[ scène: dans la Chambre de Dawson. Joey éteint la TV tandis que Dawson emballe ses affaires ]
Joey: d'accord, je vais aller droit au but.
Dawson: oh, non. Je sens un discours quasi-féministe?
Joey: tais-toi. A la base, les vacances d'été, c'est la saison de la chasse: la Floride c'est la forêt, et la cible, c'est les filles.
Dawson: Jo, tu réagis comme si les filles n'avaient pas leur mot à dire dans l'affaire.
Joey: si, t'as raison, elles ont le choix . Entre le type bourré qui vient de l'Arizona, ou le violeur insoupçonné de l'université du coin. Ou elles peuvent rester à la maison et étudier, ce qui, à l'idée d'y penser, ne semble pas être une si mauvaise idée.
Dawson: vas-y Joey. Amuses-toi. Tu le mérite.
Joey: tu peux pas louper ce grand meeting à Hollywood et venir avec nous?
Dawson: pour la 100ème fois, ce n'est pas un grand réunion à Hollywood. Nous allons simplement à New York rencontrer un agent intéressé par le film. En précisant que c'est le seul agent qui est intéressé par le film.
Joey: Dawson, c'est énorme. Tout ce travail que tu y a mis, tout ce que tu as toujours voulu, ça arrive parce que tu l'as provoqué. Tu l'as fait et je suis très fière de toi.
Dawson: et bien, merci, mais c'est pas....
Joey: non! Je ne laisserai pas un autre mot te dévalorisant sortir de ta bouche. T'es le boss . T'assures. T'es en or. Maintenant, acceptes-le. Tu sais à qui ça doit faire plaisir ?
Dawson: Qui?
Joey: Mitch.
Dawson: Ouais. il aurait été content.
Joey: c'est certain.
Dawson: Il aurait -- il en aurait parlé en mon absence. Il aurait absolument voulu connaître l'agent. Il m'aurait préparé pour cette rencontre.
Joey: c'est bizarre.
Dawson: Quoi?
Joey: t'a eu cette année, cette année absolument terrible, et pourtant quelque part tout a marché pour le mieux, tu vois ce que je veux dire?
Dawson: C'est une façon de voir les choses.
Joey: tu ne crois pas?
Dawson: Tout ce que je sais, c'est que je suis revenu de L.A. pour une raison, une raison très simple et très spécifique. Je me sens mal, parfois -- souvent, en fait -- pour la façon dont je t'ai traitée après qu'il soit mort.
Joey: Je ne t'en ai jamais voulu, pas une seule seconde. Tu as fait ce que tu devais faire pour surmonter cette épreuve. Ouais. Et...
Dawson: quoi?
Joey: Je ne sais pas. Parfois je pense que c'est mieux... quand on ne réalise pas ses rêves.
Dawson: Tu crois vraiment ça?
Joey: Je ne sais pas. Non. Si. Je passe la moitié du temps à me demander ce qui aurait pu se passer et l'autre moitié du temps à penser "c'est aussi bien."
Dawson: tu crois qu'un jour on sera sur la même longueur d'onde?
Joey: Pas dans cette vie.
Dawson: et dans l'autre?
Joey: ou celle encore d'après, quand on sera réincarnés en chats. Sérieusement... bonne chance.
Dawson: Merci. Toi aussi. Amuses-toi, d'accord? Rappelles-toi du soleil et rapportes-moi un souvenir. De préférence quelque chose du genre, tu sais, "mon âme soeur est allée en Floride et tout que j'ai eu c'est un pauvre t-shirt".
Joey: Au revoir.
[ générique ]
[ scène: la Jeep de Dawson. Dawson et Oliver conduisent silencieusement lorsque Oliver se tourne vers Dawson. ]
Oliver: Tu te rends compte que t'as pas dit un mot en une heure et demie?
Dawson: J'écoute la radio.
Oliver: Je l'ai éteinte y a 20 minutes.
Dawson: Oh.
Oliver: Alors, à quoi tu penses? Ou devrais-je dire plutôt, "à qui"?
Dawson: Personne.
Oliver: Ok. Mais si t'as pas l'intention de me parler je vais devoir chanter. [ imitant Elvis ] Dawson, on est sur l'autoroute, on va....
Dawson: arrêtes. Joey. Quelle était --? Je pensais à Joey. Ne refais jamais ca, s'il te plaît.
Oliver: Intéressant. La brunette à l'oeil vif, hmm? Alors, c'est quoi l'histoire avec elle?
Dawson: C'est une très longue histoire.
Oliver: j'ai l'air d'être pressée?
Dawson: Très bien. Arrêtes-moi quand tu ne comprend plus.
[ Un montage de scènes de la saison 1 et 2 avec Joey et Dawson apparaît à l'écran. ]
Joey: Je ne crois pas que ce soit une bonne idée pour moi de continuer à dormir ici.
Dawson: arrêtes, tu dors ici depuis que tu as 7 ans.
Joey: Je pense juste que nos hormones naissantes sont destinées à altérer notre relation et je ne fais qu'essayer de limiter les dégâts.
Dawson: on peut rester amis en dépit de n'importe quel phénomène naturel .
Joey: les choses changent, Dawson. Evolues.
[ scène: retour sur Joey dans le présent, seule à la plage. Un garçon s'écrase près d'elle alors qu'il essait d'attraper un frisbee. Elle se tourne alors qu'elle entend Audrey crier par derrière. Elle se tourne et voit Audrey sur la terrasse de sa maison.La caméra se tourne vers Audrey. ]
Audrey: Joey! Par ici! Joey! Bonjour! Aah! Aah! Ahh!
