2.01 # You're Fired!

Sala de Mike. Ele e Kevin estão no local, conversando.

Kevin: [inseguro] Será que essa é a única solução?

Mike: Melhor que demitir todo mundo de uma vez e ficar sem nenhum funcionário na empresa... Sem falar que depois teríamos que contratar novos funcionários e eu odeio fazer entrevistas! Teríamos que contratar uma empresa de consultoria no fim das contas... Ou seja, é melhor gastar o dinheiro com a psicóloga mesmo!

Kevin: Bem, se você diz que oferecer uma psicóloga gratuita para os nossos funcionários vão fazer com que eles fiquem motivados a trabalhar, então tá, né?

Mike: [sorrindo] Acredite, isso é uma estratégia perfeita... Eu estudei Administração, sei como comandar a empresa.

Kevin: [suspirando] É disso mesmo que eu tenho medo!

Mike: [nervoso] Kevin!

Kevin: Não fique ofendido, ok? Isso é só uma crítica construtiva!

Mike: [nervoso] Pareceu uma ofensa!

Kevin: [calmo] Mas não foi, eu só quis alertá-lo sobre a péssima administração que tem sido feita por aqui... Você precisa pensar nisso para mostrar que pode mesmo ser um bom administrador...

Mike: E mostrarei!

Kevin: [sorrindo] Só quero ver!

Antigo consultório de Trevor. Kevin e Mike estão parados em frente à porta.

Kevin: [confuso] Por que nós viemos aqui?

Mike: Porque vamos encontrar a psicóloga aqui, ué... Pedi que ela nos esperasse aí dentro para ir se familiarizando com o ambiente de trabalho dela.

Kevin: [receoso] Será que o Trevor não vai ficar chateado de usarmos o antigo escritório dele?

Mike: [sorrindo] Que nada, eu já falei com ele... Foi ele quem me indicou a Karen.

Kevin: Ok, vamos conhecê-la, então.

Os dois entram na sala e param em seguida.

Kevin: [confuso] Essa é a Karen?

A câmera gira e mostra um homem (A.J. Trauth) parado, sorrindo.

Kevin: Eu posso até não gostar de mulheres, mas sei identificar uma... [apontando o homem] E ele não é uma mulher, é um homem.

Mike: [irritado] Eu sei que é um homem, Kevin! [para o homem] Quem é você?

Homem: [sorrindo] Eu sou o Chip, o novo psicólogo.

Mike: [contrariado] Não, não é.

Chip: Eu sei, eu sei... Vocês provavelmente devem estar se perguntando o que aconteceu com a Karen... [suspirando] Bem, ela costumava ser minha namorada, até que um belo dia eu descobri que ela me traiu com toda a nossa turma da faculdade.

Kevin: [chocado] Meu Deus, você a matou!

Chip: [pensativo] Teria sido uma boa maneira de superar o problema, mas não, eu não a matei.

Kevin: [curioso] O que você fez, então?

Chip: Terminei o namoro, ué.

Kevin e Mike: [chocados] Só isso?

Chip: Não poderia ter matado minha ex, poderia? Enfim, a questão é que acho que a consciência dela pesou e ela decidiu que ia me compensar pelas traições... E foi aí que ela disse para eu vir trabalhar aqui no lugar dela.

Mike: Então, ela não vem?

Chip: [sorrindo] Não, eu vou trabalhar no lugar dela! [animado] Ah, eu mal posso esperar para começar... [orgulhoso] Meu primeiro emprego, finalmente!

Kevin e Mike: [chocados] Primeiro emprego?

Chip: Aham... Mas não se preocupem, eu sou ótimo no que faço. Aliás, já começarei dizendo que vocês precisam dar um jeito na falta de personalidade de vocês.

Kevin e Mike: [indignados] Falta de personalidade?

Chip: [sorrindo] Viu só? Vocês fizeram de novo, meus caros! Falar a mesma coisa ao mesmo tempo é sintoma de alguém que não tem personalidade, a pessoa nem é capaz de falar coisas originais.

Kevin: [nervoso] Ele está nos ofendendo, Mike!

Mike: [pensativo] É, eu percebi... [pausa, decidido] Está contratado.

Kevin: [chocado] O quê?

Chip apenas sorri e vai até a antiga cadeira de Trevor. Ele começa a girar nela.

Chip: É, eu vou gostar daqui.

* Corta para a abertura.

Starring:


Will Estes
as Kevin

Aisha Tyler
as Hilary

Stephen Colletti
as Jack

Chelan Simmons
as Patty

With A.J. Trauth
as Chip

And Jaclyn DeSantis
as Steph

Featuring:


Doris Roberts
as Meredith

Dave Annable
as Mike

Emily VanCamp
as Annie

Eddie Cibrian
as Miles

Justin Baldoni
as Austin

Brandon Quinn
as Adam

Corredor da TDOR. Steph está caminhando pelo local, Adam e Austin estão logo atrás dela.

