|
The Beatles (The White Album) |
|
|
|
|
|
|
|
|
The Beatles (White Album) Fechas de Grabación 30 de Mayo 1968 - 13 de Octubre 1968 Fecha de Lanzamiento: 25 de Noviembre 1968 |
|
Listado de canciones:
Disco uno:
Todas las canciones fueron compuestas por Lennon y McCartney salvo las indicadas.
Didn't get to bed last night
On the way the paper bag was on my knee
Man I had a dreadful flight
I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boy
Back in the U.S.S.R.
Been away so long I hardly knew the place
Gee it's good to be back home
Leave it till tomorrow to unpack my case
Honey disconnect the phone
I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boy
Back in the U.S.S.R.
Well the Ukraine girls really knock me out
They leave the West behind
And Moscow girls make me sing and shout
That Georgia's always on my mind.
I'm back in the U.S.S.R.
You don't know how lucky you are boys
Back in the U.S.S.R.
|
Es
probable que lo más desconcertante fuera la sensación experimentada por
Ringo de que no estaba tocando bien la batería, una sensación especialmente
estimulada por Paul. Paul no sólo tenía la costumbre de aleccionar a Ringo
con respecto a cómo tocar la batería: a veces incluso le apartaba para tocar
él mismo. Efectivamente, fue después de que Paul amedrentara a Ringo con
respecto a su manera de tocar en «Back In The USSR», cuando Ringo se largó
de Abbey Road en medio de la sesión. |
Dear Prudence, greet the brand new day
The sun is up, the sky is blue
It's beautiful and so are you
Dear Prudence won't you come out and play
Dear Prudence open up your eyes
Dear Prudence see the sunny skies
The wind is low the birds will sing
that you are part of everything
Dear Prudence won't you open up your eyes?
Look around round
Look around round round
Look around
Dear Prudence let me see you smile
Dear Prudence like a little child
The clouds will be a daisy chain
So let me see you smile again
Dear Prudence won't you let me see you smile?
Lennon
John:Guitarra Acústica, Guitarra Solista, Pandereta y Voz
Paul: Bajo, Palmas, Voces y Batería
George:Guitarra Solista, Palmas, Voces y Pandereta
Mal Evans, John (el primo de Paul) y Jackie Lomax: Palmas
|
Los sonidos del motor de reacción que inicia «Back In The USSR» vuelven a
aparecer al final de la canción, proporcionando un fade in para la hermosa
balada de John, «Dear Prudence». A causa de que los Beatles grabaron «Dear
Prudence» inmediatamente después de «Back In The USSR», Paul volvió a
ocuparse de la batería. Pero los instrumentos que más se destacan son el
bajo maravillosamente discreto de Paul y la guitarra acústica hábilmente
rasgueada de John. Las notas de la guitarra surgiendo gradualmente del
estruendo del motor son como los primeros rayos del sol que iluminan un
amanecer de color gris: tranquilizadores pero vibrantes, inexorables y sin
embargo intrigantes. Parecería que John desarrollara esta pauta
guitarrística por su cuenta, porque es idéntica a la que toca en la maqueta
de «Dear Prudence»; su voz también es bastante parecida. Al final de la
maqueta, John improvisa unas líneas de comentarios hablados en un tono
satisfecho, en las que manifiesta que la canción trata de una chica que
«participó en un curso de meditación en Rishikesh». Apenas estas palabras
abandonan los labios de John, se oye a Paul, armonizando en el fondo y
diciendo algo que suena sospechosamente como «Coo-koo». John apenas logra
tragar una risita antes de preguntar de manera retórica: «¿Quién podía saber
que se volvería completamente loca, bajo el cuidado del Maharishi Mahesh
Yogi?». «Ella» era Prudence Farrow, la hermana de la actriz Mia Farrow; se
había sumergido tan profundamente en la meditación que se negaba a salir de
su bungalow para participar en las actividades en grupo. «De modo que le
cantamos», concluye John en un tono nostálgico y el resultado es esta
canción. Sin embargo, al igual que una gran parte de la obra de Lennon, «Dear
Prudence» trasciende sus orígenes específicos y transmite un mensaje más
amplio, el mismo que John había estado difundiendo desde «Nowhere Man»: no
te ocultes de la vida, tienes razones para sonreír, despierta y participa en
el gran proyecto. |
![]() |
You know the place where nothing is real
Well here's another place you can go
Where everything flows.
Looking through the bent backed tulips
To see how the other half live
Looking through a glass onion.
I told you about the walrus and me-man
You know that we're as close as can be-man
Well here's another clue for you all
The walrus was Paul.
Standing on the cast iron shore-yeah
Lady Madonna trying to make ends meet-yeah
Looking through a glass onion.
I told you about the fool on the hill
I tell you man he living there still
Well here's another place you can be
Listen to me.
Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dove-tail joint-yeah
Looking through a glass onion.
|
John intentó empezar a liar a la gente con el significado de las letras de sus canciones. Las canciones de los Beatles, siempre eran estudiadas de cerca para encontrar mensajes ocultos, alegorías y juegos de palabras, y Lennon estaba bastante cansado de esta situación. En Glass Onion trató de referirse al máximo número posible de canciones de los Beatles anteriores para intentar hacer lo más difícil posible la conexión entre ellas. El comentario de que Paul era la morsa (the walrus) consiguió sin duda el objetivo incrementando el mito de la muerte de McCartney. Originalmente, la canción terminaba con varios efectos de sonido, tal y como se escucha en la Anthology 3, pero George Martin que estaba de vacaciones en el momento de la mezcla, escribió una partitura para cuerdas que daba fin a la canción. |
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly-girl I like your face
And Molly says this as she takes him by the hand.
