Jon Foster: (em off) Anteriormente em Love Or Friendship...

Erik: (confuso) É isso aí. Mas por que eu não seria o mais popular?
Tom: Ah, é que você não é loiro nem tem olhos azuis, tampouco tem o cabelo liso. Você é...
Erik: (sério) Negro. Sim, eu sou negro e tenho muito orgulho disso. Você acha que eu não posso ser o mais popular da escola, só porque eu sou negro?
Tom: (nervoso) Não, não foi isso que eu quis dizer.

*****

Erik: (apontando para Tom) Você conhece aquele garoto ali?
Keri: Conheço. Ele faz Biologia e Literatura comigo.
Erik: Então você vai me ajudar a descobrir os segredos dele em troca de um posto no time das líderes de torcida.

*****

Elisha: É sobre a sua popularidade na escola. Eu estou fazendo uma matéria pro jornal da escola sobre isso, então eu queria te entrevistar. Você aceita me dar uma entrevista? 
Erik: (sorrindo) Claro. Me encontra na lanchonete da escola depois das aulas da manhã, okay? 
Elisha: Okay, a gente se vê lá. Vê se não fura, hein?
Erik: Eu não vou furar. (olhando-a seriamente) Não com você!

*****

Erik se levanta e sai da lanchonete. Melanie observa tudo sem entender.
Mel: (alto e para Erik) Hey, volta aqui. (baixo para si mesma) Droga, fui me fazer de difícil, me ferrei. (resmungando) É, Mel... Mais uma noite sozinha pensando no Steve e naquela droga de colégio!

*****

Erik está se aquecendo, quando Keri aparece e lhe entrega a agenda de Tom. Ela aparenta estar receosa, mas entrega a agenda. Erik a abraça e ela vai embora apressada.

*****

Peter: (assustado) Nossa! Que susto!
Elisha: Você se assustou porque estava observando a nossa colega Keri, a pagadora de mico? Amor à primeira vista, é?
Peter: (nervoso) Não, que isso! De onde você tirou essa idéia?
Elisha: É que você tá aí olhando pra ela tão embasbacado.

*****

Erik empurra Tom, que cai no chão. Enquanto todos riem, Keri olha chocada para cena e caminha em direção a ele na intenção de ajudá-lo, mas desiste no meio do caminho. Tom olha a garota e fica triste. Ele se levanta e se retira do ginásio.

*****

Elisha vê Erik e sorri. Ela corre para falar com ele, mas quando se aproxima, ele se encontra com Ashley e a beija. 


1.03 Out Of Our Control

Quadra de basquete do Columbine High School. O time está treinando e Tom observa tudo de longe. O técnico apita e todos vão para o vestiário. Erik percebe Tom e vai até ele.

Erik: (irritado) O que você quer, hein? Apanhar? Lamentar por não ter amigos?

Tom: (nervoso) Será que você pode me ouvir antes de continuar essa agressão verbal? 

Erik balança os ombros, indiferente.

Tom (sério) Eu vou tentar pela última vez. Olha, eu não sou preconceituoso... Aquele dia eu tava com a cabeça quente e te tratei mal. Me desculpe!

Erik: (indiferente) Me tratou de forma preconceituosa, isso sim. Olha, você é só mais um branco sem noção das coisas...

Tom: Eu sou sem noção? E você que é o rei do drama?

Erik o olha com raiva e Tom sorri sem graça.

Erik: Eu já perdi a paciência com você e a cada vez que você me procura eu só fico com mais vontade de te dar uma surra. Mas eu não vou fazer isso porque sou contra a violência.

Tom: (irônico) Você demonstrou isso muito bem no dia que me empurrou na quadra!

Erik: Eu não tenho que ficar explicando nenhum ato meu... Se não há mais nada a ser dito, faça o favor de sair da minha frente.

Tom: (nervoso) Okay, eu sei que fui preconceituoso, mas nem por isso você precisa ficar contra mim. Eu só achei e ainda acho estranho um negro ser o rei da escola. Mas...

Erik: (interrompendo-o, nervoso) Viu?! Você fez de novo! Sai daqui agora, antes que eu lhe bata.

Tom olha para Erik e sai da quadra, contrariado e visivelmente nervoso. O olhar no rosto de Erik é de puro ódio.

Tom: (resmungando) Eu não estou perdendo nada! Você sim!

* Corta para a abertura.


Música-tema: Blue And Yellow - The Used

Starring:


Jon Foster
as Thomas


Kate Mara
as Melanie


Chris Marquette
as Peter


Tina Majorino
as Elisha


Edwin Hodge
as Erik


Mika Boorem
as Keri


Guest Starring:


Jena Malone
as Garota


Entrada do Columbine High School. Erik e Keri estão distribuindo papéis para vários alunos.

Erik: (quase gritando) Não percam a super festa de boas-vindas aos calouros na casa da nossa querida Keri.

Aluno: Festa? Ú-hu! Já tava na hora, vai ser o máximo! (assustado) De pijama?! (animado) Que coisa mais legal!