[ Pacey arrive par derrière, la saisit et la fait rentrer dans la chambre à coucher. ]
Audrey: [ rire ]
Audrey: Hé . J'étais en train de...faire quelque chose.
Pacey: Mon dieu, j'adore ce lit. Ce lit est plus grand que ma chambre entière.
Audrey: Ouais, en plus, mes parents ont mis un de ces matelas bien moelleux, donc on est super bien dedans .
Pacey: tes parents sont les gens fabuleux.
Audrey: et bien, je leur dirai de ta part.
Pacey: d'accord. Mais tes parents savent au moins qui je suis ?
Audrey: Tes parents savent-ils qui je suis?
Pacey: Non.
Audrey: Bien, mes parents non plus.
Pacey: Je n'aurais pas cru.
Audrey: Je veux dire... qu'est-ce que je pourrais bien leur dire sur toi?
Pacey: et bien, tu pourrais leur dire que je suis bon au lit.
Audrey: Ca ferait un effet boeuf. Sincèrement, qu'est-ce que tu dirais à mon sujet à tes parents ?
Pacey: Rien.
Audrey: très bien.
Pacey: très bien. C'est la meilleure chose à faire, non?
Audrey: bien sûr. Évidemment.
Pacey: C'est la meilleure chose à faire, parce que corriges-moi si je me trompe, mais la dernière chose que les parents ont envie d'entendre, c'est le nombre de relations sexuelles qu'ont eu leurs enfants avant le mariage.
Audrey: Ouais, et tout particulièrement avec un type qui n'est même pas mon petit ami. Je veux dire, officiellement.
Pacey: Exactement.
Audrey: Exactement.
[ ils commencent à s'embrasser. ]
[ scène: dans le patio de la résidence d'Audrey. Jack s'assied sur le toit du patio quand Joey et Jen arrivent pour le chercher. Il téléphone avec son portable. ]
Jack: [ au téléphone ] j'aurais aimé que tu me prévienne.
Joey: je l'ai trouvé!
Jack: Ok. salut.
Jen: Qu'est-ce que tu fais là-haut?
[ il descend ]
Jack: Rien. Qu'est-ce que tu veux?
Jen: on va choisir nos chambres.On a dit qu'on allait jouer à "feuilles, papier, ciseaux" pour décider qui prend la suite waterbed.
Jack: Vous savez quoi -- prenez celle que vous voulez. D'accord? Je dois aller au supermarché pour faire les provisions nécessaires.
Joey: eh, tu peux prendre du yaourt?
Jen: Ouais.
Jack: attendez 5 minutes! J'ai dit les dispositions nécessaires, d'accord? C'est-à-dire de la bière et de la gélatine. C'est tout. D'accord ?
Jen: Si je te donne l'argent, tu pourrais acheter de l'aspirine pour moi? Je sens que ça va pas tarder et je préfère prendre les devants.
Jack: Ouais, donnes-moi juste l'argent.
[ un portable sonne ]
[ Joey répond à son portable tandis que Jack et Jen vont à l'intérieur ]
Joey: allô ?
Charlie: Bonjour, beauté.
Joey: Ah, je commençais à m'inquiéter. Ca fait 3 heures que tu n'as pas appelé.
Charlie: Ah, alors ça te plaît.
Joey: Qu'est-ce-que tu veux, exactement?
Charlie: Rien, juste ton adresse.
Joey: Aucun problème. Je suis au numéro 359 d'une certaine avenue juste au coin.
Charlie: tu sais, t'es un défi à toi toute seule, Joey Potter.
Joey: Je croyais qu'on s'était mis d'accord pour arrêter les appels intempestifs.
Charlie: écoutes, j'adorerait arrêter. Dis-moi juste où tu es.
Joey: Je suis dans tes rêves, Charlie Todd.
Charlie: attends une seconde. Ca ressemblait à du flirt.
Joey: Peut-être... et voici à quoi ressemble la tonalité d'un téléphone qui raccroche.
[ elle raccroche ]
[ scène: à la piscine, toujours chez Audrey. Pacey, Jen, Joey et Audrey sont tous assis au bord de la piscine ]
Pacey: Alors, c'est ça les vacances d'été ?
Audrey: ouais.
Pacey: Vous savez, c'est marrant, ça ressemble pas vraiment aux brochures.
Audrey: Hé, j'ai fourni la maison. Vous étiez censés mettre l'ambiance. On pourrait commander des pizzas.
Jen: On pourrait louer des films.
Pacey: on pourrait jouer au strip-poker.
Tous: Non.
Pacey: Ah, allez. C'est pas comme si je vous avez jamais vus nus avant. Ok, ok. On va louer des films.
[ éternuements ]
Pacey: à tes souhaits!
Jen: Merci.
Jack: Pacey.
Pacey: Merci.
[ un garçon arrive dans leur direction ]
Joey: Hé. Comment se fait-il que je connaisse ce type? Qui est-ce?
Jen: Ah, mon dieu! C'est pas Chris Hartford?
Pacey: Ah, mon dieu. La star de cinéma que j'ai commandée sur mon catalogue "Star Club" est enfin arrivée. J'étais si inquiet.
[ Chris marche vers eux et particulièrement vers Audrey qui semble mal à l'aise. ]
Chris: Audrey! J'espérais que tu serais ici.
Audrey: Chris. Whaou!
Jack: Hé. Elle embrasse une star de cinéma. C'est trop bizarre.
Audrey: Je suis désolée. Les amis, voici mon ami Chris. Chris, voici tous mes amis de l'université.
Jack: salut.
Chris: Chris.
Jack: Jack. On est pas célèbres.
Pacey: Comment vous vous connaissez?