Obladi oblada life goes on bra
Lala how the life goes on
Obladi Oblada life goes on bra
Lala how the life goes on.
Desmond takes a trolly to the jewellers stores
Buys a twenty carat golden ring
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing.
In a couple of years they have built
A home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones.
Happy ever after in the market place
Molly lets the children lend a hand
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band.
Chorus: And if you want some fun-take Obladi Oblada.
|
Ob-La-Di resultó una canción complicada de grabar. escrita (o perpretada) por Paul y originada en una frase del músico nigeriano Jimmy Scott, que tocaba la conga y cuyo significado era "la vida sigue" (life goes on). La grabación de la canción no fue sin embargo fácil, y se intentaron varias versiones. Es más, si John hubiera logrado su propósito, el «Ob-La-Di, Ob-La-Da» hubiera sido eliminada. A pesar de su estribillo pegadizo y su historia extravagante, «Ob-La-Di, Ob-La-Da» era el ejemplo supremo de esa música empalagosa estilo McCartney de la que Lennon empezaba a estar completamente harto. Pero al menos «Ob-La-Di, Ob-La-Da» era verdaderamente melódica. «Wild Honey Pie», la canción siguiente, se limitaba a ser un ataque para los oídos; sonaba como si alguien golpeara un gigantesco reloj de bolsillo hasta que los resortes internos se deshacían en una agonía pesada y discordante. Tal vez era el caso de falta de moderación más extremo del álbum. |
|
Nacida como una canción de grupo en Rishikesh, Paul grabó Wild Honey Pie en tan solo una toma, superponiendo un bombo, varias guitarras acústicas voces. Es una canción bastante extraña que Paul recordaba como "parte de una instrumental de la que no estábamos muy seguros. Pero a Pattie Harrison le gustaba tanto que decidimos dejarla en el álbum". |
Hey, Bungalow Bill
What did you kill
Bungalow Bill?
He went out tiger hunting with his elephant and gun
In case of accidents he always took his mom
He's the all American bullet-headed saxon mother's son.
All the children sing
Hey Bungalow Bill
What did you kill
Bungalow Bill?
Deep in the jungle where the mighty tiger lies
Bill and his elephants were taken by surprise
So Captain Marvel zapped in right between the eyes
All the children sing
Hey, Bungalow Bill
What did you kill
Bungalow Bill?
The children asked him if to kill was not a sin
Not when he looked so fierce, his mother butted in
If looks could kill it would have been us instead of him
All the children sing
Hey, Bungalow Bill
What did you kill
Bungalow Bill?
|
Bungalow Bill era en realidad Richard A. Cooke III, un joven recién graduado en la universidad en los EEUU que estaba visitando a su madre en Rishikesh. Nancy Cooke estaba en la India realizando el mismo curso que los Beatles, y un día se fueron los dos a cazar tigres. Richard de hecho cazó un tigre y casualmente se lo contó al Maharishi en presencia de John Lennon. Por supuesto, a John la historia no le gustó nada (el tiro fue disparado desde una plataforma de madera en un árbol) y la canción surgió. El nombre Bungalow Bill fue el resultado de juntar "Buffalo Bill" y los bungalows en los que vivían en la India. La grabación de la canción resultó bastante divertida, ya que casi todo el mundo que andaba por allí se unió al estribillo, tal y como se puede apreciar en la canción. |
While my guitar gently weeps
I look at the floor and I see it needs sweeping
Still my guitar gently weeps
I don't know why nobody told you how to unfold your love
I don't know how someone controlled you
They bought and sold you.
I look at the world and I notice it's turning
While my guitar gently weeps
With every mistake we must surely be learning
Still my guitar gently weeps
I don't know how you were diverted
You were perverted too
I don't know how you were inverted
No one alerted you.
I look at you all see the love there that's sleeping
While my guitar gently weeps
Look at you all...
Still my guitar gently weeps.
|
George sacó la idea de escribir "While My Guitar Gently Weeps" de un libro. De hecho, se encontraba leyendo el "I Ching" (libro chino de los cambios) y decidió escribir una canción con la primera frase que encontrara en un libro. La frase fue "gently weeps" (llora suavemente). La canción demuestra que George había crecido muchísimo como compositor. Desde la primera versión de demostración que puede ser escuchada en el Anthology 3, una magnífica versión acústica de la canción, el tema demostró ser casi mágico. Sin embargo fue dificil para Harrison repetir la magia con mas instrumentos. Por primera vez, los Beatles utilizaron en Abbey Road una grabadora de 8 pistas, y se realizaron varios intentos de grabar la canción. Pero no era tan fácil tocar un guitarra para que llorara. Bueno, cualquier otro músico hubiera tenido una solución inmediata (un pedal de tono, wah-wah, o cry-baby -nombre comercial-). George sin embargo deseaba que la guitarra llorara, pero no como las guitarras de los 60 estaban llorando en todas partes, especialmente en las manos de Hendrix. Primero intentó grabar un solo al revés, pero la cosa no acabó de funcionar. El día siguiente, mientras Eric Clapton le llevaba en su coche desde Surrey a Londres, le sugirió a Eric que tal vez le gustara tocar un poco con los Beatles. Clapton no quiso "porque nadie toca con los Beatles". Sin embargo, George lo convenció finalmente, y una Gibson Les Paul llora durante toda la canción. Eric Clapton no le dio demasiada importancia a esta sesión. Llegó, tocó un solo digno de un extraterrestre y se marchó. Chris Thomas fue el encargado de darle a la guitarra un efecto oscilante mediante un oscilador de ondas. Un trabajo duro, merecedor de una obra maestra.
|
![]() |
Do do do do do do do do
She's well acquainted with the touch of the velvet hand
Like a lizard on a window pane.
