作詞 中村公晴
作曲 山下三智夫
唄 クリスタルキング
You wa Shock
Ai de sora ga ochitekuru
ユーはショック 愛で空が落ちてくる
You wa Shock
Ore no mune ni ochitekuru
ユーはショック 俺の胸に落ちてくる
Atsui kokoro kusari de tsunai
demo ima wa muda da yo
熱い心 クサリでつないでも 今は無駄だよ
Jama suru yatsu wa yubisaki hitotsu
de down sa
邪魔する奴は 指先ひとつで ダウンさ
You wa Shock Ai
de kodou hayaku naru
ユーはショック 愛で鼓動早くなる
You wa Shock Ore
no kodou hayaku naru
ユーはショック 俺の鼓動早くなる
Omae motome samayou kokoro ima
atsuku moeteru
お前求め さまよう心今 熱く
燃えてる
Subete tokashi Muzan ni tobichiru hazu
sa
全てとかし 無惨に飛び散る はずさ
Ore to no ai o mamoru tame
omae wa tabidachi
*俺との愛を守る為 お前は旅立ち
Ashita o miushinatta
明日を 見うしなった
Hohoemi wasureta kao nado
mitaku wa nai sa
微笑み忘れた顔など 見たくはないさ
Ai o torimodose
愛を取り戻せ
You wa Shock Ai
de yami o kirisaite
ユーはショック 愛で闇を切り裂いて
You wa Shock Ore
no yami o kirisaite
ユーはショック 俺の闇を切り裂いて
Dare mo futari no yasuragi
kowasu koto deki wa shinai sa
誰も二人の安らぎ 壊すこと出来はしないさ
Hikezuke au kizuna wa hanarenai nido to
引け付け合う 絆は離れない 二度と
※くり返し
I'll Take Back My Love!!
translated by Tomoaki Okuzumi and Robert Gibson
You are shocked! The sky comes falling with love
You are shocked! It comes falling in my
heart
You can't chain down our blazing hearts,
I'll take down those in my way with one fingertip
You are shocked The pulsation quickens with
love
You are shocked The pulsation quickens
in me
My heart blazes hotter as I search for you,
and it will melt everything.
*You had left on your journey to keep our love,
but we lost tomorrow
I don't want to see a lost smile on you.
I will take back my love!
You are shocked! With love darkness is torn to
pieces
You are shocked! My own darkness is torn to pieces
No one can seperate us, our tie is so strong,
We will never be separated again.
*repeat