grass.gif (17278 bytes)
GUESTBOOK-HIGHLIGHT
1998
199920002001

網站成立之初的問候

1998-08-26/20:13  cdl ( http://www.geocities.com/Athens/Olympus/8865 )
向你天馬行空的想像力及文筆致意﹐給你的留言板留下我第一響掌聲。

1998-08-31/20:08  ChangChao
你的留言,我也去參觀了你的網站,原來大家都住在geocities!共勉之!一起加油!

 

1998-10-03/21:59    wind ( http://www.dsky.com/h2o.htm )
在文學的領域中,很高興又見的一個性情中人,你的網站不錯,作品也頗優,希望有空能到弱水坐坐,大家交流交流吧~~

1998-10-03/22:19  張草
致弱水﹕看到你們在做電子古文資料庫,又高興又感動,很想加入,可惜時間不允許,不過我會找時間慢慢輸入《山海經》等筆記小說,只是不知何年何日能完成...

 

1998-10-12/11:32  黃源豐 ( http://www.geocities.com/Tokyo/5888 )
昔日母校以你為榮, 再接再勵 !!

1998-10-13/20:14  張草
黃源豐: 原來你仍在崇正任教呀!好久不見了,想念台灣嗎?多多聯絡吧!我的通訊電郵在上面了。見到舊人真不錯!

 

最初的讀者詢問

1998-10-25/06:19  琴猦 ( [email protected] )
看完以後,覺得有點奇怪,為什麼網頁上說的是>,而書的封面卻是>?
目前的疑點就這裡而已,剩下的很不錯呦,繼續努力~!
我和我哥都是你的忠實讀者喔~!^^
1998-10-25/06:23  琴猦
~!怎麼會這樣!?重點不見了~~
再打一次:為什麼網頁上說的雲空行第五集是,書本身得封面卻是呢?記得告訴我~!

1998-10-25/19:35  張草
琴猦﹕
很多謝你的來信,真高興終於有讀者的留言了,不過
...不知為什麼你寫的重點不見了,我就用猜的吧!
「為什麼書名是無所不能的人而封面是羽人」吧?
書名不是我取的,不過看過前面的話,一定知道「無所不能的人」是指「無生」,而封面的是<諸僊記>中的羽人蛻變那一幕,那一回正是以雲空去尋找無生、五味道人遇上無生的經過為重點的,真正的結果,要在下一回<降生圖>。
事先說明,一開始我就將這段故事分兩回來寫,可是由於字數的關係,無法編在同一本,不是故意的哦!請先見諒。
星期二的推理節目,有的劇本是我寫的,以本網頁為準,牛刀小試,多多批評哦!

1998-11-15/01:53  琴猦
賓果~!猜對了!原來是這樣喔~謝謝你的解釋~!

 

1998-11-14/15:43  Shania
很高興終於有人能脫離金庸的模式來寫武俠小說,真的很不錯呦!希望你能再接再厲......

1998-11-15/10:04  Weison ( [email protected]  / http://www.geocities.com/CollegePark/Theater/7253/ )
我是科幻小說迷,太棒了,沒想到有人能做這麼詳細的紀錄,希望幽浮電線杆及科幻書架快完成

1998-11-15/22:05  張草
很多謝你們的鼓勵,無論如何,做網頁是不求聞達於諸候,只求同類相臭,鼓勵永遠是最大的原動力。
Shania: 《雲空行》是我思想的投影,很高興你欣賞!多給我意見吧!有人說我寫得太難了,會嗎?有問題盡量問哦,這樣我才知問題何在?
Weison:   看了你的網頁,原來你是程式設計工作的,「科幻書架」架構不易,「幽浮電線桿」是早已在報上出現的,現在整理中,請注意預告,謝謝!說詳盡,不敢當,我只是盡量啦。

 

對「幽浮電線桿」中有關Asimov評論的意見     相關網頁

1998-12-01/15:32  alice
Asimov The Robot of Dawn ,應該是法斯托夫被懷疑謀殺機器人詹德(丹尼爾的複製),而不是吉斯卡 .ps.我認為漢聲出版這套Asimov系列對我們青少年來說再適合不過