Erik e Keri continuam a distribuir os panfletos que anunciam a festa. Após algum tempo, eles acabam.

Keri: (animada) Nossa! Pelo jeito a minha festa vai bombar. (quase gritando) E ela vai ser na minha casa! Você tem noção disso?

Erik: É... Se prepare, minha querida Keri, porque você vai ficar popular... Muito popular!

Keri: Alô, popularidade... Aí vou eu!

A câmera se afasta um pouco e mostra Tom, um pouco afastado dali, observando a cena, triste. Mel passa por ele, que assobia para ela.  Ela vira-se para olhá-lo.

Mel: (irritada) O que foi dessa vez, garoto?

Tom: Eu queria me explicar... De novo!

Mel: Eu estou cansada de te ouvir... Tchau!

Mel se afasta, indo falar com Erik e Keri. Tom observa os três, ficando ainda mais desanimado. Ele bufa e passa pelos três rapidamente. Erik sorri satisfeito. Um flash branco invade a tela.


Jardim do Columbine High School. A imagem está um pouco distorcida, indicando um flashback de um fato bem recente. Vemos Melanie sentada num dos bancos, ouvindo seu MP3 player. Tom se aproxima e Melanie tira os fones do ouvido, encarando-o com irritação no olhar.

We Used To Be Friends (The Dandy Warhols)

Tom: Olha, antes de você me atacar, me ouve, ok? 

Mel concorda com cabeça, mas ainda com o olhar de antes.

Tom: Começamos com o pé esquerdo? Definitivamente! Eu sei que devia ter pedido desculpas antes de continuar a correr que nem um doido no primeiro dia e também sei que você e eu deveríamos ter conversado que nem pessoas normais no mesmo dia. Se isso tivesse ocorrido, quem sabe estaríamos bem.

Mel: (baixando um pouco a guarda) Mas não estamos...

Tom: Eu sei e é por isso que eu vim aqui. Eu não agüento mais esse clima! Poxa, nós fazemos várias aulas juntos e temos que aprender a conviver, pelo menos.

Mel: Você tem razão. Me desculpe.

Tom: Te desculpo. Você me desculpa?

Mel confirma com a cabeça e estende a mão.

Mel: Melanie Cruise, muito prazer.

Tom: (histérico) Ah, não... Você é parente do Tom Cruise?

Mel: (rindo) Tadinha da Keri! Não faz isso... 

Tom: Zoar um pequeno mico dela é pouco pelo que ela me fez!

Mel: (desligando seu MP3) O que ela fez?

Tom: O que você estava ouvindo? Por que desligou?

Mel: Estava ouvindo a música de abertura daquela série ótima... Veronica Mars, conhece?

Tom: Ah... Você também?

Mel: Eu adoraria falar sobre uma das melhores séries da atualidade, mas dá pra me dizer o que a Keri fez? Não muda de assunto!

Tom: Ah... Você quer saber o que a Keri fez?

Erik: (fora de cena, em off) A pergunta certa seria... O que você está fazendo, Mel?

Tom e Mel olham para Erik que está parado perto deles. Mel está extremamente confusa e Tom está nervoso.


Sala de aula do Columbine High School. Peter, Elisha e Mel estão sentados em carteiras próximas e conversam. Peter segura um dos panfletos da festa de Keri.

We Used To Be Friends (The Dandy Warhols) - Cont.

Peter: Vocês vão ou não na festa da Keri? Eu já tô dentro!

Elisha: Lógico que tá... (girando os olhos) Você é apaixonado por ela!

Mel: (curiosa) Sério, Peter?!

Peter: (sem graça) Sou nada! É tudo invenção da mente ociosa da Elisha.

Elisha gira os olhos e Peter lhe lança um olhar furioso, enquanto Mel ri dos dois.

Elisha: De qualquer forma, eu não vou. Não vai ter nada de bom por lá e convenhamos... Festa do pijama? Todos de pijama? Que coisa mais cafona! Cafona até pra patricinha da Keri!  Além disso, ela é chata demais.

Peter: (indignado) Mas você nem conhece a pobre coitada. E o que tem demais em uma festa do pijama?

Elisha: Nem você a conhece! (para Mel) Viu como ele já tá todo apaixonado?

Peter fecha a cara.

Mel: Se você quiser, eu te apresento pra ela. Ela é legal.

Peter: (animado) Você a conhece?

Mel acena com a cabeça e Elisha fica com cara de tédio, ouvindo a conversa dos dois. Tom entra extremamente nervoso na sala. Ele vai até seu lugar e larga a mochila com raiva. Ele senta atrás de Elisha. Mel e Peter param de conversar.

Elisha: (preocupada) O que foi que aconteceu, Tom?

Tom: (grosso) Nada não.

Elisha: Calma... Só perguntei!

Mel: (para Elisha) Liga não, amiga. Ele não vale a pena... É um tremendo preconceituoso!

Elisha e Peter se entreolham, confusos e preocupados, enquanto Mel começa a cantarolar, olhando para suas unhas. Ela pisca com um dos olhos para Tom, que a olha confuso, mas ela desvia o olhar.

