Jon Foster: (em off) Anteriormente em Love Or Friendship...
Quarto de Peter. Ele e
sua mãe conversam.
Playing For Keeps (Switchfoot)
Clarice:
Meu
patrão me ofereceu o dobro do salário para eu continuar em Nova York. E como eu
amo o meu
emprego, eu resolvi voltar pra
lá.
Peter:
(confuso) Mas e
eu? E o meu pai? Como nós ficamos?
Clarice:
Seu
pai e eu tivemos uma longa conversa. Eu não posso te manter lá comigo, não por
enquanto, mas daqui a alguns meses, isso será possível. E o seu pai precisa manter o emprego dele aqui e tem condições de te
manter.
Então, nós
decidimos dar um tempo ao nosso casamento, que já não
tava lá grandes coisas.
Peter:
(muito
surpreso e confuso) Mas vocês vão se separar e eu vou morar com ele? Eu podia
ficar na casa dos meus avós!
Clarice:
Nós
não sabemos se vamos nos separar, estamos apenas dando um tempo. E com relação a
você ficar na casa dos seus avós, isso não é possível e já foi discutido antes.
(triste) Eu sei que é difícil, mas eu espero que você entenda.
***
Quarto de Erik.
Ele e Ashley estão apenas de roupas íntimas.
Playing For Keeps (Switchfoot)
- Cont.
Ashley:
(rindo nervosamente) Oh, não! Virgem e broxa?
Erik fica
totalmente triste e Ashley se sensibiliza.
Ashley:
Erik, isso é totalmente normal. Mas se você não for até o fim, você nunca
conseguirá!
Erik:
Eu sei, Ash. Mas hoje não dá... Me desculpe.
Ashley:
Ok, a gente marca outro dia e eu te ensino tudo direitinho. Não fica assim, meu
lindo! Você vai ficar bem sozinho!
Ashley o
beija no rosto e vai embora, carregando algumas roupas pra fora do quarto. Erik
deita na cama e olha pra cima.
Erik:
(decidido)
Eu preciso conquistá-la logo! A minha primeira vez não vai ser com a Ash,
vai ser com ela.
***
Sala da casa de Peter.
Ele e Keri estão conversando.
Playing For Keeps (Switchfoot)
- Cont.
Keri: Eu não sei
direito... Ele está tendo cada vez mais problemas no pulmão. Acham que ele pode
estar com câncer.
Peter: (surpreso)
Câncer?
Keri confirma com a
cabeça, triste. A música pára de tocar.
Peter: Oh, Keri!
Ele a abraça e os dois se
beijam carinhosamente.
Peter: Tudo vai
ficar bem... Eu estou ao seu lado!
***
Quarto de David. Ele
dorme tranqüilamente e Mel suspira aliviada.
Playing For Keeps (Switchfoot)
- Cont.
Ela sai da cama com cuidado para não acordá-lo. Ela sai do quarto e vai até as escadas. Ela desce e depois vai até porta da sala, deixando a casa.
***
Lanchonete Columbine's. Keri, Peter, Tom, Elisha e Erik conversam animados
sobre alguma coisa e o senhor coloca algo na mesa deles, mal-humorado.Playing
For Keeps (Switchfoot)
- Cont.
Mel entra na lanchonete e sorri ao vê-los. Ela se senta na mesa ao lado de Tom. Ela o olha com carinho e o beija apaixonadamente. Peter e Elisha sorriem, e Erik e Keri se entreolham, surpresos.
***
Quarto de David. Um celular na mesa de cabeceira é focalizado e vemos que ele
está tocando.
Playing For Keeps (Switchfoot)
- Cont.
Ele vira para o lado, sonolento, e atende ao celular. Ele fala ao celular e quando desliga, está furioso.
***
Lanchonete
Columbine's. Keri, Peter, Tom, Mel, Erik e Elisha conversam empolgadamente,
enquanto escrevem algo em guardanapos.
Playing For Keeps (Switchfoot)
-Cont.
O senhor vem com uma bola e fala algo para eles. Os seis sorriem e todos levantam e começam a brincar de burrinho. Do lado de fora da lanchonete, pela vitrine, vemos os seis jovens e o senhor brincando. David os observa com um olhar raivoso. Ele fecha o punho e fala algo, que é encoberto pela música.
1.11 # Everything Is Gonna Be Alright
Lanchonete Columbine's. David vê todos se divertindo, com raiva no olhar e o punho fechado.
Playing For Keeps (Switchfoot)
- Cont.
David: Ok, eu sou o excluído da turma... Não tem problema! Mas isso não vai ficar assim!
