
INFORMACIONS
VALENCIANES
EL
GUARDA
Informacions en llengua valenciana num.9 de Maig de 2004
Pàgina Web:http://es.geocities.com/diarielguarda
Correu electronic: [email protected]
Telefon: 961491390
Edita: Associacio Cultural Castell dels Sorells
Albalat dels Sorells Gran Via Comtes d´Albalat, 14 Num.
17,
| Revistes |
EDITORIAL FBU
Imperialisme català en el Parlament Espanyol, sense oposició
Ahir dissabte llegí, com de costum, l´artícul del senyor
Torró, en lo Diari de Valéncia. Estant d´acort en l´exposició
de l´assunt humiliant per als valencians, ocorrit en la presa de possessió
del nou president de la nació espanyola (¿??), en relació
a l´intervenció del també nou portaveu d´ERC, sobre
els 10 millons de parlants en llengua catalana, aixina com a l´exigència
en la normalisació per a que siga oficial en el Parlament Espanyol i
en la CE; a més del reconeiximent, en avant, del Païssos Catalans,
pense que es queda molt curt (possiblement per manca d´espai reglamentat
en lo diari).
Es veritat que molts es qüestionàrem el perqué ningú,
tant en l´hemicicle en el moment de l´exposició, ni durant
el dos dies de discussions, ni tampoc després des de qualsevol instancia
oficial valenciana, dic, ningú, haja fet la més mínima
observació que contravinga els desijos i exigències catalaneres;
¡ningú, fins a hui, dihuit d´abril, quan escric este
comentari!
El fet es donà en el Parlament Espanyol, on se´ns diu als ciutadans
que és el lloc idòneu i precís per a manifestar cadascú
dels parlamentaris, en defensa dels seus representats, tot allò que ens
afècte, en cas negatiu per a defendre´ns, i en positiu per
a pressionar i obtindre-ho.
Tinc clar que a l´exposició feta pel senyor RZ, per tractar-se
del programa a desenrollar pel seu futur govern, no cabía cap discussió,
puix sols calía donar-li l´aprovació o desaprovació
al mateix . No aixina, pense, i si estic equivocat algú m´ho dirà,
restar muts i no dir ni pío, en quant al descaro, caradura i pretensions
de tots els partits polítics catalans i, en particular, com día
abans, d´ERC. El fet i l´exigència els deshonra, per no dir-los
deshonrats. Pero, dins de les qüestions que tots es ferem, una d´elles
sura per damunt, i és: - ¿Quí ho son més, els que
ho demanen, o els que callen? (El que calla, otorga) -. Com dia el senyor Torró,
en el llibre d´actes del Parlament, restarà per a sempre, per una
banda, l´exigència dels catalans i, per l´atra, el silènci
delator dels representants valencians democràticament votats pel poble
valencià; no cal dir noms per lo vergonyós, pero tots ells nos
han dit per activa i per pasiva que han defés, defenen i defendran, les
senyes d´identitat genuïnes del Regne de Valencia, hui Comunitat
Valenciana. - ¿És que no n´hi havía ningú
d´ells en l´hemicicle, o és que sofriren tots amnesia profunda
durant tot l´acte?, ¡Quína vergonya! - ¡qué
curiós i qué estrafalari! ¿No fon creada l´AVLL per
a aclarir-nos el problema de la llengua? Ara sí que procedix la
pregunta que tots s´hem fet sempre, per allò de l´indifinició
de la llengua, - ¿De quína es tractava, de la valenciana, o de
la catalana? ¡Ara veem el pastís que se´ns feu!
Mentres l´indifinició de dita acadèmia fà el seu
camí catalanisador, perque poden i tenen la majoría per a aplicar
el sistema del rodillo, les universitats de Valéncia, Alacant, Elig i
Castelló de la Plana, fan gala de l´idioma català, emetent
titulacions per tot arreu. Lo mateix que dins de tota l´organisació
d´ensenyança oficial, des de la primària fins als instituts,
a on el catalanisme campa solt sense oposició oficial; tot lo contrari,
puix és precisament des de les institucions oficials, Govern Central,
Generalitat, Diputacions, Conselleries, Ajuntaments, aixina com companyies paraestatals,
Telefónica, Iberia, Iberdròla, etc., etc..., nos humilien
als valencians, dirigint-se-nos sempre en llengua catalana.
