1
LA VERDAD ES EL MAS BELLO ROSTRO
LOS GRANDES INSPECTORES GENERALES
¿Somos los cobayas de un destino planificado? Tal cabría desprender de una correspondencia que se conserva en la biblioteca del Museo Británico en Londres: se trata de las cartas cruzadas en el siglo pasado entre Albert Pike y Giuseppe Mazzini, dos cualificados miembros de la cúpula masónica y satánica de los Iluminados. En ellas se diseñaron las tres grandes guerras mundiales.
Así, en carta dirigida a Mazzini con fecha del 15 de agosto de 1871 —hace más de un siglo— Pike le comunica que la Primera Guerra Mundial se debía generar para permitir a los Iluminados derrocar el poder de los zares en Rusia, y transformar este país en la fortaleza del comunismo ateo. Las divergencias provocadas por los agentes de los Iluminados entre los imperios británico y alemán —y también la lucha entre el pangermanismo y el paneslavismo— se debían aprovechar para fomentar esta guerra. Una vez concluida, se debía edificar el comunismo y utilizarlo para destruir otros gobiernos y debilitar a las religiones.
La Segunda Guerra Mundial debía fomentarse aprovechando las diferencias entre fascistas y sionistas políticos. La lucha debía iniciarse para destruir el nazismo e incrementar el sionismo político, con tal de permitir el establecimiento del Estado soberano de Israel en Palestina. Durante la Segunda Guerra Mundial se debía edificar una Internacional comunista lo suficientemente robusta como para equipararse a todo el conjunto cristiano. En este punto se la debía de contener y mantener, para el día en que se la necesitase para el cataclismo social final.
El objetivo de estas dos guerras —diseñadas en el siglo pasado— se ha conseguido. Queda por ver la Tercera Guerra
EL PRINCIPAL SECRETO DE LA MASONERÍA
"En Julio 14, 1889, Albert Pike, Soberano Pontífice de la Masonería Libre Universal, dirigió a los 23 Consejos Supremos Confederados, las siguientes instrucciones:
"Lo que nosotros debemos decir a la gente es - Nosotros adoramos un dios, pero es el dios que uno adora sin
superstición. A ustedes, Soberanos Grandes Inspectores, nosotros decimos esto,
que usted debe repetir a los hermanos de los grados 32, 31 y 30 – La religión
masónica deberá ser, por todos nosotros iniciados de los altos grados, mantenida
en la pureza de la Doctrina Luciférica. Si, Lucifer es dios, y la verdadera y pura religión filosófica es la creencia en Lucifer."
Si Lucifer no fuera dios, ¿no lo calumniaría Adonay (el Dios de los Cristianos) cuyos hechos prueban su crueldad, perfidia y odio al hombre, barbarismo y repulsión por la ciencia?, ¿No lo calumniaría Adonay y sus sacerdotes?
" Si, Lucifer es dios, y desafortunadamente Adonay es también Dios. Por que la ley eterna es que no hay luz sin sombras, no belleza sin fealdad, no blanco sin negro; porque lo absoluto sólo puede existir como dos dioses: las tinieblas siendo necesaria a la luz para servir como su combustible como el pedestal es necesario a la estatua, y el freno a la locomotora".
EL SECRETO MASÓN DE LA PERVERSIÓN SEXUAL
La escuadra son las piernas abiertas de la mujer, y el compás son las piernas de Bafomet en acto sexual.
El punto G es el máximo placer sexual
Este signo se refiera a sexo con animales, totalmente condenado por Dios.
El Chivo Bafomet, es el mismo Chivo Pan violador de mujeres y hombres
Esta bestia y sus demonios ha sodomizado a muchos hombres, pervirtiendo y transtornando sus almas
En todas las épocas, muchas personas han procurado ser como su señor Bapho met
http://www.geocities.com/leviathanmaximus/pag5.html
La siguiente página muestra como la Iglesia Católica y sus hijas usan la ciencia para producir homosexualidad y perversiones sexuales
Control de la Mente y Trastorno Sexual por Alta Tecnología
Para esto se esfuerzan física y espiritualmente, por ejemplo, en el siguiente sitio hay examen sobre rostros y cuerpos femeninos
Esta persona parece una mujer, pero es un hombre
Las personas en esta galería son hombres transformados en mujeres
no se haga la idea que está viendo mujeres desnudas, estos son hombres pervertidos y trastornados
El hombre que se acueste con ellos cae bajo la maldición que dice:
Levítico 18:22 No te echarás con varón como con mujer:
es abominación.
