See the Gospel of Mark in Gaelic.
Search for an Irish Word, online dictionary.
Pronunciation of Irish Gaelic words,
or go to other prayers in different languages.Prayers.
In ainm an Athar agus an Mhic agus an spioraid Naoimh. Amen.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, Amen.
Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen.
(Hebrew: B'shem ha'av habb�n v'r�ah haq�desh. Amen. )
Glory Be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit. Amen
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem heiligen Geist.
As it was in the beginning, is now and ever shall be,
Wie im Anfang, so auch jetzt
World without end, Amen.
und alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.
Our Father/Pater Noster
�r n-Athair at� ar neamh,
Our Father, who art in Heaven
Vater unser im Himmel,
Go naofar d'ainim,
Hallowed be Thy Name
geheiligt werde Dein Name.
Go dtagfadh do r�ocht,
Thy Kingdom come,
Dein Reich komme,
Go nd�antar do thoil ar an talamh mar a dh�antar ar neamh.
Thy will be done on earth as it is in Heaven
Dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden.
�r n-ar�n laeth�il tabhair d�inn inniu,
Give us this day our daily bread
Unser t�gliches Brot gib uns heute.
agus maith d�inn �r bhfiacha
And forgive us our trespasses
Und vergib uns unsere Schuld,
mar a mhaithimidne d�r bhf�ichi�na f�in
As we forgive those who trespass against us
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Ach n� lig sinn i gcath�,
Lead us away from temptation
Und f�hre uns nicht in Versuchung,
ach saor sinn � olc,
And deliver us from evil.
sondern erl�se uns von dem B�sen.
Amen.
Hail Mary
S� do bheatha, a Mhuire,
Hail, Mary,
Gegr��et seist du, Maria,
at� l�n de ghr�sta,
full of grace
voll der Gnade;
T� an Tiarna leat.
The Lord is with thee,
der Herr ist mit dir;
Is beannaithe th� idir mn�,
Blessed art thou among women.
du bist gebenedeit unter den Frauen,
Agus is beannaithe toradh do bhroinne, �osa.
And Blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
A Naomh-Mhuire, a Mh�thair D�,
Holy Mary, Mother of God
Heilige Maria, Mutter Gottes,
guigh orainn na peacaigh,
Pray for us, sinners,
bitte f�r uns S�nder
anois, agus ar uair �r mb�is.
Now and at the hour of our death,
jetzt und in der Stunde unseres Todes.
Amen.
Our Father in Manx Gaelic:
Ayr ain t'ayns niau,
Casherick dy row dt' ennym.
Dy jig dty reeriaght.
Dt' aigney dy row jeant
er y thalloo myr te ayns niau.
Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa.
As leih dooin nyn loghtyn
Myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi.
As ny leeid shin ayns miolagh;
Agh livrey shin veih olk.
Amen.
TRANSLITERATION (Classical Greek)
Pater hemon
ho en tois ouranois,
hagiastheto to onoma sou.
Eltheto he basileia sou.
Genetheto to thelema sou,
hos en ourano kai epi ges;
ton arton hemon ton epiousiov dos hemin semeron.
Kai aphes hemin ta opheilemata hemon
hos kai hemies aphekamen tois opheiletais hemon.
Kai me eisenegkes hemas eis peirasmon,
alla rhusi hemas apo tou ponerou.
Amen.