3.01 # I Am a Fool!
Fachada da Duke University. A câmera focaliza um dos campus da faculdade e a cena corta para dentro de um dormitório. Elisha e Greg estão sentados em um sofá, conversando.
If I Never See You Face Again (Maroon 5)
Elisha: Vai ser melhor assim, Greg...
Greg: (emburrado) Qual é a vantagem de virmos para a mesma faculdade cursar o mesmo curso se vamos assistir aulas diferentes e/ou em turmas separadas?
Elisha: (sorrindo) Para não desgastar a nossa relação, tolinho... E, como você bem colocou, estamos na mesma faculdade e faremos o mesmo curso, teremos muito tempo hábil para namorar!
Greg: (contrariado) Ok, eu só não vou continuar essa briga, porque estamos fazendo 6 meses juntos e eu não quero que estejamos num clima ruim.
Elisha: (sorrindo) Faz muito bem, só assim eu te recompensarei por ser um bom menino!
Greg sorri, animado, e os dois se beijam rapidamente. Subitamente, um telefone começa a tocar e Elisha se afasta de Greg, atendendo o celular.
Elisha: Alô?
Mel: (nervosa, em off) Elisha, onde você está? A aula já está pra começar e eu não serei sua guia particular, ok? Venha logo ou sinta-se a vontade para se perder no campus!
A ligação é cortada abruptamente e Elisha coloca o celular em cima de uma mesa de centro.
Greg: Algo me diz que a Mel não está em um bom dia, huh?
Elisha: Se voluntariar para ser guia da faculdade definitivamente não fez bem a ela... Só vive estressada com os calouros que não conhecem o campus direito!
Greg: Sendo que ela é caloura também... (pensativo) E pensar que ela fez um excelente trabalho quando eu voltei para a Columbine.
Elisha: Pois é, mas você já conhecia a escola... A Mel também não tem muito do que reclamar, ela arranjou aquele gato...
Greg: (irritado) Elisha!
Elisha: Calma, bobinho, eu ainda prefiro você...
Greg: (sério) Acho bom mesmo...
Elisha sorri, contidamente, e se levanta.
Elisha: Bem, acho melhor eu pegar meu material e ir para aula antes que a Mel me mate.
Greg: (intrigado) Você não acha muito estranho que a Mel tenha vindo estudar justamente na mesma faculdade que a gente?
Elisha: (sorrindo) Não pode ser mais estranho que você indo estagiar numa empresa que fica a milhares de quilômetros de onde você morava e lá reencontrar um antigo vizinho, sua antiga orientadora vocacional, os irmãos de dois conhecidos seus e a avó do ex-namorado da sua ex-namorada...
Greg: (pensativo, rindo) É, realmente não pode! (pausa) Bem, eu também vou indo que eu quero passar na biblioteca antes de ir assistir minha péssima aula sem você.
Elisha: (ignorando-o) A gente se vê mais tarde, Greg.
Greg: (dramaticamente) Isso, não dê atenção aos meus lamúrios...
Elisha gira os olhos e dá um selinho nele, indo para outro cômodo. Greg suspira, desanimado, e sai do alojamento logo depois. Após alguns segundos, Elisha volta à sala, carregando uma apostila, um caderno e um estojo. Ela pega seu celular na mesa de centro e se direciona para a porta de entrada, quando ouve algumas batidas na porta.
Elisha: (desanimada, indo até a porta) Greg, nós não vamos assistir aulas juntos... Acredite, vai ser melhor assim!
Ela abre a porta e fica completamente chocada. A câmera gira e mostra Tom, parado do outro lado. Ele está sorridente e segura uma mala.
Tom: Hey, melhor amiga!
Elisha: (embasbacada) Hey...
* Corta para a abertura.

Starring:
![]() Jon Foster as Thomas |
![]() Kate Mara as Melanie |
![]() Jonathan Tucker as David |
![]() Tina Majorino as Elisha |
![]() Edwin Hodge as Erik |
![]() Sarah Drew as Alice |
![]() With Sean Biggerstaff as Greg |
![]() And Mika Boorem as Keri |
Featuring:
![]() Sara Paxton as Maya |
![]() Tim Rozon as Charlie |
Dormitório de Elisha. Ela e Tom continuam parados nas mesmas posições.
