TRADUZIONI
Nell'accettare un lavoro di traduzione, sia da privati sia da agenzie, valuto scrupolosamente la mia capacità di offrire un servizio accurato, rapido e competente.
Se non sono in grado di garantire tale servizio, non esito a rifiutare le proposte. Non è possibile, infatti, offrire l'adeguata competenza necessaria in tutti i campi dello sciibile umano.
Le combinazioni linguistiche offerte sono:
Inglese-Italiano
Italiano-Inglese
Tedesco-Italiano
e i campi di specializzazione sono:
Medicina
Farmacia
Biologia
Ambiente
Presentazione di aziende
Brevetti
Documenti legali
Contratti
Specifiche tecniche
Per maggiori informazioni contattatemi!
<< Indietro