Levítico 20:13 Y cualquiera que tuviere ayuntamiento con varón como con mujer,
abominación hicieron: entrambos han de ser
muertos; sobre ellos será su sangre.
En esta página procesos de mujeres cambiadas en hombres
a) Pene eréctil, con toda la capacidad para el orgasmo conservada, pero de pequeño tamaño.
Mediante una compleja técnica llamada Metaidoioplastia, es posible conseguir en una sola intervención la reconstrucción de un neo-pene a partir del clítoris original. Este clítoris se alarga mediante unas técnicas quirúrgicas determinadas, conservando toda la inervación y su poder erógeno, con la capacidad orgásmica original y con capacidad eréctil. Además se realiza una reconstrucción uretral que permite llevar la uretra hasta el nuevo glande permitiendo orinar en bipedestación (de pié).1
Lo que verá aquí no son penes reales sino implantes a mujeres trastornadas cambiadas en hombres
los que verá aquí son mujeres cambiadas en hombres
Esto es lo que 2.000 años atrás fue descrito con precisión asombrosa
Romanos 1:26 Por esto Dios los entregó á afectos vergonzosos; pues aun sus mujeres mudaron el natural uso en el uso que es contra naturaleza:
Invito al lector a leer la siguiente página Homosexuales y Lesbianas en el Infierno.
EL SECRETO MASÓN DEL HOMÚNCULO
El siguiente documento revela uno de los secretos del grado nueve, las líneas en azul es la traducción al español.
http://orbita.starmedia.com/~jabermu/Libers/L_367.htm
OF THE HOMUNCULUS
A
Secret Instruction of the Ninth Degree
Una Instrucción Secreta den Noveno Grado*
DE HOMUNCULO EPISTOLA
Baphomet X° O.T.O. Rex Summus Sanctissimus to
all His Holy and Royal Brethren of the X° upon earth, and to His Viceroys in
all the Britains, Greeting and Peace.
Bafomet Xº O.T.O Rex Summus Santisimo a todos sus santos y hermanos reales del Xº sobre la tierra y sus Virreys en toda las Britanias, Saludo y Paz.
Under the seal of the Obligation of the IX°
Bajo el sello de la Obligación del IXº
CAPITULUM PRIMUM
1. The homunculus is a living being in form
resembling man, and possessing those qualities of man which distinguish him
from beasts, namely intellect and power of speech, but neither begotten and
born after the manner of human generation, nor inhabited by a human soul.
1. El homúnculo es un ser viviente en forma asemejándose a un hombre, y poseyendo aquellas cualidades del hombre que le distinguen de las bestias, es decir el intelecto y poder de habla, pero ni engendrado ni nacido según la manera de la generación humana, ni habitado por una alma humana.
2. Thus, supposing that the re-incarnating Ego
enters the foetus at the third month of gestation, it would not serve to
remove such foetus from the mother, and cause it to live; for it is already
human. But a foetus of two months might become homunculus.
2. Así, suponiendo que el reencarnante Ego entra el feto en el tercer mes de gestación, no serviría para remover tal feto de la madre, y hacerle vivir, porque ya es humano. Pero un feto de dos meses pudiera convertirse en homúnculo.
3. A human being can only become homunculus if
obsessed by a demon to such an extent that the human soul is irrevocably
expelled to the same degree as in death, and freed utterly so that it seeks
a new tenement, and is cut off absolutely from the old. But even this, rare
as it must be except in lunacy, involves an extension of the natural meaning
of the term homunculus.