Tom: Então, você não vai mesmo me dar um abraço? Sei que somos melhores amigos de uma forma distorcida, mas podemos demonstrar nosso afeto um pelo outro.
Elisha: (chocada) Eu só... É que... Bem, eu não... Estou muito surpresa, sabe?
Tom: (rindo) Estou vendo e estou adorando! Posso até explicar melhor se você me deixar entrar.
Elisha: (atordoada) Entre...
Tom entra e deixa sua mala no chão, enquanto Elisha fecha a porta.
Tom: Como estão as coisas? Gostando daqui? O clima é muito dife...
Elisha: (interrompendo, nervosa) O que você está fazendo aqui?
Tom: (assustado) Calma, Elisha, eu só vim te fazer uma surpresa.
Elisha: (surpresa) Sério? (desconfiada) Por quê?
Tom: (sorrindo, forçadamente) Porque eu não consigo ficar longe da minha melhor amiga?
Elisha: (suspirando) Oh, Tom, você fez besteira, não fez?
Tom: Tudo depende de um ponto de vista... (pensativo) Desistir da Columbia é uma besteira, certamente, mas eu...
Elisha: (interrompendo, nervosa) Você desistiu da Columbia? Quando é que você vai criar juízo, Tom?
Tom: Será que você pode me deixar falar? Eu só desisti da Columbia, porque achei melhor aceitar ser aluno daqui... (sorrindo) Essa é minha surpresa, Elisha... Eu vou estudar aqui, perto de você, do Greg e... (pausa, animado) Da Mel.
Elisha: Oh, Deus, que tragédia!
Tom: (confuso) Tragédia? Elisha, é uma alegria, eu pensei que...
Elisha: (interrompendo, séria) Você só veio estudar aqui porque tem a falsa esperança de que ainda tem alguma chance com a Mel porque vocês trocaram alguns beijinhos no baile... Detesto ser a estraga-prazer, mas eu tenho uma notícia ruim para te dar... A Mel já está namorando!
Tom olha para Elisha, completamente chocado, até que começa a rir nervosamente.
Tom: Ok, Elisha, até parece que a Mel já ia estar namorando no primeiro dia de aula.
Elisha: Ela chegou um mês antes, conheceu o Charlie, virou uma das guias da faculdade e os dois começaram a sair... Agora são namorados. Eu sei que você gosta dela, mas... (pesarosa) Eu sinto muito.
Tom: (baqueado) Eu...
Tom pára de falar e senta na cama. Elisha se senta ao lado dele e o abraça, tentando consolá-lo.
Sala de um apartamento desconhecido. Há pouca mobília no local, apenas um sofá e uma estante com uma televisão. Erik está sentado no sofá, assistindo televisão. Nesse momento, David entra no local, vestindo apenas uma vermuda e enxugando o cabelo com uma toalha.
David: É oficial... Temos banho quente agora!
Erik: (aliviado) Graças a Deus, não aguentava mais banho gelado... Pode até ser bom para a pele, mas prefiro um banhinho quente mesmo.
David: Nem me fale...
David se senta no sofá, ainda enxugando seus cabelos. Erik olha para ele durante alguns segundos.
Erik: Dave...
David: (virando-se) Que foi?
Erik: Eu só queria lhe agradecer por ter aceitado dividir um apartamento comigo... Significa muito para mim morar perto da Alice agora.
David: (sorrindo) De nada, Erik... Amigos são para esse tipo de coisa! Além disso, eu prefiro morar com alguém que já conheço num lugar que tem mais conforto que morar num alojamento ruim com um completo chato.
Erik: (rindo) Até que você tem um bom argumento, mas eu acho que banho frio não se encaixa no meu conceito de conforto.
David: Banho frio é coisa do passado, agora é só banho quente para estragar nossas peles.
Os dois riem, contidamente.
Erik: Bem, vou aproveitar para tomar meu banho... Daqui a pouco tenho que ir trabalhar.
