Speak to me/ Breathe in the air
On the run
Time / Breathe reprise
The great gig in the sky
Money
Us and them
Any colour you like
Brain damage
Eclipse







Speak to me

"I've been mad for fucking years,
Absolutely years,
Been over the edge for yonks,
Been working me buns off for bands..."
"I've always been mad, I know I've been mad
Like the most of us...
Very hard to explain why you're mad,
Even if you're not mad..."

Parlami

"Sono stato pazzo per dei fottuti anni,
Certamente anni,
Sono stato oltre il limite ....................
........................................"
"Sono sempre stato pazzo, so che sono stato pazzo
Come la maggior parte di noi ...
E' molto difficile spiegare perch� sei pazzo,
Perfino se non sei pazzo ..."


Breathe in the air

Breathe, breathe in the air
Don't be afraid to care
Leave but don't leave me
Look around and chose your own ground
For long you live and high you fly
And smiles you'll give and tears you'll cry
And all you touch and all you see
Is all your life will ever be
Run, run rabbit run
Dig that hole, forget the sun,
And when at last the work is done
Don't sit down it's time to dig another one
For long you live and high you fly
But only if you ride the tide
And balanced on the biggest wave
You race toward an early grave.

Respira nell'aria

Respira, respira nell'aria
Non aver paura di amare
Parti ma non lasciarmi
Guardati intorno e scegli il tuo posto
Poich� vivi a lungo e voli alto
E i sorrisi che farai e le lacrime che verserai
E tutto ci� che tocchi e tutto ci� che vedi
E' tutto ci� che la tua vita sar�
Corri, coniglio corri
Scava quella buca, dimentica il sole,
E quando alla fine il lavoro � fatto
Non sederti � ora di scavarne un'altra
Poich� vivi a lungo e voli alto
Ma solo se cavalchi la corrente
E in equilibrio sull'onda pi� alta
Corri incontro ad un prematuro cimitero.


On the run

"Live for today, gone tomorrow,
That's me, HaHaHaaaaaa!"

In fuga

"Vivo per oggi, domani sar� andato,
Questo sono io, HaHaHaaaaaa!"


Time

Ticking away the moments
That make up a dull day
You fritter and waste the hours
In an off-hand way
Kicking around on a piece of ground
In your home town
Waiting for someone or something
To show you the way
Tired of lying in the sunshine
Staying home to watch the rain
You are young and life is long
And there is time to kill today
And then the one day you find
Ten years have got behind you
No one told you when to run,
You missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun
But it's sinking
And racing around
To come up behind you again
The sun is the same in the relative way,
But you're older
And shorter of breath
And one day closer to death
Every year is getting shorter,
Never seem to find the time
Plans that either come to naught
Or half a page of scribbled lines
Hanging on in quiet desparation
Is the English way
The time is gone the song is over,
Thought I'd something more to say
Breathe (reprise)
Home, home again
I like to be there when I can
When I come in cold and tired
It's good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell
Calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells.

Tempo

Ticchettano via i momenti
Che compongono un giorno noioso
Tu frantumi e sprechi le ore
In una strada fuori mano
Andando in giro su un pezzo di terra
Nella tua citt� natale
Aspettando che qualcosa o qualcuno
Ti mostri la via
Stufo di mentire alla luce del sole
Stando a casa a guardare la pioggia
Tu sei giovane e la vita � lunga
E c'� tempo da perdere oggi
E cos� un giorno scopri
Che dieci anni ti sono passati dietro
Nessuno ti ha detto quando correre
Ti sei perso lo sparo della partenza
E tu corri e corri per raggiungere il sole
Ma sta tramontando
E girando intorno
Per spuntare di nuovo dietro di te
Il sole � lo stesso in modo relativo,
Ma tu sei pi� vecchio
Col fiato pi� corto
E di un giorno pi� vicino alla morte
Ogni giorno diventa pi� corto,
Non sembri trovare mai il tempo
Progetti che o non portano a niente
O a mezza pagina di righe scarabocchiate
Tirare avanti in silenziosa disperazione
E' il modo di fare inglese
Il tempo � passato la canzone � finita,
Forse avevo qualcos'altro da dire
Respira (ripresa)
A casa, a casa di nuovo
Mi piace starci quando posso
Quando vado a casa infreddolito e stanco
E' bello scaldarmi le ossa davanti al fuoco
Lontano attraverso il campo
Il rintocco della campana
Richiama i fedeli ad inginocchiarsi
Per sentire le formule magiche sussurrate.


