Introduction
In Western countries especially in the US, the entire
healthcare industry is based on insurance and detailed
medical records form the basis for processing insurance claims.
Medical practice is also bound by a very strict code of ethics
and statutes. These statues have to be adhered to very strictly
since any mistakes can lead to multi million dollar lawsuits.
Therefore extensive documentation is carried out at every stage,
this can consume up to 50% of the doctors time. Since
Doctors are very highly paid and busy professionals with
very little time to spare, they usually dictate their medically
oriented reports into computers or other voice recording devices.
These dictated reports are heard and converted into soft copy
format by entering them on computer. The process of conversion of
dictated medical reports into soft copy format by entering the
dictated data into a computer using a word processing program is
known as medical transcription.
A Medical Transcriptionist, or "MT" is a person who
assists physicians and speciality surgeons usually by
transcribing, formatting, and proofreading their dictated
medically-oriented reports. Most commonly, MTs transcribe
physicians' dictation that outlines a patient's health.
Nature Of Work
The voice recordings of the physicians and surgeons are sent to
India in a compressed form over data communication lines. These
voice recordings are decompressed at the Indian end. The medical
transcriptionists in India listen to these voice recordings using
special playback equipment that allows precise control over the
playback of the voice, and key in the data using word processing
software. This data is then proof read for errors and is sent
back using data communication links to the US company or
hospital.
Personal Attributes Required
The key to becoming a successful medical transcriptionist is to
have a good knowledge of medical terms used and an ability to
understand foreign accents besides good data entry skills. You
should also know basic medical anatomy, in order to be able to
follow what is being dictated. You should also constantly be
reading and educating yourself in medical matters to keep up on
new drugs - their trade names and generic names, their spelling
and general application; medical terminology; medical procedures
and protocols; etc. Knowing or learning Latin and Greek verbs and
adjectives used in medicine, as well as combining forms, suffixes
and prefixes will also help you perform high quality
medical transcription more easily.
Fluency in English is a must and you should also be adept
at fixing poor grammar and syntax "on the fly," as the
ability of those who dictate medical and health related
correspondence, reports, etc., can vary greatly. You must also
have patience as the work may get monotonous and
repetitive.
Most medical transcriptionists today are using word-processing
software as their means of getting the physician's dictation onto
paper. Using keyboard skills with a word-processor is more
than typing and should not be confused with typing on a
typewriter. Word-processing allows for automation of certain
aspects of what is being typed or what is to be typed, and also
allows for complex manipulation of text once it has been entered.
Being adept at using a word-processor and macros (small programs
used to repeat actions) will help you perform transcription
quickly, accurately and therefore more efficiently.
Training
Several private training institutes have sprung up all over the
country offering courses in Medical Transcription. The fees
charged ranges between Rs.15,000 - 20,000 for a four month
course.
Remuneration
At entry level, medical transcriptionists can expect to earn
between Rs.5,000 - Rs.7,000 per month. This figure can rise
significantly with experience and increase in efficiency. Besides
the basic salary, many companies offer perks and performance
based incentives.
Future
Medical Transcription falls under the category of IT enabled
services. According to A NASSCOM report, IT enabled services are
expected to form over 40% of India's IT exports. In the United
States, salaries for medical transcriptionists are high,
consequently hospitals and transcription companies are on the
look out for companies who can do the same job at a lesser cost.
India has several inherent advantages, a large English speaking
population and lower salaries to name a few. As a result several
Indian companies are venturing into this field and there is a
good demand for well trained, efficient transcriptionists