3. Un ser humano puede convertirse en homúnculo solo si obsesionado por un demonio a tal grado que el alma humana esté irrevocablemente expulsada al mismo grado como en la muerte, y liberado completamente así que busca un nuevo departamento, y es cortada totalmente del antiguo. Pero aún esto, raro como debe ser una excepción de locura, involucra una extensión del significado natural del termino homúnculo.
4. In the third chapter we discuss Our method of producing that which, if not a true homunculus, at least serves all proper purposes thereunto pertinent.
4. En el tercer capítulo nosotros discutimos Nuestro método de producir eso que, sino un verdadero homúnculo, al menos sirve todos los propósitos pertinentes
CAPITULUM SECUNDUM
1. The classical method of making the
homunculus is to take the fertilized ova of a woman and to reproduce as
closely as may be, without the uterus, the normal conditions of gestation
therein.
1. El método clásico de hacer le homúnculo es tomar el huevo fertilizado de una mujer y reproducir tan cercano como posible, fuera del útero, las condiciones normales de gestación.
2. For: in the case of ectopic gestation, it
is clearly possible for the ovum to develop for a considerable period; and a
child of 4½ months weighing nine ounces, has been known to live for over an
hour after delivery. These considerations encourage us. Life is indefinitely
adaptable, and life originally appeared in a planet bacteriologically
sterilized by temperatures of many thousands of degrees Centigrade. There is
therefore every reason to hope that, starting as we do with the proper First
Matter, we may be able to devise conditions of its growth in a ‘culture’,
just as we have done in the case of the simpler organisms.
2- Porque en el caso de gestación ectópica, es claramente posible para el huevo desarrollarse por un considerable periodo, y un niño de 4½ meses pesando nueve onzas, se tiene conocimiento que ha vivido por sobre una hora después de ser liberado. Estás consideraciones nos animan que la Vida es considerablemente adaptable, y la vida originalmente apareció en un planeta bacteriológicamente esterilizado por temperaturas de miles de grados centígrados. Existe por lo tanto toda razón para esperar que, comenzando como nosotros hacemos con la propia Primera Materia, nosotros podemos ser capaces de concebir condiciones de su crecimiento en un "cultivo", justamente como nosotros hemos hecho en el caso de los más simples organismos.
As it is written ‘With God all things are
possible’; and is not our Motto ‘Deus est Homo’?
Como está escrito "Con Dios todas las cosas son posibles"; y ¿No es nuestro lema "Dios es hombre"?
3. The White Tincture of the Alchemists was in
this connection a replica of the Liqor Amnii, and their Red Tincture a
substitute for Blood.
3. El Tinte Blanco de los alquimistas estaba en esta conexión a réplica del licor Amnii, y el Tinte Rojo un sustituto para la sangre
4. Certain truly magical aids to the physiological experiments indicated above have always been held worthy. The Adept must, however, be left to devise these, as in so small a treatise we have no place for a subject so starry vast as this.
4. Ciertas ayudas verdaderamente mágica a los experimentos fisiológicos indicados arriba han sido siempre mantenidos meritorios. El Adepto debe, sin embargo, ser dejado que conciba estos, ya que en un pequeño tratado nosotros no tenemos lugar para un asunto tan vasto como este.
CAPITULUM TERTIUM
1. We assume that Our Brethren have well
studied Our Epistle De Arte Magica Secundum Ritum Gradus Nonae O.T.O. k.t.l.
1. Nosotros asumimos que Nuestros Hermanos han estudiado bien Nuestra Epístola De Arte Mágica Secundum Ritum Gradus O.T.O. k.t.l.
2. Before introducing our own method of making the homunculus, let us refer to (A) the theory of Incarnation and (B) the method of Evocation invented by us in An VI Sol in Aries (April 1910 E.V.).
2. Antes de introducir nuestro método de hacer el homúnculo, refirámonos a (A) la teoría de Encarnación y (B) el método de Evocación inventada por nosotros un VI sol en Aries (Abril 1910 E.V.)
A
For about three months the foetus is empty of
any soul. It then attracts an Ego of such a nature as (a) its own
Karma i.e. naturae and tendency, and (b) the Karma of the Ego,
combine to make viable. If a suitable combination is not found, the result
is either miscarriage, still-birth or the birth of an idiot.