Steph: [irritada] Eu já disse que eu não vou tomar minha decisão hoje.

Adam: [calmo] Não estamos pedindo isso, só queremos saber com quem você vai sair mais tarde.

Steph: Sei lá, gente... Tirem no palitinho!

Austin: Por que você está tão nervosa?

Steph: [nervosa] Porque vocês estam há dias no meu pé querendo uma decisão, só que a culpa não é minha de ser irresístivel e estar sendo cortejada por dois homens... [suspirando] Seria tão mais fácil se um de vocês desistisse! [pensativa] Se bem que isso não faria muito bem para a minha auto-estima... [ameaçadora] Não quero que nenhum de vocês desista de mim, ok? [pausa, bufando] Viu só como vocês me deixam?

Steph se afasta, apressadamente, deixando os dois para trás.

Austin: Ok, vá você atrás dela... De noite, eu saio com ela.

Adam: [nevroso] Por que você tem que decidir?

Austin: A Steph não quer nós dois na cola dela, então fica um de cada vez com ela... Pela ordem alfabética, você é o primeiro!

Adam: [surpreso] Sou?

Austin: [levemente irritado] Sim, vai logo atrás dela antes que eu vá!

Adam: [preocupado] Já estou indo.

Quando ele se afasta, Austin abre um grande sorriso.

Recepção da TDOR. Não há ninguém trabalhando no local. Um pouco afastada, Meredith conversa com Patty.

Meredith: Bem, essa é a recepção, mas você não precisa se preocupar com o local... Você não trabalhará aqui.

Patty: [desanimada] Poxa, que pena! Eu adoro conversar com pessoas desconhecidas no telefone... Posso falar o que eu bem entender sem me preocupar, o máximo que pode acontecer é desligarem na minha cara!

Meredith: [sorrindo] Mas você analisará alguns casos de clientes... Você provavelmente vai gostar.

Patty: Espero que sim... [interessada] Mas me diz, qual é o dia que você dá plantão de exotérica?

Meredith: [cabisbaixa] Confiscaram o certificado do curso que eu fiz... Não posso mais dar plantão!

Patty: [pesarosa] Que pena, você era realmente boa, até foi um dos prós na hora de escolher esse estágio... [pensativa] Bem, pelo menos eu ainda terei descontos nas demais lojas do prédio, no spa e na academia.

Meredith: Ih, você não ficou sabendo? [sem esperar resposta] Todos os descontos foram cancelados... Parece que o Mike aumentou os aluguéis que cobrava e todo mundo ficou irritado e retirou os descontos.

Patty: [chateada] Sério?

Meredith balança a cabeça, confirmando. Patty senta em um dos banquinhos, desolada.

Patty: Mas que estágio furreca, gente!

Consultório de Chip. Ele está arrumando o local, quando Hilary entra no local, desesperada.

Hilary: Você é o novo psicólogo, certo?

Chip: [sorrindo] Sou. Estou dando meu toque ao ambiente... [animado] Meu primeiro consultório!

Hilary: [nervosa] E eu serei sua primeira cliente, ok?

Chip: [surpreso] Bem, eu não sabia que já tinha o alvará para atendê-los, mas acho que posso começar sem.

Hilary: [sentando-se numa cadeira] Perfeito, eu preciso muito desabafar. [pensativa] E acho que não é necessário ter alvará, mas enfim...

A cena tem um corte brusco e vemos Hilary apertando suas mãos, ansiosa, enquanto Chip olha para um prancheta, concentrado.

Hilary: [nervosa] Será que você pode agilizar essa análise?

Chip a ignora e anota algo na prancheta. Hilary fica ainda mais nervosa. Após alguns segundos, Chip suspira e olha para Hilary, bastante sério.

Chip: [tranqüilo] Eu descobri o seu problema.

Hilary: [desesperada] Eu sou louca, não sou?

Chip: Não, você tem apenas um distúrbio.

Hilary: [nervosa] Em outras palavras, uma louca varrida.

Chip: Nem sempre um distúrbio quer dizer que a pessoa é louca, Hilary... Ainda mais quando é um distúrbio perfeitamente curável como o seu.

Hilary: [surpresa] Meu distúrbio é curável?

Chip: É claro! Esse troca-troca que você faz de homem na sua vida amorosa é porque você não suporta o fato de que alguém possa ocupar o lugar do seu querido Juki.

Hilary: Não é bem assim, Chip... Para mim o Juki pode morrer amanhã que eu não ligaria... [pensativa] Ok, ligaria, mas não como eu ligaria há alguns meses.

Chip: [sorrindo, animado] Exatamente!

Hilary: [confusa] Ok, será que você poderia explicar o motivo dessa empolgação?