David: É verdade, você começou ontem nesse novo emprego e nem me contou nada.
Erik: (desanimado) Não é um trabalho muito bom, se você quer saber...
David: (animado) Eu quero!
Erik: Bem, eu sou degustador de uma lanchonete que tem produtos naturais... Ela está testando novos produtos!
David: (confuso) E o que tem de ruim nisso? Você come e fica em forma ao mesmo tempo, é perfeito!
Erik: (desanimado) Não quando você precisa experimentar a torta de alface e o milk-shake de tomate!
David: Eeeww!
Erik: Pois é... (forçando um sorriso) Mas, hey, é um emprego que me ajuda a pagar as contas!
David apenas sorri e pega o controle. Erik se levanta do sofá.
Erik: Vou aproveitar meu primeiro banho quente no meu apartamento que eu ainda preciso me inscrever em algumas matérias na faculdade.
David: Sabe, você me agradece por eu ter aceitado morar com você, mas a verdade é que eu é que sou grato... Nesse momento, eu realmente te admiro, Erik... Você poderia ter ficado desolado com a perda da bolsa na faculdade, mas não... Deu um jeito de ficar perto da namorada, arranjou um emprego e ainda vai estudar em uma faculdade pública... Isso só mostra como você mudou nos últimos anos e foi um dos que mais amadureceu.
Erik: (emocionado) Não fale assim, Dave, eu sou bem emotivo.
David: Mas é a pura verdade... E eu fico feliz de termos a chance de ter mais contato, nós estivemos um pouco afastados nos últimos tempos.
Erik: (desanimado) Pois é, cada um esteve tão preocupado com sua própria vida que nem se importou com o outro... (sorrindo) Mas isso está mudando agora, você está até me elogiando bastante... Daqui a um tempo, será sua vez de ser elogiado.... Embora isso seja bem difícil de acontecer!
David: Engraçadinho... Vá tomar seu banho logo, você está mesmo precisando.
Erik não responde, apenas ri e se afasta. David também ri e se recosta no sofá, assistindo televisão.

Dormitório de Alice. Ela está saindo do banheiro, segurando um vassoura. A porta de entrada é aberta e uma garota (Sara Paxton) entra no local, segurando uma mala.
Alice: (sorrindo) Hey, você deve ser...
Garota: (interrompendo, espantada) Meu Deus, que alojamento mais chique... Tem até empregada!
Alice: (surpresa) Tem?
Garota: (animada) Você lava roupa também? Eu sei que isso vai soar clichê, mas eu já cansei de deixar diversas roupas rosas porque deixei vermelho misturado com branco... Não que isso seja necessariamente ruim, rosa é uma cor que eu uso bastante, embora eu esteja numa fase mais azul, sabe? (pensativa) Preciso começar a misturar roupas verdes e amarelas!
Alice: Ehr... Eu não sou a empregada!
Garota: Não? Se você não é empregada, então quem é você?
Alice: Eu sou sua...
Garota: (interrompendo, gritando) Uma ladra! (nervosa, gritando mais alto) Uma ladra em meu dormitório, socorro! Ela está roubando uma vassoura!
Alice: (irritada) Eu não sou ladra coisa alguma!
Garota: (receosa) Tem certeza? Porque você se fingiu de empregada, agora se passou por ladra, aposto que você não regula bem.
Alice: (cansada) Em nenhum momento eu disse que era empregada ou ladra, você que deduziu tudo errado sem nem me dar o direito de me explicar... Eu...
Garota: (interrompendo, animada) Você veio me recrutar para a Delta Sigma Theta?
Alice: (cansada) Não, eu acho que eu sou apenas sua colega de quarto.
Garota: (surpresa) Você é minha colega de quarto?
Alice: (desanimada) Bingo!
Garota: (triste) Então não temos mesmo uma empregada?
Alice: Não, não temos!
Garota: Poxa, eu fiquei tão empolgada... Não acredito que terei que arrumar minha cama todo dia!
Alice: Você pode não arrumar, ué... Quando você for dormir de noite, ela já está prontinha!