Por cerca de tres meses el feto está vacío de cualquier alma. Entonces atrae un Ego de tal naturaleza como (a) su propia Karma, ejemplo, naturaleza y tendencia, y (b) la Karma del Ego, combina para hacer viable. Si una combinación conveniente no es encontrada, el resultado es mal conducido, aún naciendo o el el nacimiento de un idiota.
In the last case the foetus has been obsessed
by some dumb non-human spirit, or by some human spirit of exceptional Karma.
By Karma We mean always nature and tendency, and no more, although we use
these words in a large sense to include all causes moral as well as physical.
But we include not any conceptions of ‘Justice’ and the like in these.
En el caso pasado el feto ha sido obsesionado por un cierto espíritu no humano mudo, o por un cierto espíritu humano de karma excepcional. Por Karma nosotros significamos siempre la naturaleza y la tendencia, y no más, aunque utilizamos estas palabras en un sentido grande para incluir toda las causas morales tan bien como física. Pero no incluimos ninguna concepción de ' justicia' y afines en estos..
If this be accepted, then clearly it is
possible that a magician might find means (a) to bar the gate against
any Human Ego, and (b) to cause the Incarnation of some non-human
being, such as an elemental or planetary spirit, of a nature fitted to some
desired end. Thus one eloquent, from an incarnation of Tiriel, or one bold
in war, from the indwelling of Graphiel.
Si esto es aceptado esto, entonces es claramente posible que un mago pudiera encontrar medios (a) de cerrar la puerta contra cualquier ego humano, y (b) causar la encarnación de un ser no humano, tal como un espíritu elemental o planetario, de una naturaleza ajustada a algún deseo final. Así uno elocuente, de una encarnación de Tiriel, o uno atrevido en guerra, del residente de Graphiel.
And these will be his chief difficulties (a)
that Man (even when discarnate) is so spiritually powerful, that to bar him
from his urgent need is a task of colossal awe; and (b) it is
necessary to choose a spirit suitable to the foetus. Thus if the babe that
is to be were by reason of physical heredity sluggish, melancholy and weak,
it would be but nugatory to invoke into it a spirit of Nakhiel or Raphael or
Haniel or Anael.
Y éstas serán sus principales dificultades (a) que el hombre (aún cuando descarnado) es tan poderoso espiritualmente, que para detenerlo de su urgente necesidad se necesita una tarea de temor colosal; y (b) es necesario elegir un espíritu conveniente al feto. Así si el bebé que debe ser estuviera por causa de la herencia física tarda, melancólica y débil, sería pero nugatory invocar en él un espíritu de Nakhiel o Raphael o Haniel o Anael.
B
The human soul is all but inexpugnable; yet We
have succeeded in the temporary expulsion of a weak and wandering soul, and
its replacement. For example, We once supplanted the soul of a Caliban-creature,
a certain deformed and filthy abortion without moral character, named Victor
Neuburg, by a soul of Isis, by a soul of Mars and by a soul of Jupiter in
turn, so that this quasi-human shape, not being a poet, did yet write verses
goodly and great in praise of Isis; and not being a prophet, did yet
foretell most accurately the wars which even now devastate the earth; and
not being generous or wealthy did yet for a season support many dependants
on his bounty.
El alma humana es toda sino inexpugnable; con todo hemos tenido éxito en la expulsión temporal de un alma débil y que vagaba, y su reemplazo. Por ejemplo, suplantamos una vez el alma de una criatura Caliban, un cierto deformiao y asqueroso aborto sin el carácter moral, llamado Victor Neuburg, por un alma de Isis, por un alma de Marte y por un alma de Júpiter alternadamente, de modo que esta dimensión de una variable cuasi-humana, no siendo un poeta, aún así escribiría grandes y buenos versos en la alabanza de Isis; y no siendo un profeta, todavía preveería lo más exactamente posible las guerras que incluso ahora devastan la tierra; y no siendo generoso o rico mantendría por un tiempo muchos dependientes en su generosidad.
