JADE PULIDA

No es la clase de lugar que esperaba. Yo pensé que Jenny-Lynn Hayden, conocida también como la heroína Jade, elegiría un punto de reunión más llamativo para nuestra entrevista, tal vez Le Cirque of Four Seasons o incluso la Taverna del Verde. Pero quizo encontrarse a la mañana, y sugirió una cafetería escondida en Bleecker Street. Tras vagar por las calles retorcidas de Greenwich Village, la encuentro: Radu´s, un pequeño tugurio poblado por habitantes del barrio bohemio. Tengo tiempo de sobra para escuchar a las otras mesas. Un artista se queja a un ciego de sus fechas límite, un artista de cine molesta a una mujer mayor por una historia de William S. Burroughs. Jenny pasa finalmente por la puerta casi 30 minutos tarde, saluda al fornido dueño, y se sienta enfrente mío. Noto que su cabello está todavía húmedo.
B&B: No llueve, ¿no?
JH: No, no, acabo de salir de la ducha. Vivo bastante cerca. Perdón, llegué tarde, ¿no?
B&B: No hay problema. Una vez tuve que esperar tres horas en una terraza para una entrevista con Huntress, y ella se fue a los 10 minutos.
JH: No te voy a plantar, lo prometo. Necesito mi dosis matutina de cafeína.
B&B: Comenzaremos con una fácil. ¿Prefieres Jenny o Jade?
JH: Sabes, solía decir que no importaba, respondería a cualquiera. Nunca me importó demasiado lo de la identidad secreta. No se puede ir muy de incógnito con piel y pelo color gelatina de lima, ni siquiera en L.A. Y me hice pública cuando Infinity, Inc. se formó. Así que la respuesta larga para una pregunta corta es que mi nombre es Jenny, mi trabajo era ser Jade. Ahora que ese ya no es mi trabajo, creo que mejor es Jenny.
B&B: Ya que lo sacaste, tal vez podamos comenzar por eso. Tu misma admitiste que has dejado la vida heroica. Incluso hay reportes de que ya no tienes tus poderes.
JH: A veces una se pregunta como se saben esas cosas. Pero, si, es verdad. Parece que mi carrera como Jade es pasado. Soy solo una chica normal de piel verde en éstos días. No es realmente mi elección, pero así es como se dio. Preferiría no empezar con el cómo y el por qué; fue una especie de tema de familia.
B&B: Por familia asumo que te refieres a tu hermano, Todd Rice, que sigue activo como Obsidian.
JH: Puedes asumir eso, seguro. No digo que tengas razón, pero puedes asumirlo si quieres.
B&B: Tu y Todd fueron criados por distintas parejas de padres adoptivos, y no se reunieron hasta que fueron adolescentes. Hubo muchas especulaciones acerca de la identidad de sus padres biológicos. ¿Los encontraron?
JH: Eso no es algo que pueda comentar, en realidad. ¿Por qué mejor no me preguntas que tipo de árbol me gustaría ser?
B&B: Eso solo lo hacen en TV. ¿Todavía son unidos tu hermano y tú?
JH: Tan unidos como podemos viviendo en costas separadas. Todd está en L.A. y yo me mudé a New York por el futuro cercano. Es un poco extraño, él allá y yo acá. Desde que nos encontramos difícilmente nos separamos, excepto por el tiempo que Todd estuvo con la Justice League. Ahora estamos en diferentes zonas horarias. Supongo que estamos creciendo un poco, haciendo nuestras propias vidas.
B&B: ¿Cómo va a ser tu vida, ahora que ya no eres heroína? ¿Intentarás recomenzar tu carrera de actriz? ¿O volver a modelar?
JH: Que dulce eres, llamando a eso una carrera. No, verdaderamente me gustaría estar del otro lado de la cámara. Fotógrafa. No fotógrafa periodista, más tipo moda o arte. No me decidí si me gustaría ser Ansel Adams o Her Ritts. En éste punto estoy rodeando la parte playa de la pileta para ver si me gusta el agua. Hice algunas tomas, me publicaron un par de piezas en algunas revistas pequeñas.
B&B: Interesante. La fotografía es acerca de ser un observador, solo captando la acción en lugar de ser parte de ella. Me pregunto si va a ser suficiente. Tu estuviste al frente de las filas, protegiendo al mundo. ¿No vas a extrañar todo eso?
JH: Oh, absolutamente. Yo quería ser una heroína desde chiquita. No puedo recordar haber querido ser otra cosa. Caí en la actuación y luego el modelaje porque era una forma de pagar el alquiler. Pero descubrí que las dos eran "mírenme". No digo que sea malo. Si hay gente que se siente realizada con eso como carrera, bien, pero no era para mi. Yo quería hacer algo con más control, supongo. Esperemos que lo consiga siendo fotógrafa.
B&B: ¿Te arrepientes de haberte sacado el disfraz?
JH: ¿Lo dices por el artículo de la revista Bikini? Lo hice, no me avergüenzo. En realidad, creo que me veía bastante bien.
B&B: Yo también lo creo, pero en realidad te pregunté acerca de sacarte el disfraz n un sentido simbólico. ¿No te arrepientes de dejar de ser una heroína?
JH: Bueno, me puse colorada. ¿Arrepentirme? No se. Hice bien de héroe por algunos años; ahora es tiempo de hacer algo más. Me encantó ser una heroína. De alguna forma, nací para eso. Pero no es nada que pueda seguir haciendo. A veces simplemente eres forzado a salir. Como Sandy Koufax, ¿sabes? Crecí en la Costa Oeste, y mi padre adoptivo era un gran fan de los Dodgers. Siempre me dijo que Koufax era el mejor pitcher que se haya subido al montículo. Pero llegó un punto en que hasta Koufax tuvo que dejarlo. Y cuando llega el momento, lo aceptas y sigues con tu vida.
B&B: ¿Volverías a eso, si de alguna manera tuvieras la chance?
JH: En un latido. Pero no espero que suceda. Sandy Koufax nunca volvió a jugar, ¿no? Miro hacia adelante, no hacia atrás. Solía preocuparme por invasiones extraterrestres y lunáticos tratando de conquistar el mundo. Ahora mi mayor preocupación es tener una carrera para no tener que seguir quedándome en el departamento de mi amigo.

Green Lantern SF&O Nº1, julio 1998