Clayton  -  São  Carlos  (SP)

Contato

Destaques e Curiosidades Dois pontinhos brilhantes
Filmes Mensagens e Pensamentos Textos de minha autoria
Letras Traduzidas Letras em Inglês, Espanhol e Outros

Letras de Músicas Nacionais




By my side
Ao meu lado


Essa música eu traduzi em 1997 e os meus colegas sempre a relacionam com uma das minhas amigas, Mariana - Oi Bocuda!. Gosto tanto dessa música que até mandei fazer, também em 1997, uma camiseta com a letra. 

In the dark of night 
NO ESCURO DA NOITE
Those small hours 
NESSAS POUCAS HORAS
Uncertain and anxious 
INCERTO E APREENSIVO
I need to call you 
PRECISO LIGAR PARA VOCÊ

Rooms full of strangers 
QUARTOS CHEIOS DE ESTRANHOS 
Some call me friend 
ALGUNS ME CHAMAM DE AMIGO 
But I wish you were so close to me 
MAS EU GOSTARIA QUE VOCÊ ESTIVESSE BEM JUNTO A MIM 
In the dark of night 
NO ESCURO DA NOITE 
Those small hours 
NESSAS POUCAS HORAS 
I drift away 
EU DELIRO 
When I'm with you 
QUANDO ESTOU COM VOCÊ 
(In the dark of night) 
(NO ESCURO DA NOITE) 
By my side 
AO MEU LADO
(In the dark of night) 
(NO ESCURO DA NOITE) 
By my side
AO MEU LADO 
I wish you were 
GOSTARIA QUE VOCÊ ESTIVESSE  
I wish you were 
GOSTARIA QUE VOCÊ ESTIVESSE

Here comes the clown 
AQUI VEM O PALHAÇO 
His faces is a wall 
SEU ROSTO É UMA PAREDE
No window 
SEM JANELA
No air at all 
COMPLETAMENTE SEM AR 
In the dark of night 
NO ESCURO DA NOITE 
These faces they haunt me 
ESTES ROSTOS, ELES ME PERSEGUEM
But I wish you were 
MAS EU GOSTARIA QUE VOCÊ ESTIVESSE
So close to me 
BEM JUNTO A MIM

In the dark of night 
NO ESCURO DA NOITE
These faces they haunt me 
ESTES ROSTOS, ELES ME PERSEGUEM
And I wish you were 
E EU GOSTARIA QUE VOCÊ ESTIVESSE 
So close to me 
BEM JUNTO A MIM
Yes I wish you were
SIM, EU QUERIA QUE VOCÊ ESTIVESSE
By my side 
AO MEU LADO

Hosted by www.Geocities.ws

1