The man in the crowd with the multicoloured mirrors
On his hobnail boots
Lying with his eyes while his hands are busy
Working overtime
A soap impression of his wife which he ate
And donated to the Nation Trust.
I need a fix 'cause I'm going down
Down to the bits that I left uptown
I need a fix cause I'm going down
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun
Mother Superior jump the gun.
Happiness is a warm gun
Happiness is a warm gun
When I hold you in my arms
And I feel my finger on your trigger
I know no one can do me no harm
Because happiness is a warm gun
-Yes it is.
|
La extravagante y extraña «Happiness Is A Warm Gun» estaba entre las predilectas de John, Paul y George y es la quintaesencia de Lennon como compositor. Eran tres canciones separadas resumidas en una sola; cambiaba de ritmo frecuente e inesperadamente (los Beatles necesitaron setenta tomas para perfeccionar la pista rítmica); estaba inspirada parcialmente en algo aparecido en los medios de comunicación: la portada de una revista cuyo título de- claraba sin ironía que: «Happiness Is A Warm Gun» [la felicidad es una pistola caliente]; en ella aparece el humor inexpresivo de John y dejaba claro su amor por Yoko, su Madre Superiora. John tuvo ayuda al componer la letra de la canción. Derek Taylor contribuyó en la primera línea y ayudó a conformar la letra de la primera estrofa, un día en que él y John estaban en un viaje de LSD. Sin embargo, la segunda estrofa invoca una droga diferente. Para aflicción de los otros Beatles, Yoko había introducido a John en la heroína en algún momento del verano de 1968; de allí la línea «I need a fix» . (Lennon cayó en la adicción completa al año siguiente, como describe su single demoledor de 1969: «Cold Turkey» significa desengancharse.) Finalmente, el doblado de evidentes connotaciones sexuales en la tercera estrofa de «Happiness Is A Warm Gun», que comienza con « When I hold you in my arms» [cuando te sostengo entre mis brazos], parece haber sido una burla satírica de las letras manidas y sentimentaloides de las canciones pop de los cincuenta como «All I Have To Do Is Dream», de los Everly Brothers. Se trata de una especulación, pero está fundada directamente en las maquetas de mayo, que capturaron un momento divertido de la grabación de Lennon de «I'm So tired». Cerca del final de la toma, Lennon se pone a hablar de un modo muy parecido - en cuanto a la rapidez y el tono - de lo que más adelante apareció en «Happiness Is A Warm Gun». Sin embargo, en la maqueta John canturrea en un tono irónico |
Please
Remember me Martha my love
Don't forget me Martha my dear
Hold your head up you silly girl look what you've done
When you find yourself in the thick of it
Help yourself to a bit of what is all around you
Silly Girl.
Take a good look around you
Take a good look you're bound to see
That you and me were meant to be for each other
Silly girl.
Hold your hand out you silly girl see what you've done
When you find yourself in the thick of it
Help yourself to a bit of what is all around you
Silly girl.
Martha my dear you have always been my inspiration
Please
Be good to me Martha my love
Don't forget me Martha my dear.
|
Aunque ni siquiera puede confirmarlo Lewishon, Martha My Dear puede que no fuera grabada en su totalidad por Paul, exceptuando la (una vez más) perfecta partitura escrita por George Martin. Aunque muchos afirman que Martha era la perra de Paul, lo cierto es que aunque puede que de ella sacara el nombre, esa fue toda la relación que tuvo el animal con la canción. |
I'm so tired, my mind is on the blink
I wonder should I get up and fix myself a drink
No,no,no.
I'm so tired I don't know what to do
I'm so tired my mind is set on you
I wonder should I call you but I know what you'd do
You'd say I'm putting you on
But it's no joke, it's doing me harm
You know I can't sleep, I can't stop my brain
You know it's three weeks, I'm going insane
You know I'd give you everything I've got
for a little peace of mind
I'm so tired, I'm feeling so upset
Although I'm so tired I'll have another cigarette
And curse Sir Walter Raleigh
He was such a stupid get.
|
John empezó a sentirse muy cansado en su estancia en la India. Meditar no es que requiriese mucho esfuerzo, pero sin duda conducía a noches de insomnio y como consecuencia, a días cansados. La Academia de Meditación no permitía la ingestión de drogas ni de alcohol, y John echaba de menos los cigarrillos y la bebida. Además también echaba de menos a Yoko (aunque con el se encontraba Cynthia, solo podía pensar ya en Yoko). La canción fue grabada de principio a fin la misma noche que Bungalow Bill, siendo ambas muy rápidas de grabar. La frase que John murmura al final de la canción es "Monsieiur, monsieur, how about another one? |
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise.
Blackbird singing in the dead of night
Take these sunken eyes and learn to see
All your life
You were only waiting for this moment to be free.
Blackbird fly Blackbird fly
Into the light of the dark black night.
Blackbird fly Blackbird fly
Into the light of the dark black night.
Blackbird singing in the dead of night
Take these broken wings and learn to fly
All your life
You were only waiting for this moment to arise
You were only waiting for this moment to arise
You were only waiting for this moment to arise.
|
«While My Guitar Gently Weeps» era una de las
veintitrés canciones que los Beatles grabaron durante las sesiones de
maquetado celebradas en casa de George anteriores al Álbum Blanco, junto a
otras sobresalientes como «Revolution», «Julia», «Back In The USSR», «Dear
Prudence» y «Blackbird». |
Crawling in the dirt
And for all the little piggies
Life is getting worse
Always having dirt to play around in.
Have you seen the bigger piggies
In their starched white shirts
You will find the bigger piggies
You will find the bigger piggies
Stirring up the dirt
Always have clean shirts to play around in.
