Upaya | Lotus Sutra | Gosho | Nichiren | < a href="index.html">issues


Hoben

Hoben is a Japanese word that is also a translation of the sanskrit term upaya. For more on upaya, please follow the link to upaya.html. It means "expedient means." One of the chapters of the Lotus Sutra is named the "Hoben Chapter" in it's Kumarajiva translation. But the term is used throughout the Lotus Sutra and in other Mahayana teachings. For many Japanese the term has come to mean "Lies," but that is not what it means at all.

The Good Physicican

The reason for the confusion lies in misinterpretations of the story of the Good Physician found in the Lifespan Chapter of the Lotus Sutra:

"Good men, the Buddhas and Thus Come Ones all preach a Law such as this. They act in order to save all living beings, so what they do is true and not false.

"Suppose, for example, that there is a skilled physician who is wise and understanding and knows how to compound medicines to effectively cure all kinds of diseases. He has many sons, perhaps ten, twenty, or even a hundred. He goes off to some other land far away to see about a certain affair. After he has gone, the children drink some kind of poison that make them distraught with pain and they fall writhing to the ground.

"At that time the father returns to his home and finds that his children have drunk poison. Some are completely out of their minds, while others are not. Seeing their father from far off, all are overjoyed and kneel down and entreat him, saying:

'How fine that you have returned safely. We were stupid and by mistake drank some poison. We beg you to cure us and let us live out our lives!'

"The father, seeing his children suffering like this, follows various prescriptions. Gathering fine medicinal herbs that meet all the requirements of color, fragrance and flavor, he grinds, sifts and mixes them together. Giving a dose of these to his children, he tells them:

'This is a highly effective medicine, meeting all the requirements of color, fragrance and flavor. Take it and you will quickly be relieved of your sufferings and will be free of all illness.'

"Those children who have not lost their senses can see that this is good medicine, outstanding in both color and fragrance, so they take it immediately and are completely cured of their sickness. Those who are out of their minds are equally delighted to see their father return and beg him to cure their sickness, but when they are given the medicine, they refuse to take it. Why? Because the poison has penetrated deeply and their minds no longer function as before. So although the medicine is of excellent color and fragrance, they do not perceive it as good.

"The father thinks to himself:

My poor children! Because of the poison in them, their minds are completely befuddled. Although they are happy to see me and ask me to cure them, they refuse to take this excellent medicine. I must now resort to some expedient means to induce them to take the medicine.

So he says to them:

'You should know that I am now old and worn out, and the time of my death has come. I will leave this good medicine here. You should take it and not worry that it will not cure you.'

Having given these instructions, he then goes off to another land where he sends a messenger home to announce,

'Your father is dead.'

"At that time the children, hearing that their father has deserted them and died, are filled with great grief and consternation and think to themselves: If our father were alive he would have pity on us and see that we are protected. But now he has abandoned us and died in some other country far away. We are shelter-less orphans with no one to rely on!

"Constantly harboring such feelings of grief, they at last come to their senses and realize that the medicine is in fact excellent in color and fragrance and flavor, and so they take it and are healed of all the effects of the poison. The father, hearing that his children are all cured, immediately returns home and appears to them all once more.

"Good men, what is your opinion? Can anyone say that this skilled physician is guilty of lying?"

"No, World-Honored One."

Upaya and the four methods of understanding religion.

Many theories have been advanced to explain the apparant paradox here. The Buddha tells the story of someone who is telling what appears to be an obvious lie, and then says that that person wasn't a liar. But when you really meditate on the subject, and also begin to understand the other issues involved in understanding Religious literature you start to see that this is a religious allegory, and it is referring to religious literature. You see it involves a "paradigm shift." The children are "paradigm shifted" from seeing their father as a physician whose words they can ignore, to grieving for the loss of their father. As long as they ignored the medicine (his words) they had their physical father, but it did them no good. He might as well be dead. Once they took the medicine they could perceive reality more clearly. The Buddha is talking about "Upaya", and to understand that, please read what i've put on that page, and also, perhaps my essay on the journey of the four sages to the paradise.

When people interpret religion too literally, they miss the meaning of that religion. The story of the physician is a metaphor and not an admonition for people to tell lies whilly nilly, and yet we live in such decrepid times that that is what many people do. They willfully misunderstand this story. Hoben does not mean "lies." Unfortunately in Japan it has taken on that popular connotation, which is why President Ikeda had to give this guidance to his disciples:

"We must not allow ourselves to be tricked or confused. The essential requirement for ataining Buddhahood is whether we can continue our battle to achieve kosen-rufu with correct and courageous faith. That is what the Daishonin teaches us.

Indeed. "Taborakasu means to deceive others with clever words, to trick them, to hoodwink them. Surprisingly, this word appears in the Gosho Zenshu some 50 times."

The Buddhas "wise words"(upaya) exist to save people, bring them comfort and enlightenment, and not to deceive others or hoodwink them.

References and further reading:

upaya | Literary proof page | Back to Issues Index | Nichiren | The journey to the Paradise

Hosted by www.Geocities.ws

1