Audrey: nous sommes allés au lycée ensemble. Qu'est-ce que tu fais ici?
Chris: Bien, MTV sponsorise un concert à un hôtel pas loin d'ici. C'est ce nouveau groupe, M2M. Vous les connaissez?
Jen: Ouais! Marit et Marion de Norvège. Le plat préféré de Marit est la soupe aux nouilles, alors que Marion préfère le fanta.
[ ils rient ]
Chris: Quoi qu'il en soit, on m'a donné des billets gratuits si vous voulez aller.
Audrey: En fait, on avait prévu autre chose.
Tous: [ ils toussent ]
Audrey: Ou on peut aller à ce concert.
Chris: super. Je vous guiderait.
Jen: C'est vrai que tu sors avec Jennifer Love Hewitt?
[ ils s'en vont tous excepté Joey, Audrey et Pacey. ]
Pacey: alors-
Audrey: Ne me pose même pas la question, la réponse est non.
Pacey: Vraiment? Il est pas dans le top 5 de tes conquêtes ?
Audrey: on était amis. Pour qui tu me prend ? D'accord, ne répond pas à cette question.Vas-y. Je vais attendre Joey.
[ Pacey rejoint les autres au loin ]
Audrey: C'est Chris.
Joey: Chris comme celui...
Audrey: Celui-là. Celui à qui je pense chaque fois que 'in your eyes' passe à la radio. Mon petit ami parfait du lycée qui jusqu'à présent n'a jamais pu être remplaçé. Ouais, c'est lui. Il est ici. Tues-moi maintenant.
Joey: Pourquoi -- pourquoi as-tu dit à Pacey qu'il était juste un ami?
Audrey: J'étais obligée. Pacey et moi ont sur le point de mettre en place quelque chose, et s'il savait que Chris a été l'amour de ma jeune vie, il serait confus.
Joey: Mais lui mentir n'arrangera pas les choses.
Audrey: Hé, mère Théresa, retournes en Inde et ramènes-moi ma copine Joey.
Joey: t'as raison. Je suis désolée. De quoi as-tu besoin?
Audrey: Je dois aller vomir.
Joey: non, non. Ca va aller.
Audrey: Je vais me changer.
Joey: Ok. Je reste ici.
[ son portable sonne et Audrey va à l'intérieur ]
Joey: allô?
Charlie: Joey Potter.
Joey: encore toi.
Charlie: C'est exact.
Joey: Je commençais à croire qu'on était devenus des étrangers l'un pour l'autre.
Charlie: tu sais, je fais de mon mieux pour te retrouver.
Joey: alors, où en es-tu?
Charlie: et bien, ça avance, en fait.
Joey: Vraiment?
[ Charlie arrive derrière elle et met sa main sur son épaule. ]
Charlie: Non. Je te rappelles tout de suite.
[ scène: au concert. les gens attendent. Pacey est tout près d'une fille qui l'accoste. ]
Femme: vous êtes sûr que vous ne voulez pas?
Pacey: J'apprécie votre offre, mais je suis ici avec quelqu'un.
Femme: Je ne la vois pas à côté de vous en ce moment.
Pacey: De temps en temps, je lui laisse sa liberté.
Femme: Ne partez pas. Je reviens tout de suite. Je dois faire quelque chose.
[ elle s'éloigne ]
Pacey: ah, les femmes, elles ne supportent pas qu'on leur dise "non" . Je veux dire, pour qui elle se prend?
[ il se retourne et réalise que la fille est en fait Marion de M2M et elle commence à chanter pour le public. ]
Marion: salut, Miami!
Pacey: Ah, voilà qui c'est.
[ scène: Joey et Charlie vont au concert, et parlent. ]
Joey: alors t'es un espion maintenant?
Charlie: un espion? Arrête. C'est trop péjoratif. Je dirais plutôt que je suis quelqu'un de persévérant et d'obstiné.
Joey: Et bien, tu es bon dans le rôle de la sangsue . Comment as-tu fais pour me retrouver?
Charlie: C'est une bonne question. Je suis heureux que tu me le demandes. Et je me rappelle que tu n'en as jamais assez,hein!
scène: Retour à la fête. Audrey observe le groupe jouer quand Chris arrive de derrière pour la joindre. ]
Chris:Tu as l'air d'être en forme.
Audrey: Ohh! . Viens vers moi maintenant, mon cher...
Chris: Je suis sérieux. Je pense beaucoup à toi, Audrey.
Audrey: Tu sais quoi? Je suis assoifée. Et toi? Je crois que je suis complètement déshydratée.
Chris: Je vais te cherhcer de l'eau.
Audrey: Non. Non. Tu restes et tu danses avec les belles norvégiennes, et moi je reviens dans quelques instants.
[ elle se retourne , s'éloigne, et fonce dans Pacey qui marchait pour la joindre. ]
Pacey: Salut.
Audrey: salut.
Pacey: Ca va?
Audrey: Ouais je vais bien.Ca va.
[ elle s'éloigne de lui ]
[ scène: Joey et Charlie marchant l'un à côté de l'autre et discutant ]
Charlie:Et ensuite, pour I 411 Beverly j'ai obtenu 10 numéros qui correspondaient au nom Liddell. J'ai fait tous les numéros et je demande si quelqu'un parmi ces personnes a une fille appelée Audrey Liddell. Et parmi ces gens, un seul couple.
Joey: Seulement un? Quelle chance.
Charlie: C'est ce que j'ai pensé . Ainsi je leur demande où je pourrais trouver leur fille, expliquant que je suis son binôme de laboratoire et qu'elle a accidentellement pris mes notes. Ainsi ils me donnent le numéro, et avec ses coordonées I 411,l'adresse.. et voilà, je suis ici. Impressionnée?