In their styes with all their backing
They don't care what goes on around
In their eyes there's something lacking
What they need's a damn good whacking.
Everywhere there's lots of piggies
Living piggy lives
You can see them out for dinner
With their piggy wives
Clutching forks and knives to eat their bacon.
|
Piggies era otra canción de George con tema social. En una línea similar a Taxman, George utilizó la canción para expresar alguna de sus ideas, y los cerditos (piggies) eran aquellos que pertenecían a las clases medias. Los cuatro Beatles participaron en la sesión, aunque John tan solo se dedicó a juntar sonidos de cerdos en la sala de control. Especialmente destacable es el tono barroco de la canción con el clavicordio tocado por el productor de la sesión, Chris Thomas, y la sección de cuerdas. Es también interesante destacar la manera de Paul de tocar el bajo con la púa, que pretendía evocar de alguna manera a un cerdo gruñendo. |
There lived a young boy named Rocky Raccoon
And one day his woman ran off with another guy
Hit young Rocky in the Rocky didn't like that
He said I'm gonna get that boy
So one day he walked into town
Booked himself a room in the local saloon.
Rocky Raccoon checked into his room
Only to find Gideon's bible
Rocky had come equipped with a gun
To shoot off the legs of his rival
His rival it seems had broken his dreams
By stealing the girl of his fancy.
Her name was Magil and she called herself Lil
But everyone knew her as Nancy.
Now she and her man who called himself Dan
Were in the next room at the hoe down
Rocky burst in and grinning a grin
He said Danny boy this is a showdown
But Daniel was hot-he drew first and shot
And Rocky collapsed in the corner.
Now the doctor came in stinking of gin
And proceeded to lie on the table
He said Rocky you met your match
And Rocky said, Doc it's only a scratch
And I'll be better I'll be better doc as soon as I am able.
Now Rocky Raccoon he fell back in his room
Only to find Gideon's bible
Gideon checked out and he left it no doubt
To help with good Rocky's revival.
|
Rocky Raccoon es otro ejemplo de maravillosa canción acústica escrita por los Beatles durante el periodo en la India. De hecho Paul recordaba haber escrito la canción mientras que estaba "sentado en el tejado en casa del Maharishi". Primero sacó los acordes, para más tarde escribir la letra junto con John y Donovan (letra de lo que entonces se llamaba "Rocky Sasoon". Más tarde decidieron que Raccoon (mapache) era un mejor apellido para un vaquero que vivía en Dakota. Se dice que el doctor que apestaba a ginebra (stinking o sminking como en el Anthology), era un personaje real. Cuando Paul se rompió un diente y se cortó el labio, el doctor que le curó apestaba a ginebra, y es por eso que el labio de Paul tuvo una cicatriz voluminosa durante cierto tiempo (para agitación de los que creían que Paul había muerto, y que en ello vieron otra evidencia más de que había sido sustituido por un doble). |
Coming up the drive
Listen for your footsteps
But they don't arrive
Waiting for your knock dear
On my old front door
I don't hear it
Does it mean you don't love me any more.
I hear the clock a'ticking
On the mantel shelf
See the hands a'moving
But I'm by myself
I wonder where you are tonight
And why I'm by myself
I don't see you
Does it mean you don't love me any more.
Don't pass me by don't make me cry don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by don't make me cry
I'm sorry that I doubted you
I was so unfair
You were in a car crash
And you lost your hair
You said you would be late
About an hour or two
I said that's alright I'm waiting here
Just waiting to hear from you.
|
La
laboriosa «Don't Pass Me By» de Ringo aparece haber sido más bien una
concesión a la igualdad del grupo que una ofrenda musical seria. Aunque existen noticias de que
Ringo había empezado la composición de su primera canción (al menos la primera
que grabaran y publicaran los Beatles) incluso en 1963 (entonces se dijo que
estaba a mitad) y la canción ya se llamaba "Don't Pass Me By". Durante las
sesiones del álbum blanco, quizás buscando otro título, la canción tuvo dos
títulos de trabajo. La canción tiene un marcado carácter de country, muy en la
línea de los gustos de Ringo. Los toques finales a una melodía excelente fueron
un cascabel y un violín tocado por un músico de estudio (y no por George como se
ha escrito alguna vez). |
|
Otra de las canciones que Paul grabó en solitario, o al menos casi. Lo cierto es que Ringo proporcionó la batería en Why Don't We Do It In The Road. La canción es uno de los temas más fuertes del LP. Sin embargo, tal y como se ha podido comprobar en la Anthology 3, Paul comenzó la grabación como una canción acústica y con una idea fija: Una estrofa cantada en voz alta y la siguiente mucho más suave. Se ha dicho que John se enfadó con Paul por culpa de esta canción porque la había grabado con la única ayuda de Ringo, y principalmente porque era un tema típico de Lennon . |
You know I love you still
Will I wait a lonely lifetime
If you want me to--I will.
For if I ever saw you
I didn't catch your name
But it never really mattered
I will always feel the same.
Love you forever and forever
Love you with all my heart
Love you whenever we're together
Love you when we're apart.
