Sarah Brightman (ou Scorpions)
PÓ NO VENTO
( Tema da Novela "Caminhando nas Nuvens" )
I close my eyes, only for a moment and the moment's gone
FECHO OS MEUS OLHOS, SOMENTE POR UM MOMENTO E OS MOMENTOS SE VÃO
All my dreams pass before my eyes in curiosity
TODOS OS MEUS SONHOS PASSAM DIANTE DOS MEUS OLHOS EM CURIOSIDADE
Dust in the wind
PÓ NO VENTO
All they are is dust in the wind
TUDO O QUE ELES SÃO É PÓ NO VENTO
Same old song
COMO VELHA CANÇÃO
Just a drop of water in an endless sea
SOMENTE UMA GOTA DE ÁGUA NUM MAR SEM FIM
All we do crumbles to the ground, though we refuse to see
TUDO O QUE FAZEMOS SE DESINTEGRA NA TERRA, EMBORA NOS RECUSEMOS VER
Dust in the wind
PÓ NO VENTO
All we are is dust in the wind
TUDO O QUE SOMOS É PÓ NO VENTO
Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
NÃO SE AGARRE, NADA DURA PARA SEMPRE, EXCETO A TERRA E O CÉU
It slips away and all your money won't another minute buy
ISSO ESCAPULA E TODO O SEU DINHEIRO NÃO COMPRARÁ OUTRO MINUTO
Dust in the wind
PÓ NO VENTO
All we are is dust in the wind
PÓ NO VENTO É TUDO O QUE SOMOS
Dust in the wind
PÓ NO VENTO
Everything is dust in the wind
TUDO É PÓ NO VENTO
|