Tot plegat està podrit i ben podrit; el podrimer és de tal calibre
que, ara que el vent del Nort bufa sense por i en descaro, perque es veu avalat
oficialment, per 10 millons de catalano-parlants, és quan
hi ha que cridar més fort encara, davant de la nació espanyola,
sobre l´enganyifa que ens tenen nyigats. És el moment de destapar
la trampa catalana. En el Regne de Valencia, ara Comunitat Valenciana, som i
es sentim valencians; mai catalans. Tenim llengua pròpia, la valenciana,
més antiga, com a tal, que la catalana; en sigle d´Or de les lletres
valencianes, part del XIV i en particular el XV, que no tingué la catalana.
Els escritors valencians, mai catalans, Ausias March, Joanot Martorell,
Isabel de Villena, Dom Bonifaci Ferrer, el mateix Sant Vicent Ferrer, i tantíssims
atres que no cal nomenar per lo prolix, parlaven i escrivien,i aixina ho refrendaren
en els seus llibres, en llengua valenciana; mai catalana.En lo primer terç
del sigle passat i durant molts anys, el Pare Fullana ocupà la càtedra
de Llengua Valenciana en la RAE, on estava oficialment reconeguda, aixina com
impartí la dita càtedra en l´Universitat Valenciana. Tenim
entitats de solera, alguna d´elles més que centenaria, que s´han
ocupat i preocupat per la llengua valenciana, des de Lo Rat Penat, Real Academia
de Cultura Valenciana, la Cardona i Vives, de Castelló de la Plana, Patrimoni
Cultural i Artístic, d´Elig, i tantes atres. En nostre Estatut
d´Autonomía diu que les nostres llengües oficials son la valenciana
i l´espanyola, a més de restar refrendat igualment per la Constitució
Espanyola.
Per atra banda, si tot ho tenim tan ben documentat i hi ha, a més, infinitat
d´escritors, científics, filòlecs, llingüístes
de tots els temps passats i presents, valencians, d´atres llocs d´espanya,
inclús de catalans, estrangers que, en quant a la llengua valenciana
i a la seua existencia i diferenciació d´atres, aixina ho avalen;
si a més, mai han existit uns païssos catalans, organistas
des de la recambra catalana en els darrers temps, - ¿Cóm és
possible que algú puga admetre, en democràcia, tamany desficasi?
- ¿On estan els dres de l´individu? I, molt més encara:
- ¿On resta el Regne de Valéncia i la seua llengua de sigles,
per no dir milenaria? - ¿I el rei de Valéncia, on està?,
o , ¿Acàs desconeix tot lo referit més amunt?, o, potser
que li tire més el Comptat que el Regne?
Estic convençut de que açò no s´ho creuen ni els
mateixos catalans. Ah, pero la cosa els funciona La cosa nostra.
I eixa és la que exploten en plà d´intercanvi d´interessos;
i aixina seguiran mentres no hi haja gent noble i digna dins del govern de la
nació, que fique el sobremorro a un tal desenfré. - ¿I
qué passa en el govern valencià? Puix ya ho veem, carència
total d´idees en defensa del patrimoni patri. Ineficacia exasperant i,
lo que és pijor, colaboració negativa per als valencians
en favor dels catalans.
En lo unic que no estic d´acort en l´artícul del senyor Torró
és, que els valencians tenim lo que es mereixem. No senyor Torró,
no. Els valencians no se´ls mereixem. Son incompetents per a defendre
els valors valencians; el nostre passat, present i futur. El nostre patrimoni,
la nostra història. Els valencians, ni la Comunitat Valenciana es
mereixen lo que hui tenim, en el terreny que hui aci comente.
FENT CAMI ----- ACCS
Des de la regiduria de l´ajuntament de Catarroja, en 1997 i coincidint
en el 600 aniversari d´Ausias March, prengueren la feliç iniciativa
per a que, 19 escritors i a la vegada poetes, dedicaren lo millor del seu fer
i sentir en honor de l´insigne poeta de La Safor. Tots ells, des del més
recent multiguardonat Anfós Ramón i Garcia, fins al reconegut
Pere Delmonte i Hurtado, passant per Just Llorca i Llopis, Artur Ahuir, Zayd
Bru i Sanç, Donis Martin i Albizúa, Enric Calvo i Dolz, Josep
Melià i Castelló, Miguel Castellano i Arolas, Pere J. Ortiz i
Fenollosa, Maria Jesús Coves, Alicia Palazón Loustaunau, Joseph
Lluïs Garcia Ferrada, Chimo Lanuza i Ortuño, Emili Ridocci i Miquel,
Aureli López i Muñoz, Miquel Angel Romero, Voro López i
Verdejo, i Andreu Tintorer i Peiró, ens fan fruir del contingut d´esta
obra. Per part d´uns, en un valencià genuï impecable; per
part d´atres adaptant-se al valencià del temps d´Ausias March,
fent-nos gojar de plaer per saber-se en possessió d´una llengua
autóctona, lliure, rica i dolça: La Llengua Valenciana; en la
que ya fà més de sis segles parlava, escrivia i signava el nostre
poeta valencià.