Ele vai embora, pisando firme.
A câmera mostra o céu escuro, à noite. A imagem acelera e logo vemos o amanhecer
de um novo dia. A música de fundo continua tocando.
Quarto de Mel. Ela está
deitada na cama de olhos fechados, quando Tom entra no quarto com uma bandeja de
café da manhã.
Playing For Keeps (Switchfoot)
- Cont.
Ela abre os olhos e sorri ao vê-lo. Ele coloca a bandeja em cima da cama e lhe dá um beijo.
Tom: (sorrindo) Bom dia!
Mel: Bom dia! O sofá te incomodou?
Tom: Não, foi tranqüilo, mas eu preferia ter dormido aqui do seu lado!
Mel: (repressora) Tom!
Tom: Calma, eu estava brincando... Quero dizer, não estava... Mas eu espero a hora certa!
Ela sorri e os dois se beijam. O beijo fica mais ávido e Tom coloca a bandeja no chão. As coisas ficam cada vez mais quentes e quando Tom vai tirar a blusa dela, ela o impede.
Mel: Tom, eu acho melhor a gente parar por aqui! Meus pais já foram trabalhar, mas eu não acho que seja o momento certo... Nós já estamos atrasados!
Tom fica um pouco decepcionado, mas sorri.
Tom: É, eu sei.... Eu vou esperar a hora certa. Olha, eu tenho que ir para casa... Meus pais daqui a pouco chegam do passeio do dia dos namorados e eles não podem imaginar que eu dormi fora de casa.
Mel: Ok, tudo bem. Tom, eu quero fazer isso com você, mas é só que estamos juntos há pouco tempo e...
Tom: Eu sei, Mel. Eu vou indo.
Mel: Tá, a gente se vê mais tarde na escola.
Ele sorri e a beija e Mel fica com uma expressão pensativa. A música de fundo acaba.
Portão de uma mansão. Peter sai pelo portão e Keri vai ao seu encontro, aflita.
Keri: Peter, nós precisamos conversar.
Peter: Agora? Aconteceu alguma coisa? Se for alguma besteira sua, nós falamos depois... A gente está atrasado para a aula!
Keri: (séria) Não é besteira... E precisa ser agora... A escola que se dane!
Peter observa Keri seriamente, ficando com uma expressão preocupada.
* Corta para a abertura.

Música-tema: Blue And Yellow - The Used
Starring:
![]() Jon Foster as Tom |
![]() Kate Mara as Melanie |
![]() Chris Marquette as Peter |
![]() Tina Majorino as Elisha |
![]() Edwin Hodge as Erik |
![]() Mika Boorem as Keri |
![]() Jonathan Tucker as David |
Guest Starring:
![]() D.B. Sweeney as Charles |
![]() Laura Vandervoort as Ashley |
![]() Mary-Margaret Hummes as Clarice |
![]() Ryan Donowho as Liam |
Legenda:
Um mês depois...
Quarto de Peter. Ele está deitado na cama, chorando bastante.
Please Don't Go (KC And The
Sunshine Band)
A câmera mostra a porta do quarto, onde Charles e Clarice observam a cena.
Charles: Viu? Eu te disse que a situação era grave... Ele está assim há um mês, desde que a lourinha deu o fora nele... Eu não sei mais o que faço e espero que você consiga dar um jeito nele.
Clarice: (pesarosa) Eu vou tentar... Espero que ele não dê ataques ao me ver!
Charles: (sorrindo) Tenho certeza de que não dará... Ele vai ficar tão feliz quanto eu por você estar aqui!
Os dois se olham seriamente por um momento e Charles logo sorri.
Charles: Vai lá... Ele está ouvindo KC And The Sunshine Band... Isso não é nada bom!
Clarice: Ok, mas você não sabe se aconteceu algo grave?
Charles: Ele não quis me contar nada, mas eu acho que talvez possa ter sido o sexo!
Clarice: (assustada) Sexo? Nosso filho transou?
Charles: Não sei, mas ele é virgem e inexperiente, quem sabe possa ter sido isso!
Clarice: Eu realmente espero que não tenha sido! Eu não estou preparada para falar de sexo com o meu filho!
Charles sorri e passa a mão no ombro dela, tranqüilizando-a.
Charles: Nós nunca estamos... Vai lá e tenta animá-lo.
Clarice sorri e Charles se afasta. Ela respira fundo e vai até o rádio do filho, desligando-o. Peter percebe e olha para mãe, muito surpreso.
Peter: (enxugando as lágrimas) Mãe, você voltou!
