TTT-Himnaro Cigneta (al la titolpagxo)

GUDS VISDOM OCH GODHET
SAĜO KAJ BONECO DE DIO
(en sveda lingvo)

Herren, vår Gud, är en konung
(Loven den Herren)

Urtext (på tysk) : Lobe den Herren, den mächtigen König
På esperanto : Di’, la Sinjor’, estas reĝ’ en potenco kaj gloro

Haleluja! Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona ; Ĉar eterna estas Lia boneco. : Psalmo 106.1

Verkis (germane) : Joachim NEANDER, 1680
Svedigis : Z. TOPELIUS, 1869

Disponigis : Stig Kinnander
k Andreas Nordström

  1. Herren, vår Gud, är en konung i makt och i ära,
    Samlens, I folk, att evinnerligt lov honom bära.
    Himmel och jord Håller hans kraftiga ord.
    Allt han sitt hägn vill beskära.

  2. Loven den Herren, som allting så härligt bereder,
    Som oss har skapat och skådar i nåd till oss neder,
    Som i vår nöd Skänker oss välfärd och bröd
    Och sitt beskärm kring oss breder.

  3. Herren, vår Gud, vare lov, som en fader oss blivit,
    Som för vår synd har sin Son uppå korset utgivit,
    Som på vår jord Leder med Ande och ord
    Dem som åt Kristus sig givit.

  4. Herren , vår salighets Gud, må vi prisa och tjäna.
    Kraften är hans och all vishet och ära allena.
    Pris ske hans namn, att han oss vill i sin famn
    Alla med Kristus förena.

Melodio : LOBE DEN HERREN, Anonima
unue aperis en Erneuerten Gesangbuch, Stralsund, 1665
MIDI TCH


TTT-Himnaro Cigneta
estas filia TTTejo de
Eldonejo Cigneto
Hosted by www.Geocities.ws

1