Tom: (levantando da cadeira) Já que esse professor não vem, eu vou embora.

Tom vai sair da sala quando o professor chega e esbarra nele.

Professor: Indo pra algum lugar, Thomas?

Tom: Não, professor.

Tom volta pra seu lugar e Elisha e Peter se entreolham de novo, visivelmente preocupados. Mel dá de ombros, enquanto o professor começa a dar sua aula, mas sua voz fica inaudível devido a música que toca. A câmera filma um relógio em cima do quadro e vemos os ponteiros do mesmo se moverem rapidamente, indicando que passou um tempo. A câmera volta a focalizar a sala e ouve-se um sinal. Os alunos começam a sair e Tom observa Elisha arrumar sua mochila.

Tom: (envergonhado) Olha, desculpe por ter sido grosso contigo.

Elisha: Desculpe por ter me preocupado.

Tom: Ah... Não fica chateada! (com raiva) Tudo isso é culpa do idiota do Erik!

Elisha: (nervosa) Nem pronuncie o nome dele! O que ele te fez?

Tom começa a contar, mas a conversa fica inaudível.


Jardim do Columbine High School. Erik está encostado em uma das árvores, lendo uma agenda.

Anything But Ordinary (Avril Lavigne)

Erik: (lendo em voz alta e debochando) Hoje faz um mês que eu e a Liza não nos vemos. Apesar de nunca ter me declarado a ela, sinto que ela é o amor da minha vida. Ah... Como eu sinto falta dela! Acho que vou ligar pra ela.

Erik sorri maquiavelicamente.

Erik: (para si mesmo) Não, quem vai ligar pra ela sou eu.

Erik abre uma página no final da agenda e podemos ver que está na letra I/J da parte de telefones. Ele vira uma folha e vemos a página com a letra L e a câmera focaliza o nome de Liza e um telefone ao lado: 233-5567. Erik tira um celular do bolso e começa a discar o número.

Erik: (sorrindo) O Tom não perde por esperar! (ao telefone) Liza? (pausa) Aqui fala Erik Johnson... (rindo um pouco) Não, eu não sou o ator de Smalville e Offbeats... Sou mais bonito! 

Erik sorri.

Erik: (ao telefone) Quer conferir se é verdade? Bem... Podemos providenciar isso!

Erik continua falando, mas a câmera se afasta, deslocando-se rapidamente até a lanchonete da escola. Peter está lanchando em uma das mesas e uma garota (Jena Malone) se aproxima dele. Ela o encara enquanto ele está lanchando. Ele percebe a presença dela e a encara e sorri, sem jeito.

Peter: Oi.

Garota [Jena Malone]: Oi.

Peter: Tudo bem?

Garota: Tudo.

Fica um silêncio desconfortável no ar.

Peter: Bem, comigo está tudo bem também. 

A garota continua observando-o e Peter sorri de novo, ainda mais sem graça.

Peter: Então... Você não vai me perguntar se sou nerd, vai?

Garota: Eu só queria entender como você consegue ser tão filhinho de papai?

Peter: (confuso) O quê?!

Garota: (rapidamente) É... Você vem pra escola todo dia de carro com seu pai a tiracolo. E que carro! Sem falar que você sempre tá bem vestido e comendo esses lanches gordurosos. E sem falar em... (desanimada) Ah... Eu nem sei!

Peter: Em primeiro lugar, eu não sou filhinho de papai. Em segundo lugar, mesmo que eu fosse, o que você tem a ver com isso? E em terceiro lugar, quem é você e que direito você acha que tem pra se meter na minha vida?

Garota: (indiferente) Olha, isso realmente não tem importância agora. Se isso faz alguma diferença pra você, esteja hoje na festa da Keri pra tentar me provar que não é filhinho de papai. Tchau, Peter.

Peter vê a garota se afastar, incrédulo.

Peter: (para si mesmo) Okay, o que foi isso que acabou de acontecer?!


Redação do Jornal Columbine's. Elisha está sozinha no lugar e está em frente a um computador. Na tela dele vemos um editor de textos com o seguinte título: "O Bullying continua no Columbine High School". Ouvimos uma batida na porta.

Elisha: Pode entrar.

Mel entra na sala e Elisha sorri pra ela. Mel se aproxima do computador e lê o que está escrito na tela.

Mel: (assustada) Continua?!

Elisha: (sem entender) De certa maneira, acho que sim. Por quê?

Mel: Nada.

Elisha: Você está pálida, Mel! O que foi? Senta um pouco.

Mel: (sentando numa cadeira ao lado de Elisha) Não foi nada. Acho que minha pressa caiu de repente. Acontece!

Elisha: Quer ir na enfermaria? Eu te levo!

Mel: Não precisa... Já tô melhorando! Mas você fará a matéria mesmo?

Elisha: (desligando o monitor) Acho que não. Foi só uma idéia... O Greg nunca aceitaria uma matéria dessas. 

Elisha se levanta e vai até um filtro elétrico e pega um copo d'água, dando-o a Mel em seguida.

Mel: Obrigado. Mas me diz, a sua estréia no jornal acontecerá ou não?