Clarice: Sim, filho... Vamos conversar!
Jornal Columbine's. Mel está no computador, lendo algo. Não há mais ninguém na
redação e Ashley entra no local.
Ashley: Boa tarde, cara colega!
Mel olha para ela, sem entender a situação.
Mel: Boa tarde! (confusa) Nós nos conhecemos?
Ashley: Eu não te conheço, mas creio que você me conheça...
Mel balança a cabeça negativamente.
Ashley: (rindo) Ah, qual é, você só pode estar me zoando! Eu sou a estrela da equipe das líderes de torcida!
Mel: (séria) Definitivamente eu não te conheço.
Ashley fica um pouco desapontada, mas logo se recompõe.
Ashley: Bem, eu não esperava que você fosse normal mesmo, então...
Ela balança os ombros e Mel a olha, intrigada.
Mel: Olha, garota, eu já disse que não sei quem você é... Me diz o que você quer ou vai embora, porque eu realmente estou ocupada!
Ashley: (irritada) Meu nome é Ashley, ok? E fique calma porque o que eu tenho para te falar é simples... Pára de dar chances ao David! Daqui a seis semanas, eu estarei com ele no melhor Baile do Ano e eu não quero empecilhos!
Mel: (nervosa) Eu não estou dando condições ao David... Eu já disse a ele que eu estou com o Tom e ele entendeu muito bem... Nós somos apenas amigos!
Ashley: (ameaçadora) Espero que sejam só amigos mesmo, senão não hesitarei em te tirar esse tal de Tom também... Tenha muito cuidado, ruiva!
Ashley sai da sala e Mel fica com uma expressão pensativa.
Galeria de lojas. Keri e Elisha passeiam pelo local.
Keri: Ainda bem que você aceitou meu convite... Eu sei que você tem um gosto meio estranho para se vestir, mas a Mel não pôde me acompanhar, então...
Keri sorri para Elisha, que sorri amarelo.
Elisha: Bom saber que eu sou sua última opção!
Keri: Ah, Elisha, não é bem assim, é só que...
Elisha: (interrompendo-a, nervosa) Por que diabos você terminou com o Peter?
Keri: (assustada) Calma! Isso foi há um mês... O Peter está morto e enterrado para mim! Por que o súbito interesse no assunto?
Elisha suspira, nervosa.
Elisha: Bem, vejamos... O Peter quase não compareceu às aulas no último mês e não deu ouvidos a mim, ao Tom, a Mel ou ao David... Ele só chora e ouve música deprê... Ele fez tudo ao alcance dele para te agradar... Eu não entendo porque vocês terminaram...
Keri: Eu sempre soube que apesar de estar no jornal, você não era tão esperta assim...
Elisha gira os olhos e Keri suspira, irritada.
Keri: Ok, eu conto. Bem, a verdade é que apesar de eu ter tentado, eu nunca amei o Peter tanto assim... Ele era gente boa, mas aí foi só eu falar bem do Erik, do Tom e do David que ele surtou... A princípio eu achei que ele tinha sido um fofo, mas depois eu pensei melhor.
Um clarão amarelo invade a tela.
Portão da mansão de Peter. A cena está um pouco amarelada, indicando um
flashback.
Fix You (Coldplay)
Peter sai pelo portão e Keri vai ao seu encontro, aflita.
Keri: Peter, nós precisamos conversar.
Peter: Agora? Aconteceu alguma coisa? Se for alguma besteira sua, nós falamos depois... A gente está atrasado para a aula!
Keri: (séria) Não é besteira... E precisa ser agora... A escola que se dane!
Peter a observa seriamente e fica com uma expressão preocupada.
Peter: Fala, Keri!
Keri: (nervosa) Isso não é nada fácil, mas bem... Eu não quero mais te namorar!
Peter: (chocado) Como?
Keri: É isso, Peter... Olha, você é feio e tudo mais, porém eu conseguia tolerar isso... Mas se tem uma coisa que eu não tolero é falta de personalidade!
Peter: (nervoso) Do que diabos você está falando?
Keri: De você, imbecil! Você achou que imitando o Tom, o David e o Erik eu ia acabar gostando mais de você, mas o efeito foi contrário... Ontem quando nós conversamos eu até achei isso, mas depois, em casa, pensando melhor, eu vi que isso é uma babaquice... Você não tem nenhuma personalidade, Peter!
Peter: Keri, tem certeza de que você está bem? Eu sei que você está chateada pelo seu pai e tudo mais, mas eu tô aqui...