Chip: Depois do que aconteceu com você e o Juki na premiação, você percebeu que nunca teria nada com ele e decidiu superá-lo... Começou a namorar o Miles e as coisas ficaram sérias. O Miles não foi apenas uma válvula de escape para sua obsessão com o Juki, aos poucos você aprendeu a amá-lo... Mas amar alguém que não é o Juki é algo muito estranho e confuso para você... Por isso, você está arrumando qualquer motivo para sabotar o relacionamento. [sorrindo] Você não consegue acreditar que pode realmente gostar de verdade de um homem que não seja o Juki.

Hilary: [perplexa] Meu Deus, é isso! Exatamente isso! [pausa, nervosa] Eu estou tentando sabotar meu relacionamento! O que eu vou fazer?

Chip: Pare de sabotar o namoro... Curta um dia de cada vez com o Miles e deixe os problemas surgirem para você enfrentá-los, não tenha pressa em criá-los.

Hilary: [emocionada] Pode deixar, Chip, eu farei isso. [pausa, suspirando] Você salvou minha vida!

Ela se levanta e o abraça, agradecida.

Apartamento de Annie. Ela está chorando, enquanto Jack tenta consolá-la.

Jack: [calmo] Annie, eu já disse que te perdôo por ter agido como uma louca na semana passada... Eu sei que a TPM deixa algumas mulheres loucas, eu já aceitei o fato de que terei que aprender a conviver com uma delas... [sorrindo] Você, minha querida. Não tem motivos pra chorar, tá tudo bem... Nós já fizemos tanta coisa depois do seu surto... [levantando um dedo] Nos beijamos. [levantando outro] Nos abraçamos. [levantando dos demais] Nos afagamos e até transamos depois disso... [tranqüilizador] Não há motivos para ficar insegura, estou bem com sua crise de humor na TPM.

Annie: [chorando, descontroladamente] Não [pausa] É... [pausa] Por... [pausa] Isso... [pausa] Que... [pausa] Eu... [pausa] Estou... [pausa] Chorando.

Jack: [confuso] Não é?

Annie: [chorando, descontroladamente] Nããããããão.

Jack: [alarmado] O que houve, então?

Annie não responde, chorando ainda mais. Jack fica ainda mais preocupado.

Jack: [quase gritando] Desembucha, Annie.

Annie olha para ele, assustada, e tenta controlar o choro. Ela suspira fundo e enxuga algumas lágrimas.

Annie: [chorando, um pouco] O Mike me demitiu, Jack.

Fecha na expressão chocada dele.

Sala de Kevin. Austin está no local, consertando um computador. Subitamente, Steph entra no local.

Steph: [exasperada] Como você teve coragem?

Austin pára de mexer no computador e olha para ela, confuso.

Austin: Do que você está falando?

Steph: [triste] Você desistiu de mim, Austin, você me entregou facilmente nas mãos do Adam... Minha auto-estima foi pro ralo! [irritada] Viu só o que você fez? Até estou usando palavras chulas!

Austin: Mas eu não desisti de você, Steph!

Steph: [nervosa] E por que você me entregou de bandeja para o Adam? Lute por mim, Austin, eu não sou qualquer uma!

Austin: [calmo] Eu sei que não, Steph... O único motivo de eu ter deixado o Adam ficar livre para você foi para te dar um descanso... Você mesmo nos disse que queria paz, por isso eu providenciei a paz.

Steph: [surpresa] Sério? Foi por isso que você deixou o Adam ficar comigo?

Austin: [receoso] Bem, não só por isso... [sorrindo] Eu meio que deixei ele ter esse tempo livre com você agora porque eu poderia aproveitar mais depois.

Steph: [confusa] Como assim?

Austin: Ué, se eu ficasse com você agora, nós não curtiríamos nada... Ambos estamos em horário de trabalho e ficamos em setores diferentes.

Steph: [pensativa] É, faz sentido... Eu realmente tenho trabalhado com as novas campanhas da empresa.

Austin: Exatamente... Eu acabaria não aproveitando esse tempo com você! Agora, deixando o Adam "aproveitar", eu acabo tendo argumentos para ficar com você depois do trabalho... [sorrindo] Posso te levar ao cinema, fazer um jantar especial na minha casa e, depois... [pausa, malicioso] Bem, você sabe.

Steph: Meu Deus, Austin! Você acaba de me deixar animada, emocionada e excitada ao mesmo tempo!

Austin abre um sorriso, presunçoso, e se aproxima dela. Os dois se beijam durante alguns segundos.

Steph: [solene] Estou no Adam-time, não me faça ser uma dama safada infiel!

Austin: [desanimado] Isso quer dizer que você não me escolheu?

Steph: [sorrindo] Claro que não, tolinho... Você ganhou pontos extras na disputa, mas ela mal começou... O Adam também pode me surpreender.

