Andrés Ajens



 

 

Como en regiones de dorados trópicos / un viento de marfil atravesando los muros / el incienso devorando / el color de plumas innumerables / guitarras agonizan en las regiones cálidas / del pubis o el gemido demoníaco / lejos / no hablas / escuchas a la mujer suicida / las sábanas de seda dejaron de ser sus armas // escucha su dolor / la lluvia que es la respuesta al dolor (E.S.)


 

 

de más íntimas mistura

 

 

talcahuano, 20 de febrero

 

las tierras bajas al fondo de la bahía,

la de la isla de los reyes, cubiertas por las aguas i

 

masas de piedra se desprendieron de los riscos, de los derrumbaderos, hendiduras i grietas

 

personas que corrían a caballo se vieron repentinamente retenidas;

unas cayeron, otras se apearon, pero no pudieron tenerse en pié

 

además del ondulatorio, se sintieron otros; vertical, horizontal y circular. de nueve que estaban reparando lo interior de una iglesia, siete murieron i otros dos recibieron grave daño. una mujer hechó ménos un hijo; i aunque vió que una alta pared inmediata amenazaba ruina, corrió en busca de él i lo sacó. cuando vino la tronadera, toda la calle que esta mujer acababa de atravesar desapareció bajo una parte de los escombros de la cátedral

 

un pináculo angular dio media vuelta sin caer

ni

 

bandadas de aves marinas sobrevolaron la ciudad, de la costa al interior,

 

los movimientos convulsivos de la tierra fueron luego tan fuertes que difundieron un espanto universal, i toda la gente salió a refugiarse en parajes descampados

 

zorros ocasos (isleros) preolieron la

algunos creían que aún no había pasado la crisis, i no querían bajar de los cerros; otros, explorando las ruinas, olían cada movimiento i cada ruido i medraban ver las olas en las orejas

 

pasando la angostura, las grandes olas habían barrido las playas

 

pues esos cuerpos se cruzarán, desordenarán su cerco, en presurosa

dispersión; dejará de verse la mujer del zorro; atravesará el parque (lota), solo, inútil por estar solo, el hombre de más allá— seul vers le seul.

 

 

acaso meridional, Chilcatun, / Chile dugnu, otro nombre dEl acoso (1955).

 

 

 

  

à Roche, 1873.

 

cuatro tesis indivisas sobre la poesía chilena y unabajo (hipótesis).

 

i. la poesía chilena no existe (no se da) y por lo demás no es buena.

ii. la poesía chilena es buena y se da (levanta esta piedra) más a perdido norte.

iii. los puntos cardinales de la dicha son, sabiente, tres...

iv. la suspensión de la poesía chilena es el puente (levadizo) de la pensión castellana.

 

la poesía chilena (archivo) pica, ¡putamadre!, a la acunza y (es) ajena.

 

 
 

poema / libro.

 

                   la poesía anarrataria —nueva no vela aparte— anoticia en poesía; «escritura» e impremura de «lectura». la narrataria narra raudamente el sucedido (tarda) como si afuera lloviera estrellas, o la autoimpresión grafoscilara. se es anarra- cuando se es cifra y viceversa (la página blanca acciona lapalanca empalada en el aclimatado (polvoluntarioso aguayo). ahí no hay hermeneia que valga. por eso, por su propio inconmentable peso, la poesía, anarrataria y/o no, aún en sus requiebres y disyunciones, es (palabra) ob-scène. si hay demasiada rosa en la prosa, franco decir orbeceltino, y aún habríamos de recalar la demasía del demasiado, comar del comodín intraduciente, la épica —íntima: tipo el cid, «furioso» o la araucana—, a salvo campana (lettera aperta), no repica más. anarrataria amoraleja: aleja el poema embajada, monta el suceso, desbroza la cosa, la roza no incinera trama.
 

 

narcisas alografías (alegoría).

 

lo inconsumible de la adicción a las foráneas

lenguas, sus esdrújulos

héchizos:

 

capitanías, ínsulas grafotrópicas, amazónicas vías.

 

desmedusan la dicción de las musas.

brújulas gustativas,

insumisas

 

palmas grafológicas (estrógicas).

 


 

Afírmate

 

 

a Traduction, de M. Deguy.

 

tierra firme, meta colombina física a la deriva de los continentes tribales (trivales), la mensajera, su expansión de containers, hoy, o poema contenido en las esclusas: banderías de liberia.   ¿así tan?  así como, pero, retenido en el cuarto, próximo al retrete, histórica remonción: herbiendo como caldera por gran fuego, como forno, etc. para decir de las metáforas al agua, O poema contido incluido, habían perdido dos veces las barcas, anclas, cuerdas, y estaban abiertos, sin velas (7 del 7. 1503), o para nada, a la oscuridad de las espaldas salinas, a nado, llamarada también de arenas movedizas: castilla (chiapas), castillanu (andes) y, por las esclusas dichas, «castilla de oro», doble vía. pues así como no se llevaron el oro no nos dejaron el oro, ora porque «ellos» y «nosotros» afirmarían una catacresis disyunta al transporte, no con él, con la medida de la estrechura por donde transita el poema-contenido (mántica bilingüe en miraflores, fuerte amador: a la doctrina monroe « metrópolis sin mesura, monrovia, cal., at home), ora porque el burgalés de pro, raquel y vidas (escena excedente de la partida, la corneja a la siniestra, el perro a la derecha), ora porque, franca hilación terránea del mar rojo (messageries maritimes), parís o paris (apostadero, grafoscilación y/o comuna dada), encendido con el oro, próximo al cananalizado por venir, y deslenguado el otro, panquiaco, a coro mejor testiguarían.

 

ni tan. ni pues. ni hoy (hoy por hoy). ni como ni ateneos al sin mántico contenido, mas miasmático tenedor famélico al deshedor [Eu (1912)], ventisca meridional, puerto de hambre; dawson / beagle, circunda punta arenas: al ochio - other, etc. o tal tierra, entre santa cruz, camiri, y pôrto arthur, a fuego, concepción, la (11 del 11. 1983) firma.

 

 

« pirografías de plaza de armas, intraducciones principales, y/o

androfagia tupidandrade, que por rosal (o hamlet!) esquinas.


 

Andrés Ajens (Concepción, 1961). Conmemoración de inciertas fechas y otro poema (Santiago: Intemperie, 1992), La última carta de Rimbaud (Santiago: Intemperie, 1995), Más íntimas mistura (Santiago: Intemperie, 1998) y No insista, carajo. Tra(u)ma a(u)stral (Santiago: Intemperie, 2004).

 


Regresar

Hosted by www.Geocities.ws

1