Keri: (interrompendo-o, nervosa) Olha, garoto, isso nada tem a ver com o meu pai! Tem a ver com o fato de eu não gostar mais de um garoto mimado, feio e sem nenhuma personalidade!
Peter: (triste) Você disse que me amava no Natal...
Keri: Efeito do momento natalino... Eu não te amo, eu apenas gosto de você... Quer dizer, gostava! Nossa relação termina aqui! Tchau, Peter!
Keri sai andando, visivelmente nervosa, e Peter fica com uma expressão triste. Logo, ele começa a chorar bastante. Um clarão ilumina a tela.
Galeria de lojas. Elisha encara Keri, horrorizada.
Fix You (Coldplay) - Cont.
Elisha: Tadinho, Keri! É por isso que ele está um caco!
Keri: (firme) Eu tive meus motivos... Eu já falei! (apontando uma loja) Agora vamos logo naquela loja que eu estou atrasada!
Keri sai andando e Elisha a segue, ainda chocada.
Quarto de Peter. Clarice faz cafuné no filho, que apenas chora.
Fix You (Coldplay) - Cont.
Clarice: (preocupada) Você não vai falar nada?
Peter: (soluçando) Como a vó e o vô estão?
Clarice: Eles estão bem, mas eu me referia à responsável por essa tragédia!
Peter: Eu prefiro não falar disso... Fico muito feliz com sua presença aqui, mas é melhor você só fazer cafuné em silêncio. Eu quero ouvir a música!
Clarice suspira, desanimada.
Clarice: Ficar aqui lembrando de tudo que vocês viveram ouvindo música deprê de nada te ajuda!
Ela vai até o rádio e o desliga, fazendo a música de fundo parar de tocar. Peter a observa, chateado.
Clarice: Quer tal vermos televisão?
Peter: Ok, tanto faz.
Clarice pega um controle e liga a televisão de Peter.
Peter: (animado) Baby Looney Tunes! (emburrado) Droga, isso me lembra a Keri!
Clarice: Sua namorada?
Peter: Ex-namorada! Droga... E de novo esse daí está sem o Perninha e a Lilica... É tão melhor quando estão eles dois e não o Pernalonga e a Lola!
Clarice: Filho, você não teve infância ou é ignorante mesmo? Perninha e Lilica nunca fizeram Baby Looney Tunes!
Peter: (surpreso) Não? Mas eu sempre vi os dois com todo esse pessoal!
Clarice: Sim, mas isso é no Tiny Tunes... Eles freqüentam uma universidade e não usam fraldas porque não são bebês!
Peter fica com uma expressão pensativa e logo bate na testa.
Peter: É verdade! Meu Deus, como eu e a Keri somos burros!
Clarice: Ainda bem que sua mãe está aqui para te ensinar algo... Mesmo que seja sobre desenhos da sua época!
Peter: É verdade... Como você sabe isso?
Clarice: Bem, filho, é a melhor opção para mim em Nova York... Melhor que aturar seus avós contando as mesmas histórias de sempre ou sair com minhas amigas encalhadas e ficar tentada a trair seu pai!
Peter sorri amarelo.
Peter: É, acho que ver desenho é melhor mesmo!
Praça de Alimentação da galeria. Elisha e Keri estão sentadas numa mesa,
lanchando.
Elisha: (preocupada) Você realmente não terminou com o Peter por estar estressada com o lance do seu pai? Você realmente está feliz sem ele?
Keri: (irritada) É claro que estou... Para mim, fim de namoro não é a coisa mais dramática do mundo. Eu terminei com o Peter por causa do que eu te contei, oras! Vamos mudar de assunto, ok? Eu não vim aqui hoje para falar dele!
Elisha: Mas é que...
Keri: (interrompendo-a, nervosa) Elisha, eu e o Peter não estamos mais juntos há um mês... Eu o superei e ele devia fazer o mesmo... Fim de papo!
Elisha: O-kay.
As duas voltam a comer e evitam se olhar. Um garoto (Ryan Donowho) passa por elas e pára em frente a uma loja. Uma atendente entrega um pacote para ele, que sorri.
Garoto [Ryan Donowho]: Obrigado, Susie.
Susie: De nada, Liam. Volte sempre!
Ele entrega uma nota para ela e se afasta. Quando ele passa pela mesa de Elisha e Keri, sorri para esta última, que retribui. Elisha olha para ela, surpresa.
Elisha: Você conhece esse gato?
Keri: Sim, é o Liam.
Elisha sorri abertamente.
Keri: Ih, nem se empolga... Ele se chama Liam, mas não é britânico, tá? E tira o olho que ele é meu!
