indice

UGO MONTANARI

B) Pubblicazioni ( recensioni, citazioni)


- Per un nuovo esame delle fonti della Storia Vera di Luciano di Samosata,

Convivium”, XXXI (1963), pp.207-204 (estratto dalla tesi di D.Lanza – O.Longo, Il meraviglioso e il verosimile tra antichità e medioevo, Biblioteca dell’Archivium Romanicum fondata da G.Bertoni, Firenze (Olschki) 1982, 201 n.18

- Bartolomeo Campagnoli violinista compositore, Cento 1969, 167 pp. “ Il Resto del Carlino” 24.05.1969 e 27.05.1969, a firma di D.Courir; “ RAI “, maggio-giugno 1969; “Radiocorriere “ 28.07.1969; “ Gazzetta di Ferrara” 23.05.1969; “Catalogo musicale Schneider “ (München ) 150; Enciclopedia della musica, Milano (Rizzoli-Ricordi ) 1972, 454; Dizionario della musica e dei musicisti (Le biografie), Torino ( U.T.E.T.), voce a cura di F.Piperno

- Luciano di Samosata, Storia Vera, ( nota introduttiva e traduzione dal greco), Cento 1971, VI-XII, 82 pp.

Mese Flash”, luglio-agosto 1971; “ Arena di Verona “ 12.08.1972

- Sri Aurobindo, Last Poems (saggio sulla poesia mantrica e traduzione dall’inglese) Cento, 1971, VII-XLVI, pp. 47-145.

Gazzetta Ferrara “ 04.09.1971 e 26.06.1972; “Arena del Sole “ 10.08.1972; “ Radiocorriere “ 29.10.1972; “ Città di vita “ XXVIII (1972) 2; Luciano Chailly, Taccuino, Milano 1974, 18.

Apprezzamenti di Giuseppe Scarpat, Ezio Raimondi, Maria Gallone, Carlo Pensa, Prithwindra Mukherjee (prof. alla Sorbona), Nata (dell’ “Ashram Sri Aurobindo“ di Pondicherry), Leopold Senghore.

- Alberto Acarisio e il suo vocabolario, in “ Studi del Liceo Ginnasio Statale di Cento”, I (1971), pp.9-44.

Gazzetta di Ferrara” 04.09.71; “ La bibliografia “ Firenze (Olsckki) 1971; “ Annali della Pubblica Istruzione”, XX (1974) 160; Alberto Acarisio, Vocabolario, Grammatica e ortografia della lingua volgare, a cura di Paolo Trovato, Istituto di Studi Rinascimentali di Ferrara, Bologna 1988, alle pp. IX-XII-XIII-XV; “Lingua nostra” vol.38.

Apprezzamenti di Gunnar Tancke (Univ.di Saarbrücken), Dino Pieraccioni, Giovanni Presa, Michele Catelano, Paolo Zolli.

- La poesia mantrica o la poesia del futuro,, ibid., pp. 39-79.

- Proposte per una lettura strutturalistica di “ Love Story, ibid., pp.87-88

- Dai “Last Poems “di Sri Aurobindo, ibid., pp.133-145.

- L’opera di Jolanda Plattis e l’ideologia contemporanea, ibid., II (1972), pp.213-240.

Il Resto del Carlino”, 05/08/1972; “ Annali della Pubblica Istruzione “, XX (1974) 161 s.

- Antinomia e transfert nel teatro di Cesare Cremonini (1551-1631). Testo e studio della commedia inedita“ Le nubi “, ibid., III (1973), pp. 35-67.

“«Annali della Pubblica Istruzione», XX (1974) 162 s.

- Eredità classica e magia nella medicina popolare, ibid. pp. 71-73.

- Canti del lavoro e della protesta, ibid. pp. 81-88.

«Annali della Pubblica Istruzione», XX (1974) 160-163.

Apprezzamenti di Francesco Coco.


- Pina Agostani Bitelli, I miei amici musicisti, Cento 1973, 131 pp. (introdu-

zione e scelta di lettere e brani da Malipiero, Casella, Respighi, Jacobi,

Balilla, Pratella, 1-74).

- Cromatismi ( poesie), Cento 1974, VII-X, 60 pp.

- Proposta per un’antologia delle opere letterarie di C. Cremonini, in “Studi del

Liceo Ginnasio Statale di Cento”, IV (1974), pp. 47-63.

- Nicu Caranca, Mouvement irreversibile (presentazione e nota biografica),

ibid., pp.67-79.

