|
Trong lúc vinh quang của người
lính Việt Nam Cộng Hòa bị cả địch
cố tình lẫn bạn vô tình dìm
xuống... thì chẳng ai, nhất là báo chí và
giới làm phim Mỹ, biết được một
số sự thật không lấy gì làm vinh
dự trong chiến
đấu khi phải kể lại. Tôi bất đắc
dĩ phải viết lại chuyện này và lý
do sẽ đề cập phần sau: Trong lúc Đại Đội 7 M113
ngang dọc với đủ loại vũ khí trên xe
tấn công mục tiêu VC chỉ cách mình vài
chục thước, trên xe có đại úy cố vấn
J. Scanlon. Thượng sĩ Nguyễn Văn Hào của
chiến xa chỉ huy bị tử thương trong lúc giao
chiến, xác anh được đặt nằm trong
chiến xa bên cạnh hai chiến sĩ bị thương,
máu chảy lên láng trên sàn chiến xa. Vừa
chỉ huy xa trận tác chiến, bất ngờ tôi
thấy J. Scanlon hoảng hốt mở cửa sau
chiến xa chạy thoát ra... và may mắn anh ta còn
sống và trở lại đơn vị ngày hôm sau, sau
trận đánh. Trước đây, tôi coi chuyện này
nhỏ, và là “chuyện riêng tư” của cố
vấn nên tôi không cần nói và để ý đến.
Nhưng bây giờ thì tôi phải nói. Lý do? Sau những năm tháng tù tội
trong ngục tù Bắc quân, qua Mỹ năm 1991, tôi
mới biết Sheehan đã viết bài về
trận Ấp Bắc với những dữ kiện
và tình tiết bịa đặt thu nhận từ đại
úy J. Scanlon ( mà tôi cho là một sĩ quan cố
vấn tệ nhất của đơn vị tôi so với
các cố vấn giỏi khác làm việc chung với
tôi.) Đọc bài họ viết sai lệch gần như
xuyên tạc về trận Ấp Bắc, tôi chỉ
biết lắc đầu cay đắng. Tôi bị mang cái
cảm tưởng mình là người lính bại
trận của 30/4/1975 thì làm sao bẻ lại
cho thẳng ngòi bút của Sheehan + Scanlon trên
các trang báo Mỹ một chiều đầy ảnh hưởng.
Tôi biết rõ, vì là người chiến đấu,
chỉ huy trong cuộc, họ viết sai, nhưng độc
giả Mỹ biết gì về sự thực tôi
biết, nên cái sai họ viết trên báo có thể
được tin là đúng, theo kiểu “cuốn theo
chiều gió” – vì chưa có ngọn gió nào
thổi ngược về chủ đề đó trên báo
Mỹ. Từ những bài báo,
những quyển sách viết không đúng sự
thật đó, nhiều phim về chiến tranh Việt
Nam được dựng nên dùng tài liệu do VC cung
cấp, và mới đây, hảng HBO và TNT tung ra một
phim nói về chiến tranh Việt Nam nói về
cuộc đời của J. P. Vann với những tình
tiết bịa đặt, xuyên tạc quân lực VNCH (
Cuốn A Bright Shinning Lie) . Nó trở thành cơn bão
nhỏ trong nhiều gia đình cựu quân nhân
QLVNCH sống ở Mỹ, nó gây ra những cơn
bảo giữa cha con, giữa hai thế hệ: cha, người
lính chiến VNCH, con, đứa bé sinh ra và trưởng tành
trên đất Mỹ, xem phim thấy cái quân đội mà
cha mình một đời tự hào, hãnh
diện... nó tàn tệ, chẳng ra gì trong
cuốn phim. Cha con tranh luận và cãi nhau... Chúng tôi thương cho những người
cha, và làm sao trách mấy đứa con. Chúng tôi nhìn
thẳng vào giới báo chí, phim ảnh thiên tả,
một chiều của Mỹ để nhìn ra
thủ phạm và trách nhiệm của họ. Họ
đã tiếp tay cho Hà Nội trong suốt cuộc
chiến tại Việt Nam. Và sau hơn thế kỷ
sau khi Sài Gòn sụp đổ, cái cung cách thiên
tả của họ vẫn không thay đổi mấy,
và sự có mặt của người Việt tỵ
nạn cộng sản ở Mỹ hơn 25 năm qua cũng
không làm gì để thay đổi góc nhìn
lệch lạc của họ. Các loại phim như
phim nói về cuộc đời của J.P.Vann với
những sai lầm và bịa đặt cứ tiếp
tục tung nộc độc, lừa bịp dư
luận... chỉ có tác dụng đem lại tiếng cười
hả hê cho cộng sản Việt Nam và ném bùn lên
xác chết của những người lính Mỹ và
VNCH chiến đấu cho tự do, cả trên lưng
những người lính Mỹ và cựu quân nhân QLVNCH
hiện còn sống trên đất Mỹ.
Những loại phim này, nhân danh tự do thương
mại và thông tin, họ tiếp tục bào mòn
đạo đức và danh dự của một nước
Mỹ bao dung và anh hùng. Riêng về J. P. Vannn, đối
với tôi, Vann là người trọng danh dự, cương
trực, anh hùng và vô cùng quyết liệt trong thái
độ và hành động chống cộng sản.
Sống và làm việc gần gũi với Vann, tôi
biết Vann không bao giờ muốn thấy miền
Nam Việt Nam lọt vào tay cộng sản. Tôi
nhớ một câu tâm sự để đời của
Vann cho riêng tôi trước ngày Vann tử nạn
tại Cao nguyên – và câu tâm sự đó theo tôi
suốt đời: “Anh Bá! Nếu sau này, vì
một bất hạnh nào đó xẩy ra cho miền Nam
để miền Nam lọt vào tay cộng sản, tôi và
anh sẽ đưa quân vào mật khu chiến đấu!...” Và nay, cuộc chiến dường
như chưa thật sự chấm dứt. Những dòng
cuối này xin gửi đến bạn tôi: J. P. Vann...
với những kỷ niệm không bao giờ quên.
AET. Lý Tòng Bá |