

domo municipal

domo parochial

domo pro un sol familia

domo rural

domo seniorial

domo serial

domo unifamili/al

domo/casa alte

domo/casa commercial

domo/casa de angulo

domo/casa de education

domo/casa de salute

domo/casa de tolerantia

domo/casa familial

domo/casa locative

domo/casa mortuari

domo/casa natal

domo/casa particular

domo/casa paterne

domo/casa proprie

domo/casa regnante

domo/casa vicin

domo/edificio in construction

domo/firma matre

domo; a ~

domo¹ nomine house

domo² nomine dome (= cupola)

Don

Don Quixote (kishóte, kihóte) nomine proprio Don Quixote

donar

donar {facer presente de} alique ad alicuno

donar alique ad alicuno

donar alique ad alicuno

donar verbo to give, donate

donat/or

Donatien

donation

donation nomine donation

donation pecuniari

donativo

donativo nomine donation, donative

donator

donator nomine donor, donator

donatorio

donatorio nomine [Law] donatory

donatrice

donec

donec until, up to the time that es: hasta fr: jusqu'à it: fino a

donec while, as long as es: mientras fr: pendant que it: fino a, fino a che

donec conj 1. while, as long as; 2. until, up to the time that

donjon

donjon nomine dungeon, donjon

donna

donna a dies

donna nomine donna, dame

dono

dono baptismal {de baptismo}

dono caritabile

dono de nuptias

dono de persuasion

dono del natura

dono del parola

dono honorari/de honor

dono nomine gift (1. present; 2. natural ability)

dono natural

dono reciproc

dono spiritual

dono votive

dono/talento oratori

dormettar

dormi ben!

dormient/e

dormir

dormir bastantemente

dormir con

dormir sin interruption

dormir sub le stellas

dormir super

dormir troppo longemente

dormir verbo to sleep

dormitive

dormitive, dormitiva, dormitivo adjectivo soporific (= causing sleep)

dormitivo

dormitivo nomine sleeping pill or potion, soporific

dormitorio

dormitorio nomine dormitory (= sleeping room)

Dorothea

Dorothea nprf Dorothy

dorsal

dorsal adjectivo dorsal

dorsiero

dorso

dorso de catto

dorso de sedia

dorso de un cultello

dorso de un libro

dorso del mano

dorso nomine back (1. “back of a person or animal”; 2. as in “the back of the hand”; 3. “back of a chair or couch”)

doryphora del Colorado

dosage

dosage (-aje) nomine dosing, dosage

dosar

dosar verbo 1. to divide into doses; 2. to proportion (the constituents of a compound); 3. to dose (= to give out in doses)

dose

dose / dosis nomine dose

dossier

dossier [F] nomine dossier

dossier; parve ~

dotal

dotal adjectivo dotal

dotar

dotar de

dotar verbo 1. to dower (= to give a dowry to); 2. to endow

dotate

dotate de

dotate pro

dotation

dotation nomine endowment, dotation

dote

dote nomine dowry

dova

dova nomine stave (of a cask)

doxologia

doxologia nomine doxology

dozena

dozena nomine dozen

dozenas; a/per ~

dracena

drachma

drachma nomine 1. drachma; 2. [Weights] dram

dracon

Dracon

dracon¹ nomine 1. dragon (1. [Mythol.]; 2. [Zool.] lizard of the genus Draco; 3. [Bot.])

Dracon² nomine proprio [Gr. Hist.] Draco

draconian

draconian, draconiana, draconiano adjectivo Draconian

draconiero

draga

draga de palas/situlas

draga nomine [Technol.] dredge (1. dredger; 2. dragnet)

dragage

dragaminas

draga-minas

dragaminas nomine mine sweeper

dragar

dragar verbo [Technol.] to dredge

dragona

drama

drama [-ma/-mat-] nomine drama

drama de amor

drama musical

dramatic

dramatic, dramatica, dramatico adjectivo dramatic

dramatisar

dramatizar verbo to dramatize

dramaturgia

dramaturgia nomine dramaturgy

dramaturgo

dramaturgo nomine dramatist, playwright

drappaciero

drappacio

drappaciose

drappalia

drappar

drappar verbo to drape, hang with a drapery

drapperia

drapperia nomine drapery (1. business of selling cloth; 2. clothing or hangings arranged in graceful folds)

drappero

drappero nomine draper (= dealer in cloth)

drappo

drappo de lecto

drappo de lecto

drappo mortuari

drappo nomine cloth (= fabric, material)