The great gig in the sky

"And I am not frightened of dying,
Any time will do, I don't mind.
Why should I be frightened of dying?
There's no reason for it,
You've gotta go sometime."
"I never said I was frightened of dying."

Il grande carro nel cielo

"E non ho paura di morire,
In qualunque momento accadr�, non mi preoccupa.
Perch� dovrei aver paura di morire ?
Non ce n'� ragione,
Te ne devi andare qualche volta."
"Non ho mai detto di aver paura di morire."


Money

Money, get away
Get a good job
With more pay and your OK
Money it's a gas
Grab that cash with both hands
And make a stash
New car, caviar,
Four star daydream,
Think I'll buy me a football team
Money get back
I'm all right Jack
Keep your hands off my stack.
Money it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity
First class traveling set
And I think I need a Lear jet
Money it's a crime
Share it fairly
But don't take a slice of my pie
Money, so they say,
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise
It's no surprise
That they're giving none away
"HuHuh ! I was in the right !"
"Yes, absolutely in the right !"
"I certainly was in the right !"
"You was definitely in the right.
That geezer was cruising for a bruising !"
"Yeah !"
"Why does anyone do anything?"
"I don't know, I was really drunk at the time !"
"I was just telling him,
He couldn't get into number 2.
He was asking why he wasn't coming up on freely,
After I was yelling and screaming and telling him
Why he wasn't coming up on freely.
It came as a heavy blow,
But we sorted the matter out"

Soldi

I soldi vanno via
Trova un buon lavoro
Con una paga pi� alta e il tuo OK
I soldi sono un gas
Afferra quei contanti con entrambe le mani
E fanne un mucchio
Macchina nuova, caviale,
Sogni a quattro stelle a occhi aperti,
Penso che mi comprer� una squadra di calcio
I soldi tornano indietro
Sono a posto Jack
Tieni le mani lontane dal mio mucchio.
I soldi sono un colpo
Non darmi quella robaccia alla buona
Io sto nel gruppo
Che viaggia in prima classe ad alta fedelt�
E penso che ho bisogno di un jet Lear
I soldi sono un crimine
Dividili equamente
Ma non prenderti una fetta della mia torta
I soldi, cos� dicono,
Sono la radice di tutti i mali di oggi
Ma se chiedi un aumento
Non � una sorpresa
Che non te ne daranno
"HuHuh ! Avevo ragione!"
"Si, assolutamente ragione !"
"Certamente avevo ragione !"
"Tu avevi completamente ragione.
Quell'idiota stava cercando botte !"
"Si !"
"Perch� tutti fanno tutto ?"
"Non lo so, ero veramente ubriaco quella volta !"
"Stavo solo dicendogli,
Che non poteva arrivare al numero 2.
Stava chiedendo perch� non cresceva libero,
Dopo che stavo urlando e strillando dicendogli
Perch� non cresceva libero.
E' successo come una brutta disgrazia,
Ma abbiamo sistemato la faccenda"


Us and them

Us and Them
And after all we're only ordinary men
Me, and you
God only knows it's not what
We would choose to do
Forward he cried from the rear
And the front rank died
And the General sat,
As the lines on the map
Moved from side to side
Black and Blue
And who knows which is which and who is who
Up and Down
And in the end it's only round and round and round
Haven't you heard it's a battle of words
The poster bearer cried
Listen son, said the man with the gun
There's room for you inside
Down and Out
It can't be helped
But there's a lot of it about
With, without
And who'll deny
That's what the fighting's all about
Get out of the way, it's a busy day
And I've got things on my mind
For want of the price of tea and a slice
The old man died

