MATEN-MANĜO
POSTPASKA

Venu do, matenmanĝu

Jesuo diris al ili : Venu, matenmanĝu. Johano 21.12

Verkis ( Esperante): ROS' Haruo, 1996

Fonto : RH

“Sankta balado” por la matenmanĝo postpaska

Rimarku la biblian argumenton por enmenuigi fiŝaĵon je la koncerna lund-mateno ;-)
La rakonto estas bazita sur la unua duono de Johano 21

  1. Kiam mortis Jesuo, pro tima konfuz'
    la disĉiploj forfuĝis kun fido de mus'
    al la mar' Galilea, denaska azil' —
    al la vivoj lasitaj pro Dia la Fil'.

  2. La mateno aŭroras. Fiŝĉasis la band'
    tra la nokt' sen sukceso. Jesuo sur strand'
    jen staras kaj krias, "Infanoj, ĉu vi
    havas ion por manĝi, por manĝi kun mi?"

  3. Ili ne lin rekonis dum reta la his':
    "Bedaŭrinde ni kaptis neniom da fiŝ'!"
    Jesuo konsilis, "Al dekstra la flank'
    Vian reton ekĵetu — ne plu estos mank'!"

  4. La sugeston ekprovis la fiŝ-kaptistar';
    Tro pleniĝis la ret' por ĝin levi el mar'.
    Johano lin vidis, kun ĝojo en kor'
    flustris, "Hej, Petro, vidu, jen nia Sinjor'!"

  5. Ekaŭdinte, tuj Petro sin vestis por naĝ',
    kaj en maron sin ĵetis, impetis al plaĝ'.
    La ceteraj disĉiploj velvenis post li
    kun amaso da fiŝoj, ja cent kvindek tri.

  6. "Venu do, matenmanĝu," invitis Jesu'.
    "Jen mi estas kun vi, mi ne lasos vin plu.
    Morto mortis — kaj, Petro, se ververe vi
    ja min amas, do paŝtu la ŝafojn por mi!"

Teksto © 1996 Ros' Haruo

Melodio : FOUNDATION
ANONIMA, frua usona, unue aperis en Genuine Church Music,
red. Joseph FUNK, 1832
MIDI TCH*

Angla Traduko : Come then, let’s have breakfast

TTT-Himnaro Cigneta
estas filia TTTejo de
Eldonejo Cigneto
Hosted by www.Geocities.ws

1