Elisha: Vai sim. A matéria sai na edição de segunda. Só espero que curtam a matéria. E eu tenho chances de continuar no jornal, porque acabei antes do prazo. E assim, eu poderei pegar a edição sobre o atentado aqui na escola para você.

Mel engole em seco.

Mel: Ah, claro.

Elisha: Pra que você quer---

Mel: (interrompendo-a, sorrindo) Ah... Vão curtir sua matéria com certeza, mas o que eu vim fazer aqui foi te arrastar pra festa da Keri. Está pronta?

Elisha: (desanimada) Você sabe que eu não vou, Mel. Eu não quero pagar mico como o restante do colégio.

Mel: Ah, Elisha, deixa de palhaçada. Você sabe que ver todos de pijama vai ser um lance muito engraçado e que não esqueceremos tão cedo. (implorando) Vamos... Precisamos de diversão!

Elisha: Ah, Mel, eu não vou. Já deixei isso claro, não foi?

Mel: (irritada) Pára de fazer doce! Levanta a bunda dessa cadeira e vamos!

Elisha: Pelo visto você já melhorou, né?

Mel: Já e você não vai fugir de mim, sua vaquinha de presépio!

Elisha a observa espantada e Mel a encara seriamente.

Elisha: (contrariada) Ok, eu vou. Mas só porque eu não tenho nada melhor pra fazer e se eu não for, você vai ficar enchendo meu saco. Só que eu preciso passar em casa pra escolher meu melhor pijama.

Mel apenas ri.

Elisha: Que foi?

Mel: Para quem não estava afim de ir, você está muito preocupada com o pijama.

Elisha a olha com raiva, mas logo ri.

Elisha: Ah... Cala a boca!


Sala da casa de Keri. Os móveis estão afastados e a sala está com um bom espaço, no qual os jovens dançam. Alguns deles bebem também. Peter está vestindo um pijama azul sem estampa e está sentado num dos braços do sofá. Ele balança a cabeça ao som da música e toma um suco.

1985 (Bowling For Soup) 

A música está quase no final quando Tom entra na sala e vai até Peter. Tom está vestindo um pijama dos "Bananas de Pijama".

Tom: E aí, Peter? Tudo em cima?

Peter: (rindo) Aham... A propósito, seu pijama tá lindo! Nem lembrava da existência deles!

Tom: É... Achei que combinava com a festa. Eles marcaram minha infância! (cantarolando) Bananas de pijama, descendo as escadas... Bananas de pijama, uma dupla bem levada.

Peter: (rindo) Tom, pára. Foi hilário, mas ridículo. Deixa o Bowling tocar... É melhor.

Algumas pessoas olham para Tom, mas ele nem dá atenção.

Tom: Ok, eu paro de cantar, mas só porque eu não sei o restante.

Peter: E você ainda diz que eles marcaram sua infância?

Tom: E marcaram. Você viu se a Melanie já chegou?

Peter: Não, mas até onde eu sei ela não tá muito afim de papo contigo. Afinal, o que foi que aconteceu? Pensei que estava tudo bem com vocês.

Tom: (desanimado) E estava, mas o Erik estragou tudo. É uma história chata... Deixa pra lá!

Peter: Cara, ela gosta muito dele. E acho difícil ela te perdoar, mas não custa nada tentar. (curioso) Mas você ainda não me contou o que a Keri fez naquele dia. O que foi, afinal?

Nessa  hora a garota que falou com Peter mais cedo na lanchonete aparece na porta, vestindo uma camisola bem sensual cor de rosa. Peter se despede de Tom com um aperto de mão e vai atrás dela, mas chegando na frente da casa de Keri não a vê. Peter volta, frustrado, ao lugar onde estava. Tom olha para ele sem entender o que aconteceu.

Tom: (confuso) O que deu em você, amigo? Saiu do nada!

Peter: (desanimado) Cara, se eu te contar... Você nem vai acreditar.

Tom: (curioso) Diz aí.

Peter começa a falar, mas a música encobre o que eles dizem. A câmera dá um giro no ambiente, mostrando os jovens bebendo e dançando. A câmera focaliza a porta de entrada e vemos Mel e Elisha chegando na festa. Mel veste um pijama da Hello Kitty e Elisha um do Bob Esponja. Elas avistam os meninos e vão até eles. Tom e Mel se olham por um momento, mas ela desvia o olhar.

Peter: (para Elisha) No fim das contas você veio.

Elisha: (desanimada) É... A Melanie me convenceu, mas convenhamos... Essa festa está um horror!

Keri: (fora de cena, em off) Horror é esse seu pijama, sua penetra!

Elisha: (nervosa) Ah, Keri, nem comece, ok? Eu não vou discutir contigo pra você virar o assunto do dia na segunda-feira. E outra... A festa é aberta ao público, não?

Keri: (balançando os ombros) Tanto faz... Só espero que você não cause problemas! (para Tom e Mel) Tom, Mel... Vocês vieram!!!

Elisha vai pra fora da casa e Tom ignora Keri, seguindo a amiga . Peter está visivelmente desconfortável com a presença de Keri.

