Francoise


Ordinare una bistecca mimando una mucca o andare a comparere il pane in un negozio di macchine
da cucire sono scenette tipiche degli italiani in Francia che credono di sapersela cavare con
quattro acche imparate dalla pubblicit� del tartuf�n o dalle canzoni maialesche di Serge
Gaingsbourg. In realt� il francese non � una lingua cos� franca come si crede e la disponibilit� 
interpretativa dei nostri cuginetti fa il paio con quella di un hutu in macchina che vede un
tutsi fare l'autostop. Niente paura, cmq, con il modernissimo metodo Closeau riuscirete
in pochi minuti ad impadronirvi delle espressioni pi� genuine e dei vocaboli 
pi� arditi d'oltralpe, suscitando l'ammirazione di amici e parenti. Impegnatevi a fondo negli
esercizi e studiate a memoria le espressioni riportate: Alain Delon e Catherine Deneuve
saranno fieri di voi!


VACANZE A MURUROA: 

Vorrei noleggiare un contatore geiger per una settimana 
Je voudrais louer un compteur geiger pour une semaine 

Un pesce-curie mi ha fracassato lo sci nautico 
Un poisson-curie m'a fracass� le ski nautique 

La pagaia si � sciolta nell'acqua 
La pagaie a fondue dans la mer 

Quanto costa una muta di piombo? 
Combien coute une tenue sous marine de piomb? 

Non � un ombrellone, � una stella marina! 
Ce n'est pas un parasol, c'est una �toile de mer 


IN HOTEL: 


Mi faccia portare gli armenti in camera per favore 
Faites porter les troupeaux dans ma chambre s'il vous plait 

Il materasso � compreso nel prezzo? 
Le matelas est-lui compris dans le prix? 

C'� un direttore d'orchestra nel mio frigo-bar 
Il y a un chef d'orchestre dans mon bar-r�frig�rateur 

Se un ermellino mi cerca, gli dica per favore che rientrer� alle otto 
Si une hermine me demande, ditese-lui que je rentrerai � huit heures s'il vous plait 

NEL METRO': 

Dove posso mettere una bomba? 
O� puis-je placer une bombe? 

Di chi � questo polpaccio? 
A qui appartien ce mollet-ci? 

Faccia attenzione, mi ha pestato un orecchio 
Faites attention, vous avez march� sur mes oreilles 

Pu� pulirmi il pene, per favore? 
Pourriez-vous me nettoyer le penis, s'il vous plait? 

Ho smarrito la mia coda di rospo 
J'ai perdu ma lotte 

I sedili sono sporchi di vellutata di asparagi 
Les si�ges son sales de velout� d'asperges 

Sono stato derubato del mio visore per diapositive! 
On m'a vol� ma visionneuse! 


NEI NEGOZI: 

Vorrei comprare un fittipaldo con il mulinello 
Je voudrais achter un phitipald avec le moulinet 

Posso pagare in tappeti? 
Est-ce que je peux paier avec des tapis? 

Sto cercando un concessionario per catramatrici 
Je ceche un concessionnaire des goudronneuses 

Quanto costa questo iguana porcellinato? 
Combien coute cet iguane emaill�? 

Fate manubri di bicicletta in alabastro? 
Avez vous en production des guidons en albatre? 

Pu� dare una stirata a questa peonia? 
Pouvez-vous donner un coup de fer a cette pivoine? 

Vorrei un paio di mocassini di salmone 
Ja voudrais une paire de mocassins en saumon 

Sto cercando un coprimozzo in pelo di cammello 
Je cherche un enjoliveur en poil de chameau 

Una cuffia da bagno ignifuga per favore 
Un bonnet a douche ignifuge, s'il vous plait 


ALL' AEREO: 

Stiamo per schiantarci contro la montagna 
Nous allons nous �craser sur la montagne 

I motori sono in fiamme 
Les moteurs � reaction sont en flammes 

Abbiamo perso il carrello di atterraggio 
Nous avons perdu le train d'atterrissage 

Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen 
Au nom du P�re, du Fils et du Sa�nt-Esprit. Amen 

La fusoliera si sta incrinando 
La fuselage va se feler 

Il mio finestrino � privo di vetri 
Mon hublot n'a pas de vitre 


IN SOCIETA': 

Un mio amico � morto giocando a pallacorda 
Un des mes amis est mort jouant � paume 

Amo rincorrere i canguri con un cacciavite 
J'aime poursivre les kangourous avec un tournevis 

Una bella corsa e una randellata sui coglioni eliminano lo stress 
Une course � pied et un coup de matraque aux baladeuses enievent le stress 

Mio fratello fa i 3000 siepi con un mandolino nel culo 
Mon fr�re cour le trois mille steeple avec une mandoline dedans le cul 

In Italia ho 5 campi coltivati a tennis 
En Italie j'ai cinq champs cultiv�s � tennis 

Ho un testicolo ballerino 
J'ai un testicule qui danse 

Posso prenderla a pugni? 
Puis-je vous donner des coups de poing? 

Ho dimenticato i cioccolatini nella lavatrice 
J'ai oubli� les chocolats dans la machine � laver 

IN MONTAGNA E AL MARE: 

Vorrei un ombrellone da borsetta 
Je voudrais un parasol qui se plie 

Noleggiate tende e vibratori? 
Avez vous des tentes et des vibreurs � louer? 

Vorrei delle pile per questo pesce 
Je voudrais des piles-stylos pour ce poisson 

Il cavo della seggiovia si sta spezzando 
La cable du t�lesi�ge va se casser 

Mio marito sta scomparendo tra i flutti 
Mon mari va desparir dans les flots 

Vendono colluttori in questo ghiacciaio? 
Est-ce qu'on vend des collutories dans ce glacier? 

Chi mi ha messo un videoregistratore nello zaino? 
Qui est ce qu'a mis un magn�toscope dans mon sac? 

Back!

1
Hosted by www.Geocities.ws