Des Mots Qui Sonnent
Come on baby, fais-moi une chanson
Rèponds au moins au tèlèphone
Je sais bien que ton occupation
Prèfèrèe... c'est d'avoir
du fun
Mais moi j'ai besoin de ma chanson
Toutes mes lignes de tèlèphone sonnent
J'suis bookèe ý la tèlèvision
Dans tous les shows de promotion
Qu'est-ce que j'avais faire
Si j'ai pas ma chanson
De quoi j'avais avoir l'air?
Allo!
J'leur ai promis un numèro un
J'suis en studio demain matin
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui rèsonnent
Ecris-moi des mots qui donnent
Un sens ý ma musique
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Ecris-moi des mots qui cognent
Sur l'accent tonique
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots qui sonnent
Je peux venir te tenir la main
Te faire un double expresso - oh!
Faut qu'tu m'la finisses avant demain
Sinon mon planning tombe ý l'eau
Donne-moi au moins l'idèe du refrain
Faut que que j'tourne une vidèo - oh!
Tu peux parler de tout et de rien
Pourvu que j'aie mon scènario
Donne-moi juste une heure
De ton inspiration
Pense ý tes droits d'auteur!!!
Oh!oh!
Faut que j'monte au moins jusqu'au Top Ten
Y'faut qu'tu penses AM-FM
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui rèsonnent
Ecris-moi des mots qui donnent
Un sens ý ma musique
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Ecris-moi des mots right on
Avec la rythmique
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots qui sonnent
Ecris-moi des lignes
Qui swinguent comm' du Sting
Qui sonnent
Comm' du Jackson
Des mots qui riment
Des mots qui pensent
Et qui balancent
Des mots qui disent
Ce que tu dirais, toi
Si tu avais ma voix
Ecris-moi des mots qui dansent
Ecris-moi des mots qui sonnent
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui rÈsonnent
Ecris-moi des mots qui donnent
Un sens ý ma musique
Ecris-moi des mots qui sonnent
Des mots qui raisonnent
Ecris-moi des mots qui cognent
Sur l'accent tonique
Ecris-moi des mots qui sonnent
Ecris-moi des mots qui sonnent right on
Y'faut qu'Áa fasse un number one
Y faut qu'ce soit l'fun
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots
Ecris-moi des mots qui sonnent
Where Does My Heart Beat Now
So much to believe in - We were lost in time
Everything I needed - I feel in your eyes
Always thought of keepin - Your heart next to
mine
But now that seems so far away
Don't know how love could leave without a trace
Where do silent hearts go?
Where does my heart beat now
Where is the sound
That only echoes through the night
Where does my heart beat now
I can't live without
Without feeling it inside
Where do all the lonely hearts go
Candle in the water - Drifting helplessly
Hiding from the thunder - Come and rescue me
Driven by hunger - Of the endless dream
I'm searching for the hand that I can hold
I'm reaching for the arms that let me know
Where do silent hearts go?
I know that out there somewhere he waits for me
Someone who's searching just like me
Then one touch overcomes the silence
Love still survives
Two hearts needing one another
Give me wings to fly
I hear my heartbeat now
I hear the sound
Hear it echo through the night
I feel my heart beat now
Now that I've found
The feeling lives inside
I've got someone to give my heart to
Feel it getting stronger and stronger
And stronger
Hearts are made to last
Till the end of time
L'Amour Existe Encore
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
Toutes mes annèes de dèroute
Toutes, je les donnerais toutes
Pour m'ancrer ý ton port
La solitude que je redoute
Qui me guette au bout de ma route
Je la mettrai dehors
Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer cošte que cošte
Malgrè ce mal qui court
Et met l'amour ý mort
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
L'amour existe encore...
On n'ètait pas du même bord
Mais au bout du compte on s'en fout
D'avoir raison ou d'avoir tort
Les monde est menè par des fous
Mon amour il n'en tient qu'ý nous
De nous aimer plus fort
Au-delý de la violence
Au-delý de la dèmence
Malgrè les bombes qui tombent
Aux quatre coins du monde
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
L'amour existe encore
L'amour existe encore...