Garota: (sorrindo) Hey, até que é uma boa idéia... Acho que vamos nos dar bem, afinal de contas... (esticando a mão) Sou Maya Flick, prazer.
Alice: (sorrindo, apertando a mão dela) Alice Richards, prazer.
Campus da Duke University. Mel anda de um lado para o outro, extremamente nervosa. Um jovem (Tim Rozon) está próximo a ela, tentando acalmá-la.
Jovem: Ela vai chegar a qualquer minuto, Mel.
Mel: Eu não posso ficar a mercê dela, Charlie... Horários foram feitos para ser cumpridos!
Charlie: (girando os olhos) Você sempre chega atrasada quando marca comigo!
Mel: Mas eu sou uma mulher, oras... Nós sempre nos atrasamos!
Charlie: (receoso) Eu nunca chequei as partes intímas da Elisha, mas acho que ela é uma mulher... Ou então ela é um transexual muito boa... (pensativa) Não tão boa quanto a Alexis Meade, mas ter aqueles pei...
Mel: (interrompendo, nervosa) Você não está ajudando, Charlie!
Charlie: Eu geralmente não posso ajudar mulheres em TPM, Mel!
Mel: Mas eu não estou de TPM, eu só estou estressada...
Charlie: (confuso) E isso não é a mesma coisa?
Mel: (respirando fundo) Respirando fundo, Mel... Respirando fundo.
Charlie: (sorrindo) Sabe o que pode ser mais efetivo que sua respiração?
Mel: (curiosa) O quê?
Charlie: (sorrindo, malicioso) Meus beijos!
Mel tenta ficar séria, mas logo abre um sorriso. Charlie se aproxima e os dois trocam um beijo apaixonado.
Charlie: Melhor?
Mel: (sorrindo) Bastante.
Charlie: Agora, vá pra sua aula... Tenho certeza que a Elisha te encontra lá.
Mel: É, melhor eu ir na frente mesmo... Se ela se perder, ela que encha o saco de outra guia.
Charlie: Não é como se a sua ajuda fosse boa mesmo...
Mel: (irritada) Como é que é?
Charlie: (em tom didático) Quando você está de frente para o público, guiando-os, é necessário saber que a sua esquerda é a direita deles e vice-versa... Até meu sobrinho de 5 anos sabe isso...
Mel: (nervosa) Eu também sei!
Charlie: (irônico) Ôôô, como sabe!
Mel parece se irritar bastante e lhe lança um olhar congelante.
Charlie: (sorrindo amarelo, fazendo biquinho) Beijinho?
Mel fica bastante séria, mas após alguns segundos, abre um largo sorriso.
Mel: Droga, você sempre consegue!
Charlie abre um sorristo, vitorioso. Ele se aproxima dela e os dois se beijam.
Vista Panorâmica da Faculdade de Stanford. A cena corta para o alojamento e vemos o interior de um dos dormitórios. Keri e David estão deitados em uma cama de casal num quarto praticamente sem mobília.
This Photograph is Proof
(I Know You Know) - (Taking Back Sunday)
David: Qual será nosso programa de hoje? (animados) Nós podíamos pedir pizza e ver um filme embaixo do edredom...
Keri: Eu não acho uma boa idéia.
David: Oh, certo... Isso meio que quebra nosso trato de ficar junto numa balada para superar nossas crises amorosas...
Keri: Pois é... Pizza e filme não compõe uma balada, meu caro.
David: (desanimado) É uma pena! Mas devo dizer que vai ser bom sair... Estou cansado de ficar em casa.
Keri: Mas nós saímos ontem mesmo, David...
David: Exatamente, estou há umas 12 horas sem curtir uma balada.
Keri: Para quem queria ficar em casa vendo filme e comendo pizza, você mudou de idéia bem rápido, huh?
David: A gente pode arranjar uma balada com filme e pizza, ué!
Keri: (rindo, fracamente) Isso não existe, Dave!
David: (dando de ombros) O importante mesmo é que a noite de ontem foi a melhor, acho que estamos fazendo grandes avanços...