Joey: Incroyablement. D'autant plus que les parents d'Audrey sont en Europe en ce moment.
Charlie: Ok,ok...... Pacey me l'a dit.
Joey: Tu as demandé à Pacey ? Après ce voyage en voiture qui fut un enfer? Ah ça c'est impressionnant.
Charlie: Vraiment? Ah mon Dieu! Tu sais je me suis donné beaucoup de mal pour cette histoire.En fait, je l'ai même dactylographiée.
Joey:Pauvre Charlie . Tu n'as toujours pas appris les mérites de l'honnêteté. Maintenant, excuse-moi je dois y aller.
Charlie: Où vas-tu?
Joey: Et bien flatté comme je le suis par le scénario écrit et tout....ça ne signifie pas que je vais sortir avec toi.
Charlie:Ahhhrrrrr!
[ scène: La salle de bains à la fête de MTV. Pacey entre pour voir Chris qui est en train de se laver les mains.Il s'approche de l'évier et fait de même. ]
Pacey: Hé, mon gars, merci encore de nous avoir invité ici. C'était très sympa de ta part.
Chris: Ah, je suis content que vous vous amusez.
Pacey: [il marmone]
Chris: Alors comme ça tu connais Audrey vraiment bien?
Pacey: Ouais, on peut dire ça.
Chris: Elle est super, n'est-ce pas? Marrante, belle...
Pacey: T'as une question à me poser, ou on va tourner en rond toute la nuit?
Chris:Mon cher... et bien je suis pas très bon pour ce genre de truc.
Pacey: Alors quoi? T'as eu le béguin pour Audrey au lycée ou quelque chose dans le genre?
Chris: Nous sommes sortis ensemble pendant 2 ans.
Pacey: Vous êtes sortis ensemble pendant 2 années? Et bien, je devine que ce coup de foudre a bien fonctionné pour toi ensuite? Félicitations. C'est --c'est super.
Chris: Ah,ben je pensais que tu savais... et ici j'essaye de voir si vous êtes ..... mais il semble que vous ne l'êtes pas, donc ainsi, c'est cool.
Pacey: Pourquoi c'est cool?
Chris: Je ne sais pas. Jeme rappellejuste combien j'aime cette fille en la revoyant ici. Tu vois, quoi?
Pacey: Ouais. Non, naturellement, je comprends.Bon écoute, moi je retourne avec les autres, à tout à l'heure.
Chris: Bien, ok.
[ scène: Charlie frappant sur une fille à la partie de MTV. Joey vient marchant jusqu'à le joignent. ]
Charlie: y avait un producteur qui était intéressé par ce qu'on faisait, mais finalement on a décidé, tu vois, de trouver notre véritable style. De Prendre de temps d'évoluer musicalement.
Girl: bien sûr.
Charlie: on veut pas devenir des produits marketing trop vite.
[Joey se joint à eux]
Joey: il est modeste.
Charlie: Excuses-moi?
Joey: il ne t'as pas dit qui il était, hein?
Charlie: Ok, écoutes. Je connais à peine cette fille, donc si tu pouvais nous laisser...
Joey: je ne sais pas combien de fois je t'ai déjà dit d'être honnête quand tu dragues une fille. N'est pas honte de ton succès.
Girl: de quel succès?
[Joey chochute quelque chose à l'oreille de la fille]
Girl: Oh, whaou. IL est devenu beaucoup plus mignon que je ne l'aurais cru.
Joey: n'est-ce pas? Je veux dire, tu le reconnais, maintenant que je te l'ai dit?
Girl: tout à fait. Je le reconnais. Merci de me l'avoir dit. Je serais sûrement sortie avec lui, et ça aurait fini par êter embarrassant.A plus tard.
Joey: on garde le contact, Hillary.
[la fille s'en va]
Charlie: alors, ça te dérangerait de me dire ce que tu lui a dit pour la faire fuir ?
Joey: je lui ai peut-être dit que... t'était le garçon des Hanson (note : mmmmmmbop, vous vous souvenez ?)-- tu sais le plus petit. Ce qui en fait est un compliment. Je veux dire, ils avaient beaucoup plus de talent que ce que les gens croyaient.
[Scene: Flash back sur des scènes difficiles entre Dawson et Joeys.]
Dawson: tu ne fais qu'entendre ce que tu veux entendre.
Joey: Non. Je crois que j'entends ce que tu as peur de me dire.
Dawson: Joey, être autour de toi me fait mal. Même si tu es dans la même chambre, ça me rappelle des milliers de souvenirs. Aussi longtemps que je me souvienne, tout se rapporte à toi. Peut importe ce qui s'est passé entre nous, penser à toi me réchauffait le coeur, mais... je ne peux pas faire marche arrière. Je souffre.
[Scene: retour dans la voiture de Dawson, racontant l'histoire à Oliver.]
Dawson: tu pleures?
Oliver: un petit peu.
Dawson: [souriant]
Oliver: C'est très triste mais ça se vendrait bien comme histoire. Comment ça finit?
Dawson: C'est ça le truc. Y a pas de fin.
Oliver: Ok. Au plus profond de toi même, comment veux-tu que ça finisse ?
Dawson: Je ne sais pas. Tout ce que je veux c'est qu'elle soit heureuse.
Oliver: ah, c'est d'un ennui. Je pense que ça devrait finir tragiquement. Dans 10 ans, elle passe devant toi dans la rue. A ce moment là, t'es pauvre et pathétique. Tu cours après elle, mais elle te prend pour un raté. Et puis, alors que tu traverses la rue....tu te fais renverser par un autobus.