Elisha: (perplexa) Seu?!
Keri: Sim, Elisha... Você não acha que eu venho aqui toda tarde porque gosto da vista, né? Eu venho paquerá-lo! Ele trabalha numa das lojas daqui!
Elisha: Keri, você não tem vergonha? Mal terminou já está de olho em outro...
Keri: A fila anda, Elisha! Além disso, eu sou uma garota eclética... Antes de vir para cá namorei um gay, depois conheci o Peter e namorei um feio, agora eu preciso dar seqüência a minha lista e namorar um surfista!
Elisha: (curiosa) Ele surfa?
Keri: Surfava, mas foi atropelado e teve que fazer uma cirurgia... Ele está afastado! E, sabe, não me faltam motivos para namorá-lo... Ele é um trabalhador e é bonito... Não tenho nenhum desses tipos na minha lista ainda! (sorrindo) Posso acumular 3 em 1... Surfista, trabalhador e bonito!
Elisha: Mas por que ele veio para cá? Ele parou de surfar de vez?
Keri: (irritada) Elisha, ele é meu, ok? Não adianta fazer interrogatório sobre ele!
Elisha: Você acha que ele é seu? Isso é o que vamos ver!
Hollaback Girl (Gwen Stefani)
Elisha se levanta da mesa e sai correndo pela galeria atrás do garoto. Keri, nervosa, se levanta e sai correndo atrás dela. Após alguns segundos, Elisha pára de correr e tem uma expressão de frustração.
Elisha: Perdi ele de vista... Droga!
Keri: (ofegante) Bem feito! O castigo veio há cavalo... Espero que tenha aprendido que nunca deve roubar o namorado de sua amiga!
Elisha: Desde quando nós somos amigas?
Keri: (girando os olhos) Desde que você surtou no Natal!
Elisha: Tanto faz! Vamos fazer um trato... Nós duas esperamos ele sair do trabalho e o confrontamos para ver com quem ele quer sair mais tarde... Quem ele escolher, está escolhido!
Keri sorri e aperta a mão de Elisha.
Keri: Fechado... (provocando) Prepare-se para perder, folacha!
Elisha: Isso é o que vamos ver!
As duas ficam sentadas num banco de espera. Vemos várias takes das duas esperando Liam sair da loja. Vemos as duas brincando de adedonha e depois, entediadas. Em outro take, vemos Elisha ouvindo seu MP3 player, enquanto Keri lixa as unhas. Depois vemos Keri lendo uma revista e Elisha se debruçando sobre ela para tentar ler também. As duas começam a discutir, quando vêem Liam fechando a loja. Elas param de discutir e se encaminham na direção dele, rápidas e nervosas. Quando estão próximas, o garoto vira de costas e sua camisa é focalizada: "Ele me faz muito feliz". Keri e Elisha param no mesmo momento, decepcionadas. A música de fundo pára de tocar.
Keri: (desanimada) Ah, ele é gay... Droga! Bem, Elisha, pode ficar com ele!
Elisha: Não, eu não tô tão desesperada assim!
Keri começa a rir descontroladamente e Elisha lhe lança um olhar penetrante.
Keri: Ok, desculpa, mas, Elisha, você devia tentar algo... Quem sabe você consegue mudá-lo! Eu não tive muito êxito com o meu ex-namorado gay, mas você pode ter! Além disso, toda garota deve ser eclética!
Elisha: Não sabia que azarada tinha ganho esse sinônimo!
Keri sorri, sem graça, e as duas observam Liam partir. Elas se encaram, desanimadas.
Elisha: É, acho que ambas perdemos hoje! É melhor irmos embora!
Keri: É verdade, vamos!
A câmera mostra uma visão aérea da cidade, à noite. A imagem acelera e logo
vemos o amanhecer de um novo dia.
Biblioteca do Columbine
High School. Tom e Mel estão se beijando atrás de uma prateleira.
Tom: (parando de beijá-la) Me explique porque exatamente estamos namorando escondido se o David já sabe de nós...
Mel: (sorrindo) Porque é excitante saber que alguém pode nos pegar aqui?
Tom: Ah, que bom! Pensei que fosse para não magoar o David.
Mel: Ah, claro... Tem isso também!
Tom: Mel, eu não tô acreditando nisso... O David é grande, ele vai superar!
Mel: Você quer mesmo falar sobre isso ou voltar a me beijar?
Tom sorri e se aproxima dela.
Mel: Que bom que escolheu a segunda opção.