And when at last I find you
Your song will fill the air
Sing it loud so I can hear you
Make it easy to be near you
For the things you do endear you to me
You know I will
I will.
|
Tan solo dos guitarras acústicas tocadas por Paul, Maracas y Platos tocados por Ringo, y John golpeando un trozo de madera conforman todos los instrumentos que necesitaba I Will. Pero si hay algo que caracteriza esta canción es el bajo tocado por Paul. Es magnífico, increíble, las notas conforman el perfecto contrapunto a la melodía.... el único problema es que no es un bajo, sino Paul haciendo "dum-dum" con la voz. I Will fue la primera canción que Paul le dedicó a Linda. |
But I say it just to reach you, Julia
Julia, Julia, oceanchild, calls me
So I sing a song of love, Julia
Julia, seashell eyes, windy smile, calls me
So I sing a song of love, Julia
Her hair of floating sky is shimmering, glimmering,
In the sun
Julia, Julia, morning moon, touch me
So I sing a song of love, Julia
When I cannot sing my heart
I can only speak my mind, Julia
Julia, sleeping sand, silent cloud, touch me
So I sing a song of love, Julia
Hum hum hum hum...calls me
So I sing a song of love for Julia, Julia, Julia
|
Si Paul nos había mostrado hasta este momento cuan exquisito podía ser con una guitarra acústica, John iba a demostrar al final del primer disco que junto con sus temas de rock era capaz de escribir la canción más íntima, simple y bella dedicada a su madre. Julia Stanley, la madre de John nació en 1914 y tras casarse con Freddy Lennon, John nació. A la edad de 5 años, John se fue a vivir con su tía Mimi, y aunque estuvieron bastante distantes durante años, conforme John se fue convirtiendo en un adulto se fueron acercando más de nuevo. John solía ensayar en casa de su madre con los Quarry Men, y fue ella la que le enseñó a tocar el banjo y el piano. en 1958 Julia murió en un accidente, atropellada por un policía ebrio. La canción no se refiere exclusivamente a la madre de John. De hecho "ocean child" (niña del océano), se refiere a dicha frase en japonés: "Yoko Ono". Fue Yoko la que ayudó a John a terminar la letra de la canción. La técnica de guitarra de pulsar las cuerdas con los dedos que John utiliza en Julia, le fue enseñada por el cantante de Folk Donovan mientras estaban en Rishikesh. |
It's my birthday too--yeah
They say it's your birthday
We're gonna have a good time
I'm glad it's your birthday
Happy birthday to you.
Yes we're going to a party party
Yes we're going to a party party
Yes we're going to a party party.
I would like you to dance--Birthday
Take a cha-cha-cha-chance-Birthday
I would like you to dance--Birthday
Dance
You say it's your birthday
Well it's my birthday too--yeah
You say it's your birthday
We're gonna have a good time
I'm glad it's your birthday
Happy birthday to you.
| El 18 de Septiembre, Paul McCartney llegó pronto a los estudios de Abbey Road y empezó a trabajar en el punteo de Birthday. Cuando los otros llegaron la canción estaba casi acabada. Sin embargo, aunque empezaron a grabar enseguida, con aportaciones de todo el mundo, la sesión se interrumpió y las voces se dejaron sin grabar a las 8:30 de la tarde. A esa hora, fueron a ver en la BBC2 "The Girl Can't Help It", una película con música de Berry, Cochran, Gene Vinvent, Fats Domino y otros. Tras la película grabaron las voces con ayuda de Yoko y Pattie, que se encontraban presentes. La canción pudo haber sido compuesta para el 26 cumpleaños de Linda Eastman, que era a los 6 días de la grabación. Las canciones de la cara C del Albúm Blanco revertían a ese concepto primitivo del rock and roll, tanto en su creación como en su interpretación, y se siente la satisfacción de los Beatles por su crudeza. «Birthday», el título inicial, fue compuesto literalmente en un instante, en el estudio. |
|
Yes I'm lonely wanna die
If I ain't dead already
Ooh girl you know the reason why.
In the morning wanna die
In the evening wanna die
If I ain't dead already
Ooh girl you know the reason why.
My mother was of the sky
My father was of the earth
But I am of the universe
And you know what it's worth
I'm lonely wanna die
If I ain't dead already
Ooh girl you know the reason why.
The eagle picks my eye
The worm he licks my bone
I feel so suicidal
Just like Dylan's Mr. Jones
Lonely wanna die
If I ain't dead already
Ooh girl you know the reason why.
Black cloud crossed my mind
Blue mist round my soul
Feel so suicidal
Even hate my rock and roll
Wanna die yeah wanna die
If I ain't dead already
Ooh girl you know the reason why.
|
Yer Blues fue compuesta por John como una parodia del blues británico que floreció al final de los sesenta. Algunos autores destacaban que John puede que expresara en la canción el aislamiento en el que se sentía en la India. Con Brian muerto, su matrimonio sin futuro, Yoko lejos y los Beatles lentamente desvaneciéndose. Es conveniente resaltar, tal y como Lewisohn destaca, que Yer Blues es la mezcla de dos tomas diferentes. La edición se realizó directamente en el 4 pistas (sin reducirla a 2) y puede oirse tras el solo de guitarra de George exactamente a los 3'17'', donde Ringo entra de nuevo con un redoble. La voz de John se puede oir por detrás, y seguramente se coló por el micrófono de la batería. |
All day long I'm sitting singing songs for everyone.
Sit beside a mountain stream--see her waters rise
Listen to the pretty sound of music as she flies.
Find me in my field of grass--Mother Nature's son
Swaying daises sing a lazy song beneath the sun.
Mother Nature's son.
|
Una de las clases del Maharishi en India, sobre la unidad del hombre y la naturaleza, les llegó hondo tanto a John como a Paul, y ambos compusieron dos canciones extremadamente bellas. La de Paul, Mother Nature's Son, se encuentra entre sus mejores baladas acústicas, llegando al oyente de una manera especial la excelente guitarra y la melódica voz. Paul lo tocó todo, excepto los arreglos de viento. La batería se grabó desde fuera del estudio, en el pasillo, lo que le dio el sonido de "bongo" que puede oírse en la canción. La canción de John era Child Of Nature. John grabó una demo de la canción, pero nunca llegó a ser grabada por los Beatles. Debería pasar tres años en una estantería, hasta que pasó a formar parte de su álbum solista "Imagine"(con otra letra y bajo el titulo de "Jealous Guy"). |
Come on is such a joy
Come on is such a joy
Come on take it easy
Come on take it easy
Take it easy take it easy
Everybody's got something to hide except for me and
my monkey.
