Atom heart mother suite
If
Summer '68
Fat old sun
Alan's psychedelic breakfast









Atom heart mother suite

- instrumental -

Atom heart mother suite

- strumentale -


If

If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late.
And if I were a good man,
I'd talk with you more often than I do.
If I were to sleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane,
Please don't put your wires in my brain.
If I were the moon, I'd be cool.
If I were a book, I would bend.
If I were a good man,
I'd understand the spaces between friends.
If I were alone, I would cry.
And if I were with you,
I'd be home and dry.
And if I go insane,
Will you still let me join in with the game ?
If I were a swan, I'd be gone.
If I were a train, I'd be late again.
If I were a good man,
I'd talk to you more often than I do.

Se

Se io fossi un cigno, me ne sarei andato.
Se io fossi un treno, sarei in ritardo.
E se fossi un brav'uomo,
Parlerei con te pi� spesso di quanto faccio.
Se io fossi addormentato, potrei sognare.
Se io fossi spaventato, potrei nascondermi.
Se divento pazzo,
Per favore non manovrare il mio cervello.
Se io fossi la luna, sarei calmo.
Se io fossi un libro, mi piegherei.
Se fossi un brav'uomo,
Capirei gli spazi tra gli amici.
Se io fossi solo, piangerei.
E se fossi con te,
Starei a casa distaccato.
E se divento pazzo,
Mi lascierai ancora entrare nel gioco ?
Se io fossi un cigno, me ne sarei andato.
Se io fossi un treno, sarei ancora in ritardo.
Se fossi un brav'uomo,
Parlerei con te pi� spesso di quanto faccio.


Summer '68

Would you like to something before you leave ?
Perhaps you'd care to state exactly how you feel.
We say goodbye before we've said hello.
I hardly ........ even like you.
I shouldn't care at all.
We met just six hours ago.
The music was too loud.
From your bed I came today
And lost a bloody year.
And I would like to know, how do you feel?
How do you feel ?
Not a single word was said.
They lied still without fears.
Occasionally you showed a smile,
But what was the need ?
I felt the cold far too soon
In a wind of ninetyfive.
My friends are lying in the sun,
I wish I was there.
Tomorrow brings another town,
Another girl like you.
Have you time before you leave
To greet another man
Just to let me know, how do you feel ?
How do you feel ?
Goodbye to you.
Childish bangles too.
I've had enough for one day.

Estate '68

Ti piacerebbe fare qualcosa prima di partire ?
Forse vorresti spiegare esattamente come ti senti.
Diciamo addio prima di aver detto ciao.
Io appena ........ proprio come te.
Non dovrei preoccuparmi affatto.
Ci siamo incontrati solo sei ore fa.
La musica era troppo alta.
Dal tuo letto sono venuto oggi
E ho perso un anno maledetto.
E mi piacerebbe sapere, come ti senti ?
Come ti senti ?
Non � stata detta una sola parola.
Hanno mentito tranquilli senza paure.
Ogni tanto hai mostrato un sorriso
Ma che bisogno c'era ?
Ho sentito il freddo troppo presto
In un vento da novantacinque
I miei amici sono sdraiati al sole,
Vorrei essere l�.
Il domano porta un'altra citt�,
Un'altra ragazza come te.
Hai tempo prima di andartene
A salutare un altro uomo
Di farmi sapere solo come ti senti ?
Come ti senti ?
Addio a te.
E anche ai braccialetti da bambini.
Ne ho avuto abbastanza per un solo giorno.


Fat old sun

When that fat old sun in the sky is falling,
Summer evening birds are calling.
Summer's thunder time of year,
The sound of music in my ears.
Distant bells,
New mown grass smells so sweet.
By the river holding hands,
Roll me up and lay me down.
And if you sit,
Don't make a sound.
Pick your feet up off the ground.
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a time so strange,
Sing to me, sing to me.
When that fat old sun in the sky is falling,
Summer evening birds are calling.
Children's laughter in my ears,
The last sunlight disappears.
And if you sit,
Don't make a sound.
Pick your feet up off the ground.
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a time so strange,
Sing to me, sing to me.
When that fat old sun in the sky is falling,
Summer evening birds are calling.
Children's laughter in my ears,
The last sunlight disappears.

Vecchio grasso sole

Quando quel vecchio grasso sole nel cielo scende,
Gli uccelli della sera estiva chiamano.
E' periodo del tuono estivo,
Il suono della musica nelle mie orecchie.
Campane lontane,
Il prato appena tagliato odora cos� dolce.
Vicino al fiume mani che stringono
Mi avvolgono e mi lasciano gi�.
E se ti siedi,
Non fare rumore.
Togli i piedi dal prato.
E se senti mentre scende la notte calda
Il suono argenteo da un tempo cos� strano,
Canta per me, canta per me.
Quando quel vecchio grasso sole nel cielo scende,
Gli uccelli della sera estiva chiamano.
Le risate dei bambini nelle mie orecchie,
L'ultima luce del sole scompare.
E se ti siedi,
Non fare rumore.
Togli i piedi dal prato.
E se senti mentre scende la notte calda
Il suono argenteo da un tempo cos� strano,
Canta per me, canta per me.
Quando quel vecchio grasso sole nel cielo scende,
Gli uccelli della sera estiva chiamano.
Le risate dei bambini nelle mie orecchie,
L'ultima luce del sole scompare.


Alan's psychedelic breakfast

- instrumental -

La colazione psichedelica di Alan

- strumentale -




E-MAIL

Corrado Mastropietro Home Page

Hosted by www.Geocities.ws

1