Francoise
Ordinare una bistecca
mimando una mucca o andare a comparere il pane in un negozio di macchine
da cucire sono scenette tipiche degli italiani in Francia che credono di
sapersela cavare con
quattro acche imparate dalla pubblicit� del tartuf�n o dalle canzoni maialesche
di Serge
Gaingsbourg. In realt� il francese non � una lingua cos� franca come si crede e
la disponibilit�
interpretativa dei nostri cuginetti fa il paio con quella di un hutu in macchina
che vede un
tutsi fare l'autostop. Niente paura, cmq, con il modernissimo metodo Closeau
riuscirete
in pochi minuti ad impadronirvi delle espressioni pi� genuine e dei vocaboli
pi� arditi d'oltralpe, suscitando l'ammirazione di amici e parenti. Impegnatevi
a fondo negli
esercizi e studiate a memoria le espressioni riportate: Alain Delon e Catherine
Deneuve
saranno fieri di voi!
VACANZE A MURUROA:
Vorrei noleggiare un contatore geiger per una settimana
Je voudrais louer un compteur geiger pour une semaine
Un pesce-curie mi ha fracassato lo sci nautico
Un poisson-curie m'a fracass� le ski nautique
La pagaia si � sciolta nell'acqua
La pagaie a fondue dans la mer
Quanto costa una muta di piombo?
Combien coute une tenue sous marine de piomb?
Non � un ombrellone, � una stella marina!
Ce n'est pas un parasol, c'est una �toile de mer
IN HOTEL:
Mi faccia portare gli armenti in camera per favore
Faites porter les troupeaux dans ma chambre s'il vous plait
Il materasso � compreso nel prezzo?
Le matelas est-lui compris dans le prix?
C'� un direttore d'orchestra nel mio frigo-bar
Il y a un chef d'orchestre dans mon bar-r�frig�rateur
Se un ermellino mi cerca, gli dica per favore che rientrer� alle otto
Si une hermine me demande, ditese-lui que je rentrerai � huit heures s'il vous plait
NEL METRO':
Dove posso mettere una bomba?
O� puis-je placer une bombe?
Di chi � questo polpaccio?
A qui appartien ce mollet-ci?
Faccia attenzione, mi ha pestato un orecchio
Faites attention, vous avez march� sur mes oreilles
Pu� pulirmi il pene, per favore?
Pourriez-vous me nettoyer le penis, s'il vous plait?
Ho smarrito la mia coda di rospo
J'ai perdu ma lotte
I sedili sono sporchi di vellutata di asparagi
Les si�ges son sales de velout� d'asperges
Sono stato derubato del mio visore per diapositive!
On m'a vol� ma visionneuse!
NEI NEGOZI:
Vorrei comprare un fittipaldo con il mulinello
Je voudrais achter un phitipald avec le moulinet
Posso pagare in tappeti?
Est-ce que je peux paier avec des tapis?
Sto cercando un concessionario per catramatrici
Je ceche un concessionnaire des goudronneuses
Quanto costa questo iguana porcellinato?
Combien coute cet iguane emaill�?
Fate manubri di bicicletta in alabastro?
Avez vous en production des guidons en albatre?
Pu� dare una stirata a questa peonia?
Pouvez-vous donner un coup de fer a cette pivoine?
Vorrei un paio di mocassini di salmone
Ja voudrais une paire de mocassins en saumon
Sto cercando un coprimozzo in pelo di cammello
Je cherche un enjoliveur en poil de chameau
Una cuffia da bagno ignifuga per favore
Un bonnet a douche ignifuge, s'il vous plait
ALL' AEREO:
Stiamo per schiantarci contro la montagna
Nous allons nous �craser sur la montagne
I motori sono in fiamme
Les moteurs � reaction sont en flammes
Abbiamo perso il carrello di atterraggio
Nous avons perdu le train d'atterrissage
Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen
Au nom du P�re, du Fils et du Sa�nt-Esprit. Amen
La fusoliera si sta incrinando
La fuselage va se feler
Il mio finestrino � privo di vetri
Mon hublot n'a pas de vitre
IN SOCIETA':
Un mio amico � morto giocando a pallacorda
Un des mes amis est mort jouant � paume
Amo rincorrere i canguri con un cacciavite
J'aime poursivre les kangourous avec un tournevis
Una bella corsa e una randellata sui coglioni eliminano lo stress
Une course � pied et un coup de matraque aux baladeuses enievent le stress
Mio fratello fa i 3000 siepi con un mandolino nel culo
Mon fr�re cour le trois mille steeple avec une mandoline dedans le cul
In Italia ho 5 campi coltivati a tennis
En Italie j'ai cinq champs cultiv�s � tennis
Ho un testicolo ballerino
J'ai un testicule qui danse
Posso prenderla a pugni?
Puis-je vous donner des coups de poing?
Ho dimenticato i cioccolatini nella lavatrice
J'ai oubli� les chocolats dans la machine � laver
IN MONTAGNA E AL MARE:
Vorrei un ombrellone da borsetta
Je voudrais un parasol qui se plie
Noleggiate tende e vibratori?
Avez vous des tentes et des vibreurs � louer?
Vorrei delle pile per questo pesce
Je voudrais des piles-stylos pour ce poisson
Il cavo della seggiovia si sta spezzando
La cable du t�lesi�ge va se casser
Mio marito sta scomparendo tra i flutti
Mon mari va desparir dans les flots
Vendono colluttori in questo ghiacciaio?
Est-ce qu'on vend des collutories dans ce glacier?
Chi mi ha messo un videoregistratore nello zaino?
Qui est ce qu'a mis un magn�toscope dans mon sac?
Back!