Ad esta iniciativa hi ha que nomenar-la, Fent Cami, puix que és la millor
forma de que, el poble valencià, el que té ganes d´informar-se,
per tant de culturisar-se, tinga a l´abast material suficient i de
rebut, per a fer-ho.
TORNAR
AL PRINCIPI
MOMENT POÈTIC --- Joseph
Lluïs
García Ferrada
Igual que un raig de signes solidaris --- sol ser l´amor de sempre entre
el mistèri --- blanc gesmiler d´històries infinites. ---
En cada oblit se reclòuen crepusculs --- d´inocent sanc o pau alentadora,
--- i sobre el vent l´atmòsfera dels sigles --- és la senyal
de recòrts i entelèquies.
Perque els recòrts repòsen --- deixant-nos per herència
la sembra de la glòria, --- quan el vers del poeta va acostant-se al
glatir, --- de vivències excèlses, com la neta inocència
--- del somi inquebrantable --- d´amor i de passió, com el foc
de la sanc --- deixa l´ànima encesa en la terra on se naix.
Suplantares glorioses odisees, tornant --- al territori on home, narcis
i poderós
--- escampares arrels, i tes fleches d´amor --- t´elevaren el cor,
fins a fer-te´l bollir. --- I en tú, Ausias, bullgué: Llir
entre carts, --- Plena de seny o, Son amor amor,
--- i en cadència versal, ton últim Darrer bé.
Les veles de ta absència, les dels teus sentiments, --- els aires de
ta ploma, els de ton viu desig, --- l´ànima de tos versos, ton
vendaval d´onades, --- permaneixen intactes en el cel admirable,
--- encara aquell mateix, de blau ensenyerat.
Per la rosa dels vents, en ales de falcó, --- se refresquen les faules
magistrals, --- ben senzilles i tòves, d´amor espiritual; --- sense
mermes sensibles dòrmen entre la llum, --- com enigma coral dels
poemes de sempre.
Plena de seny, natura no.m comporta --- que tal dolor no decresca ma vida.
--- Si Deu pregas, ma veu seria oïda. --- Oïu-la vos, pus veritat
reporta.
És ben fort el chillit que llegint-te s´altera --- per la gracia
amorosa que de ta bòrnia arriba; ---sana´ns d´amors i deixa´ns,
el caliu de la foguera, --- la passió reflexada de tos versos, --- i
que siguen tan sol, plaer i calma pau, --- ales entusiasmades, que li extraguen
al vent --- la mística onírica de lo desconegut. --- Mantin eixe
perfum, que òl a romaní, --- i des del frugal deler dels somis
eternals --- escancia´ns del destí, la fonda soletat --- que és
el sospir de tots els infinits.
De tos versos hem deprés la passió de l´amor. --- i des
d´ells aguardem l´alba purificada, --- confirmant que la mort, de
cèndra revestida, --- lleva vida, pero deixa inalterable --- el vel del
poemari, com llum d´eternitat --- que nos parla de silèncis i de
veus, --- d´amors i desencontres, d´experiències ---
vixcudes de soletat i mort.
Tornarà sempre el dia, inexorablement; --- passaran atra volta atres
llarguissims anys, --- nosatres serem cèndra i tú seguiràs
sent --- el genial, l´immortal, l´Ausias March memorable. --- I
la soletat de l´ànima, en el recolliment, --- no podrem oblidar,
ton vers sempre present: Petjor que mort es vida sens plaer.
TORNAR
AL PRINCIPI
PENSAMENTS ---
(Rosario Sánchez)
1.- No permetre que les paraules prenyades de resentiment i enveja, íxquen
de la meua boca a destemps...
2.- Comprendre que les paraules sols que son un mig per a expressar els
sentiments. Que son significat no sempre és son sentit. Que sa força no està
en la boca...
3.- Nostra comunicació a tots els nivells és tan sols un espillisme
de colors bonics i música suau..., pero tan trencadiça com una
finestra en vidres de paper translúcit... es trenca al més
menut bufit...
TORNAR
AL PRINCIPI
COLABORACIONS ---- Manuel
Casaña
Taroncher
Bollits de totes classes
Bollir, més que fregir, era faena que feya el foc en casa dels pòbres.