Pour t'aimer une fois pour toutes
Pour t'aimer cošte que cošte
Malgrè ce mal qui court
Et met l'amour ý mort
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute
L'amour existe encore
Je Danse Dans Ma Tete (Live)
L'avenir est planètaire
Y'a six milliards d'humains sur terre
Mais chacun vit sa vie en solitaire
Chacun dans ses habitudes
Chacun avec ses certitudes
Et l'amour est la pire des solitudes
Quand l'univers m'indiffére
Quand j'ai plus envie de rien faire
Quand ma vie m'endort comme un somnifËre
J'ai inventè la formule
Qui vaut mieux que toutes les pilules
Même si ca me donne l'air d'une somnambule
Je de-de-de-danse dans ma tête
Je de-de-de-danse dans ma tête
Je de-de-de-danse dans ma tête
Que je sois debout dans le mètro
Que je sois assise ý mon bureau
Tous les jours les mêmes mots
Les mêmes gestes de robot
Y'a d'quoi dev'nir fou
Et vous qu'en pensez-vous?
Y'a vraiment d'quoi dev'nir fou
Mais moi je m'en fous...
Je de-de-de-danse dans ma tête
Je de-de-de-danse dans ma tête
Je de-de-de-danse dans ma tête
Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on dise
De partout on nous satellise
On nous èpie, on nous informatise
A force de la regarder
Je commence ý me demander
Si ma tèlè ne va pas m'avaler
Dehors les nèons s'allument
All right!
J'prèfere regarder la lune
All night ...
Etendue nue sur mon lit
Dans la chaleur de la nuit
Les sirénes de police
Hurlent comme des loups
Je voudrais comme Alice
Tomber dans un grand trou...
Je de-de-de-danse dans ma tête
Je de-de-de-danse dans ma tête
Je de-de-de-danse dans ma tête
Calling You
A desert road from Vegas to nowhere
Some place better than where you've been
A coffee machine that needs some fixing
In a little cafè just around the bend
I am calling you
Can't you hear me
I am calling you
A hot dry wind blows right thru me
The baby's crying and can't sleep
But we both know a change is coming
Coming closer sweet release
I am calling you
I know you hear me
I am calling you Oh
Elle
Elle
Avait dix huit ans
Les cheveux au vent
La ligne
D'un cygne
Qui dèpliait ses...
Elle
Avait les accents
D'un oiseau chantant
Et tous les musiciens
Se retournaient sur...
Elle
Avait tout l'èclat
De ce siécle-lý
O˜ la valse
Etait reine
O˜ l'amour ètait roi
Dans un ciel
De dentelles
Irrè...
Elle
Promenait ses mains
Sur un clavecin
Et Chopin la trouvait
B...Elle
N'avait qu'ý sourire
Pour le faire ècrire
Ecoutez
Les prèludes
Qu'il composait pour elle
Elle
J'ai tant rêvè d'elle
Parlè avec elle
Que souvent
Je me prends
Pour elle
Elle
Est mon idèal
La plus grande ètoile
Et je veux
Ressembler
A son portrait fidéle
Il n'y a qu'elle
Et c'est elle
Mon mod...
Elle
Avait dix huit ans
Les cheveux au vent
La magie
Des folies
Que l'on faisait pour elle
C'ètait la plus belle
Je voudrais être... elle!
Medley Starmania
Quand on Arrive en Ville
Les Uns Contre les Autres
Le Monde est Stone
Naziland, ce Soir on Danse
Le Blues Du Businessman
J'ai du succés dans mes affaires
J'ai du succés dans mes amours
Je change souvent de secrètaire
J'ai mon bureau en haut d'une tour
D'o˜ je vois la ville ý l'envers
D'o˜ je contrôle mon univers
J'passe la moitiè d'ma vie en l'air
Entre New-York et Singapour
Je voyage toujours en premiére
J'ai ma rèsidence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
J'peux pas supporter la misére...
J'suis pas heureux mais j'en ai l'air
J'ai perdu le sens de l'humour
Depuis quíj'ai le sens des affaires
J'ai rèussi et j'en suis fier
Au fond je n'ai qu'un seul regret
J'fais pas c'que j'aurais voulu faire...