Austin: [sorrindo] Hoje à noite, eu irei.

Steph: [repressora] Pare, Austin... Eu não sou infiel!

Ela sorri e acena brevemente, saindo da sala logo em seguida.

Sala de Mike. Ele e Jack estão discutindo fervorosamente. Annie está sentada em uma cadeira, chorando.

Jack: Isso é ridículo, Mike!

Mike: Eu sei que é difícil de entender, mas negócios são negócios... Já diz aquele ditado que os amigos ficam à parte!

Annie: [nervosa] Eu não sou mais sua amiga, seu capitalista maldito!

Mike: [girando os olhos] Eu sei que vocês não compreendem, mas eu não posso manter alguém na empresa sem ter função...

Jack: [nervoso] Você contratou uma nova estagiária!

Mike: Claro, a vaga do Greg estava vaga... Além disso, uma estagiária dá menos despesas que uma funcionária sem cargo.

Annie: A culpa não é minha! Foi o Miles que me deu o emprego!

Mike: [batendo na testa] Meu Deus, o Miles!

Recepção da TDOR. Hilary e Miles estão no local, conversando.

Hilary: E foi isso... Eu analisei toda a questão e me dei conta de que não preciso sabotar a nossa relação, eu estou pronta para amar um homem que não seja o Juki... E esse homem é você!

Miles: [com os olhos lacrimejados] Oh, Hil...

Ela apenas sorri e o beija, apaixonadamente. Nesse momento, Mike sai de sua sala e vai até o local, Annie e Jack logo atrás dele.

Mike: Sinto muito interromper o romance de vocês, mas preciso dar uma notícia importante.

Miles e Hilary param de se beijar e olham para ele, curiosos.

Mike: Miles, você está demitido.

Miles, Hilary, Jack e Annie: [juntos, chocados] O quê?

Mike: Agora que eu voltei para ficar, você também não tem utilidade, Miles... Eu sinto muito.

Miles não diz nada, completamente chocado.

Annie: [empolgada] Isso quer dizer que eu tenho meu emprego de volta?

Mike: Não, não tem, Annie.

Hilary: [revoltada] Isso não está certo, Mike.

Mike: Ficar se beijando no ambiente de trabalho também não, mas nem por isso você o faz, certo?

Jack: Não é como se você e o Kevin não fornicassem na sua sala, Mike!

Mike: [envergonhado] Isso é coisa do passado! Como vocês podem ver, estou implementando muitas mudanças...

Annie: [rancorosa] Fica difícil não notar com você demitindo todo mundo.

Mike: Na verdade, temos a nova estagiária e o novo psicólogo.

Miles: [chocado] Você trouxe o Trevor de volta e me demite? Seu nepotista!

Mike: [cansado] Isso não me faria ser nepotista, Miles... E pra constar, não é o Trevor.

Nesse momento, todos começam a falar ao mesmo tempo e é impossível entender a discussão. Subitamente, Kevin, Steph, Chip, Patty e Meredith se aproximam. Kevin e Steph se aproximam dos demais e entram no meio da discussão.

Meredith: [para Chip e Patty] Vejam só o nível dessa empresa.

A câmera volta a focalizar a discussão e entre a confusão é possível distinguir a voz de Mike dizendo "Você está demitido!". Subitamente, ouve-se um grande barulho e todos param de falar. Meredith está na recepção e um vaso está quebrado no chão.

Meredith: Me desculpem por isso, mas era a única maneira de conseguir a atenção de vocês! Bem, eu só quero avisar que um de vocês não precisará ser demitido.

Todos olham para ela, confusos, sem entender.

~> Upside Down (Jack Johnson)

Meredith: Eu me demito... Meu cargo está vago.

Durante alguns segundos, todos a observam, surpresos, mas logo depois a discussão recomeça.

2.01 # You're Fired!

Created and Written by:

Chrystiano Porto

Cast:

Will Estes as Kevin Anderson
Aisha Tyler as Hilary Howe
Stephen Colletti as Jack Drew
Chelan Simmons as Patty Jarvis

 
With A.J. Trauth as Chip Barth
And Jaclyn DeSantis as Steph Harris

Special Guest Stars:

Doris Roberts as Meredith Nilman
Dave Annable as Mike Morris
Emily VanCamp as Annie Stevens
Eddie Cibrian as Miles Robinson

Guest Starring:

Justin Baldoni as Austin Faris
Brandon Quinn as Adam Newton

Opening by:

 

Music Theme:

Black Horse & The Cherry Tree by KT Tunstall

Soundtrack:

 

Closing Theme:

Upside Down by Jack Johnson

Executive Producer:

Chrystiano Porto

Produced by:

Hybrid Productions

Television Series Network

® 2007.

Hosted by www.Geocities.ws

1