drappos

drastic

drastic, drastica, drastico adjectivo drastic

dreadnought

dreadnought [A] nomine dreadnought

drenage

drenar

dressage

dressar

dressator

dressator de cavallos

droga

droga nomine drug

droga stupefaciente

drogar

drogar verbo to drug (= to administer a drug or drugs to)

drogas

drogeria

drogeria nomine drugstore

drogista

drogista nomine druggist

drolle

drolle homine

drolleria

dromedario

dromedario nomine dromedary

druida

druida nomine druid

druidessa

druidessa nomine druidess

druidic

druidic, druidica, druidico adjectivo druidic, druidical

druidismo

druidismo nomine druidism

drusa

dryade

dual

dual adjectivo dual

dualismo

dualismo nomine dualism

dualista

dualista nomine dualist

dualistic

dualistic, dualistica, dualistico adjectivo dualistic

dualitate

dualitate nomine duality

duas horas two o’clock es: las dos (horas) fr: deux heures it: due ore

duas) horas (two) o’clock

dubita

dubita nomine doubt

dubita; es foris de ~

dubita; mitter/poner in ~

dubita; poner in ~

dubitabile

dubitabile adjectivo doubtful, questionable

dubitabilitate

dubitar

dubitar de

dubitar de (una cosa) to doubt (something)

dubitar verbo to doubt, be in doubt

dubitation

dubitation nomine doubt (1. as in “in doubt”, “without doubt”; 2. [Rhet.] dubitatio)

dubitative

dubitative, dubitativa, dubitativo adjectivo dubitative

dubitator

dubitator nomine doubter

dubitose

dubitose, dubitosa, dubitoso adjectivo dubious, doubtful (1. in doubt; 2. causing doubt)

dubitositate

ducal

ducal adjectivo ducal

ducato

ducato nomine I. dukedom (1. duchy; 2. title or rank of a duke); II. ducat

ducaton

ducaton nomine ducatoon

duce

duce nomine duke

ducer

ducer [duc-/duct-] verbo to conduct (1. to lead, guide; 2. to direct, manage)

ducer a conclusion

ducer avante

ducer foris

ducer per le attacha

ducer/menar con se

ducha

ducha (-sh-) nomine 1. douche (= jet of water for therapeutic purposes); 2. shower, shower bath

duchar

duchar (-sh-) verbo 1. to douche (= to give a douche); 2. to give a shower, a shower bath

duchessa

duchessa nomine duchess

ductile

ductile adjectivo ductile

ductilitate

ductilitate nomine ductility

ducto

ducto nomine [Anat.] duct

ductor

duellante

duellar

duellar con

duellar verbo to duel

duellista

duellista nomine duelist

duello

duello con sabla

duello inter studiantes

duello nomine duel

duettista

duettista nomine duettist

duetto

duetto nomine duet

dulce

dulce adjectivo sweet (1. “sweet to the taste”; 2. pleasant, soft, gentle, etc.)

dulce como le melle

dulce como le sucro

dulce murmure/susurro

dulce-amar

dulces

dulciamar

dulcificar

dulcificar verbo to dulcify

dulcification

dulcification nomine dulcification

dulcor

dulcor nomine sweetness (1. “sweetness to the taste”; 2. quality of being pleasant, soft, mild, gentle, etc.)

dum

dum provided that, if only es: contal de que fr: pourvu que, si seulement it: solo se

dum until es: hasta que fr: jusqu'à it: fino a

dum while, as long as es: mientras fr: pendant que, tant que it: fintanto che, fino a che

dum conj 1. while, as long as; 2. until; 3. provided that, if only

duma

duma [R] nomine duma

dumdum

dumdum [A] nomine dumdum (bullet)

dumping

dumping [A] nomine [Com.] dumping

duna

duna movente/mobile

duna nomine dune, down

Dunkerque

Dunkerque [F] nomine proprio Dunkirk

Dunkirken

Dunkirken nomine proprio Dunkirk

dunque

dunque therefore es: por consiguiente fr: par conséquent it: dunque, quindi, di conseguenza

dunque conj therefore

duo

duo-

duo / duos punctos [Gram.] colon

duo / duos) milliones de (homines) (two) million (men)