The deeper you go the higher you fly
The higher you fly the deeper you go
So come on come on
Come on is such a joy
Come on is such a joy
Come on make it easy
Come on make it easy.
Take it easy take it easy
Everybody's got something to hide except for me and
my monkey.
Your inside is out and your outside is in
Your outside is in and your inside is out
So come on come on
Come on is such a joy
Come on is such a joy
Come on make it easy
Come on make it easy
Make it easy make it easy
Everybody's got something to hide except for me and
my monkey.
|
Se
piensa que esta canción nació a partir de un dibujo aparecido en prensa en
el cual Yoko aparecía como un mono en el hombro de John mermándole su
talento. La respuesta de Lennon fue este rock, que describió como "una frase buena que convertí en canción".
Uno de los aspectos más increíbles de la canción es el talento de George para
convertir una campana de bombero (firebell) en un instrumento más . La
canción se grabó a una velocidad inferior a la de reproducción, y por ello una
toma de 3'07'' se transformó en 3'24''. Esto le da a las guitarras
distorsionadas incluso una sensación más acelerada, convenientemente acentuada
por la voz de John. |
You made a fool of everyone
You made a fool of everyone
Sexy Sadie ooh what have you done.
Sexy Sadie you broke the rules
You layed it down for all to see
You layed it down for all to see
Sexy Sadie oooh you broke the rules.
One sunny day the world was waiting for a lover
She came along to turn on everyone
Sexy Sadie the greatest of them all.
Sexy Sadie how did you know
The world was waiting just for you
The world was waiting just for you
Sexy Sadie oooh how did you know.
Sexy Sadie you'll get yours yet
However big you think you are
However big you think you are
Sexy Sadie oooh you'll get yours yet.
We gave her everything we owned just to sit at her table
Just a smile would lighten everything
Sexy Sadie she's the latest and the greatest of them all.
She made a fool of everyone
Sexy Sadie.
However big you think you are
Sexy Sadie.
Maharishi, what have you done? You made a fool of everyone, Maharishi, you broke the rules, you laid it down for all to see. Maharishi, you little twat, Who the fuck do you think you are? Who the fuck do you think you are? Oh you cunt |
Maharishi, ¿Qué has hecho?
Le tomaste a todo el mundo el pelo,
Maharishi, rompiste las reglas,
Lo dejaste claro para que todos lo vieran.
Maharishi, pequeño cabrón,
¿Quién coño te crees que eres?
¿Quién coño te crees que eres?
Oh cabrón.
|
Es evidente que John no tenía la mejor de las impresiones sobre el Maharishi cuando se fue de la India. Todo empezó cuando se extendió el rumor de que el Maharishi se había aprovechado sexualmente de alguna de las chicas que estaban en el curso, contradiciendo sus propias reglas. Los Beatles empezaron a creer que tan solo iba a por su dinero, así que finalmente abandonaron Rishikesh.
John mostró la letra original a los otros mientras ensayaban en Abbey Road el 19 de Julio de 1968. Sin embargo decidió renombrar la canción Sexy Sadie para evitar enfados. Durante la grabación de la canción, Yoko que estaba presente en el estudio, se atrevió a sugerir a los Beatles que podían grabar la canción mejor. John trató de suavizar las cosas diciendo "es posible que yo pueda". Lo cierto es que las cosas estaban empeorando.
Where I stop and I turn and I go for a ride
Till I get to the bottom and I see you again.
Do you, don't you want me to love you
I'm coming down fast but I'm miles above you
Tell me tell me tell me come on tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer.
Helter skelter helter skelter
Helter skelter.
Will you, won't you want me to make you
I'm coming down fast but don't let me break you
Tell me tell me tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer.
Look out helter skelter helter skelter
Helter skelter
Look out, cause here she comes.
When I get to the bottom I go back to the top of the slide
And I stop and I turn and I go for a ride
And I get to the bottom and I see you again
Well do you, don't you want me to make you
I'm coming down fast but don't let me break you
Tell me tell me tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer.
Look out helter skelter helter skelter
Helter skelter
Look out helter skelter
She's coming down fast
Yes she is
Yes she is.
Helter Skelter se ha convertido en una de las grabaciones míticas de los Beatles a lo largo de los año. La canción, que es la más heavy de todas las realizadas por los Beatles, mantiene también el record por ser la grabación más larga nunca realizada por los Beatles. De hecho, hay una campaña para que Apple publique la versión de 27 minutos que los Beatles grabaron en plan jam session el 18 de Julio. Sin embargo, el problema es el mismo que hace 30 años. Más de 27 minutos llenarían más de un tercio de un CD (lo que lo dejó fuera del Anthology). En los días del Album Blanco, haberla incluido hubiera supuesto dejar una cara completa del LP solo para la canción, así que los Beatles volvieron a grabar la canción el 9 de Septiembre.