Eles continuam se beijando e esbarram em alguns livros, deixando-os cair. Eles param de se beijar, rindo, e colocam os livros no lugar. Uma mulher aparece e os observa com reprovação, mas eles não dão muita atenção. A mulher se afasta.
Tom: (sorrindo) Eu acho melhor nós irmos mais devagar ou é capaz da bibliotecária encalhada nos expulsar!
Mel: (sorrindo) É verdade! Mas eu não consigo parar de te beijar!
Tom sorri e os dois voltam a se beijar. Dessa vez, Elisha e Erik chegam no local. Tom e Mel percebem e param de se beijar.
Elisha: Que tal vocês dois irem para a casa fazer essas sem vergonhices? Eu e o Erik queremos estudar... Vocês deviam fazer o mesmo se não querem a reprovação!
Mel: Elisha, não banque a mal-humorada, só porque você é encalhada!
Tom e Erik riem, e Elisha os fuzila com o olhar.
Elisha: Já vi que vai ser impossível estudar aqui! (pegando a mão de Erik) Vamos para outro lugar!
Together (Avril Lavigne)
Erik a segue, visivelmente desanimado. Tom e Mel sorriem e voltam a namorar. O beijo dos dois fica cada vez mais ávido e eles encostam em uma prateleira novamente. Os dois são empurrados e caem no chão. Eles ficam assustados e quando olham para cima para ver quem os empurrou, vêem David e Ashley aos beijos. Tom sorri bastante e Mel fica completamente chocada. Ela pigarreia e os dois param de se beijar. David a observa, sem reação, e o clima fica tenso.
Ashley: (sorrindo) Oi, queridos! Estamos namorando! Somos o casal perfeito, não?
Mel continua chocada e David evita olhá-la. Tom e Ashley sorriem bastante.
Lanchonete da Columbine High School. Elisha e
Erik estudam em uma das mesas.
Together (Avril Lavigne) -
Cont.
Ela fala alguma coisa, mas ele a observa fixamente, completamente embasbacado. Ela percebe e lhe dá um tapa no rosto.
Erik: (passando a mão no rosto) Ai, Elisha! Isso doeu! Você não tomou o seu remédio hoje?
Elisha: (irritada) Erik, eu quero sua amizade, ok? E você ficar me encarando dessa maneira me incomoda!
Erik: Desculpa, não foi minha intenção! Você pode massagear meu rosto... (vendo o olhar dela, assustado) Eu juro que não vou interpretar nada errado!
Elisha suspira, desanimada.
Elisha: Foi um tapa de leve, seu frouxo!
Erik: Deixa eu te dar um então para você ver se foi ou não de leve...
Elisha fica completamente chocada.
Elisha: Meu Deus, Erik, eu nunca pensei que você fosse um espancador de mulheres... Eu acho melhor você se afastar!
Erik: Elisha, pára de ser estúpida! Eu estava brincando! Você sabe muito bem que eu nunca te machucaria...
Elisha: (desconfortável) Erik, eu acho que...
Erik: (interrompendo-a) Elisha, eu gosto de você e pronto! Eu não consigo mudar isso e quero te namorar... Esse lance de brincar de amigos não está dando mais certo para mim!
Elisha: Erik, você está confundin---
Erik: --- Você quer namorar comigo, Elisha?
Elisha: (sem jeito) Erik, é que---
Erik: --- Sim ou não?
Elisha o olha sem saber o que fazer e sorri, triste.
Elisha: Não, Erik, eu não quero!
Erik: Sua resposta é não?
Elisha concorda com a cabeça, triste.
Erik: Então eu quero que você se afaste de mim! Você quer que eu seja seu amigo, mas eu não posso fazer isso! Eu preciso me afastar, senão eu vou me machucar!
Elisha: (triste) Ok, você sabe onde me encontrar!
Erik pega uns livros e guarda na sua mochila, indo embora.
Elisha: (suspirando) Eu sinto muito, Erik!
Quarto de Peter. Ele entra no ambiente, vestindo um roupão e usa uma toalha para
secar os cabelos. Charles e Clarice estão sentados em sua cama.
Clarice: Ainda bem que você resolveu tomar um banho, filho!
Charles: É verdade, daqui a pouco as moscas iam começar a rondar por sua cabeça!
Peter: (sorrindo) Não exagera, pai! Espero que essa recepção pós-banho aqui no meu quarto seja para alguma coisa!
Clarice: Bem, filho, isso é verdade! Eu e seu pai andamos conversando...
Charles: E eu te peço que não dê nenhum piti!
Peter: Ok, falem logo, então.