Mel: Keri, sua festa está bem bacana!

Keri: (sorrindo) É, né? Eu me esforcei pra isso. Pena que a cara de foca queira estragar meu momento!

Erik entra na sala com uns garotos e Melanie deixa Keri falando sozinha, indo atrás dele. Keri pára de falar e observa a cena sem entender nada. Peter a encara.

Keri: O que deu nessa gente?

Peter: (nervoso) Ah, você sabe, é que...

Keri: (interrompendo-o, afastando-se) Deixa eu ir ali... A gente se vê, desconhecido!

Peter fica extremamente frustrado e a garota que falou com ele mais cedo reaparece, puxando-o pela mão.

Peter: Hey, calma aí. Pra onde você está me levando?

Garota: Já já, você descobre.


Cozinha da casa de Keri. Alguns jovens estão bebendo e dançando ao som da música. Erik está conversando com alguns garotos. Mel se aproxima e Erik cumprimenta os garotos, que se afastam.

 Rock Your Body (Justin Timberlake) 

Mel: Que moral, hein! Só foi eu chegar que seus amigos vazaram.

Erik: É... Está curtindo a festa?

Mel: Poderia estar melhor... (insinuante) Se é que você me entende...

Erik: (confuso) Mel, você está dando em cima de mim? Eu sei que eu sou irresistível, mas você sempre me cortou.

Mel: (desentendida) Eu? Te dando mole? Fala sério! 

Mel e Erik continuam conversando animadamente, mas a música encobre o que eles dizem.


Exterior da casa de Keri. Tom e Elisha estão conversando, encostados em um carro. Ainda é possível ouvir a música, mas um pouco abafada. 

Rock Your Body (Justin Timberlake) - Cont.

Tom: Elisha, fala algo... Não agüento mais esse seu silêncio!

Elisha: Argh! Aquela patricinha estúpida estragou a minha noite... E olha que eu nem queria vir! A Mel que me convenceu a vir pra essa festa.

Tom: A Keri não é má pessoa, o problema dela é que ela coloca o status acima de tudo.

Elisha: Não sei que status ela pensa que tem. Na segunda-feira ela vai ser zoada, mais do que nunca, por ter dado essa festa ridícula que só toca música chata. Eu não agüento mais o Justin!

Tom: Ah... Nem é tão ruim!

A música pára de tocar.

Elisha: (suspirando) Graças a Deus!

Señorita (Justin Timberlake)

Elisha: Ela está fazendo de propósito! Meu Deus, ela só tem esse CD? 

Tom: Elisha, pára de reclamar... Nem é tão ruim assim! 

Elisha: Eu só queria saber o quem essa garota pensa que é pra ter falado daquele jeito comigo. Na escola ela é zoada por ser burra, estúpida, egocêntrica e péssima líder de torcida.

Keri sai de trás do carro, onde Elisha e Tom estão, com os olhos lacrimejando.

Keri: (nervosa) É isso mesmo que pensam de mim? Ou é só inveja sua?

Elisha: (nervosa) É tudo verdade! Só esqueci de dizer que você também é fofoqueira e fica ouvindo a conversa dos outros.

Keri: (insegura) Tom, ela está mentindo, não está?

Tom: (repressor) Elisha, viu só o que você fez?

Elisha: Ah, é tudo verdade, só que eu fui a única que tive coragem de dizer. Se me dão licença, eu vou procurar a Mel e ir embora.

Tom vai abraçar Keri, mas ela sai correndo e chorando, pra dentro da casa.


Quarto de Keri. Peter e a garota misteriosa entram no quarto. Está tudo escuro e pela pouca iluminação podemos ver a garota agarrando Peter e o beijando. Peter fica muito surpreso, mas se deixa levar. 

Peter: Que bom que achamos esse lugar!

Garota: Não fale... Aje!

A garota o joga na cama e os dois se beijam ardentemente. Um abajur é aceso e eles percebem a claridade e param de se beijar. Eles vêem que Keri está deitada na cama de braços cruzados, à espera de uma explicação. Peter percebe a aparência de Keri, que está com o rosto inchado.

Peter: (preocupado) Você chorou, Keri?

Keri: (limpando o rosto) Primeiro, como você sabe o meu nome? Segundo, o que vocês dois estão fazendo aqui? Se querem transar procurem um motel.

Peter fica visivelmente sem graça e a garota sai do quarto.

Peter: (indignado) Hey, volte aqui, garota que eu não sei o nome!

Peter fica sem saber o que fazer, sentado na cama, e Keri olha pra ele, nervosa. Ouvimos um música, vindo do andar de baixo, um pouco abafada.

 Don't Lie (Black Eyed Peas)

Keri: Será que você pode sair do meu quarto? Pensei que isso tivesse ficado claro quando eu disse pra você e sua namoradinha irem pro motel.

Peter: (tranqüilo) Calma, Keri, eu só queria saber se está tudo bem com você.

Keri: (gritando) Está tudo bem comigo. Agora, dá pra sair daqui?