Helter Skelter es el nombre de un tobogán en espiral que se puede encontrar en las ferias británicas. Sin embargo
|
La cara C es la parte rocanrolera del Álbum Blanco y, aunque ninguna de las canciones tienen el atractivo multitudinario de, por ejemplo, «Day Tripper» o «Paperback Writer», despejan las dudas respecto al hecho de que los Beatles eran fundamentalmente una banda rockera y no una banda pop que casualmente tocaba rock and roll. «Helter Skelter» en particular era, como diría Paul, la canción rockera «más sonora, desagradable y sudorosa» que fueron capaces de concebir. Aunque un inglés reconocería a «helter skelter» como cierto tipo de montaña rusa de parque de diversiones, para un americano la palabra significa un caos desorganizado. Y efectivamente, la primera vez que los Beatles la grabaron en Abbey Road, se vieron tan envueltos por su furia intensa y chillona que en una de las versiones siguieron improvisando durante más de diez minutos, más de doce en una segunda y unos veintisiete épicos minutos en una tercera, sin dejar de tocar con precisión. El 9 de septiembre, la noche que grabaron la versión de «Helter Skelter» que se escucha en el disco, mantuvieron la duración en cuatro minutos y medio, pero se volvieron igual de salvajes, tanto en la cinta como en el estudio. El grito apasionado de Ringo: «¡Tengo llagas en los dedos!» aparece en la cinta pero, si los Beatles hubieran estado filmando un vídeo aquella noche, hubiera aparecido George incendiando un cenicero y corriendo por el estudio con éste encima de la cabeza como una corona de fuego. Charles Manson supuestamente malinterpretó la canción y dijo que el Helter Skelter era el holocausto por venir. Las palabras fueron encontradas escritas en sangre en la escena de uno de los crímenes cometidos por Manson, quién mató entre otros a la mujer de Roman Polanski, la actriz Sharon Tate. La canción es un ejemplo claro de que Paul no era siempre el "beatle de las baladas" de igual manera que Julia probó que Lennon no era siempre el beatle duro. El tema le vino a la cabeza tras leer una crítica a una canción de los Who. Dicha crítica hizo que Paul concibiera en su cabeza una idea de como debía sonar y decidió componer algo parecido. No tuvo oportunidad de escuchar el tema hasta después de haber hecho Helter Skelter, y después decubrió que no era lo que había previsto. |
How could I ever have lost you
When I loved you.
It took a long long long time
Now I'm so happy I found you
How I love you
So many tears I was searching,
So many tears I was wasting, oh. Oh--
Now I can see you, be you
How can I ever misplace you
How I want you
Oh I love you
Your know that I need you.
Ooh I love you.
|
Steve Turner en "A Hard Day's Write" sugiere que George obtuvo los acordes de Long Long Long de una canción de Dylan. En concreto de "Sad Eyed Lady of the Lowlands" del álbum Bonde on Blonde. De cualquier modo, el tema es otro más del estilo místico de Harrison, con la voz doblada, y una atmósfera lejana. El sonido que puede oírse al final de la canción no es más que una botella de Blue Nun, vibrando encima de una altavoz Leslie. Accidentalmente la botella comenzó a vibrar cuando Paul pulsó una nota en el órgano, y los Beatles decidieron incluirla en la canción. John no participó en la grabación de Long Long Long. |
Well you know
we all want to change the world
You tell me that it's evolution
Well you know
We all want to change the world
But when you talk about destruction
Don't you know you can count me out
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alright
You say you got a real solution
Well you know
we'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well you know
We're doing what we can
But when you want money for people with minds that hate
All I can tell you is brother you have to wait
Don't you know it's gonna be alright
Alright Alright
You say you'll change the constitution
Well you know
we all want to change your head
You tell me it's the institution
Well you know
You better free your mind instead
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
You ain't going to make it with anyone anyhow
Don't you know know it's gonna be alright
Alright Alright
|
Revolution 1, era una de las 3 revoluciones que los Beatles publicaron durante el periodo del Album Blanco. La primera en ser grabada fue esta Revolution 1 (una versión acústica del single posterior, con unas guitarras mucho más distorsionadas). John cantó en Revolution declarando su posición en el revolucionario mundo de 1968. Estaba de acuerdo con los cambios (IN) pero estaba en desacuerdo con la destrucción (OUT, aunque es cierto). La voz fue grabada por John, tumbado totalmente en el suelo con el micrófono colgando encima de su boca. Aunque originalmente la "mejor" toma duraba más de 10 minutos, se editó a la versión de 4 minutos publicada en el álbum. |
North of England way
Now she's hit the big time
In the U.S.A.
And if she could only hear me
This is what I'd say.
Honey pie you are making me crazy
I'm in love but I'm lazy
So won't you please come home.
Oh honey pie my position is tragic
Come and show me the magic
of your Hollywood song.
You became a legend of the silver screen
And now the thought of meeting you
Makes me weak in the knee.
Oh honey pie you are driving me frantic
Sail across the Atlantic
To be where you belong.
Will the wind that blew her boat
Across the sea
Kindly send her sailing back to me.
Honey pie you are making me crazy
I'm in love but I'm lazy
So won't you please come home.
|
Otro ejemplo claro de la habilidad de Paul de crear tantos estilos diferentes como quería. Honey Pie, una canción estilo años 20, claramente influenciada por su padre, destaca junto con When I'm 64 y Your Mother Should Know en esta categoría. Totalmente delicioso es el acompañamiento de George Martin y la producción, que nos traslada a aquellos discos viejos con maravillosas orquestas tocando melodías maravillosas. Desafortunadamente, una vez más Charle Manson pensó que la canción era un mensaje para el. Estaba claro que él vivía cerca de Los Angeles, e iba a mostrar su Hollywood song. |
A ginger sling with a pineapple heart
A coffee dessert--yes you know it's good news
But you'll have to have them all pulled out
After the Savoy truffle.
Cool cherry cream and a nice apple tart
I feel your taste all the time we're apart
Coconut fudge--really blows down those blues
But you'll have to have them all pulled out
After the Savoy truffle.
You might not feel it now
But when the pain cuts through
You're going to know and how
The sweat is going to fill your head
When it becomes too much
You're going to shout aloud
--Creme tangerine.
You know that what you eat you are,
But what is sweet now, turns so sour--
We all know Obla-Di-Bla-Da
But can you show me, where you are?..