And this we did with no elaboration of thought,
no Persian apparatus, no weariness or trouble at all.
Y esto que hicimos sin la elaboración del pensamiento, ningún aparato persa, sin debilidad o problema del todo.
Now then do We mark down the Means devised by
Us Baphomet for the making of the homunculus.
Ahora entonces marcamos abajo de los medios ideados por nosotros Bafomet para la fabricación del homúnculo.
I
Take a suitable woman willing to aid thee in
this Work. Explain to her fully the precautions to be taken and the manner
of life necessary. Let her horoscope be, if possible, suited to the nature
of the homunculus proposed; as, to have an incarnate Spirit of Benevolence
let Jupiter be rising in Pisces with good aspects of Sol, Venus, and Luna;
and with no notable contrary dispositions; or so far as may be possible.
Tome a mujer conveniente que quiere ayudarte en este trabajo. Explíquele completamente las precauciones que se tomarán y la manera de la vida necesaria. Sea su horoscope ser, si es posible, adaptado a la naturaleza del homúnculo propuesto; como, el tener un espíritu encarnado de benevolencia sea Júpiter levantado en Piscis con buenos aspectos del sol, de Venus, y de Luna; y sin disposiciones contrarias notables; o en cuanto puede ser posible.
II
Take now a man suitable; if convenient,
thyself or some other Brother Initiate of the Gnosis; and so far as may be,
let his horoscope also harmonize with the nature of the work.
Toma ahora un hombre adecuado; si conveniente, tu mismo o algún otro hermando iniciado de la Gnosis; y en cuanto puede ser, deje su horoscope también armonizar con la naturaleza del trabajo.
III
Let the man and woman copulate continuously (but
especially at times astrologically favourable to thy working) and that in a
ceremonial manner in a prepared temple, whose particular arrangement and
decoration is also suitable to thy work. And let them will ardently and
constantly the success of thy work denying all other desires. Thus proceed
until impregnation results.
El hombre y la mujer copulen continuamente (pero especialmente en tiempos astrológicamente favorable a tu trabajo) y que de una manera ceremonial en un templo preparado, cuyo particular arreglo y decoración es también conveniente a tu trabajo. Y deseen ellos ardiente y constantemente el éxito de tu trabajo negándose a todo los otros deseos. Así proceda hasta que resulte la preñez.
IV
Now let the woman be withdrawn and carried
away to a place prepared.
Ahora la mujer sea retirada y llevada a un lugar preparado.
And this place should be a great desert; for
in such do rarely wander any human souls seeking incarnation.
Y este lugar debe ser un gran desierto; porque en tal vaga raramente cualquier alma humana que busca encarnación.
Further let a great circle be drawn and
consecrated to the sphere of the work; and let banishing formulae of the
Sephiroth, and especially of Kether, be done often, even unto five or seven
times on every day. Outside which great circle let the woman never go. Let
the mind of the woman be strengthened to resist all impression, except of
the spirit desired. Let the incense of this spirit be burnt continually; let
his colours, and his only, be displayed; and let his shapes, and his only,
appear so far as may be in all things.
Luego un gran círculo sea trazado y consagrado a la esfera del
trabajo; y la fórmula banishing del Sephiroth, y
especialmente de Kether, sea ejecutada a menudo, incluso cinco o siete veces en
cada día. Fuera del gran círculo nunca deje salir a la mujer. Sea
fortalecida la mente de
la mujer para resistir toda impresión, a menos que el
espíritu deseara. El incienso de este espíritu sea quemado continuamente;
sea visualizados sus colores, y el suyo solamente, y sus formas, y
el suyo solamente, aparece en cuanto puede estar en todas las cosas.
Further let him be most earnestly and
continually invoked in a temple duly dedicated, the woman being placed in a
great triangle, while thou from the circle dost perform daily the proper
form of Evocation to Material Appearance. And let this be done twice every
day, once while she is awake and once while she is asleep.