Peter fica completamente assustado com a reação da garota e sai do quarto, contrariado.

Keri: (chorando) É claro que não estou bem.


Cozinha da casa de Keri.  Erik e Mel ainda estão conversando com os rostos bem próximos. Os dois se olham durante algum tempo e os rostos dos dois se aproximam. Quando ele vai beijá-la, Elisha entra na cozinha e vê tudo. Mel percebe a presença dela e vira o rosto. Elisha se aproxima de um ponche de bebidas e Mel vai até o ponche também. Erik a observa, sem entender nada.

 Don't Lie (Black Eyed Peas) - Cont.

Mel: (animada) Elisha, você apareceu!

Elisha: (nervosa) Ah, Mel, não vem me encher o saco!

Mel: Que bicho te mordeu?

Elisha não responde e vai pegar um refrigerante em cima da mesa. Mel pega o mesmo copo, mas o solta.

Mel: (debochando) Pode ficar, você está muito nervosinha. Ele é todo seu!

Elisha: Não quero mais... Pode ficar!

Mel: Não, Elisha, fica... Ele é todo seu!

Elisha: Realmente não é o que parece, né?

Mel: (confusa) Elisha, do que você está falando?

A música pára de tocar.

Elisha: (nervosa) Ah, não se faça de santinha, sua piranha!

  Out Of Control (Hoobastank)

Mel dá um tapa na cara dela e logo as duas iniciam uma típica briga de mulher, com muitos puxões de cabelo e unhadas. Enquanto elas brigam, uma multidão se forma e Tom chega. Ele e Erik se aproximam, apartando a briga. Tom segura Mel e Erik segura Elisha.

Mel e Elisha: (ao mesmo tempo, gritando) Me larga, seu idiota!

Tom solta Mel e Erik, Elisha. Tom puxa Elisha pra fora da cozinha e a multidão aos poucos se desfaz. Erik leva Mel pros fundos da casa, onde a cena continua.

Erik: (irritado) Dá pra você me explicar o que aconteceu lá dentro?

Mel: (nervosa) Você viu! A Elisha do nada começou a me insultar.

Erik: Isso eu entendi! O que eu quero saber é porque você me deu o maior mole e depois virou a cara quando eu ia te beijar?

Mel: (nervosa) Você quer saber a verdade? Então lá vai... Eu queria brincar contigo! Eu gosto de você apenas como amigo e como essa festa tava uma droga, eu decidi me divertir um pouco. Pronto, foi isso. E agora você estragou tudo, seu idiota.

Mel sai andando nervosamente e Erik a olha sem entender nada.


Quarto de Keri. Ela está olhando pela janela do seu quarto o movimento da festa no lado de fora de sua casa. Ela vê Elisha e Tom saindo juntos da festa. A tela passa a mostrar estes dois. A música sai abafada.

  Out Of Control (Hoobastank) - Cont.

Tom: O que foi isso que aconteceu lá dentro, Elisha?

Elisha: (nervosa) Ah, Tom, as coisas fugiram do meu controle... Não só lá dentro!

Tom: É... Com a Keri também!

Elisha: Mas bem que ela mereceu ouvir aquilo, quem sabe assim ela repense um pouco na vida vazia dela.

Tom: Eu posso até concordar contigo nisso, mas a grande questão é que você não é assim. Você está se irritando muito constantemente... O que está acontecendo com você?

Elisha: (desanimada) Nada... Tudo... Eu não sei.

Tom abraça Elisha carinhosamente e a cena corta pro quarto de Keri, onde ela observa a cena com lágrimas nos olhos. A tela volta mostrar Elisha e Tom.

Tom: Acho que está na hora da gente ir!

Elisha: (contorcendo-se) Está... Mas eu preciso ir no banheiro! Não vou agüentar chegar em casa!

Tom: Ok, eu te espero!

Elisha entra na casa pela porta na frente e Tom se encosta num carro. Após alguns segundos, Mel sai da casa e Tom vai até ela.

Tom: Por que você piscou o olho pra mim mais cedo?

Mel: Tom, eu não estou afim de dar explicações agora. (entregando um pedaço de papel a ele) Eu ia te dar isso, mas tava esperando uma oportunidade. E ela chegou! Bem... Eu vou indo!

Mel se afasta e Tom lê o que está escrito no papel. A câmera filma e é possível ler: "Acredito em você e não no Erik, mas preciso domar a fera. Seremos amigos! Assinado: A prima do Tom Cruise". Tom sorri e voltamos a ver Keri na tela. Ela olha para Tom com uma certa tristeza no olhar.


Sala da casa de Keri. Peter está sentado nas escadas, olhando para os jovens que dançam ao som de nenhum música. Ele sobe as escadas e desvia de casais que estão dando amassos ao longo do corredor. Ele entra no quarto de Keri e vâ deitada na cama.

Peter: Olha só, eu sei que você me mandou embora e tudo mais, mas eu cansei.

Keri só o observa.

Peter: (nervoso) Eu sou afim de você, ok? Mas em quase um mês de aula você obviamente não percebeu que eu existo e eu cansei de tentar te provar isso... Aliás, eu nunca consegui provar por falta de coragem, mas isso não quer dizer que eu sou uma dessas pessoas que você pode pisar.

