|
I.- PECULIARIDADES
DE LOS MANUSCRITOS EN EL LIBRO PRIMERO
La parte del trabajo que comenzamos a continuación,
se centra de forma especialísima, en el estudio detallado tanto del
libro primero del “Polycarpus”, como del prólogo que escribe el autor
de la colección; así mismo, presentamos un análisis
pormenorizado de las variaciones encontradas en la Segunda recensión
del “Polycarpus”, en comparación con la versión original.
Antes de pasar a exponer lo anterior, hemos querido
detenernos en un estudio de los diversos manuscritos centrándonos
en las peculiaridades que presentan en sus respectivos libros primeros.
Nos reservamos el análisis del manuscrito 3882 de la Biblioteca Nacional
de París, para su posterior examen como único representante
de la Segunda recensión.
Refiriéndose al manuscrito que hemos tomado como
texto base, el 1354 del Vaticano, y recordando lo que decíamos
anteriormente, señalamos la presencia de numerosas rúbricas
escritas en los márgenes del códice, las cuales resumen el
contenido de los textos a los que acompañan. Otra característica,
a la cual queremos referirnos también, es la reducción que
se aprecia en los textos referentes a los cánones 9.7 y 10.6, es de
señalar que en el resto de los manuscritos, estos dos cánones
se encuentran en su forma completa.
El manuscrito 1026 del Vaticano presenta una serie de
modificaciones con respecto al anterior, como es la subdivisión en
cánones diferentes, algunos textos que nosotros los tomamos
como un único canon; esto ocurre en los cánones 3.1 y 8.8.
En contraposición, presenta a los cánones 6.6 y 6.7 como un
único texto.
Del manuscrito 987 del Vaticano podemos dar como característica
la ausencia en él del Prólogo que el cardenal Gregorio
hace a su obra. Después de presentar el índice de los
títulos en los que se divide cada libro, comienza con la transcripción
de los tres textos anteriores al libro primero. El copista de
este ejemplar ha dividido en dos cánones los textos pertenecientes
a los siguientes capítulos: 3.1, 10.2, 17.4, 26.1 y 26.2.
Para completar el estudio de los manuscritos del Vaticano
mencionamos al número 3530. De este códice nos limitaremos
a reafirmar su semejanza con el Vaticano número 1354, del cual es
una transcripción literal, existiendo entre ambos muy pocas variaciones.
El manuscrito 7127 de Madrid, además de
la aparición en el prólogo de un encabezamiento en el que se
cita al Cardenal Gregorio del título de San Crisógono, contiene
la misma división, en el canon 8.8, que se aprecia en el Vaticano
1026. Por su parte, omite los cánones 2.8, 8.7, 8.9.
En el manuscrito 2348 de Salamanca hemos encontrado
un gran parecido con el Vaticano 1354. Los dos presentan tres cánones
entre el prólogo y el primer libro; ambos contienen numerosos resúmenes
en los márgenes del folio; también tienen rúbricas
en común, como las que preceden a los cánones 6.4,1110.6,16.1,
26.2. Sin embargo, en el manuscrito de Salamanca se produce la separación,
en cánones diferentes, de aquellos textos que en el manuscrito del
Vaticano, tomado como base, denominamos: 7.8, 8.10, 21.1 y 29.5.
El Colonia 126, tiene la particularidad, señalada
anteriormente, de no poseer muchas de las rúbricas que encontramos
en otros manuscritos del “Polycarpus”. Contiene cánones ensamblados,
formando una unidad, fenómeno que sucede con los cánones:
4.5 – 4.6, 6.2 – 6.3, 8.1 – 8.2 y la triple unión entre
8.3 – 8.4 – 8.5. Hemos encontrado, también una importante
ampliación al texto del canon 9.6. Por último decir que
omite el canon 2.8.
El manuscrito 169 de Carpentras muestra, en lo referente
a las rúbricas, una gran identidad con el manuscrito 1354 del Vaticano;
aunque, a su vez, también presenta similares variaciones que las
señaladas para el manuscrito de Salamanca y el 987 de Vaticano, tanto
en los textos añadidos a algunos cánones como en las transcripciones
de palabras.
Comenzando con los localizados en Florencia, el manuscrito
258 de la Biblioteca Riccardiana, posee una peculiaridad en el conjunto
del libro primero; nos referimos a la presumible desaparición de
unos folios que deberían encontrarse entre los que llevan el número
80 y 81. Hemos constatado la ausencia de los cánones 18.1 hasta
el 20.4 y parte del 20.5, estos deberían figurar transcritos en los
folios desaparecidos. También omite los mismos cánones
que el manuscrito de Madrid, esto es el : 2.8, 8.7 y 8.9. En el manuscrito
B, 41 (Camáldula 559) de la Nacional de Florencia, se producen las
tres mismas omisiones que en el anterior códice.
Es también interesante, el estudio del manuscrito
“Strozzi 27” de la Laurentiana de Florencia. Se omiten, en él,
una serie de 44 cánones:
2.8 3.4 5.5 6.8
8.5 9.9 16.8
17.10 18.9 19.5 19.13
2.9 3.5 6.2 6.12
8.8 9.10 17.2 18.4
19.1 19.8 19.15
3.2 3.6 6.6 6.13
8.9 16.5 17.5 18.5
19.3 19.10 20.2
3.3 5.4 6.7 8.4
9.8 16.6 17.6
18.8 19.4 19.11
28.1
Del 19,10, únicamente figura la autoridad
que lo encabeza. Nos ha parecido interesante señalar con un
subrayado, aquellos cánones que tampoco figuran en el manuscrito de
la Segunda recensión.
Al igual que en la Segunda versión del “Polycarpus”,
añade un canon en el lugar inmediatamente anterior al canon 4.1 del
original. Damos a continuación su autoridad y el texto íntegro:
“Simachus Papa generali residens sinodo dixit.
Si quis Papa suuperstite pro Romano pontificatu cuique quolibet modo favore
prestare convincetur loci sui honore privetur”
Así mismo, nos hemos fijado en que produce
el traslado de dos cánones, nos referimos a los que en el original
son 8.6 y 8.7, los cuales aparecen, en este orden, insertados entre los
cánones 2.6 y 2.7. Por último el canon 4.6 aparece unido
al 4.5, y el texto del 8.8 aparece escindido en cánones diversos.
En el manuscrito 3881 de la Biblioteca Nacional
de París encontramos el códice que guarda mayor semejanza
con el texto base, del manuscrito 1354 del Vaticano. Se pueden encuentran
entre ambos manuscritos coincidencias, tanto en el contenido de los capítulos,
como en el hecho de recoger los tres textos introductorios entre el prólogo
y el libro primero. Otra característica, de este ejemplar,
es la presencia, en el prólogo, del encabezamiento que mencionábamos
en el manuscrito Madrid 7127.
Sólo nos resta, para concluir esta revisión
a los manuscritos, mencionar el códice número ocho de Burgo
de Osma. En los folios dedicados en él al “Polycarpus”, no
hemos encontrado ningún texto que pertenezca al primer libro
de esta colección.
|
|