| The Balcony I Fresh from the aeroplane and already, in two days, she has taken my virginity in more ways than I can count. She is outside on the balcony, translating poetry again, carrying words from one language to the other, bribing the border-guards, arguing with the grammarians, pulling the wool over the eyes of the lexicographers. I go out and kiss her, so long this time that it gets dark and the street clears of traffic. When I open my eyes the moonlight almost blinds me. She is writing a message with her tongue on my neck in a language I don�t understand, there are birds nesting in my hair, my skin is singing a wild, untranslatable jubilate. |
||||||||||||
| II The flying foxes are screeching in the trees outside the window. They are angry and jealous and want us to stop. We have been making love for almost eighteen hours, they say, and they are afraid for their reputation. We must love to rule, they plead, no moaning like this in the bedroom, no making the floor-boards creak, no sudden, explosive cries, no comings without goings � only launchings out from the balcony, ridings on the evening thermals, glidings, fruit-ward, arms extended, against the night sky. |
||||||||||||
![]() |
||||||||||||
| III She is riding me, facing away, and I am deep inside her. The moles and freckles on her back are an unknown constellation. On the other side of the universe � much too far away and far too dark to see � there are her perfect breasts, her face, her closed eyes. |
||||||||||||
| IV 10pm on a midsummer evening and again we start to kiss on the balcony. Someone on the street whistles and a small group gathers. There are cat-calls, cheers, mock applause, someone else arrives in a taxi, a bus pulls up in the middle of traffic with all its windows open. After a while the crowd stops jeering. People watch on in silence. When we look up no-one is there, the leaves have fallen from the trees, the koels and swallows have departed, it is almost winter. |
||||||||||||
| Home | ||||||||||||
| Back | ||||||||||||