Clarice: Bem, filho, o que acontece é que seu pai e eu decidimos que está na hora de resolver essa história de casamento separado... Nós vamos voltar a morar juntos!
Peter: (sorrindo, surpreso) Mas isso é ótimo!
Charles: Mas vamos morar juntos em Nova York!
Peter: Oww.
Clarice: Mas isso não será agora!
Charles: É, filho, eu preciso resolver algumas coisas da empresa e depois é só voltar... Eu sei que você construiu uma vida aqui já e se você quiser ficar aqui, sozinho, para o último ano, nós vamos entender!
Peter tenta assimilar tudo e Charles e Clarice se olham, preocupados.
Peter: Não, eu vou morar com vocês em Nova York... Eu vou recomeçar a vida que abandonei lá!
Clarice: (sorrindo) Isso é ótimo! Eu não queria passar o seu último ano antes da faculdade longe de você!
Peter: Nem eu, mãe.
Charles: Que bom! Agora é só esperar o ano letivo acabar e todos ficaremos bem!
Peter: Na verdade, eu preferia ir já agora... Quem sabe eu consigo uma transferência logo.
Charles e Clarice se entreolham, surpresos.
Peter: (sorrindo) Vou arrumar minhas malas!
Ele sai do quarto.
Charles: Eu acho que nosso filho não devia voltar agora! Ele devia esperar o ano acabar, pelo menos!
Quarto de Mel. Ela e Tom estudam algo.
Believe (Yellowcard)
Mel: Entendeu isso, Tom?
Ele gira os olhos.
Tom: Sim, Mel, eu entendi... Da mesma forma que eu tinha entendido há uma hora!
Mel: Então, você já pode ir!
Tom: Mas Mel...
Mel: Tom, eu preciso ir conversar com o David... É um absurdo ele estar com a Ashley e não me contar nada!
Tom: (irritado) Você não ficou com ciúme, ficou?
Mel: (nervosa) É claro que não, Tom. Vai... Por favor!
Tom a observa por um momento e se levanta, contrariado. Ele a beija na testa e sai do quarto. Mel fica com uma expressão pensativa.
Casa de David. Mel está parada na porta, quando ele a abre.
Believe (Yellowcard) - Cont.
David: (sorrindo) Oi, Mel, tudo bem?
Mel: Não, não está nada bem! Por que você não me contou que estava com Ashley?
David: E desde quando isso te interessa? Você ficou com o Tom e eu fui o último a saber... Você não confiou em mim, Mel!
Mel: (nervosa) Não foi bem assim... Eu me preocupei com você, seu idiota!
David: (sorrindo) Isso parece outra coisa para mim...
Mel franze a sobrancelha e ele se aproxima, beijando-a. Mel fica surpresa, mas cede ao beijo.
Quarto de Keri. Ela está deitada na cama, vendo uma foto dela com Peter.
Believe (Yellowcard) - Cont.
Keri: Eu não posso te envolver nisso... Não posso! É melhor assim!
Ela passa a mão na foto e uma lágrima escorre pelo seu rosto.
Uma praça. Liam está
sentado em um banco, desenhando duas crianças que brincam no local. Vemos que
está de tarde.
Believe (Yellowcard) - Cont.
Elisha passa pelo local e o vê. Ela sorri e vai até ele, ficando atrás dele. Ela observa o desenho que ele faz, sorrindo. Ele percebe e olha para trás, curioso.
Liam: (confuso) Me desculpe, mas eu te conheço?
Elisha: (sorrindo, com a mão esticada) Elisha Garnes. A gente ainda não se conhece, mas eu te vi na galeria em que você trabalha.
Liam: (sorrindo, apertando a mão dela) Liam Knoll. Sente-se e me explique melhor essa história.
Elisha senta ao lado dele e os dois começam a conversar. A música encobre o que eles falam e a câmera mostra as crianças brincando na praça.
Lanchonete Delicious Fruit. Tom está sentado numa mesa, quando Ashley chega.
Believe (Yellowcard) - Cont.
Ashley: (sorrindo) Tom, o namorado da Melanie, certo?
Tom: Sim, sou eu, mas você pode ir embora... Eu não quero nada com você! Diga ao David que eu não sou idiota!
Ele levanta da mesa, deixando Ashley completamente chocada.
Casa de Peter. Keri entra na sala, esbaforida. Charles está num sofá, lendo um
jornal. Já é de noite.
Believe (Yellowcard) - Cont.
Keri: Cadê o Peter?
Charles: (surpreso) Keri, o que você veio fazer aqui?
Keri: (nervosa) Ver o Peter. Cadê ele?