Keri: (soluçando) Eu---

Peter: Eu não quero ouvir nada... Tchau!  

Keri: (desesperada) Espere... Por favor!

Peter que estava saindo do quarto, se vira, ainda nervoso.

Peter: O que você quer?

Keri: Me apresentar... Eu sou Keri O'Malley, essa garota patética que está chorando. Desculpe por tudo que eu nem percebi que fiz. Fica aqui, por favor! Eu quero conversar!

Peter a olha por um momento e vai até a cama, apertando a mão dela.

Peter: Desculpe também, eu acho que exagerei um pouco. Eu sou o Peter Adams.

Keri: É um prazer! Curtindo a festa?

Peter: (desanimado) É...

Keri: Nossa! Espero que pelo menos as outras pessoas estejam, porque nós definitivamente não estamos.

Peter: Por que você estava chorando? Ainda agora e antes?

Keri começa a falar, mas a conversa fica inaudível, porque a câmera se desloca, rapidamente, pelo corredor do segundo andar, desce as escadas, atravessa a porta e pára em frente um carro, onde a garota misteriosa que esteve com Peter antes, está enconstada. Erik se aproxima dela com um copo na mão.

Erik: (entregando o copo) Pronto. Trouxe a bebida e agora você me diz o seu nome.

Garota: Lia... (pausa) Julie! 

Erik franze a sobrancelha.

Erik: Mentindo?

Julie: Quem sabe...

Os dois sorriem e logo se beijam.


Varanda da casa de Mel. Ela está olhando uma foto onde ela e Erik estão abraçados. Ela está sentada numa cadeira, pensativa. Ela começa a lembrar de algo, mas só ouvimos em off, na mente dela.

Help Me (Nick Carter)

Tom: Começamos com o pé esquerdo? Definitivamente! Eu sei que devia ter pedido desculpas antes de continuar a correr que nem um doido no primeiro dia e também sei que você e eu deveríamos ter conversado que nem pessoas normais no mesmo dia. Se isso tivesse ocorrido, quem sabe estaríamos bem.

Mel: (baixando um pouco a guarda) Mas não estamos...

Tom: Eu sei e é por isso que eu vim aqui. Eu não agüento mais esse clima! Poxa, nós fazemos várias aulas juntos e temos que aprender a conviver, pelo menos.

Mel: Você tem razão. Me desculpe!

Tom: Te desculpo. Você me desculpa?

Mel confirma com a cabeça e estende a mão.

Mel: Melanie Cruise, muito prazer.

Tom: (histérico) Ah, não... Você é parente do Tom Cruise?

Mel: (rindo) Tadinha da Keri! Não faz isso... 

Mel olha para o lado, ainda com uma expressão pensativa.

Mel: Ele me pareceu tão sincero! E ele é tão legal! Eu quero ajudá-lo, mas o Erik parece irredutível!

Ela adquire uma expressão de agonia e continua pensativa. Ela relembra de outro fato, mas só ouvimos em off, na mente dela.

Erik: Isso eu entendi! O que eu quero saber é porque você me deu o maior mole e depois virou a cara quando eu ia te beijar?

Mel: (nervosa) Você quer saber a verdade? Então lá vai: eu queria brincar contigo! Eu gosto de você apenas como amigo e como essa festa tava uma droga, eu decidi me divertir um pouco. Pronto, foi isso. E agora você estragou tudo, seu idiota.

Mel: Mas o Erik foi gente boa desde o início e não deveria ficar tão bolado com minha atitude! Eu acho que eu vou ter que acabar escolhendo um dos dois.

Ela deita na cadeira e fica com uma expressão triste.

Mel: Erik ou Tom? Quem daria um melhor amigo? 

Ela, mais uma vez, não responde e continua sentada na cadeira, pensativa.


Frente da casa de Elisha. Ela e Tom se aproximam da casa e param na porta da casa dela.

 Don't Stop Dancing (Creed)

Tom: Até que a festa foi boa... Excetuando a parte em que eu tive que ir embora para impedir que você agredisse mais pessoas.

Elisha: (mal humorada) Eu deveria estar rindo agora?

Tom sorri amarelo e os dois se olham seriamente.

Tom: Posso te perguntar uma coisa?

Elisha: Pode me perguntar outra, na verdade.

Tom gira os olhos e depois olha Elisha, mais seriamente.

Tom: A sensação de estudar na Columbine High School melhora? Quero dizer... Aconteceu tanta coisa comigo desde que eu cheguei, mas às vezes eu me pego sozinho num canto e fico pensando se onde eu estou no momento alguém morreu... Eu penso no que aconteceu naquele dia e porque aqueles garotos perderam o controle...

Elisha: Sabe o que é ainda mais estranho?

Tom: (curioso) O quê?

Elisha: A Mel... Parece que sei lá... Ela tem uma fixação por essa história.

Tom: (surpreso) Sério?

Elisha confirma com a cabeça e os dois ficam calados por cerca de 20 segundos. Elisha olha para Tom e sorri.