Keri: (desanimada) Diga por você!
David: (nervoso) Keri!
Keri: Na teoria, o plano tem tudo para dar certo, mas na prática ele não está.
David: (surpreso) Mas eu pensei que...
Keri: (triste) Não está dando certo comigo, Dave, eu ainda penso no Simon.
David: Eu realmente achei que nossa união estava te ajudando.
Keri: Eu sei que você só quer me ajudar e, acredite, eu também quero me ajudar e te ajudar ao mesmo tempo, mas não tá funcionando...
David: Talvez nós ainda não tenhamos feito da forma correta.
Keri: (desanimada) Eu prefiro não seguir em frente com isso, David... Eu sinto muito.
David ameaça responder, mas desiste e levanta da cama.
David: (cabisbaixo) Ok, eu vou te deixar sozinha.
Keri sorri fracamente e acena para David que sai do cômodo. Após alguns instantes, Keri começa a chorar copiosamente.

Sala de aula bem ampla. Um professor está lecionando e vemos Mel entre os estudantes. Subitamente, Elisha entra na sala. Ela parece um pouco perdida e fica procurando por algo.
Professor: Posso ajudar em algo?
Elisha: Eu só...
Mas ela pára de falar quando vê Mel acenando. Ela vai até a amiga e senta na cadeira ao lado.
Mel: Por que você se atrasou, hein?
Elisha: (sussurrando) Agora não, estamos em aula.
Mel: (confusa) E desde quando isso nos impede de conversar?
Elisha ignora, tentando prestar atenção na aula. Mel estranha a reação dela, mas dá de ombros, prestando atenção também. A câmera vai até o professor.
Professor: Por favor, leiam esse texto que meu assistente entregará a vocês.
Um jovem começa a distribuir o texto para os alunos.
Mel: Você se perdeu vindo para cá? Eu bem que quis esperar, mas você demorou tanto...
Elisha: (seca) Eu só demorei a sair, Mel, não me perdi.
Mel: O que está havendo, Elisha? Você está tão estranha!
Elisha: (levantando-se) Eu preciso ir.
Elisha sai da sala, apressada.
Professor: (curioso) Algum problema, querida?
Elisha: Nada não, aula errada.
Mel fica completamente confusa.
Mel: E depois eu é que sou a descontrolada.
Dormitório de Elisha. Tom está deitado na cama, visivelmente triste. Subitamente, Elisha entra no quarto, nervosa.
Elisha: Você precisa resolver essa situação, Tom! Eu simplesmente não consigo encarar a Mel, eu tive que fugir da aula.
Tom: Me desculpe, Elisha, eu não tinha intenção de causar problemas para vocês, eu realmente queria ter uma nova chance com a Mel.
Elisha: Eu odeio ter que dizer isso, mas você deveria ter seguido o conselho que o David te deu naquele dia e ter exposto seus sentimentos... As chances de estrago eram grandes, mas agora são ainda maiores.
Tom: (desanimado) Eu sei.
Elisha: Mas não se preocupe, eu estarei aqui para te ajudar... Eu não sei lidar muito bem com crises amorosas, mas eu estarei aqui para o que precisar.
Tom: (levantando-se) Obrigado, Elisha... Eu vou dar uma volta para espairecer e depois eu vou procurar a Mel.
Elisha: Vou ficar na torcida para tudo dar certo.
Tom apenas balança a cabeça e sai do dormitório.
Campus da Stanford. Alice está parada embaixo de uma árvore. Subitamente, Erik chega por trás, surpreendendo-a.
Am I a Fool (Sense Field)
Alice: (surpresa) Hey, você chegou na hora marcada.
Erik: (animado) Pois é, eu estou tão feliz que eu precisava vir logo te ver para contar tudo... Mas antes...
Ele se aproxima e a beija, apaixonadamente.
Alice: (curiosa) Mas quais são as grandes novidades, afinal? Você me deixou muito curiosa quando nos falamos no telefone!
Erik: (empolgado) Eu vou começar a ter aulas já amanhã, Alice!
Alice: Então, deu tudo certo lá?
