小籠包  STEAMED PORK BUNS


材料: Ingredients
枚頭肉六兩 250g (8oz) pork loin
肥肉一小塊 (隨意) 1 fat pork (optional)
薑末1/2茶匙 1/2 tsp minced ginger
芫荽碎一湯匙 1 tbsp minced parsley
薑絲一湯匙 1 tbsp shredded ginger
紹菜葉數塊 a few Tianjin cabbage leaves
皮料: Wrapper
麵粉六兩 250g plain flour
溫水約3/4 杯 3/4 cup warm water
蘸汁料: Dip:
淅醋二湯匙 2 tbsp brown vinegar
薑絲一湯匙 1 tbsp shredded ginger
調味料: Seasonings:
生抽一茶匙 1 tsp light soy
鹽 1/2 茶匙 1/2 tsp salt
糖、紹酒各一茶匙 1 tsp Shaohing rice wine and 1 tsp sugar
水二湯匙 2 tbsp water
生粉一茶匙 1 tsp cornflour
麻油, 胡椒枌少許 dash of sesame oil and pepper
做法: Method:
1. 枚頭肉、肥肉分別洗淨,抹乾,一同剁爛,待用。 1. Rinse pork loin and fat pork. Wipe dry. Mince.
2. 置肉茸於深碗內,加入薑末及調味料,攪至起膠,即成餡料。 2. Blend minced pork, minced ginger and seasonings. Stir into paste.
3. 置麵粉於一深盆內,加入1/2 杯溫水,搓成柔軟光滑粉糰,放置約10分鐘。 3. Blend flour and 1/2 cup warm water. Rub into a dough. Let stand for 10 minutes.
4. 把粉糰輕手搓成長條,分切成小份,並用麵棍壓成圓薄皮,待用。 4. Rub the dough into a roll and cut into small portions. Roll out into thin shells with rolling pin.
5. 取一塊圓薄皮,平放在手中,加入適量餡料,平摺捏成包狀,即成小籠包。 5. In each shells wrap in fillings.
6. 在蒸籠底置數塊紹菜葉,將小籠包排放其上,大火隔水蒸約10-12 分鐘至熟,即成,伴以蘸汁料一同上桌供食。 6. Place Tianjin cabbage leaves in bamboo steamer. On top arrange meat buns. Steam over high heat for 10-12 minutes. Serve with dip.

                                                                                                                                  記住試下呀~

 

Hosted by www.Geocities.ws

1