Elisha: Bem... Eu vou entrar e até convidaria você para isso, mas meus pais iam estranhar nossas vestes e iam tirar conclusões erradas.

Tom: (sem entender) Que conclusões erradas?

Elisha: Eu e você! DUH!

Tom sorri e Elisha o olha, curiosa.

Elisha: Você não pensou, pensou?

Tom: Não... De algum modo, eu sei que você é apenas a minha Hermione!

Elisha: Engraçado é que eu acho que o Peter pensa o mesmo. (séria) Não que eu discorde, é claro!

Tom: Não se preocupe! Eu não achei isso e eu sei que logo você vai achar seu Rony... Ou talvez tenha achado... Mesmo que ele seja um pouquinho queimado.

Elisha o olha, incrédula.

Tom: (sorrindo amarelo) É... Talvez o Erik tenha razão... Eu tenho que evitar frases desse tipo! Mas é que esses tipos de piadas são tão comuns na sociedade que às vezes fica difícil evitar, mas eu vou tentar.

Elisha: Olha, isso nem se compara ao fato de você achar que eu amo o Erik. Estou chocada!

Tom: Ok... Então, eu estou enganado e aquela briga com a Melanie foi mesmo por causa de um copo de ponche?

Elisha nada responde e os dois se encaram por um tempo.

Elisha: Bem... Obrigado por tudo! E boa noite.

Tom: Quando você quiser me contar sua história com o Erik, eu estarei disposto a ouvir.

Elisha sorri nervosamente e os dois trocam dois beijos no rosto e se despedem.

Tom: Boa noite, Elisha!

Tom se afasta e quando Elisha está quase fechando a porta, ela se vira.

Elisha: (gritando) Tom.

Ele se vira.

Elisha: Eu até acho que você já encontrou a sua Gina e, inclusive, ela é ruiva! Vocês só precisam parar de brigar!

Tom fica a observando e Elisha dá um tchau com a mão e entra. Ele ainda fica parado um tempo.

Tom: Já paramos!

Ele continua a caminhar e uma senhora o olha com incredulidade ao passar por ele na rua.

Senhora: (resmungando) Que pouca vergonha! Eu, dessa idade, obrigada a ver essa pouca vergonha na rua. Onde esse mundo vai parar?

Tom a ignora e continua andando, assobiando.


Sala da casa de Keri. Peter está sentado no sofá, desanimado. A casa está um pouco mais vazia e nenhuma música está tocando no ambiente, embora seja possíevl ouvir a música da cena anterior. A câmera mostra alguns casais se beijando no sofá e Peter está sobrando.

 Don't Stop Dancing (Creed) - Cont.

Peter: (desanimado) É, o Tom e a Elisha foram embora sem me avisar,  a garota misteriosa sumiu, a Keri dormiu ouvindo minhas histórias e eu estou de vela... (olhando no relógio) Às duas da manhã. É... Hora de voltar pra casa... Seu Charles já deve estar de cabelo em pé.

Peter sai da casa e esbarra em um casal que está se agarrando em pé. O casal olha de cara feia pra ele.

Peter: (constrangido) Desculpe.

Ele sai da casa e começa a andar na rua. Ele pára ao ver a garota que ficou com ele mais cedo, Julie, se agarrando com Erik em cima de um carro. Sua expressão piora ainda mais e ele vai embora. A cena corta para o quarto de Keri, onde ela o observa indo embora. Ela está com lágrimas nos olhos.

Keri: (chorando) O que está acontecendo comigo? O que eu quero, afinal? 

A câmera desce da janela e vai deslocando, lentamente, pela rua de Keri e mostra Peter caminhando pela mesma. A câmera vai subindo lentamente e mostra um céu bem escuro, totalmente sem estrelas. 

Peter: (em off) Será que amanhã vai chover? Tomara que sim... Quem sabe a chuva sirva para limpar nossos problemas.

Peter ri, mas só ouvimos sua risada.

Peter: (em off) Eu só posso estar bêbado para estar falando isso.

Os créditos começam a aparecer ao som da música.

1.03 Out Of Our Control

Created and Written by:

Chrystiano Porto

Cast:

Jon Foster as Thomas Anderson
Kate Mara as Melanie Cruise
Chris Marquette as Peter Adams
Tina Majorino as Elisha Garnes
 Edwin Hodge as Erik Johnson
Mika Boorem as Keri O'Malley

Guest Starring:

Jena Malone as Garota/Julie

Opening Theme:

Blue And Yellow by The Used

Soundtrack:

We Used To Be Friends - The Dandy Warhols
Anything But Ordinary - Avril Lavigne

1985 - Bowling For Soup
Rock Your Body - Justin Timberlake
Señorita - Justin Timberlake
Don't Lie - Black Eyed Peas
Out Of Control - Hoobastank
Help Me - Nick Carter
Don't Stop Dancing - Creed

Executive Producer:

Chrystiano Porto

Produced by:

Hybrid Productions

Television Series Network

® 2006.

Hosted by www.Geocities.ws

1