Wherever you will go
AONDE QUER QUE VOCÊ VÁ
So lately, been wondering
ULTIMAMENTE, TENHO IMAGINADO Who will be there to take my place
QUEM VAI ESTAR LÁ PARA TOMAR O MEU LUGAR
When I'm gone you'll need love to light the shadows on your face
QUANDO EU TIVER PARTIDO, VOCÊ PRECISARÁ DE AMOR PARA ILUMINAR AS SOMBRAS NO
SEU ROSTO
If a great wave shall fall and fall upon us all
SE UMA GRANDE ONDA CAÍSSE SOBRE TODOS NÓS Then between the
sand and stone, could you make it on your own
E POR ENTRE AS AREIAS E AS PEDRAS, VOCÊ PODERIA SE VIRAR SOZINHA? If I
could, then I would,
SE EU PUDESSE, ENTÃO EU IRIA, I'll go wherever you will go
EU IRIA AONDE QUER QUE VOCÊ FOSSE Way up high or down low, I'll
go wherever you will go
PARA O CÉU OU PARA O INFERNO, EU IRIA AONDE QUER QUE VOCÊ FOSSE
And maybe, I'll find out
E TALVEZ EU DESCUBRA A way to make it back someday
UM JEITO DE RECUPERAR AQUILO UM DIA To watch you, to guide you, through the darkest of your days
PARA TE OBSERVAR, TE GUIAR, PELOS SEUS DIAS MAIS NEGROS If a great wave
shall fall and fall upon us all
SE UMA GRANDE ONDA VIER E CAIR SOBRE TODOS NÓS
Then I hope there's someone out there
ENTÃO ESPERO QUE HAJA ALGUÉM POR LÁ
Who can bring me back to you
QUE POSSA ME LEVAR ATÉ VOCÊ
If I could, then I would,
SE EU PUDESSE, ENTÃO EU IRIA, I'll go wherever you will go
EU IRIA AONDE QUER QUE VOCÊ FOSSE Way up high or down low, I'll
go wherever you will go
PARA O CÉU OU PARA O INFERNO, EU IRIA AONDE QUER QUE VOCÊ FOSSE
Run away with my heart
FUJA COM O MEU CORAÇÃO Run away with my hope
FUJA COM A MINHA ESPERANÇA Run away with my
love
FUJA COM O MEU AMOR
I know now, just quite how
AGORA EU SEI, MAIS OU MENOS COMO My life and love my still go on
A MINHA VIDA E O MEU AMOR DEVEM CONTINUAR In
your heart, in your mind, I'll stay with you for all of time
NO SEU CORAÇÃO, NA SUA MENTE, EU ESTAREI COM VOCÊ O TEMPO TODO
If I could, then I would,
SE EU PUDESSE, ENTÃO EU IRIA, I'll go wherever you will go
EU IRIA AONDE QUER QUE VOCÊ FOSSE Way up high or down low, I'll
go wherever you will go
PARA O CÉU OU PARA O INFERNO, EU IRIA AONDE QUER QUE VOCÊ FOSSE
If I could turn back
time
SE EU PUDESSE VOLTAR NO TEMPO I'll go wherever you will go
EU IREI COM VOCÊ AONDE QUER QUE VOCÊ VÁ If I could make you mine
SE EU PUDESSE TE FAZER MINHA I'll
go wherever you will go
EU IREI COM VOCÊ AONDE QUE QUE VOCÊ VÁ I'll go wherever you will go
EU IREI AONDE QUER QUE VOCÊ VÁ
|