Les langues de Dersim

 Les autres nations et plus particulièrement les Turcs, les Kurdes et les Arméniens, nous désignent sous le nom de Zaza, peut-être à cause des particularismes de notre langue sifflante, zézéyante. Nous-mêmes nous employons ce terme ou le terme Zazaki pour dire notre langue, mais nous employons également Kirmanci, ou encore Alévi ou encore Dersimis... Nous nous nommons également par le nom de nos Tribus ancestrales. Sans doute est-ce parce que nous nous définissons par nous-mêmes, qu'historiquement nous ne nous sommes pas dotés d'un État, c'est-à-dire une Institution extérieure, qui aurait « formaté » notre Communauté, défini et organisé toute une série de choses à notre place.

 « Cette dénomination zaza doit être considérée comme un exo-ethnonyme dû à une caractéristique sifflante (sibilante) et affriquée de la langue. » (Asatrian et Vahman, 1988).
« Le Zāzā (parlers de Siwerek, Cabaxcur, Kor, etc.) et le Gurāni (parlers de Kandula, Pawa, Auraman, Talahedesk, etc.), dialectes assez voisins [du Kurde], dont les premiers témoignages (chroniques, oeuvres poétiques) remontent au XVIIIè s.; certains de leurs parlers se sont contaminés avec des parlers kurdes. »

(Meillet A., Cohen Marcel, 1924)

 « La langue zaza provient du groupe Nord Ouest des langues iraniennes et ne peut donc être considérée comme un dialecte kurde. La validité de la non appartenance du zaza ainsi que du gurani et du luri au système des dialectes kurdes a été établi la première fois par D.N. Mac Kenzie en 1961. »

(Asatrian et Gevorgian, 1990). 

Plusieurs études et recherches menées à travers le monde situent la langue zaza dans la famille linguistique indo-européenne.

 Années 1980 : Prolongement de la langue orale avec l'établissement de l'écriture de la langue zaza.

 1992, Hardê Zonê Ma (calendrier en langue zaza), fait par diaspora (Allemagne)

 - Alhabet

- Textes en zaza (poésie, légende, ...)

  Comparaison de la langue kurde (écrite en arabe en Irak et Iran et écrite en latin en Syrie et en Turquie pour autant que la langue soit autorisée) avec la langue zaza

 La langue maternelle, le parler appris en premier,  est, selon Roland Breton, pour chaque individu avec l'acquisition de l'expression verbale – et simultanément de la pensée conceptuelle –  une donnée de base constitutive de sa personnalité comme le révèlent autant les psychologues que les linguistes. C'est la première marque du groupe, du milieu, sur l'esprit et est la valeur significative essentielle quant à l'appartenance socioculturelle de l'individu.(Géographie des langues)

L'Anatolie où se trouve le site agricole primitif de Catal Höyük serait  le berceau des langues indo-européennes. La forme initiale de cette famille linguistique indo-européenne se serait propagée en même temps que l'agriculture, laquelle y est apparu ainsi que sur les sites voisins, aux alentours de  – 9 000 ans.

( Les Langues du monde, dans Pour la science)

Dans le même temps, nous avons apporté une participation active au mouvement Kurde de libération, bien que celui-ci ne soit pas encore en mesure de nous reconnaître en tant que peuple distinct et culture spécifique, en regard du peuple et de la culture kurde, de même qu’il continue à considérer la langue Zaza comme « un dialecte kurde » !…

(voir : Yildirim Hüseyin, Ema Lenge, pp. 9-10 (préface de K. Nezan de l’Institut kurde de Paris), et pp. 17 et 75-76). 

 Trop souvent aussi d’ailleurs, notre Peuple est volontairement amalgamé par les Autorités turques à nos voisins Kurdes. « Sales Kurdes », « animal sans queue », ce sont autant de formes de discriminations insultantes que nous ne cessons d’endurer.

Hosted by www.Geocities.ws

1