De quasi tots aquells habitants d´una Espanya de postguerra a on poc d´oli
hi havia en el setrill i manco carn per a fregir. Posar el perol al foc
per a bollir lo que el yayo duguera del camp, no era tindre minsa sort.
Era un privilegi poder esperar, cada dia, que arribara parent i sac portant
un manat de bledes, unes cols o unes llegums del temps, ben fresques.
Perque verdures i lleguminoses eren les preferides per als bollits, ya
que estes, calentetes, junt ad algun mòs de pà, aparentaven donar força
per a treballar al sendemà des de que naixia el sol fins a que es ponguera.
No es treballaven huit hores, ni nou; eren les que la llum del dia permetia
al llaurador per igual a la calor, que quan el fret clavillava la pell. Era
eixe temps desgraciat pels enfrontaments d´una part i de l´atra
que sembraren odis i misèria per tot arreu. Dies, que recòrde,
en poc de calor per les cases, encara que en la cuina sí que dansava
un foc pobret, o un braser menut, aponat en la conca, per a no quedar-te dins
de casa ert com un fús. La cuina sí que duya un aire imprés
en ell d´olor a bledes, a fesols, a cigrons o a llentilles, que si no
tenien trosos de pernil com ara, sí que en portaven més d´un
corcó, generalment. Temps en que ni els malalts tenien ròba, ni
medicaments, ni bollit per a calfar-se. Per això, ric era aquell que
a l´entrar a la cuina notava el baf. Pobra cuina aquella en la que ni
el gat es quedava, i preferia trobar en les cèndres de la llar el recòrt
d´una brasa relluent.
Focs aquells de serradura, fusta o carbó que traïen espurnes balladores
i fum, pero que donaven calor. De matí per a calfar la malta i bollir
la llet que es venia a dos pams del mateix estable de la vaqueria- i
que deixava al bollir-la, damunt d´ella, un quall que era mig formage.
Acabat el desdejuni, el perol poc descansava. Hi havia que fer un atre bollit
de ceba, creïlla i bajoqueta- o arròs en bledes i caragols.
S´apagava sòlament si l´arròs es duya al forn en una
casòla en companyia d´unes creïlles, pebre roig, sal, aigua
i unes cabeces d´alls. Pero el perol, com he dit, no descansava; sempre
solia haver uns quants boniatets que bollir per a berenar al tornar d´escola.
-¿Ne puc agafar u?, li dies a la yaya-.
-Prén-lo, si en queden, et dia.
I es que a voltes en el perol no hi havia més que aigua, puix massa n´anaven
a alçar-li la tapa.
Pero com he dit i repetixc, el foc no parava. Ara era per a fer tissanes,
perque l´estòmec protestava, tant si mejaves molt, que poc, hi havia que
prendre-les; com una de camamirla, rabo de gat i té que, en un poc de
mel, era com un balsal digestiu. O aquella atra, laxant, feta de zaragatona,
camarroja i poliol, que resultava ser un efectiu laxant. Bollint també
es posava la ròba quan hi havia cucs en els menuts o les llémenes
es pegaven pel cap. La bugada es feya en aigua bollint, a l´igual que
quan u tenia prunyons i calia escaldar-los per a que te llevaren la picor dels
dits, que els tenies unflats com a botifarrons. Bollidets de bledes per al sopar;
cataplasmes per al dolor del pit; tissanes per a la tos; unes eren hematoprotectores,
i atres diurètiques o hipotensores, en les que a les fulles d´olivera,
pels de panolla i fenoll, se´ls afegia unes gotetes de llima per
a donar-les millor sabor.
Hui, la cuina, per sort o per desgracia, ya no té tant de baf; no òl
a cap d´aquelles 700 herbes que va coneixer Dioscorides. Hui, quan u està
malalt va al mege. L´apotecari li dona la medicina com li pot vendre un
pot d´olives el tender. No calen preparacions. El temps ha deixat apartats
de les cuines, decoccions, compresses vegetals, infusions, aixarops que eren
part important de la sabuderia dels vells i que, a voltes, obraven el milacre
de curar per tindre fé en ells.
TORNAR
AL PRINCIPI
PARLEM COM CAL ---- Joan Salvador Lopez
(Lo Rat Penat)
No volem deixar de recordar, que la millor manera d´estimar una llengua
és coneixent-la i, la millor manera de defendre-la, és utilisant-la;
pero tan important com l´us, és la correcció. Aci vos oferim,
de manera senzilla i pràctica, algunes recomanacions.