Erik: Sim, deu... E as todas as aulas que eu me inscrevi são interessantes, sabe? E você não sabe a melhor parte...
Alice: O quê?
Erik: Eles têm um time de basquete muito bom... Eles ficaram em terceiro lugar no Campeonato das Faculdades do ano passado! Eu nem fazia idéia disso, Alice... Esse time é relativamente bom e eu acho que terei grandes chances de voltar à velha forma treinando com eles.
Alice: (sorrindo) Que bom, Erik! Viu como as coisas estão dando certo? Até mesmo comigo... Eu conheci minha colega de quarto hoje e a minha primeira impresão foi: "Não acredito que me colocaram com essa chata!", mas depois...
Erik: (interrompendo) Eu vou adorar ouvir isso depois, Alice, mas eu realmente preciso ir... Já estou atrasado para a lanchonete, eu só vim aqui mesmo porque eu tinha que te contar isso logo. Mais tarde a gente se fala, ok?
Erik a beija rapidamente e se afasta, às pressas. Alice fica parada, completamente desapontada.
Campus da Duke. Tom está andando pelo local quando Greg passa por ele. Greg continua andando, mas depois pára e volta, indo até Tom.
Am I a Fool (Sense Field)
- Cont.
Greg: (surpreso) Tom, não creio que você está por aqui, que coisa mais inesperada!
Tom: (desanimado) Pois é, eu cheguei hoje... Eu vim para cá na intenção de me acertar com...
Greg: (interrompendo) Eu sei que deve ter uma história interessantíssima por trás dessa sua aparição, mas eu meio que não quero saber agora... Na verdade, acho que você seria mais útil se me ajudasse a escolher um presente para Elisha.
Tom: (confuso) Presente para Elisha?
Greg: (como se fosse óbvio) Para o nosso aniversário de 6 meses de namoro.
Tom: (surpreso) Vocês já estão há 6 meses juntos? Meu Deus, parece que foi ontem que vocês voltaram!
Greg: Considerando que você só foi descobrir mil séculos depois, realmente deve parecer que voltamos ontem... Aliás, pensando bem acho que suas sugestões não serão tão válidas assim, você não convive tanto assim com a Elisha.
Tom: (sarcástico) Devo ter sugestões melhores que você, que convive sempre, mas nem sabe o que pode dar...
Greg: (ofendido) Eu tenho ótimas sugestões, ok? Eu apenas te perguntei porque aparentemente eu fui promovido a amigo de todos vocês e resolvi desempenhar bem o meu papel.
Tom: (sarcástico) Percebi quando você nem quis saber porque eu estou aqui, saiu pedindo conselhos.
Greg: (girando os olhos) Ok, Tom, pode parar com o sarcasmo... Eu ouço o que te motivou a vir pra cá.
Tom: (surpreso) Sério? Você quer mesmo ouvir?
Greg: (irritado) É claro que não, eu tenho um presente para comprar... Aliás, eu estou indo ao shooping. Tchau.
Greg se afasta, deixando Tom sozinho. Ele começa a andar em direção ao campus, mas pára subitamente. A câmera se desloca e vemos um grande grupo de alunos perto de Mel, Charlie e outros guias. O grupo é dividido e cada um vai para uma direção. Antes de seguir em sua direção, Mel dá um beijo em Charlie, despedindo-se. Tom observa a cena de longe, completamente desolado.
Dormitório de Alice e Maya. A última está em sua cama, fazendo as unhas, quando Alice entra no quarto, obviamente irritada.
Maya: O que aconteceu, Alice?
Alice: O Erik simplesmente despejou todas as grandes novidades que aconteceu com ele e nem quis me ouvir... Quer dizer, ele até disse que queria, mas tava atrasado para o trabalho... Por que veio me ver em primeiro lugar?
Maya: (confusa) Quem diabos é Erik?
Alice: Meu namorado! Oh Deus, nem com minha colega de quarto eu posso falar.
Maya: Claro que pode, querida, você só precisa me explicar tudo direitinho, não é como se eu estivesse participado da sua vida antes daqui... Além disso, é melhor ouvir sobre a vida alheia que ficar fazendo a minha unha.