1998-12-08/19:29  張草
Alice:
多謝你的指正,被殺的不是Giskard沒錯,我已修正,還加了一些資料。
另外,我向來認為除非作者專為青少年而寫,否則科幻不應被認為是青少年的專利,台灣出版界常有把科幻歸為青少年文學的情況,而忘了我們這些老人家。
真實,歐美出版青少年文學,要不是把故事改寫成「青少年化」,就是作者專寫給青少年看。亞西莫夫這三大系列都不是專為青少年寫的,你不覺得他的基地第四、五部可以成為「青少年性文學」了嗎?
一旦科幻被以「青少年叢書」的形式出現,不就是自動打斷了「非青少年」的購買慾嗎?例如已絕版的高雄大眾書局那一系列「少男少女
SF」。但是,也有把科幻專門當「科幻」看待的,如已絕版國家出版社「科幻叢書」、現正出版的天天文化「未來經典」,這樣就不會打上年齡標纖了,誰能說青少年不能看?一旦打上「青少年」,就會擺到圖書館「兒童部」,除非陪孩子進去,一般非兒童大概不會去發現,太可惜了。
漢聲那一系列譯得非常好,但有兩個可惜﹕(一)只列入青少年叢書(二)不在市面上賣。還有,我買不起,如果你真的擁有這套書,恭喜你!也多謝你的用心!

 

科幻同好    相關網頁

1998-12-05/10:35  京城野 ( [email protected] )
  做為一個科幻迷,有的時候難免會覺得自己是孤獨的,尤其在逛遍整個書店街之後,想要找一本除了倪匡以外的科幻小說,竟然卻數年來仍一無所得,這種孤單的感覺,在不知不覺間又加重了許多。
  接觸網路這個虛擬樂園之後,原也想在網路的地圖上搜尋科幻小說的蹤跡,沒想到得到的結果,竟然也只有孤獨兩個字可以形容!
  幸運的是,最近這樣的狀況似乎已經有所轉變了,書店街裡終於可以看到倪匡之外的科幻作者,加入這個寂寞了許久的祕密花園,網路上也有更多的科幻相關網站相繼成立,突然間,我嗅到了空氣中傳來一陣花香,那是一朵名叫「科幻」的花朵!
  來你的網站逛了許多次,發現你真的很用心在經營這個小小的天地,增加了許多對科幻迷來說是非常有用的資訊,莫非你想要建一個真正屬於中文科幻迷的入口網站嗎?如果是的話,相信其他科幻迷們都會支持你的!
  留言在此的目的,不外乎是要告訴你,你的小說寫得挺不錯的,希望你能繼續寫下去,為貧瘠多時的中文科幻小說,開出一朵璀璨的花蕾!
  雖然知道你會是個大忙人,卻仍想提出一個不情之請:不知道我是否有這個榮幸和你交個朋友?也好向你請教一些創作科幻小說的經驗。
  期待你的回音!

1998-12-08/19:29  張草
京城野
歡迎多聯絡,留言簿本頁有我的讀者專用私人信箱,就在上面,瞧著了?照過來吧!

 

1998-12-19/01:05  Echo Guan ( [email protected]  )
張大哥:
自從看了您的"雲空行"系列後, 不禁要佩服你的用功程度, 又看了您的極短篇, 實在想摑醒自己, 平時也喜歡寫,卻沒有毅力付諸紙上, 好慚愧!
好不容易尋到這兒來, 此菜圃不太好找, 我已將它夾上書簽, 以後不會迷路了.
握個手吧, 我也是X-phile! 日後也可從菜圃轉進The X Files的官方站了.
最後, 祝您行憲紀念日 快樂(耶誕節快樂太俗氣了!)
1998 12 19 8:03 a.m.

1998-12-19/12:37  張草
Echo Guan,
謝謝你,《雲空行》不是我的第一部小說,但是是我第一部印成書的小說,也是目前為止我耗費最多心力的作品,目前第五部已是故事的一半以上,它需要你們的支持。謝謝你窩心的留言。
一月份皇冠會有我的一月一書《夜涼如水》,還請指教。
希望你以及每一位逛我站的人,對這個網站滿意!

 

1998-12-26/14:37  Weison
今天看到了你所寫的RAMA系列,不知現在仍可買到小說嗎?
還有我最近看完了  ,可是還是不知最後"野人"的下場,能否告知,謝謝!!

1998-12-27/18:07  張草
Weison:
又見到您了!老實說,Rama我只看完了第一本,其他的資料是各處找的。目前台灣沒中文版,大陸可能有,我網站上有連上去,但你必須要用簡體字(GB)來看才行。簡體字可從microsoft網站下載並安裝。不過,這份中譯很有問題:內容被刪減了、各章美妙的章名被更改了。
如果要看原文版,我在台北羅斯福路三段「來來書局」有買到,「敦煌書局」也可試試。
電腦遊戲重現了
Rama內部,但我沒在台灣找到。
最後,你說的「野人」是指什麼?是不是「我看完了
...」後面漏了什麼字?請再告訴我,我若知道,很樂意為你回答。

Guestbook-Highlight.1998.END

 

GUESTBOOK-HIGHLIGHT
1998
199920002001