MIDI

Back

On that morning
Tadhg Ó Muiris, 1999

When the chains of ice are sundered, and the heaving rivers run
And the ancient pines that slumbered wake to greet the April sun
And the spell of snow is banished by the cheery robins’ song
On that morning to you, dear, I’ll be returning.
But we’ve still a season’s timber to drive down the swollen stream
Where the waters seethe and writhe and where the deadly boulders gleam
Till we make the mills in Bytown where the waters flow serene
On that morning to you, dear, I’ll be returning.

When the summer hay grows lushly on the sun-bedizened leas
And the blossoms raise their faces to the courtship of the bees
And the laughter of the maidens wafts along the gentle breeze
On that morning to you, dear, I’ll be returning.
But the wages of the springtime have all run out like the sands
And the farmers down to Nickabaw are seeking idle hands
Oh, but when the haying’s over and the stubble blights the land
On that morning, to you dear, I’ll be returning.

When the mountains bathe the valleys in autumnal crimson floods
And the fog is rising from the lake in tendrils through the woods
And the tang of snow lies heavy on the breeze and on the blood
On that morning, to you dear, I’ll be returning.
But the echoes of the axes are enough to wake the dead
And to drown the gentle music of your voice inside my head
And my campfire’s glowing embers as I lie here in my bed
Tell me never, to you dear, I’ll be returning.
Hosted by www.Geocities.ws

1