- Difficoltà nell’attuale scuola italiana di un approccio interdisciplinare allo studio

della civiltà contadina. Urgenza di una riforma, ibid., pp. 80-83.

«Annali della Pubblica Istruzione» (1975) pp. 103-104.

- Il racconto popolare di magia, ibid., pp. 83-96

- Totemismo e letteratura. Saggio su innatismi della memoria come nuovo approc-

cio interdisciplinare allo studio della fantasia poetica e di strutture e processi ei-

detici, ibid.V (1975), pp.47-89. Il saggio è stato apprezzato da Eric Kandel, professore alla Columbia University e premio Nobel 2000.

- Arte artigianale centese, ibid., p. 102.

- La “ Selva di vari concetti”,inedito di G.B. Guarini, “Studi del Liceo Ginnasio

Statale di Cento”, VI (1977), pp. 7-28.

- Testimonianze cilene (alcuni problemi e tendenze della letteratura sudamerica-

na), ibid., pp. 89-112.

- Bruno Vidoni, Figure e momenti di storia centese ( 1853-1862 ), Cento

1978 (prefazione, VII-XIII).

- La dimensione sociale dell’antiletteratura nei dialoghi dialettali “ La lum dal

Manegh” ( 1719-1729 ) di G.Baruffaldi, «Atti del Convegno Nazionale di studi baruffaldiani», Cento 1977, pp.271-292.

, «Rivista di storia della Chiesa», XXXIII (1979) 230-232; «La Gazzetta di Ferrara», 17.12.1975.

- Il Trasloco (testo per il teatro),1977. Apprezzamenti di Vittorio Gassman e di Franco Giacobini

- Il re di un anno. Il carnevale come teatro di massa. Ritmi calendariali di certi

aspetti della cultura popolare («Studi del Liceo Ginnasio Statale di Cento»,

VII(1979), pp.13-68.

- Il sonno di Epimenide. Letteratura dialettale centese: problemi ed aspetti, ibid.

VIII (1981), pp113-125.

- La “ Selva di vari concetti “ di G.B. Guarini, ibid., pp. 127-160.

- José Ramirez, Poesie dall’esilio (traduzione dallo spagnolo di gran parte

delle poesie; altre sono tradotte da Emilia Moranti), Bologna (Ed.” Il

Circolo G.Dozza”) 1980, 121 pp.

- Riflessioni sul Carnevale centese, in «Studi Centesi», a cura della Deputa-

zione di Storia Patria, Atti e Memorie, S.IV,VI (1986), pp. 83-89.

- Teatro spagnolo contemporaneo: El cementerio de los pájaros, di Antonio

Gala. Appunti per una lettura di segni, «Studi del Liceo Ginnasio Statale di

Cento», (1986), pp. 75-83.

- L’opera letteraria di Cesare Cremonini, «Atti del Convegno Nazionale di

Studi su C. Cremonini», 7.04.1984, Cento (Ed. «Centro Studi Girolamo

Baruffali»), pp.125-247. Contiene la trascrizione della commedia inedi-

ta Le nubi.

- Lev Ustinov, Il cane d’oro, Cento (Ed.Centoggi) 1991, pp. 7-48. Tradu-

zione dal russo.

- Speriamo, articolo di Lev Ustinov, «Ogonëk» n. 28 giugno 1988. Tradu-

zione dal russo.

- Una Città di provincia, articolo di Lev Ustinov «Sovietskaja kul’tura» 5

Settembre 1990, pp. 12-13. Traduzione dal russo. «Centoggi».

- Lev Ustinov, La fiaba di Barbie, Cento (Ed.Centoggi), 75 pp. Traduzione

dal russo.

- M.L.Gasparov, Virgilio poeta del futuro, «Eikasmos» (Quaderni Bologne-

si di Filologia classica, dir. E.Degani), (1991), pp.202-225. Introduzione di M.L.Gasparov, titolare della cattedra di Filologia classica dell’ Univerità di Mosca, alle opere di Virgilio tradotte in russo. Traduzione dal russo.

- Gli spettacoli di prosa al Teatro Comunale “ G. Borgattidal 1861 al 1992, in

Il Teatro e la Città”, Cento 1995, pp. 50-82.

- Teatro di prosa e drammaturgia dal XVI al XX secolo, in “Storia di Cento” a

- cura del “ Centro Studi G. Baruffali”, II (1994), pp. 77-127.


Hosted by www.Geocities.ws

1