Dawson: t'as vraiment un problème avec les fins.
Oliver: Allez. Dis-en moi davantage. Je vis pour ce genre d'histoire.
Dawson: d'accord.
[Scène: Joey est en train de parler à un garçon. Charlie arrive]
Un garçon: écoutes, la prochaine fois que t'es à New York... appelles-moi, et je te tiendrais compagnie .
Joey: ah oui, et comment?
Un garçon: avec des tickets pour le concert, des pass pour aller en coulisses.
Joey: Cool.
Un garçon: ouais.
[Charlie s'incruste]
Charlie: Excuses-moi. Est-ce que ce gars t'embête?
Joey: Non.
Charlie: ah bon, on dirait. Vas-y, laisses-là tranquille.
Joey: en fait, c'est un ancien membre de-
Charlie: Heh heh heh. Ne dis rien. N'y fais même pas allusion.
Un garçon: je vais y aller . C'était vraiment sympa de te rencontrer, Joey.
Joey: pour moi aussi.
[le garçon s'en va. Jen arrive au loin et s'arrête lorsqu'elle voit Joey et Charlie parler ensemble]
Joey: "vas-y, laisses-la tranquille"?
Charlie: Hé, ça a marché, non ?
[Joey et Charlie s'en vont et Jack court vers Jen]
Jack: [essoufflé] Jen, Jen. Je t'ai trouvée. Je nous ais inscrit à la tombola d'un hôtel . On peut gagner jusqu'à 2 semaines à Miami. Génial !
Jen: [toussant]
Jack: Ca va?
[Scène: plus tard dans la soirée. Audrey et Pacey ont une discussion.]
Audrey: j'avais pas exactement l'intention de mentir.
Pacey: bien sûr que non. C'est juste que t'as pas pu t'en empêcher.
Audrey: c'est juste que..je ne voulais pas avoir cette discussion maintenant.
Pacey: il n'y aurait pas eu de discussion si tu me l'avais dit, Audrey.
Audrey: je t'en prie. Tu l'aurais mal pris. Tu m'aurais posé un million de questions, comme tu le fais toujours.
Pacey: comme toujours?
Audrey: t'aurais voulu savoir combien de temps on était sortis ensemble, combien de fois on avait fait l'amour, s'in était meilleur que toi. Ca aurait ruiné toute la journée.
Pacey: t'as plutôt raison. Ta manière de faire est tellement mieux qu'on est en train de passer un super moment.
Audrey: je suis désolée. D'accord? J'ai foiré.
Pacey: y a plus que cette histoire, hein?
Audrey: Qu'est-ce-que tu veux savoir de plus? Oui, Chris et moi on est sortis ensemble. Oui, je l'ai aimé. C'était un peu comme... mon Dawson. D'accord? Rompre avec lui était une des choses les plus dures que j'ai faite, et parfois, je me demande si j'ai pris la bonne décision. C'est ce que tu voulais entendre?
Pacey: oui.
Audrey: alors... ? T'es en colère après moi maintenant?
Pacey: Non, je ne suis pas en colère après toi. Pourquoi le serais-je?
Audrey: D'accord. En fait tu me fais peur.
Pacey: Pourquoi? On était supposé passer du bon temps. Tu te souviens, Audrey? Sans attaches. Le mensonge, c'est pour les gens qui ont des relations sérieuses, et toi et moi ça n'a jamais été sérieux.
Audrey: Non. Tu as absolument raison. merci, Pacey.
(elle s'en va en colère )
[Scène: à la plage. Joey et Pacey sont assis et discutent .]
Pacey: parfois ma tête a envie d'exploser mais quand j'y pense, fais-moi confiance, j'ai fait ce qui fallait.
Joey: comment as-tu réussi à rationaliser tout ça?
Pacey: Ecoutes-moi juste une seconde. Avant, comment Pacey gérait les histoires d'amour triangulaires? Il plongeait en plein dedans, en sortait meurtri, et perdait de toute façon la fille qu'il aimait.
Joey: Pacey, c'est même pas la même-
Pacey: Eh, eh, c'est bon, ... j'ai retenu la leçon. J'ai appris à reconnaître la situation et à l'éviter pour ne pas recommettre la même erreur 2 fois. Tu sais comment on appelle ça? La maturité.
Joey: Pacey, comment sais-tu que c'est le même cas de figure?
Pacey: parce qu'elle a dit, "c'est mon Dawson." Ce qui est assez dissuasif .
Joey: d'accord, j'avais un Dawson. Je suis avec lui aujourd'hui? Non. Il fait partie de son passé.
Pacey: Si y a quelque chose que j'ai appris de l'histoire, c'est que Dawson ne fais jamais complètement partie du passé. S'il fait partie de quelque chose, c'est du passé, du présent, et du futur. Alors, ce que je cherche, c'est une fille qui n'a pas d'âme soeur.
Joey: tu veux Audrey.
Pacey: ça n'arrivera pas.
Joey: et elle te veux. Si t'étais ouvert à la possibilité que vous avez tous les deux besoin l'un de l'autre, tu en tomberais amoureux.
Pacey: bien. et toi? Tu suis tes propres conseils, ou je dois t'en dispenser?
[Charlie passe devant eux avec une planche de surf]
Joey: lui? Non. C'est différent. Je ne l'aime même pas.
Pacey: Non, bien sûr que non. Tu rougis, tu flirtes, tu ries, tu chantes-
Joey: d'accord. Peut-être que j'ai des sentiments pour lui, mais c'est d'une manière frivole. C4est pas comme si je nous voyais dans une sérieuse relation.
Pacey: qui a parlé d'une sérieuse relation? Je parle du moment présent.