Charles: Foi embora.
Keri: (confusa) Como assim, foi embora?
Charles: Foi embora para Nova York... Foi com a mãe dele! Desde que vocês terminaram ele estava um caco e nós decidimos que era melhor voltarmos para lá.
Keri: E ele concordou? Ele não quer mais saber de mim?
Charles: Ué, você não queria mais saber dele... Ele seguiu em frente!
Keri fica completamente abalada e começa a chorar.
Keri: Eu ainda o amo! Ele entendeu tudo errado!
Charles, sem saber o que fazer direito, a abraça.
Charles: Calma, tudo vai ficar bem!
Keri: (soluçando) Eu só queria poupá-lo de tudo!
Charles: Espere só um pouquinho!
Quarto de Erik. Ele vê uma foto em que ele e Elisha estão abraçados.
Believe (Yellowcard) - Cont.
Erik: Por que você não me ama, Elisha?
Ele começa a chorar e as lágrimas caem na foto. A música de fundo pára de tocar.
Casa de Peter. Keri está
sentada no sofá, bebendo um copo d'água. Ela está com o rosto inchado e Charles
entrega uma carta para ela.
Charles: O Peter pediu para te entregar, caso você aparecesse!
Your Own Disaster (Taking
Back Sunday)
Keri pega o bilhete e começa a lê-lo.
Peter: (em off) Oi, Keri, eu nem sei se isso vai chegar às suas mãos, mas eu queria dizer algumas coisas... Ainda não consigo acreditar que nós terminamos... Eu estou indo embora e pode ser que eu volte, mas se nós não nos vermos mais, eu só queria deixar claro que eu te amei muito... Muito mais do que você pode imaginar e espero que você não perceba tarde demais o que você perdeu... Eu posso ser feio, mas fui um bom namorado. Provavelmente eu vou te esquecer, mas a vida é assim... Bola para frente!
Keri chora muito e as lágrimas molham a carta. Charles, desesperado, tenta consolá-la.
Casa de Mel. Ela abre a
porta e dá de cara com Tom. Ele está bem nervoso.
Your Own Disaster (Taking
Back Sunday) - Cont.
Tom: Mel, eu já saquei tudo!
Mel: (confusa) Sacou o quê?
Tom: Você está confusa! Você não tem pena do David... Você gosta dele!
Mel: (nervosa) Tom, que absurdo!
Tom: (calmo) Não, não é... Você está confusa e isso é normal, mas eu vou te falar uma coisa... O David é um babaca, coisa que eu não sou! Espero que você não demore a perceber isso!
Mel: (nervosa) Do que você está falando, Tom?
Tom: (calmo) Nós estamos dando um tempo... Você tem um mês para botar os seus pensamentos em ordem, esquecer de vez o David porque ele é um babaca e retribuir o que eu sinto por você da forma que eu mereço!
Mel: (desesperada) Mas, Tom, eu não sinto nada pelo David... Sinto por você! Eu só estou um pouco confusa!
Tom sorri, vitorioso e calmo.
Tom: Então, fique tranqüila... Você vai saber fazer a escolha correta e daqui a um mês nós dois estaremos juntos novamente! Eu espero que você saiba o que você está perdendo!
Ele a beija no rosto e se afasta. Mel fica completamente atordoada e tenta responder alguma coisa, mas lhe faltam palavras. A câmera acompanha Tom se afastando pela rua e Mel o observando, perdida.
A tela começa a escurecer lentamente e corta para aos créditos, ao som da música.
1.11 # Everything Is Gonna Be Alright
Created and Written by:
Chrystiano Porto
Cast:
Jon Foster as
Thomas Anderson
Kate Mara as Melanie
Cruise
Chris Marquette as
Peter
Adams
Tina Majorino as Elisha Garnes
Edwin Hodge as Erik
Johnson
Mika Boorem as Keri O'Malley
Jonathan Tucker as David Morris
Guest Starring:
D.B. Sweeney as Charles
Adams
Laura Vandervoort as Ashley Huffman
Mary-Margaret Hummes as Clarice Adams
Ryan Donowho
as Liam Knoll
Opening Theme:
Blue And Yellow by The Used
Soundtrack:
Playing
For Keeps -
Switchfoot
Please Don't Go - KC And The Sunshine Band
Fix You - Coldplay
Hollaback Girl - Gwen Stefani
Together - Avril Lavigne
Believe - Yellowcard
Your Own Disaster -
Taking Back Sunday
Executive Producer:
Chrystiano Porto
Produced by:
Hybrid Productions
Television Series Network
® 2006.