Curriculum Vitae of
DAI, YONGHU
2420 Adams Street, Apartment 2
New Orleans, LA 70125
(504) 862-7608
[email protected]
Dept. of Spanish and Portuguese
Tulane University
New Orleans, LA 70118
EDUCATION
Ph.D. Spanish, Tulane University, New Orleans, 2000
M.A. Spanish, Peking University, Beijing, 1994
Thesis: El cisne azul: Aproximación a la poesía y la poética de Rubén Darío
B.A. Spanish, Peking University, Beijing, 1991
Thesis: "La teoría poética de Octavio Paz en El arco y la lira"
DISSERTATION
Las influencias literarias del Libro de Alexandre en la literatura castellana medieval
Dissertation Committee: Dr. Thomas Montgomery, Dr. Christopher Soufas, Dr. Teresa Soufas
Examination Fields: Dr. Thomas Montgomery, Dr. Christopher Soufas
Medieval Spanish Literature
History of Spanish Language
Twentieth Century Spanish Literature
TEACHING EXPERIENCE
Spanish teaching assistant in the Department of Spanish and Portuguese, Tulane University, 1994-1998
Spanish Instructor, Tulane Summer School, 1997
Adjunct Instructor in the Dept. of Spanish and Portuguese, Tulane University, 1998-1999
Levels taught at Tulane: all levels from first-year Spanish to advanced grammar and composition
Lecturer of elementary Spanish, Peking University, Beijing, Fall, 1993
OTHER EXPERIENCE
Spanish interpreter for two engineers from Barcelona in Beijing and Shandong Province, China, for 35 days during winter 1992
Part-time English teacher in Zhong Guan Cun No. 1 Elementary School, summer 1987 and summer 1988
PUBLICATIONS
Articles
A History of European Literature. Beijing: Peking University Press, 1999. Hispanic section,
articles on Max Aub, Gabriel Celaya, Blas Otero, and Ramón Sender.
"El cisne madrigaliza en chino: La recepción de Rubén Darío en la China." Accepted by Decenio: Revista Centroamericana De Cultura.
Entries in Dictionaries
Six entries in a dictionary of masterpieces of world literature published in China, on Ciro
Alegría's Los perros hambrientos, Miguel Ángel Asturias' Hombres de maíz, Mariano
Azuela's Los de abajo, Jorge Luis Borges' Aleph, Alejo Carpentier's El reino de este mundo,
and Gabriel García Márquez's Cien años de soledad. Introduction and/or plot summary.
Three entries in a dictionary of fundamental writings of Western literary theories, published in China, on Walter Benjamin's "The Author As Producer," "The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction," Roman Jakobson's "Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances."
Translations Published
Sheng Ming Yu Xi Wang Zhi Ge (A Chinese anthology of Rubén Darío). Series of Latin
American Literature. Kunming: Yunnan People's Publishing House, 1997. Translation of
seven poems (pp. 75-85, 108-109, 117-120, 139, 141). An appendix to the book, "A Brief
Chronology of the Life and Works of Rubén Darío," pp. 519-525.
You Xi De Ren (Homo Ludens). Johan Huizinga. A Chinese translation. Hangzhou: Publishing House of China National Academy of Fine Arts, 1996. Chapter 11, pp. 193- 217.
Pi Ping De Ji Qing (Pasión crítica). Octavio Paz. Series of Latin American Literature. Kunming: Yunnan People's Publishing House, 1996. Translation of four essays, pp. 101- 107, 190-201, 202-217, 228-255.
"Xian Dai Zhu Yi, Hou Xian Dai Zhu Yi He Xian Feng Pai" ("Capitalism, Modernism and Postmodernism"). An essay by Terry Eagleton. Dang Dai Dian Ying (Contemporary Film Studies) 2 (1994): 82-88.
Rou Qing (Anthology of Gabriela Mistral). Nobel Literary Prize Series. Guilin: Li Jiang Press, 1992. Translation of four poems, pp. 239-247.
"A Li Ao Si Tuo He A La Bo Ren" ("Ariosto y los árabes"). Chinese translation of a poem by Jorge Luis Borges. Wai Guo Wen Xue (Foreign Literature) 119 (1992): 33-34.
Translation Submitted
An anthology of Rubén Darío in Chinese language (82 poems or approximately ten thousand
verses), in bilingual form, to be published in Nicaragua.
ACADEMIC AND CULTURAL ACTIVITIES
Participation and discussion in the annual meeting of the Chinese Association of Spanish, Portuguese, and Latin American Literatures, 1992, Beijing
Homage to Jorge Luis Borges, organized by Wai Guo Wen Xue (Foreign Literature) and Beijing Institute of Foreign Languages, 1992. A poem translation appeared in the issue of Foreign Literature dedicated to J. L. Borges
Salon discussion on poetry of Pablo Neruda, fictions and films of Gabriel García Márquez and their relations to Chinese culture, organized by the Ministry of Culture of P. R. China, Beijing, 1991
Invitations to the annual homage to José Martí held at Cuba's Embassy in Beijing, 1991, 1992, 1993
FELLOWSHIPS AND AWARDS
Service-free fellowship of $4,000 annually, based on university-wide competition, Tulane University, 1994-1998
Teaching assistantship and tuition scholarship, Tulane University, 1994-1998
Guanghua Fellowship, Peking University, Beijing, university-wide award for academic excellence in graduate studies, 1992, 1993
Award from Wen Rugeng Foundation of the city of Ningbo, Zhejiang Province, for excellence in nationwide university entry exams, October 1986
PROFESSIONAL MEMBERSHIP AND SERVICE
Member of the Modern Language Association
President of the Graduate Students Association of the Dept. of Western Languages and Literatures, Peking University, 1991-1993.
LANGUAGE COMPETENCY
Chinese (native), Spanish (near native fluency), English (near native fluency), Portuguese (fluency), Italian (reading knowledge)
DOSSIER
Available from:
Career Service Center
Tulane University
New Orleans, LA 70118-5698 >