Alice: Você sabe que pode ir assistir alguma aula, não sabe?
Maya: Sei, mas as minhas aulas são todas chatas, tô pensando em mudar algumas... Enfim, comece a falar, finja que eu sou a sua psicóloga... Eu já fingi que você era minha empregada mesmo.
Alice: (rindo) Mas eu não serei sua empregadinha, ok?
Maya: Eu também não serei sua psicóloga sempre... Vai que você é uma chata!
Alice sorri contidamente e se senta na cama ao lado de Maya.
Alice: Bem, tudo começou quando...

Dormitório de Elisha. Ela está vestindo um belo vestido preto e está levemente maquiada. Ela está guardando algumas coisas em sua bolsa, enquanto Tom está mexendo em sua mala.
Tom: Achei o papel!
Elisha: (insegura) Tem certeza de que vai fazer isso, Tom?
Tom: É o que eu deveria ter feito desde o início... Ter trocado de faculdade para ter uma segunda chance com a Mel foi burrice.
Elisha: Mas você nem tentou falar com ela!
Tom: (nervoso) E para quê eu vou fazer isso, Elisha? Como você mesma disse, eu só ia estragar as coisas... Eu já vi que ela está muito bem com o namoradinho novo, é melhor que ela guarde boas lembranças de mim, e não do louco que quis ser a versão masculina da Felicity.
Elisha: (rindo) Pelo menos, você se deu tão mal quanto ela.
Tom permanece sério e Elisha sorri amarelo.
Elisha: Foi mal, eu...
Tom: (interrompendo) Eu sei que eu fui um tolo... Eu ainda sou, para falar a verdade.
Elisha: Tom, eu...
Tom: (interrompendo) Não precisa dizer nada, Elisha. (suspirando) É hora de finalmente fazer o que eu deveria ter feito quando eu e a Mel terminamos... Seguir em frente.
Elisha: (sorrindo, fracamente) Torço para que dê certo e espero que a gente possa manter o contato, pelo menos.
Tom: (sorrindo) Nós manteremos.
Os dois se abraçam durante alguns segundos.
Elisha: Bem, eu vou para o meu jantar com o Greg... Quando você chegar em Nova York, me ligue, ok?
Tom: Pode deixar... Boa comemoração.
Elisha sorri e acena, saindo do quarto.
Dormitório de Keri. Ela está deitada em sua cama, bastante triste. Subitamente, David entra no quarto. Ele traz consigo uma pizza e um DVD.
Long Way To Happy (Pink)
David: Eu sei que você queria ficar sozinha, mas eu não posso desistir da gente, Keri... Portanto, trouxe pizza e DVD para termos uma noite calma e possivelmente cheia de choros.
Keri: (triste) Eu realmente agradeço por tudo, David, mas não é usando você que eu vou esquecer o Simon... Por mais que seja divertido sair com você, fingir que somos namorados só para os solteiros nos atacarem, eu sempre fico triste quando eles atacam, sabe? A questão é que eu não quero ficar com vários caras, eu quero ficar com o Simon... Eu sei que eu devo esquecê-lo, mas por mais que eu tente, eu não consigo... Você bem que tentou ajudou bolando esse plano louco, mas não consegui... Acho que é a hora de eu encarar a fossa da maneira convencional mesmo.
David: (surpreso) Eu achei que estava te ajudando, Keri... Eu sinto muito que você não esteja conseguindo esquecê-lo.
Os dois ficam em silêncio durante alguns segundos.
David: (sorrindo) Mas eu trouxe pizza e DVD, nós podemos curtir sua fossa assim...
Keri: Eu preciso ficar sozinha, David... Você pode ir curtir suas baladas sozinho.
David: Mas eu prefiro ficar, eu não me importo... Além disso, como eu conseguirei ficar com alguém sem a sua ajuda?
Keri: Pode ser surpreendente para você, mas tem garotas que não gostam da adrenalina de atacar um cara com "namorada", preferem a adrenalina de atacar um solteiro mesmo.