Des de fa uns anys el valencià s´enfronta a una nova agressió.
Si durant molt de temps el castellà ha influit en la llengua valenciana
desplaçant-la i castellanisant la seua sintaxis, morfología i
lèxic, ara és el català el que pretén catalanisar
el valencià en un intent assimiliste. El lèxic català,
pel seu us en RTVV i en els llibres de text, comença a entrar en el vocabulari
quotidià. Hem arreplegat algunes d´estes paraules i el seu
equivalent en llengua valenciana:
No direm en català Pero sí en valencià
Maduixa - Maduixot Fraula Fraulot
Hisenda Facenda
Tardor Primavera d´ivern
Aleshores Llavors
Guix Clarió (El guix en valencià és lo que
en castellà diuen jabón de sastre)
Vaga Folga
Ordinador Ordenador
El cap de setmana La fí de semana
Dipòsit Depòsit
Dofi Galfi
Ruixat Arruixó Arruixada
Boig Foll (Boig en valencià significa fava,
mèc; mai orat o persona que ha
perdut el juï).
CURIOSITATS QUE DEURIEM SABER
-- ACCS
Durant la Decadència tenim autors valencians.
Se nomena Decadència en el camp de la lliteratura o de la cultura valenciana,
el período comprés entre els segles XVI-XVIII, encara que hi ha
autors que opinen que arriba fins a la mitat del XIX. Aparentment pareix una
època morta, pero en el fondo és, més que res, un período
letàrgic i, cap a la fí, comencen a vore´s ya llínies
de força d´allò que serà el moviment de la Renaixènça.
El fet de la Decadència no depen del número d´escritors
ni de llibres escrits en valencià durant esta època, ya que no
van a faltar ni poetes ni prosistes. Lo que baixa vertiginosament és
l´intenció lliteraria i, quan ésta existíx, ho fà
el tò.
Des del segle XVI no se pot comparar la lliteratura castellana i la valenciana,
puix els autors d´esta última son tots de tercera o de quarta categoría.
En Valéncia el fet és distint de lo que passa en Catalunya. També
desapareixerà en certa mida la lliteratura culta en llengua pròpia
a partir del XVI, pero apareix un considerable moviment d´escritors valencians
que escriuen en castellà. Timoneda, Gil Polo, Guillem de Castro, entre
uns atres, alguns d´ells de certa categoría. També s´ha
de citar a dos grans escritors valencians en llatí: Joan Lluís
Vives i Vicent Mariner.
TORNAR AL PRINCIPI
RACONET DE LA CULTURA ---- ACCS
En l´anterior revista prometerem donar referències sobre el contingut
de la gran òbra escrita per Mn. Josèp Alminyana i Vallés,
“El crit de la llengua”, per tal d´interessar als nostres
llectors. Ho farem extractant algunes de les cites del llibre, respectant totalment
el sentit original. Comença l´autor parlant-nos de Dom Bonifaci
Ferrer, germà precisament, de Sant Vicent Ferrer. Ens diu aixina:
“”Dom Bonifaci Ferrer encapçala la llista dels nostres autors
que afirmen en les seues clàssiques òbres, haver-les escrites
en Llengua Valenciana. El testimoni d´estos escrits té un valor
històric de primera magnitut. Pensem si més no, en el cas concret
d´est escritor, que és d´abans de la primera mitat del sigle
XIV. Quan moltes llengües romàniques encara feen balbuceigs, la
nostra, la Valenciana, ya estava arribant a l´Edat seua d´Or.
Fon fill del ciutadà Guillem Ferrer i de sa muller Constança Miquel.
Naixqué en Valencia, carrer de la Mar, i va ser batejat en la pila de
la parroquia de Sant Esteve. Documentalment apareixen cinc germans de Bonifaci:
Pere, Vicent, Constança, Francesca i Agnes. Generalment, la major part
dels seus biografs aseguren que naixqué l´any 1355, cinc anys després
que son germà Vicent. Crec sincérament poder provar que và
naixer abans de 1350.“”(Continuarem...)
Llibres recomanats ---- ACCS
El Crit de la llengua -- Mn. Josèp Alminyana i Vallés -- 1981
i 1999
¡VINGA, FES-TE L' ÀNIM; POSAT A LLEGIR ESTES REVISTES Y VORAS UNES INFORMACIONS EN LLENGUA VALENCIANA I SI VOLS FER-TE SOCI ENVIA-NOS UN CORREO A [email protected] y ell mateixa et dirà el día que tindrem la pròxima reunió