Joey: quel est le rapport? Si j'avais -
Pacey: le rapport... c'est qu'il a fait tout ce chemin pour te voir. et il m'a appelé-- ex-petit ami plutôt intimidant -- pour savoir où tu étais. C'est un sacré courage.
Joey: ou c'est juste un idiot.
Pacey: peut-être. Pourquoi t' essaye-pas de savoir?
[Scène: Flash back sur des scènes difficiles entre Joey et Dawson avec entre autres le départ de Dawson à la fin de la saison 4]
Joey: d'accord. J'ai jamais dit que c'était pas perturbant.
Dawson: alors dis-moi ce que tu sais .
Joey: je sais que je voulais que tu sois là. A la fin de la journée quand je suis retournée dans ma chambre, je voulais que tu sois là.
Dawson: pourquoi?
Joey: je ne sais pas pourquoi. Je ne sais pas ce que j'ai voulu dire. Je sais juste que je voulais que tu sois là. Peut-être que c'est comme ça qu'on doit se quitter. Peut-être que l'attirance que nous avons l'un pour l'autre est juste une peur d'évoluer et de grandir. C'est vraiment ce que tu penses?
Dawson: je ne sais pas. Mais je sais que si je prend cet avion, je ne le saurait jamais. D'accord? Parce qu'on va passer à autre chose, on va grandir. Et dans 4 ans, on va se réveiller, et on sera devenus de véritable étrangers l'un pour l'autre. Et la seule chose dont je suis certain, c'est que je ne veux pas que
ça se produise. Et toi?
Joey: Non.
[Scène: retour sur Oliver et Dawson. ILs s'arrêtent à une station essence et Dawson continue à tout raconter à Oliver qui est passionné]
Oliver: alors, Dawson, t'es en train d'y penser, hein?
Dawson: quoi?
Oliver: prendre la voiture et aller en Floride.
Dawson: Non. Ca serait complètement ridicule.
Oliver: Hmm?
Dawson: quoi, tu délires? Non. C'est... même si je le faisait, qu'est-ce-qui reste à lui dire de toute façon?
Oliver: écoutes, je ne sais pas ce qui se passe dans ta tête, mais cette histoire... la manière dont tu l'a racontée...et bien, t'es fait pour elle. Alors, pourquoi t'y vas pas pour lui dire ?
Dawson: j'ai l'impression de ne pas en avoir le droit. Je l'ai repoussée, et elle s'est détournée.
Oliver: peut-être. Mais à moins d'avoir une conversation, comment peux-tu en être sûr?
Dawson: hé! Et pour notre rendez-vous?
Oliver: on a qu'à le repousser. Ca se produit souvent. Les rendez-vous peuvent être repoussés, mais ça... c'est important. Alors?
Dawson: quelle route on prend pour la Floride?
Oliver: par là, allons-y!
[Scène: Charlie apprend à Joey à surfer. Jen rejoint Jack à table sur le porch. Dawson et Oliver sont dans la voiture, et on voit Audrey, Pacey et Chris seuls.]
Joey: d'habitude, les gens ne surfent pas plutôt dans l'eau?
Charlie: t'as l'intention de continuer à poser des questions à chaque fois que je dis quelque chose?
Joey: en partie oui.
[Charlie tombe de la planche sur le plage et Joey rit]
Charlie: je sais que tu trouves ça marrant....
Joey: ouais.
[Charlie lui court après]
Charlie: ouais?
Joey: Aah!
[Scène: Jen et Jack sont assis en train de boire du café.]
Jen: Hmm? T'as dû sacrément faire la fête hier soir.
Jack: Hmm. Ouais. Je sais.
Jen: ...j'ai dû te mettre au lit.
Jack: et bien... merci, Jen. A quoi veux-tu en venir?
Jen: je crois que tu bois peut-être pour-
Jack: non, non, non. Tu ne vas pas faire ça, d'accord? Tu ne vas pas faire une analyse psychologique sur mon comportement envers l'alcool.
Jen: tu ne m'a pas laissé finir. C'est pas la question de la quantité que tu bois. C'est juste que je t'ai observé ces derniers temps, et on dirait que tu bois pour oublier quelque chose. Y a quelque chose dont tu voudrais parler avec moi? C'est tout ce que je te demande.
Jack: Non. Je vais bien. J'ai pas envie de parler de quoique que se soit.
[Jack s'en va, et Jen rentre à l'intérieur. Joey arrive de la plage]
Joey: Oh, non. T'es encore malade?
Jen: ne te fies pas aux éternuements. Je vais bien. [elle renifle] T'as l'air toute contente.
Joey: j'ai surfé. En fait, c'était pas exactement du surf, mais j'ai réussi à rester sur la planche pendant au moins 5 bonnes secondes.
Jen: Cool. Audrey t'a appris?
Joey: Non. C'est Charlie, en fait.
Jen: t'as passé la journée avec Charlie?
Joey: ouais. Ca te dérange pas?
Jen: non, c'est juste que... je sais pas. Je comprends juste pas pourquoi tu veux perdre ton temps.
Joey:et bien... c'est mon temps. Et de toute façon, il me fait bien rire.
Jen: ouais. C'est comme ça qu'il embobine.Fais-moi confiance, je connais l'oiseau.
Joey: tu sais quoi? Je crois que je vais suivre mon instinct le concernant, mais merci.
Jen: alors, Joey, que te dit ton instinct ?
Joey: et bien, pour commencer, ils me disent que tu n'es certainement pas la meilleure personne pour me conseiller dans cette situation.
Jen: écoutes, je ne veux pas qu'il te blesse. C'est tout.
