Accesibilidad - Emoticons accesibles.
Dos puntos y un paréntesis... ¿significa sonrisa? ¿Todos los navegantes saben su significado? Aquí veremos que los emoticons pueden provocar problemas de accesibilidad.
:) ¿es igual a sonrisa?
¿Son los Emoticons accesibles? Si nos basamos en un concepto muy amplio de accesibilidad, es decir, que todo el mundo tenga la posibilidad de acceder a la información... puede que no sea así.
Dificultades para los nuevos internáutas.
Recuerdo la primera vez que ví uno en un chat. Mis conocimientos sobre internet eran nulos. Y al preguntar que significaba, me respondieron que "girase la cabeza 90 grados". Yo la giré, y seguía sin verlo... Alguien tuvo que explicarme su significado en persona para poder entenderlo claramente. Entonces, me hizo mucha gracia, y comprendí el matíz que le podía dar a la entonación de una frase. No es algo tan intuitivo. Para conocer el significado de un emoticon se requiere un conocimiento previo de un "lenguaje", que aunque basado en símbolos comúnes, que no todo el mundo tiene porqué saber. Por tanto, un emoticon no resulta accesible a los nuevos internáutas.
Dificultades para los usuarios de navegadores parlantes.
Si tenemos en cuenta que hay navagantes que usan navegadores parlantes, o lectores de pantalla para acceder a la información en la web (sobre todo los usuarios que tienen problemas de visión)... entonces una voz que sale del ordenador, en vez de decir "sonrisa" diría "dos puntos, cierre de paréntesis". Fácilmente se puede entender que tampoco resulta accesible. Aunque sepa su significado, no se interpreta con la misma facilidad viéndolo sobre un monitor que oyéndolo a través de los altavoces.
Una posibles solución.
Recientemente, en la lista de correo sobre accesibilidad web, surgió esta duda. ¿Era accesible el uso de :o) para indicar una sonrisa? Como en toda buena discusión (y en esa lista hay muchas, y muy buenas, te recomiendo por tanto que te apuntes), había opinones a favor y en contra. El principal problema era el que mencionaba en el párrafo anterior. Los lectores de pantalla no lo interpretan correctamente. Hubo miembros que comentaron que era de uso habitual entre internautas ciegos.
Al final no se llegó a ninguna conclusión definitiva, como era de esperar. Pero lo cierto es que en este foro se suele emplear unos emoticons propios. Entre los símbolos de "menor que" y "mayor que" se coloca la palabra "sonrisa", "risa", "alegre", etcétera, de tal manera que todo el mundo que sepa leer, entiende el significado, como por ejemplo <guiño>.
¿Hay otras alternativas?
Desde luego que sí. Tenemos otras opciones para que un emoticon resulte accesible. Aunque puede que no sea totalmente accesible. Veamos algunos ejemplos:
- Indicando directamente su significado, como por ejemplo ;o) (=guiño). Con esto lograríamos que los nuevos internáutas comprendan su significado.
- Usando la etiqueta de abreviatura (<abbr>) con el atributo del título. Por ejemplo
<acronym title="sonrisa">:o)</acronym> , y este sería el resultado :o). Como puedes comprobar si pasas el ratón por encima (si utilizas un navegador reciente), verás que te aparece el contenido del atributo título. Aunque muchos navegadores parlantes no lo interpretan, y tampoco los navegadores visuales antiguos. Observación: en esta página aparecen los acrónimos con un subrayado discontinuo por el estilo utilizado.
Tienes un excelente artículo sobre el uso de acrónimos y abreviaturas usando etiquetas HTML muy interesante, y con pruebas de campo usando diferentes navegadores tanto visuales como parlantes. Es muy recomendable.
Fecha: 18 de Junio del 2003.