| 13. Introducción a la literatura joánica |
| INTRODUCCIÓN
AL APOCALIPSIS. Hoy la crítica moderna no se acaba de poner de acuerdo sobre el posible autor de Apocalipsis. Se dan argumentos para hablar de literatura joánica, de esa escuela, pero también hay indicios, creemos que muy sólidos para hablar de un escrito ajeno a la escuela y comunidades joánicas. Aparentemente es un libro difícil, por su género, que hoy resulta extraño en nuestra mentalidad. Profundizando más, descubrimos que el estilo de griego empleado es duro, difícil, con equívocos gramaticales. El autor escribe en este idioma, pero no lo domina perfectamente, su origen es semita. Es un libro que parece remitir a las comunidades cristianas de Asia Menor, que menciona, es distinto al círculo en el que hemos encuadrado el Evangelio y las Cartas de San Juan, de ámbito Palestino. El autor del Apocalipsis parece ajeno a las tradiciones de Asia Menor, Pablo, Bernabé, Apolo,... Estamos en una época distinta, posterior. Es un libro con concepciones y manejo simbólico muy especial, colorista, imaginario, con ideas cristianas distintas: doble resurrección, reino de mil años,... No es un escrito hecho por las comunidades del Discípulo Amado, que mantienen otras concepciones y otra evolución. El lenguaje usado es muy diferente en unos y otros, por eso creemos que está escrito desde comunidades cristianas distintas, de la zona de Asia menor, posiblemente. Dentro del género apocalíptico que abundó en aquellos años, éste es el único libro que ha pasado al canon con esta consideración. Hubo otros pertenecientes al judaísmo y al cristianismo. Es un género que se divulgaba popularmente, pero que no era apreciado oficialmente. Por eso no hay ningún libro apocalíptico judío que haya pasado al canon bíblico, y este sería el único aceptado por el cristianismo como tal. |
| << | >> |