J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir faire mon numèro
Quand l'avion se pose sur la piste
¿ Rotterdam ou ý Rio
J'aurais voulu être un chanteur
Pour pouvoir crier qui je suis
J'aurais voulu être un auteur
Pour pouvoir inventer ma vie
J'aurais voulu Ítre un acteur
Pour tous les jours changer de peau
Et pour pouvoir me trouver beau
Sur un grand ècran en couleurs
J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir être un anarchiste
Et vivre comme... un millionnaire
J'aurais voulu être un artiste
Pour avoir le monde ý refaire
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe
Le Fils De Superman
Tout comme son pére
Le petit Jean-Pierre
Etait un fan
Un fan de Superman
Il collectionnait
Toutes les bandes dessinèes
O˜ il pouvait voir son hèros
Voler comme un oiseau
Jean-Pierre devait avoir huit ans hier
Et ses parents en ètaient tellement fiers
Qu'ils dècidérent de faire
Pour son anniversaire
Un voyage èclair ý New York
La ville de Superman
De leur chambre d'hôtel
Au cinquantiéme Ètage du Waldorf
La vue ètait si belle
Que leur premiére soirèe
Ils la passérent ý regarder
Les lumiéres de Manhattan
Le lendemain
Ils marchérent sur Broadway
Main dans la main
Comme dans un conte de fèes
Et dans un magasin
O˜ l'on vend de tout de rien
Jean-Pierre se fit offrir par son pére
Un costume de Superman
Dés ce soir-lý
Il voulut le porter
Comme pyjama
Pour pouvoir mieux rêver
Mais quand ses parents
Se furent endormis
Tout prés de lui dans le grand lit
Il se leva sans bruit
Il ouvrit la fenÍtre
Et quand il vit apparaótre
Les lumiéres de Manhattan
Il voulut s'envoler
Dans la nuit ètoilèe
Comme un oiseau qui plane
C'est justement hier
Qu'on a portè en terre
Jean-Pierre
Le fils de Superman
Love Can Move Mountains
There ain't a dream that don't
Have a chance
To come true now
It just takes a little faith baby
Anything that we want to do
We can do now
There ain't nothing in our way baby
Nothing our love couldn't rise above
We can get through the night
We can get to the light
Long as we got our love to
Light the way
With a little faith
Just a little trust
If you believe in love
Love can move mountains
Believe in your heart
And feel, feel it in your soul
And love baby love can love can
Move mountains
Oceans deep and mountains high
They can't stop us
Because love is on our side baby
We can reach the heavens and
Touch the sky
Just believe it, believe in you and I baby
If we got love that is strong enough
We can do anything, make it through anything
Coz through it all love will always
Find a way
With a little faith...
You believe in me
I'll believe in you
If we believe in each other
Nothing we can't do
If we got love that is strong enough
Love will find a way
With a little faith...
Ziggy (Un Garcon Pas Comme Les Autres)
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garcon pas comme les autres
Mais moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
La premiére fois que je l'ai vu
Je m'suis jetèe sur lui dans la rue
J'lui ai seulement dit
Que j'avais envie de lui
Il ètait quatre heures du matin
J'ètais seule et j'avais besoin
De parler ý quelqu'un
Il m'a dit: viens prendre un cafè
Et on s'est racontè nos vies
On a ri, on a pleurè
Ziggy, il s'appelle Ziggy
C'est mon seul ami
Dans sa tÍte y'a que d'la musique
Il vend des disques dans une boutique
On dirait qu'il vit
Dans une autre galaxie
Tous les soirs, il m'emméne danser
Dans des endroits trés trés gais
O˜ il a des tas d'amis
Oui, je sais, il aime les garcons
Je devrais me faire une raison
Essayer de l'oublier... mais
Ziggy, il s'appelle Ziggy
Je suis folle de lui
C'est un garcon pas comme les autres
Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute
Même si je sais
Qu'il ne m'aimera jamais.
The Power Of Love
The whispers in the morning
Of lovers sleeping tight
Are rolling like thunder now
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
Lost is how I'm feeling lying in your arms
When the world outside's too
Much to take
That all ends when I'm with you
Even though there may be times
It seems I'm far away
Never wonder where I am
'Cause I am always by your side
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
The sound of your heart beating
Made it clear
Suddenly the feeling that I can't go on
Is light years away
'Cause I am your lady
And you are my man
Whenever you reach for me
I'll do all that I can
We're heading for something
Somewhere I've never been
Sometimes I am frightened
But I'm ready to learn
Of the power of love
Quand On N'a Que L'Amour
Quand on n'a que l'amour
A s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour
Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'èclatent de joie
Chaque heure et chaque jour
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours
Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs
Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours
Quand on n'a que l'amour
A offrir en priére
Pour les maux de la terre
En simple troubadour
Quand on n'a que l'amour
A offrir ý ceux-lý
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour
Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
Et forcer le destin
¿ chaque carrefour
Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour
Alors sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains
Amis le monde entier.