duo a duo

duo a/in duo

duo centos

duo e medie

duo grados supra

duo metros de profunditate

duo pares de boves

duo per duo

duo punctos

duo vices

duo vices cinque es dece

duo vices tanto

duo; de resp. del ~ sortas/species

duo; del ~ generes

duo; del ~ sexos

duo; le ~ cosas

duo¹, duas, duos adjectivo two

duo² nomine duet

duodece

duodece adjectivo twelve

duodece milles

duodece vices tanto

duodecennal

duodecenne

duodecennio

duodecima

duodecimal

duodecimal adjectivo duodecimal

duodecime

duodecime, duodecima, duodecimo adjectivo twelfth

duodecimo

duodenal

duodenal adjectivo duodenal

duodenitis

duodenitis nomine duodenitis

duodeno

duodeno nomine [Anat.] duodenum

dupar

dupar alicuno

dupar alicuno re alique

dupar in le precio

dupar per promissas fallace

dupar verbo to dupe

dupar/exploitar alicuno

dupar/illuder alicuno per alique

dupar/misguidar se

dupar/perder se

dupastultos

dupato

dupator

dupator nomine duper

dupatori

dupe

dupe nomine dupe

duperia

duplamento

duplamento nomine (action of) doubling

duplar

duplar le angulo

duplar un capo

duplar verbo to double (1. to make double; 2. [Naut.] to sail round)

duple

duple adjectivo double, twofold

duple joco

duple nationalitate

duple premio

duple senso

duple v (the letter) w

duplemente plus grande que

dupletto

dupletto nomine doublet (1. identical piece; also: [Philol., Jewelry, etc.]; 2. combination of two)

duplicar

duplicar

duplicar verbo to double, make double

duplication

duplication nomine duplication

duplicative

duplicative, duplicativa, duplicativo adjectivo duplicative

duplicato

duplicato nomine duplicate

duplicato; in ~

duplicato; per/in ~

duplicator

duplicator nomine duplicator

duplicatura

duplicatura nomine duplicature; also: [Anat.]

duplice

duplice

duplice adjectivo double, twofold

duplice/false fundo {plafon

duplicitate

duplicitate nomine 1. doubleness, duplexity; 2. duplicity, double-dealing

duplo

dur

dur como le aciero

dur como le ferro

dur como le petra

dur de aure

dur de aure/audito

dur de corde

dur de intendimento

dur de testa

dur, dura, duro adjectivo hard (= not soft); also: harsh

durabile

durabile adjectivo durable, lasting

durabilitate

durabilitate nomine durability

durante

durante during es: durante fr: durant, pendant it: durante

durante Adv {Adj que dura} horas

durante ille tempore

durante iste tempore

durante iste viage

durante le die

durante le dies obrer {utile

durante le horas antemeridian

durante le jornata

durante mi vita

durante minutas

durante multe annos

durante prep during

durante que

durante que while, whilst es: mientras, mientras que fr: pendant que it: durante

durante que while, whilst

durante septimanas integre

durante su vita

durante un hora

durante/pro alicun tempore

durante/pro tote le vita

durar

durar pauc/poc tempore

durar pauco

durar pauco/poco

durar verbo to last, endure

duration

duration de circulation

duration del cursa

duration del joco {resp. match

duration del mandato

duration del vita

duration del volo

duration maxime

duration nomine duration (1. continuance in time; 2. period of time during which a thing lasts)

duressa

duressa de aure/audito

duressa de corde

duressa de corde

duressa nomine hardness; also: harshness, duress

durmente provate

duumvir

duumviral

duumviral adjectivo duumviral

duumvirato

duumvirato nomine duumvirate

duumviro

duumviro nomine [Rom. Antiq.] duumvir

dyade

dyadic

dyarcha

dyarchia

dyna

dyna nomine [Phys.] dyne

dynamic

dynamic, dynamica, dynamico adjectivo dynamic, dynamical

dynamica

dynamica nomine [Phys.] dynamics

dynamismo

dynamismo nomine [Philos.] dynamism

dynamista

dynamista nomine dynamist

dynamitar

dynamitar verbo to dynamite

dynamite

dynamite nomine dynamite

dynamitero

dynamitero nomine dynamiter

dynamitic

dynamitic, dynamitica, dynamitico adjectivo dynamite, dynamitic

dynamo

dynamo nomine [Elec.] dynamo

dynamoelectric

dynamoelectric, dynamoelectrica, dynamoelectrico adjectivo dynamoelectric

dynamometro

dynamometro nomine dynamometer

dynasta

dynasta nomine dynast

dynastia

dynastia nomine dynasty

dynastic

dynastic, dynastica, dynastico adjectivo dynastic

dysenteria

dysenteria nomine [Pathol.] dysentery

dysenteric

dysenteric, dysenterica, dysenterico adjectivo dysenteric

dyspepsia

dyspepsia nomine [Pathol.] dyspepsia

dyspeptic

dyspeptic, dyspeptica, dyspeptico adjectivo dyspeptic

dysphasia

dysphasia nomine [Med.] dysphasia

1
Hosted by www.Geocities.ws