Noi e loro

Noi e loro
E dopo tutto siamo solo uomini normali
Me, e te
Dio solo sa che non � ci� che
Noi avremmo scelto di fare
"Avanti" grid� da dietro
E la prima linea mor�
E il Generale stava seduto,
Mentre le linee sulla mappa
Si muovevano da parte a parte
Pieni di lividi
E chi sa quale � quale e chi � chi
Su e giu
E alla fine � solo intorno e intorno e intorno
"Non hai sentito che � una battaglia di parole ?"
Url� l'uomo del manifesto
"Ascolta figliolo", disse l'uomo col fucile
"C'� posto per te dentro"
Fuori combattimento
Non ci si pu� fare niente
Ma ce n'� parecchio in giro
Con, senza
E chi negher�
Che questo � ci� in cui consiste il combattere
Cambiando discorso, � un giorno impegnativo
Ho delle cose per la testa
A causa del prezzo del the e di un taglio
Il vecchio uomo mor�


Any colour you like

- instrumental -

Qualsiasi colore ti piaccia

- strumentale -


Brain damage

The lunatic is on the grass
The lunatic is on the grass
Remembering games and daisy chains and laughs
Got to keep the loonies on the path
The lunatic is in the hall
The lunatics are in my hall
The paper holds their folded faces to the floor
And every day the paper boy brings more
And if the dam breaks open many years too soon
And if there is no room upon the hill
And if your head explodes with dark forbodings too
I'll see you on the dark side of the moon
The lunatic is in my head
The lunatic is in my head
You raise the blade, you make the change
You re-arrange me 'till I'm sane
You lock the door
And throw away the key
There's someone in my head but it's not me.
And if the cloud bursts, thunder in your ear
You shout and no one seems to hear
And if the band you're in
Starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon
"I can't think of anything to say except...
I think it's marvellous ! HaHaHa !"

Danno cerebrale

Il pazzo � sul prato
Il pazzo � sul prato
Ricordare giochi e catene di margherite e risate
Aiuta a tenere i pazzi sulla via
Il pazzo � nella stanza
I pazzi sono nella mia stanza
Il giornale mostra le loro facce piegate in evidenza
E ogni giorno il giornalaio ne porta altri
E se la diga si rompe con troppi anni di anticipo
E se non c'� nessuna stanza sulla collina
E se anche la tua testa esplode con oscuri presagi
Ti incontrer� sul lato oscuro della luna
Il pazzo � nella mia testa
Il pazzo � nella mia testa
Tu alzi la spada, tu fai il cambiamento
Tu mi riordini finch� divento normale
Tu chiudi la porta
E getti via la chiave
C'� qualcuno nella mia testa ma non sono io.
E se i tuoni, rombano nel tuo orecchio
Tu taci e nessuno sembra sentire
E se il gruppo in cui stai
Comincia a fare musica diversa
Ti vedr� sul lato oscuro della luna
"Non riesco a pensare a niente da dire tranne ...
Penso che � meraviglioso ! HaHaHa !"


Eclipse

All that you touch
All that you see
All that you taste
All that you feel
All that you love
All that you hate
All you distrust
All that you save
All that you give
All that you deal
All that you buy
Beg, borrow or steal
All you create
All you destroy
All that you do
All that you say
All that you eat
Everyone you meet
All that you slight
Everyone you fight
All that is now
All that is gone
All that's to come
And everything under the sun is in tune
But the sun is eclipsed by the moon.
There is no dark side in the moon really
Matter of fact it's all dark

Eclisse

Tutto ci� che tocchi
Tutto ci� che vedi
Tutto ci� che assapori
Tutto ci� che provi
Tutto ci� che ami
Tutto ci� che odi
Tutto ci� in cui non credi
Tutto ci� che metti da parte
Tutto ci� che dai
Tutto ci� che dividi
Tutto ci� che compri
Chiedi, presti o rubi
Tutto ci� che crei
Tutto ci� che distruggi
Tutto ci� che fai
Tutto ci� che dici
Tutto ci� che mangi
Chiunque incontri
Tutto ci� che non consideri
Chiunque combatti
Tutto ci� che � adesso
Tutto ci� che � andato
Tutto ci� che deve venire
E tutto ci� che � sotto il sole � in sintonia
Ma il sole � eclissato dalla luna
"Non c'� nessun lato oscuro nella luna in verit�
Di fatto � tutta oscura"





E-MAIL

Corrado Mastropietro Home Page

Hosted by www.Geocities.ws

1