
Perhaps one of the hardest things I had to get used to as a
foreigner in Austria trying to learn German was the Austrian accent. It
differs from the regular Hochdeutch, which is what is taught in
schools, in that both pronunciation and vocabulary are different, but not
substantially different. For example, instead of the usual Tomato in
Germany, you would call it a Paradeiser in Austria. Saying Guten Tag
in Austria pegs you as a German—say Grüß Gott to greet someone
instead. And it took me a month or two to discern just what it was they say
that is exchangeable with Auf wiedersehen—it’s Auf wiederschauen
and is just as common.
Here is a short list of the words I encountered the most
during my stay in Austria.
Powidltascherl – a plum-filled pastry
Erdapfel – potato; usually Kartoffel
Paradeiser – tomato
Marille – apricot; usually Aprikose
Bub – young boy; usually Junge
Grüß Gott – Guten Tag
Auf Wiederschauen – Auf wiedersehen
Pfiati or Pfüat di –
Austrian dialect for es behüte dich Gott, the equivalent of “take
care!” (lit. “God be with you!”)
Eh – does not function well