Después sea él muy ardiente y continuamente invocado en un templo debido dedicado, la mujer siendo colocada en un gran triángulo, mientras que tú desde el círculo realizas diariamente la forma apropiada de evocación a la aparición material. Y sea esto hecho dos veces cada día, una vez que mientras ella está despierta y una vez mientras ella está dormida.
V
And let the quickening be a feast of the
Reception of the Spirit. Henceforth ye may omit the Banishings.
Y el avivamiento sea un banquete de la recepción del espíritu. En adelante usted puede omitir los Banishings.
VI
And during the rest of the Pregnancy let there
be the Charge to the Spirit (so that the whole period of all this work is as
it were an expansion in terms of life of the Art-formula of Evocation) in
this manner.
Y durante el resto del embarazo sea la labor al espíritu (de modo que sea el período entero de todo este trabajo pues era una extensión en términos de la vida de la Arte-fórmula del Evocación) de este modo.
Let the woman be constantly educated by words
and by books and by pictures of a nature consonant, so that all causes may
work together for the defence and sustenance of the Spirit, and for its true
development.
Sea la mujer constantemente educada por palabras y por libros y por los cuadros de una naturaleza consonante, de modo que todas las causas puedan trabajar juntas para la defensa y sosten del espíritu, y para su desarrollo verdadero.
VII
And let the delivery of the woman be retarded
or advanced so far as possible to secure a rising sign proper to such a
child.
Y sea retardado el parto de la mujer o adelantado en la medida de lo posible para asegurar una signo de levantamiento apropiada a tal niño.
VIII
The child being born must be dedicated,
purified and consecrated, according to the formulae of the planet, element,
or sign, of which it is the Incarnation.
El niño que nace debe ser dedicado, purificado y consagrado, según la fórmula del planeta, del elemento, o de la muestra, de la cual es la encarnación.
IX
Now then thou hast a being of perfect human
form, with all powers and privileges of humanity, but with the essence of a
particular chosen force, and with all the knowledge and might of its sphere;
and this being is thy creation and dependent; to it thou art Sole God and
Lord, and it must serve thee.
Ahora pues tu tienes un ser de perfecta forma humana, con todas las potencias y privilegios de la humanidad, pero con la esencia de una fuerza elegida determinada, y con todo el conocimiento y poder de su esfera; y este ser es tu creación y dependiente; a él tú eres Solo Dios y Señor, y él debe servirte.
Therefore the whole of all that part of Nature whereunto it belongs is thy dominion; and thou art Magister Octinomous.
Por lo tanto el conjunto de toda esa parte de la naturaleza donde pertenece es tu dominio; y tu arte Magister Octinomous.
X
Be wary, Brother Adept, and choose well thine
object, and spare not pain and labour in the Beginning of thy Operation; for
to have corn of so subtle a seed is a great thing once; to achieve it twice
were the mark of a primal energy so marvellous, that We doubt whether there
be one man born in ten times ten thousand years that hath such wonder-power.
Se cuidadoso, hermano adepto, y elige bien tu objeto, y ahorra no dolor y trabajo en el principio de tu operación; para tener grano de tan sutil germen es una gran cosa una vez; lograrlo dos veces era la marca de una energía principal tan maravillosa, que Nosotros dudamos haya un hombre nacido en diez por diez mil años que tenga tal maravillosa-potencia.
XI
Now the Father of All prosper ye, my Brethren
that dare lay hold upon the Phallus of the All-One, and call forth its
streams to irrigate your fields.
Ahora el padre de todo te prospere, mi hermano que se atreve asirse sobre el Pene del Todo-Uno, e invocar sus corrientes para irrigar tus campos.
And may the spirit of Prometheus hearken, and
the Spirit of Alcides aid, your Work.
Y pueda el espíritu de Prometeo oír, y el espíritu de Alcides ayudar, tu Trabajo.
Farewell, therefore; in the name of the Secret Master Blessing and Peace from Us Baphomet X° O.T.O. Given from the throne of Ireland, Iona and all the Britains in the Sanctuary of the Gnosis this day of Sol. An X 6 in ^ 26° 40' 49" 9 in & 5° 4' 24" (Noon Sept. 20 1914 E.V.)
