因緣部
犍度篇 蘊相應(中)
第二 中五十經
第一 封滯品
[五三] 第一 封滯
一~二
[爾時,世尊]在捨衛城……乃至……
三
「諸比丘!封滯者不解脫,不封滯者,則解脫。
四
諸比丘!於色封滯而住於識者,以色為所緣,止住於色,近倚喜而住,令生長增廣。……乃至……以行為所緣,止住於行,近倚喜而住,令生長增廣。
五
諸比丘!如說「我離於色,離於受,離於想,離於行,而施設於識之來往、死生、長益、廣大」者,無有是處。
六~十
諸比丘!比丘若於色界斷貪者,以斷貪故有分斷,無有識之所緣、依止。諸比丘!比丘若於受界,……於想界……於行界……於識界斷貪者,以斷貪故有分斷,無有識之所緣、依止。
十一
識無依止、無增長、無現行而解脫。以解脫故住,以住故知足,知足故無恐怖,無恐怖而自般涅槃。知:生已盡、梵行已立、所作已辦、不受後有。」
注1 漢譯雜阿含經卷二(大正藏二、九a)。
[五四] 第二 種子
一~二
[爾時,世尊]在捨衛城……乃至……
三
「諸比丘!有五種之種子。以何為五耶?[謂:]根之種子,莖之種子,枝之種子,節之種子,種子之種子是。
四
諸比丘!此五種之種子,不壞、不腐、不害於風熱,有堅核,雖善貯藏,若無地、無水者,諸比丘!此五種之種子,得生長增廣耶?」「大德!不也。」
五
「諸比丘!此五種之種子,壞、腐、害於風熱,核不堅4,不善貯藏,若有地、有水者,諸比丘!此五種之種子,得生長增廣耶?」「大德!不也。」
六
「諸比丘!此五種之種子,不壞……乃至……善貯藏,若有地、有水者,諸比丘!此五種之種子,得生長增廣耶?」
「大德!是也。」
七
「諸比丘!地界者,譬如可見四識住。諸比丘!水界者,譬如可見喜貪。諸比丘!五種之種子者,譬如可見識與食。
八
諸比丘!於色封滯而住識者,以色為所緣,止住於色,近依喜而住,生長、增廣。
九
諸比丘!於受封滯而住識者,乃……近依喜而住,生長、增廣。
十
諸比丘!於想封滯……乃至……
十一
諸比丘!於行封滯而住識者,以行為所緣,而止住於行,近倚喜而住,生長、增廣。
十二
諸比丘!如說「我離於色、離於受、離於想、離於行,而施設於識之來往、死生、長益、廣大」者,無有是處。
十三
諸比丘!比丘若於色界斷貪者,以斷貪故有分斷,無有識之所緣、依止。
十四~十六
諸比丘!比丘若於受界……想界……行界……
十七
若於識界斷貪者,以斷貪故有分斷,無有識之所緣、依止。
十八
於識無依止、無增益,無現行而解脫。以解脫故住,以住故而知足,知足故不恐怖,不恐怖而自般涅槃,知:生已盡……乃至……不受後有。」
注1 漢譯雜阿含經卷二(大正藏二、八c)。
2 「有堅核」(saradayini)用原注之讀法,原本及暹羅本均作saradani.
3 「諸比丘」此節暹羅本缺。
4 「無堅核」原本無否定辭。
5 「四識住」業識所緣之色受想行的四蘊。
6 「食」者緣也。
[五五] 第三 優陀那
一
[爾時,世尊]在捨衛城………乃至……
二
於此,世尊為唱優陀那曰:
非我非我所
應無我我所
若如是勝解
則斷下分結
三
如是說時,有一比丘白世尊言:「大德!以何為非我、非我所,應無我、無我所。比丘若如是勝解者,為得斷[五]下分結耶?」
四
「比丘!此處有無聞凡夫,不見聖人……乃至……不順善知識,見色是我,我以色有,我中有色,色中有我,受……想……行……識是我,識以我有,我中有識,識中有我。
五
彼不如實知色是無常為色無常,不如實知受是無常為受無常,不如實知想是無常……乃至……行是無常為行無常,不如實知識是無常為識無常。
六
不如實知色是苦是為色是苦,不如實知受是……苦,想是……苦,行是……苦,識是苦是為識苦。
七
不如實知色是無我為色無我,不如實知受是無我為受無我。不如實知想…行是無我為行無我,不如實知識是無我為識無我。
八
不如實知色是有為為色有為,不如實知受是有為……想是有為……行是有為……識是有為是識有為。
九
不如實知色是應壞,不如實知受是應壞……想是應壞……行是應壞……識是應壞。
十
諸比丘!有聞之聖弟子,見聖人,知聖人之法,善順聖人之法,見善知識,知善知識之法,善順善知識之法。不觀色是我,乃至不觀受……想……行……識是我。
十一
彼如實知色是無常是為色無常,如實知受是無常……想是……行是……行是無常……識是無常是為識無常。
十二
色是苦……乃至……識是苦……
十三
色無我……乃至……識無我……
十四
色有為……乃至……識有為……
十五
如實知色應壞,如實知受……想……行……識應壞。
十六
於彼色壞、受壞、行壞、識壞故、如是比丘,非我、非我所,應無我、無我所,比丘若如是勝解者,則斷[五]下分結。」
十七
[時,彼比丘白世尊曰:]
「大德!比丘如是勝解者,則斷[五]下分結。大德!又如何知?如何見?以得無間諸漏盡耶?」
十八
「比丘!此處有無聞凡夫,於無畏之處,生起恐畏。比丘!無聞凡夫於非我、非我所,應無我、應無我所者,生恐畏。
十九
比丘!有聞之聖弟子,於無畏之處,不生怖畏。比丘!有聞之聖弟子,於非我、非我所,應無我、應無我所者,不生怖畏。
二十
比丘!於色封滯而住識者,則以色為所緣,止住於色,近倚於喜而住,生長、增廣。
二一~二二
比丘!於受封滯……於想封滯……
二三
於行封滯而住於識者,則以行為所緣,止住於行,近倚於喜而住,生長、廣大。
二四
比丘!如彼說「我離於色、離於受、離於想、離於行,而施設於識之來往、死生、長益、廣大」者,無有是處。
二五
比丘!比丘若於色界斷貪者,以斷貪故有分斷,無有識之所緣、依止。
二六
比丘!比丘若於受界……
二七
比丘!比丘若於想界……
二八
比丘!比丘若於行界……
二九
比丘!比丘若於識界斷貪者,以斷貪故有分斷,無有識所緣、依止。
三十
於識無依止,無增長,無現行而解脫。以解脫故住,以住故而知足,知足故無恐怖,無恐怖則自般涅槃。知:生己盡……乃至……不受後有。
三一
比丘!如是知,如是見者,則得無間諸漏盡。」
注1 漢譯雜阿含卷二(大正藏二、一六c)。
2 「非我」原本no cassa由暹羅本no cassam改之。
3 「應無我」原本na bhavissati由暹羅本na bhavissami。
4 「離想」原本逸脫。
|