Creme tangerine and montelimat
A ginger sling with a pineapple heart
A coffee dessert--yes you know its good news
But you'll have to have them all pulled out
After the Savoy truffle.
|
Eric Clapton tocó la guitarra en While My Guitar Gently Weps, pero además fue la inspiración para Savoy Truffle. Clapton era practicamente adicto al chocolate, y George decidió dedicarle una canción. La letra salió casi por completo de una caja de bombones de la marca Mackintosh llamada Good News. Savoy Truffle era el nombre de uno de los bombones, así como Cream Tangerine, Montelimart y Coffee Dessert. |
Make your mother sigh
She's old enough to know better.
The king of Marigold was in the kitchen
Cooking breakfast for the queen
The queen was in the parlour
Playing piano for the children of the king.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better
So cry baby cry.
The king was in the garden
Picking flowers for a friend who came to play
The queen was in the playroom
Painting pictures for the childrens holiday.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better
So cry baby cry.
The duchess of Kircaldy always smiling
And arriving late for tea
The duke was having problems
With a message at the local bird and bee.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better
So cry baby cry.
At twelve o'clock a meeting round the table
For a seance in the dark
With voices out of nowhere
Put on specially by the children for a lark.
Cry baby cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better
So cry baby cry cry cry cry baby
Make your mother sigh.
She's old enough to know better
Cry baby cry
cry cry cry
Make your mother sigh
She's old enough to know better
So cry baby cry.
|
John sacó la idea de esta canción de un anuncio de televisión: "Cry baby cry, make your mother buy" (llora niño llora, haz que tu madre compre). La canción fue terminada durante su estancia en la India y Donovan puede que tuviera algo de influencia en el asunto. Lennon también dominaba la cara D del Álbum Blanco, en gran parte gracias a las dos versiones de «Revolution» que aparecían allí. (De las tres canciones colocadas entre esas dos pistas, «Honey Pie» de Paul ofrecía un dosis más de su provisión interminable de nostalgia dulzona, «Savoy Truffle» de George era notable por sus cuernos potentes (La canción) y una letra que parecía ventilar su frustración con Paul: «We all know "Ob-La-Di-Bla-Da "/But can't you tell me where you are?» [todos conocemos Ob-La-Di-Bla-Da/pero ¿no podrías decirme dónde estás.], mientras que John consideraba que «Cry Baby Cry» era tan mala que años después negó haberla compuesto.) |
Esta "canción" es probablemente las más "evitada" en cualquier CD, cassete o LP de los Beatles. De su nuevo amor con Yoko, John también sacó la necesidad de mostrar sus ideas vanguardistas, creando piezas experimentales con Yoko. Lejos de limitar esta actividad a su estudio casero, John decidió grabar Revolution 9 como parte del Album Blanco.
El corte fue grabado de manera similar a las cintas de "Tomorrow Never Knows", con gente dándole vueltas a bucles de cintas con lápices por los 3 estudios de Abbey Road. John las mezcló en directo, y posteriormente añadió con George líneas bizarras como "the watusi", "the twist", "economically viable", "financial imbalance", etc...
Entender Revolution 9 no solo es impensable, sino que es una pérdida de tiempo, ya que no tiene interpretación posible. Sin embargo y gracias a la paciecia de Lewisohn, sabemos de donde han salido la mayoría de los sonidos (al menos los más audibles):
Una vez más Manson se tomó la canción como un mensaje. En la canción, podemos oír a John y Yoko decir "right" -correcto- (sacado de Revolution), pero Manson lo interpretó como "rise" -levantarse-, una palabra que también apareció repetidamente en las escenas de los crímenes.
Good night Sleep tight
Now the sun turns out his light
Good night Sleep tight
Dream sweet dreams for me
Dream sweet dreams for you.
Close your eyes and I'll close mine
Good night Sleep tight
Now the moon begins to shine
Good night Sleep tight
Dream sweet dreams for me
Dream sweet dreams for you.
Close your eyes and I'll close mine
Good night Sleep tight
Now the sun turns out his light
Good night Sleep tight
Dream sweet dreams for me
Dream sweet dreams for you.
Good night Good night Everybody
Everybody everywhere
Good night.
|
En la misma sesión en la que grabó «Yesterday», Paul también grabó «I'm Down», un rock and roll salvaje y gutural en el que aparecía su vocalización poderosa: su marca de fábrica. Al igual que John, el gritón que demolió «Twist And Shout» en una toma y después aulló en «I Am The Walrus», es el mismo que escribió «Goodnight», aquella balada sentimental y exuberante y cuya voz se dolía por la pérdida en la tierna y etérea «Julia». Apartándose de su estilo de composición, fue Lennon quien compusó «Goodnight» y se suponía que era una canción de cuna para su hijo Julian, que entonces tenía cinco años. John tenía razón cuando dijo que posiblemente las cuerdas en «Goodnight» eran «opulentas en exceso», pero fue él quien pidió a Martin que las arreglara «estilo Hollywood». La voz cálida y terrena de Ringo evitó que la canción fuese rebuscada y su adiós susurrado al final de la canción a «everybody, everywhere» [todos, en todas partes] volvió a restablecer la conexión entre la banda y el público, que siempre había resultado tan vital para el atractivo multitudinario ejercido por los Beatles... El problema es que ahora las conexiones entre los mismos Beatles estaban desgastándose más que nunca. Habían pensado llamar el Álbum Blanco A Doll's House [Casa de Muñecas], el título de la obra teatral de Henrik Ibsen, pero su existencia colectiva ya no tenía nada de infantil ni de imaginaria. Esta era la vida real, y estaba a punto de volverse horrible. |
![]() |