Joey: je t'en prie, Jen. C'est pas comme si tu pensais toujours à ménager mes sentiments. Après tout, que te disait ton instinct quand t'as couché avec Dawson?
Jen: je savais qu'un jour où l'autre on finirait par en discuter-
Joey: mais t'as décidé de foncer, et j'ai rien dit. Alors pourquoi ne ferais-tu pas la même chose pour moi maintenant ?
Jen: Ok. D'accord.D'accord. Si il est si important pour toi-
Joey: je ne sais même pas encore ce qu'il signifie pour moi mais pour toi?
Jen: rien.
Joey: alors pourquoi tu t'en préoccupe?
[Charlie arrive]
Charlie: euh... t'as laissé tes clés à la plage.
Joey: merci.
Jen: je vais retourner au lit. Je ne me sens pas très bien.
[Jen s'en va, et Joey se tourne vers Charlie qui lui tend ses clés.]
Joey: tu sais quoi? On peut aller quelque part?
Charlie: bien sûr. Où?
Joey: n'importe où sauf ici.
[Scène: plus tard ce soir là. Audrey est toute seule près de la piscine quand Chris arrive derrière elle et lui embrasse le cou]
Chris: tes taches de rousseur m'ont manquées.
Audrey: comment es-tu rentré?
Chris: la fille malade m'a laissé entrer. Celles-là, là, je les adore.
Audrey: d'accord . Je parie que tu peux avoir toutes les taches de rousseurs que tu veux, Mr. la star de cinéma.
Chris: Hé, dis-pas ça. Je sais que tu dois probablement le penser, mais ne le dis pas, d'accord?
Audrey: Ok.
Chris: parfois je me demande ce qui se serait passé si je t'avais suivi à Boston. est-ce qu'on serait toujours ensemble?
Audrey: je sais pas. On est différent maintenant. Je suis différente.
Chris: t'as pas l'air si différente que ça. Juste un petit peu triste, c'est tout.
Audrey: ça va aller.
Chris: parfois j'aimerai qu'on soit toujours au lycée. Les choses seraient plus faciles.
Audrey: je vois ce que tu veux dire.
[Audrey et Chris s'embrassent, et la caméra se tourne vers Pacey qui est à l'intérieur en train de les regarder. Il regarde les fleurs qu'il allait lui offrir puis s'en va.]
[Autre Scène ]
Charlie: tu sais, y a un truc pour faire ça. C'est juste que...je me souviens jamais ce que c'est.
Joey: je suis étonnée que t'ai ramené une tente.
Charlie: en fait, je me doutais que tu ne me laisserait pas dormir avec toi .
Joey: t'avais raison sur ce point là.
Charlie: t'es vraiment belle ce soir. [elle le regarde. il tente de l'embrasser, mais elle se détourne ] J'ai fait quelque chose de mal?
Joey: tu sais quoi? Je suis désolée. Je ferais mieux d'y aller.
Charlie: Hey, hey, hey. Attends. Non.Je veux pas que tu t'en ailles.
Joey: je ne sais pas ce que je fais ici. Je ne sais même pas qui tu es, Charlie. Et toute cette histoire j'en suis sûre est une mauvaise chose.
Charlie: tu sais aussi autre chose. On a passé une super journée, et la seule raison pour laquelle tu te poses autant de questions c'est à cause de ce que j'ai fait à Jen.
Joey: et bien , oui, en grande partie.
Charlie: j'ai fait une chose terrible, et j'aurais préféré ne jamais l'avoir faite, mais... ça ne me définit pas, Joey. Ca ne me définit pas entièrement. Je t'en prie. Ca t'es jamais arrivé de blesser quelqu'un?
Joey: Laisses-moi t'aider avec cette tente.
[elle lui prend le matériel des mains]
[Scène: chez Audrey. Dawson se gare devant la maison, et Oliver dort dans la voiture. C'est la nuit et Dawson prend son sac et voit Jack sur le toit du patio, qui est ivre.]
Jack: Dawson leery! Whoo!
Dawson: Jack, c'est toi?
Jack: regardes-moi, mec ! Whoo!
Dawson: Ha ha ha! Hé, fais attention là-haut.
Jack: Hé, regardes, je sais voler!
Dawson: pourquoi tu ne descend pas de là?
Jack: d'accord, je serais mieux en bas.
[Jack regarde la piscine, puis tombe dedans]
Dawson: Jack! Jack!
[il commence à couler et Dawson plonge pour le sauver]
[Scène: près de la piscine. Jack est emmitouflé dans une couverture, et Dawson lui ramène un sweater]
Dawson: tiens. Mets-ça.
Jack: j'ai foiré, Dawson.
Dawson: t'inquiètes pas.
Jack: j'aimerais-- t'aimerai pas pouvoir revivre ta vie pour la changer?
Dawson: oh si, souvent.
Jack: je veux dire ... la recommencer après le bac et tout recommencer. Qu'est-ce que tu changerais ?
Dawson: je sais pas. Pourquoi? Qu'est-ce que tu ferais?
Jack: je pensais bien faire, tu sais, me faire de nouveaux amis, essayer des nouvelles choses ... me construire une nouvelle vie.
Dawson: qu'est-ce qu'il y a de mal à ça?
Jack: je l'ai fait trop rudement.Je pensais pas... que ça aurait aussi dur.
Dawson: Tu ne pensais pas que quoi serait aussi dur?
Jack: Ma vie... l'université. J'échoue dans mes études.
Dawson: Sérieusement?
Jack: ouais. Faut que je réussisse tous mes partiels de fin d'année, n'est-ce pas? J'ai même pas lu la moitié des trucs. Ca n'a aucune importance car je n'y arriverai jamais.