David: Ah, mas assim não tem graça.
Keri: (sorrindo, fracamente) Você realmente tem sido um bom amigo, David, mas eu preciso desse tempo sozinha... Vai curtir a sua balada.
David: (contrariado) Eu vou, mas vou deixar a pizza e o DVD... Espero que você queira a companhia deles.
Keri: Deles, eu quero.
David: Hoje eu vou tolerar essa rejeição, mas saiba que é só hoje.
Os dois riem contidamente e David coloca a pizza e o DVD em cima de uma mesa.
David: (acenando) Eu vou nessa, então... Qualquer coisa é só me ligar, tá bom?
Keri: (acenando) Pode deixar.
David sai do quarto e a câmera o acompanha. Ele passa pela sala e chega ao corredor do alojamento. Ele tira seu celular do bolso e disca alguns números.
David: (ao celular) Oi, senhora Roberts... (pausa, sorrindo) Ok, Madison... (pausa) Bem, eu só estou ligando para dizer que estou muito preocupado com a Keri... Já faz pouco mais de três meses e ela continua triste. (pausa) Tá, me avise, então.
Restaurante. Elisha e Greg estão jantando, à luz de velas. Uma caixa está em cima da mesa.
Long Way To Happy (Pink) - Cont.
Elisha: (sussurrando) Eu sei que você aprendeu a trazer sua carteira nos nossos jantares, mas tem certeza de que trouxe dinheiro suficiente? Esse restaurante é caro demais!
Greg: (sorrindo) É um bom preço para comemorar os maravilhosos 6 meses do nosso namoro.
Elisha: (sorrindo) Eu já disse que te amo hoje?
Greg: Já, mas nunca me canso de ouvir.
Elisha sorri e o beija apaixonadamente.
Elisha: Eu te amo, Greg.
Greg: Eu também te amo, Elisha.
Elisha: Então, eu já te dei o seu presente... Que tal me dar o meu?
Greg: Estou dando, querida... Esse jantar maravilhoso, ué!
Elisha: Oh, eu pensei que...
Greg: (interrompendo, pegando uma sacola embaixo da mesa) Estou brincando... Aqui está.
Elisha sorri e pega a sacola e tira uma caixa de lá. Ela abre a caixa com entusiasmo, mas logo fica completamente chocada.
Greg: (apreensivo) Então, gostou?
A câmera mostra o presente: uma coruja em miniatura. Elisha está abismada com o presente.
Elisha: (forçando um sorriso) Eu amei, querido.
Greg sorri, satisfeito, e Elisha tenta esconder o desânimo.
Vista panorâmica da Duke University, à noite. Tom está parado no meio do jardim, observando o campus.
Clocks (Coldplay)
Tom: (pensativo) É, eu poderia ter sido feliz aqui... Mas é hora de ir embora.
Tom vira para ir embora, mas pára chocado. A câmera gira e mostra Mel parada.
Mel: (surpresa) Tom, o que você está fazendo aqui?
Tom permanece parado, sem responder, completamente atônito.

3.01 # I Am a Fool!
Created and Written by:
Chrystiano Porto
Cast:
Jon Foster as Thomas Anderson
Kate Mara as Melanie Cruise
Jonathan Tucker as David Morris
Tina Majorino
as
Elisha Garnes
Edwin Hodge as Erik Johnson
Sarah Drew as Alice Richards
Com
Sean
Biggerstaff as Gregory
Parker
E Mika Boorem
as Keri O'Malley
Special Guest Star:
Sara Paxton as Maya Flick
Guest Starring:
Tim Rozon as Charlie Sanders
Opening by:
Kamila Vitorino
Music Theme:
Blue And Yellow by The Used
Soundtrack:
If I Never See You Face Again - Maroon 5
This Photograph is Proof
(I Know You Know) - Taking Back Sunday
Am I a Fool - Sense Field
Long Way To
Happy - Pink
Closing Theme:
Clocks by Coldplay
Executive Producer:
Chrystiano Porto
Produced by:
Hybrid Productions
Television Series Network
® 2007.