Hasta luego, por lo tanto, en el nombre de la Bendición Secreta Maestra y Paz
de Nosotros Bafomet Xº O.T.O. Dada del trono de Irlanda, Jonia y todas las
Britanias en el Santuario de la Gnosis este día de Sol An X 6
en ^ 26° 40' 49" 9 en & 5° 4' 24" (mediodía septiembre. 20 1914 E.V.)
SE VE CLARAMENTE QUE LA CLONACIÓN ES BRUJERÍA, LA SUPUESTA CIENCIA ES UN DISFRAZ
LA MALDICIÓN DE BAFOMET
observe la señal de maldición en la mano derecha
¿HA VISTO USTED ESA SEÑAL EN OTRO SITIO?
¿CÓMO ERA EL IESOUS FÍSICO?
Isaías 53:2 Y subirá cual renuevo delante de él, y como raíz de tierra seca: no hay parecer en él, ni hermosura: verlo hemos, mas sin atractivo para que le deseemos.
TODO SEGUIDOR DE IESOUS TENÍA PROHIBIDO HACER UNA IMAGEN DE SU MAESTRO
Exodo 20:4 No te harás imagen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra:
Deuteronomio 4:16 Para que no te corrompas y hagan para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón ó hembra,
1 Juan 5:21 Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.
Apocalipsis 22:15 Mas los perros estarán fuera, y los hechiceros, y los disolutos, y los homicidas, y los idólatras, y cualquiera que ama y hace mentira.
EL CARPINTERO IESOUS NO USABA EL PELO LARGO
1 Corintios 11:14 La misma naturaleza ¿no os enseña que al hombre sea deshoroso tener cabello largo? Por el contrario, á la mujer tener cabello largo le es honroso; porque en lugar de velo le es dado el cabello. Con todo eso, si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre, ni las iglesias de Dios.
1 Corintios 11:1 Sed imitadores de mí, así como yo de Xristos.
EL ARMA ASESINA
ES INCONCEBIBLE QUE LAS MADRES Y PADRES ADOREN LAS ARMAS CON QUE FUERON ASESINADOS SUS INOCENTES HIJOS
¿Cómo espera alguién que THEOS Padre ame el arma con que asesinaron a su único hijo?
¿Cómo espera alguién que Marías adore el arma con que asesinaron a su hijo?
¿Cómo espera alguien que IESOUS adore el arma donde los masones fariseos lo mataron?
¿Cómo espera alguien ver permanentemente una imagen de su hijo siendo asesinado (IESOUS colgando en un cruz)?
¿Cómo espera alguién que el instrumento diseñado por el Diablo para matar al Hijo de THEOS sea ahora un arma de THEOS?
¿Cómo espera alguién que la nación que mató al hijo de THEOS, sea ahora la que esté entre THEOS y los hombres? (El Credo Católico Romano dice:"Padeció bajo el poder de Poncio Pilato", esto es ROMA)
AMIGO, AMIGA, DESPIERTA YA DEL ENGAÑO Y LA COMPLICIDAD
Los Masones tienen un lenguaje de señales, símbolos y códigos: Gorro Rojo, Fez Rojo, y Boina Roja es una señal que indica derramar mucha sangre
TAREK WILLIAM SAAB (Y EL OTRO) SON ENTRENADOS MASONES ISLÁMICOS
Caracas.- Estados Unidos negó la visa al diputado Tarek William Saab, por segunda vez, por considerarlo vinculado a grupos terroristas de medio oriente y a grupos radicales en Venezuela.
ANTES QUE CHÁVEZ NACIERA: YA ESTABA VESTIDA DE PÚRPURA Y ESCARLATA
Apocalipsis 17:4 Y la mujer estaba vestida de púrpura y de escarlata, y dorada con oro, y adornada de piedras preciosas y de perlas, teniendo un cáliz de oro en su mano lleno de abominaciones y de la suciedad de su fornicación;
Y CON UN CÁLIZ LLENO DE INMUNDICIAS
Página Siguiente: Te has vuelto cómplice