Dawson: pourquoi? Dis pas ça. Prend une étape après l'autre. On t'aidera comme on pourra.
Jack: Oh, ouais. Bonne réplique. Parce que c'est toujours ce qu'on se dit entre nous. "Dawson, ton père est mort, mais tu sais quoi? "Ca va aller, tu surmonteras cette épreuve . On va t'aider."
Dawson: ouais. Et tu sais quoi? Vous y êtes arrivés. Et ça a fait tout la différence.
Jack: Tobey a un nouveau copain . Je l'ai appelé l'autre jour pour dire bonjour. Il a l'air si heureux. Comment suis-je supposé réparer mes erreurs si je ne sais même pas où j'ai foiré? Je veux faire marche arrière. Recommencer tout. Pourquoi je peux pas? Pourquoi?
[Dawson regarde Jack pleurer, ne sachant pas quoi faire.]
[Scène: dehors sur la scène MTV. On nettoie et Audrey les regarde lorsque Pacey arrive.]
Pacey: tu songes à devenir démonteuse itinérante?
Audrey: je suis costaud du haut . Je serais capable de le faire. Pacey...faut que je te dises quelque chose.
Pacey: t'as embrassé Chris.
Audrey: ouais. Comment le sais-tu?
Pacey: j'ai engagé deux détectives. Il t'ont traquée et ont pris des photos. C'était pas beau à voir.
Audrey: ça le fait pas, hein?
Pacey: qu'est-ce que tu veux dire?
Audrey: tu sais... passer tout ce temps à me traquer... signifierait que c'est important pour toi .
Pacey: ouais?
Audrey: alors, c'est important? Parce qu'on peut pas continuer comme ça sur le chemin qu'on a parcouru ensemble, et c'est pas que ça n'a pas été super, parce que c'était super.
Pacey: Audrey-
Audrey: Non. J'ai besoin de le dire.
Pacey: Non. Je peux-
Audrey: tu peux m'accorder une minute?Je ne suis pas douée pour ça, ok? Pacey, je veux être ta petite-amie, Ok? Officiellement. Et exclusivement , et je veux que ce soit réciproque, mais si tu ne-
Pacey: moi aussi, moi aussi. Et j'ai voulu te dire ça toute la journée.
Audrey: alors pourquoi tu ne l'a pas fait?
Pacey: j'attendais que ce soit le moment.
Audrey: et c'est quand le bon moment?
Pacey: maintenant ça me semble être parfait. Audrey... veux-tu être ma petite-amie?
Audrey: j'adorerais.
[Ils s'embrassent]
[Scène: dans la cuisine d'Audrey au petit matin. Dawson est assis tout seul à table lorsque table Pacey descend des escaliers .]
Pacey: Dawson? Je savais que c'était toi. Ca fait combien de temps que t'es là?
Dawson: je...je sais pas. T'as pas l'air si étonné que ça de me voir.
Pacey: tu veux du café? Je viens d'en faire.
Dawson: Non. Merci. J'en ai déjà bu. Mais je voulais juste...
Pacey: trouver Joey.
Dawson: ouais.
Pacey: écoutes , Dawson, si t'es là parce que tu penses que Joey et toi ... peut importe ce à quoi tu penses, c'est une mauvaise idée.
Dawson: tu sais, pacey, j'ai... j'ai pas dormi et je viens de faire 26 heures de route.
Pacey: je suis sérieux. Faut que tu laisses tomber. Ce à quoi vous jouez tous les deux, les spécialistes du truc "on s'aime jamais tous les deux au même moment" . Faut que t'arrêtes. C'est fini.
Dawson: Non, c'est pas fini.
Pacey: je t'en prie, Dawson. Combien de fois tu vas t'infliger ça? Combien de fois tu vas refaire ton retour?
Dawson: jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de raisons pour que je revienne, je pense.
Pacey: Supposes que je te dise qu'il n'y en a plus, maintenant?
Dawson: crois-moi, pacey, parfois j'aimerais que ça soit le cas the case. Mais c'est pas le cas. Je le sens. Je sais que tu crois à rien de tout ça, et je comprend . T'es le cynique. Je suis l'idéaliste. C'est comme ça qu'on fonctionne, je crois. Mais quand je sens quelque chose d'aussi fort au fond de moi...il faut que j'agisse.C'est...la seule chose que je sais faire. Alors tu vas me dire où elle est?
[il s'arrête une seconde avant de parler]
Pacey: Elle est avec Charlie, Dawson.
[Scène: à l'intérieur de la tente de Charlie. Charlie et Joey sont allongés en train de se parler]
Joey: tu peux me donner mes chaussettes? Mes pieds sont gelés.
Charlie: ouais. C'est bien qu j'ai pris cette tente. T'aurais peut-être perdu quelques orteils si on était restés sur la plage.
[La caméra nous révèle que la tente est en fait montée chez Audrey.]
Joey: Charmant. Alors...où en étions-nous?
Charlie: en 5ème, avec l'incident du...
Joey: c'est une bonne histoire. Tu vas l'adorer.
Charlie: [riant]
Joey: Oh, tu veux qu'on fasse une pause?
Charlie: faire une pause de toi, jamais.
Joey: Hmm... tu te débrouille bien question répliques. T'es presque trop bon.
Charlie: trop bon?
Joey: hum hum.
Charlie: Tu te moques de moi. Je me suis allongé à côté de toi toute la nuit, et je ne t'ai toujours pas embrassée. Je dois avoir perdu mon savoir-faire.
Joey: Je ne crois pas.
[elle l'embrasse ]
[Scène: la plage. Dawson est tout seul en train de fixer l'eau.]